UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles Staging

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles Staging UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Staging Lusophony: politics of production and representation in theater festivals in Portuguese-speaking countries A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Culture and Performance by Rita Martins Rufino Valente 2017 © Copyright by Rita Martins Rufino Valente 2017 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Staging Lusophony: politics of production and representation in theater festivals in Portuguese-speaking countries by Rita Martins Rufino Valente Doctor of Philosophy in Culture and Performance University of California, Los Angeles, 2017 Professor Janet M. O’Shea, Chair My dissertation investigates the politics of festival curation and production in artist-led theater festivals across the Portuguese-speaking (or Lusophone) world, which includes Latin America, Africa, Europe, and Asia. I focus on uses of Lusophony as a tactics to generate alternatives to globalization, and as a response to experiences of racialization and marginalization stemming from a colonial past. I also expose the contradictory relation between Lusophony, colonialism, and globalization, which constitute obstacles for transnational tactics. I select three festivals where, I propose, the legacies of the colonial past, which include the contradictions of Lusophony, become apparent throughout the curatorial and production processes: Estação da Cena Lusófona (Portugal), Mindelact – Festival Internacional de Teatro do Mindelo (Cabo Verde), and Circuito de Teatro em Português (Brazil). Located in Portuguese- speaking countries with different experiences of a shared colonial history, these festivals engage ii with the notion of a transnational community based on shared Portuguese language and cultural history. Nevertheless, the organizers and artists of all three festivals struggle with the limitations of nationhood, arts policy, globalization, and the fraternal relation among countries that share Portuguese language and historic heritage. My research approach includes participative, ethnographic methods, which have led to close collaboration with festival organizers and artists as they navigate unequal power dynamics in relationships with other artists and with institutions. Using frameworks from theater, performance, dance, and curatorial studies, I examine how the organizers of these festivals use the notion of Lusophony to mediate between the local context of the festival and its transnational scope. My work contributes to theater and performance studies scholarship that exposes inequitable access to resources and mobility as experienced by artists from a wide range of cultural and social backgrounds. iii The dissertation of Rita Martins Rufino Valente is approved. Susan Leigh Foster Mary Nooter Roberts Andrew Apter Janet M. O’Shea, Committee Chair University of California, Los Angeles 2017 iv To my Família for their love and support in all things. Para Creusa Borges pela sua amizade, perseverança e coragem criativa. v Table of Contents Abstract..........................................................................................................................................ii Acknowledgements......................................................................................................................vii Vita..................................................................................................................................................x Introduction....................................................................................................................................1 Chapter One Performances of forgetting and remembering: Framing Lusophony through theater festivals in Portuguese-speaking countries.......................................................................................................35 Chapter Two Governmentality, cultural citizenship, and circulation: The impact of national and supranational cultural policy in theater festivals................................................................................................100 Chapter Three Haunted stages: Collaborative theater productions in Estação, Mindelact, and Circuito de Teatro em Português................................................................................................................................172 Conclusion..................................................................................................................................255 Bibliography...............................................................................................................................263 vi Acknowledgements This dissertation is the product of the commitment, thoughtful insights, time, support, and resources of many individuals, organizations, and institutions across three continents: Africa, the Americas, and Europe. This dissertation would not have been possible without the financial support of the Calouste Gulbenkian Foundation and the Luso-American Foundation for Development, the Moss fellowship, the UCLA Department of World Arts & Cultures/Dance, the UCLA Graduate Division, the UCLA International Institute, the UCLA Latin American Institute, and the Fowler Museum at UCLA. These organizations provided me with the resources necessary to complete my coursework, conduct fieldwork in Portugal, Brazil, and Cabo Verde, and to successfully complete the writing of this dissertation. A minha gratidão to festival organizers Creusa Borges from Circuito de Teatro em Português (Brazil), António Augusto Barros from Estação da Cena Lusófona (Portugal), and João Branco and Daniel Monteiro from Mindelact – Festival Internacional de Teatro do Mindelo (Cabo Verde) for the long hours of interviews they committed to this project, and for letting me spend time in the archives of their organizations. A special thank you to Borges, Branco, and Monteiro, and to their teams, for letting me observe, participate in, and document the activities of their festivals. And um obrigada muito especial to Creusa Borges for her hospitality, friendship, and collaboration – this dissertation would not have happened without your support. Muito obrigada also to the many artists whom I met at Circuito de Teatro em Português and Mindelact, or whom I contacted through my archival research at Cena Lusófona. Along with Borges, Barros, Branco, and Monteiro’s contributions, the artists’ insights were critical in shaping my theorization of the politics of production and representation in theater festivals in the vii Portuguese-speaking world. Special thanks to Diaz Santana, Sílvia Mendes, and Elliot Alex; to Meirinho Mendes, Mel Gamboa, Flávio Ferrão, Ayres Major and the Parodiantes da Ilha, José Carlos Lopes and the Grupo do Teatro do Oprimido de Bissau, Herlandson Duarte, Trupe Para Moss, Fernando Mora Ramos, João de Mello Alvim, Cândido Ferreira, Leticia and Marli Bortoletto, Daniel Dhemes, Marcos Barros, Edvaldo Simão, and Beth Rizzo. A very special thank you to my dissertation committee members for their insightful suggestions and provocative questions, which pushed me to further interrogate my research sources and to always be attentive to and critical about my writing. Thank you also to their scholarship in the fields of dance studies, museum and curatorial studies, and anthropology, which anchored my theorization, methodology, and writing. A special thanks to my dissertation committee chair and graduate advisor, Janet O’Shea, for her guidance as I developed my arguments and structured my chapters. Thank you for sharing with me your talent for synthesizing and paraphrasing long sentences and convoluted thoughts into elegantly written, articulate, and rigorous scholarship. Thank you, Susan Foster, for your straightforward feedback and advice about scholarship and professional development, and for sharing with me your passion for the craft of writing. Thank you, Polly Roberts, for your continuous interest in my research, and for your thoughtful feedback. Thank you also for your support beyond the walls of academia. Thank you, Andrew Apter, for the exciting discussions about fieldwork and African diaspora. A tremendous shout-out to my colleagues and friends at the Department of World Arts & Cultures/Dance, with whom I shared many hours of classes, and even more hours of conversation about our projects, the state of our fields and disciplines, and about our dreams and hopes for the future. Sharna Fabiano (whose painstaking efforts proofreading the final version of viii this dissertation were invaluable), Pallavi Sriram, Ellen Gerdes, Mana Hayakawa, Sarah Wilbur, Carl Schottmiller, Peter Haffner, and Barry Brannum – thank you, thank you, THANK YOU for sharing the thoughtful discussions, laughs, and tears that carried me through the dissertation journey. I am honored to be your friend and to witness your brilliance. A minha mais profunda gratidão goes to my family – my parents, Adelaide and Joaquim Valente, my siblings, Inês and Miguel Valente, and my husband, Brian Quinn. Mãe e Pai, I’ll be forever indebted to you for your unconditional love and support as I decided to move from Portugal across an ocean and half a continent, first to study, and now to live, develop my career and raise my own family. A very special thank you to my Mom who spent many hours reading my drafts and who, with my Dad, shared with me their experience of recent Portuguese history. Brian, my love, thank you for your care and for your continuous encouragement. Thank you for the many delightful conversations
Recommended publications
  • Redalyc.Atividades Físicas, Saúde E Movimentos Juvenis Em Cabo
    História, Ciências, Saúde - Manguinhos ISSN: 0104-5970 [email protected] Fundação Oswaldo Cruz Brasil Andrade de Melo, Victor Atividades físicas, saúde e movimentos juvenis em Cabo Verde, 1910-1930 História, Ciências, Saúde - Manguinhos, vol. 19, núm. 3, julio-septiembre, 2012, pp. 843-860 Fundação Oswaldo Cruz Rio de Janeiro, Brasil Disponível em: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=386138065004 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Mais artigos Rede de Revistas Científicas da América Latina, Caribe , Espanha e Portugal Home da revista no Redalyc Projeto acadêmico sem fins lucrativos desenvolvido no âmbito da iniciativa Acesso Aberto Atividades físicas, saúde e movimentos juvenis em Cabo Verde, 1910-1930 MELO, Victor Andrade de. Atividades físicas, saúde e movimentos juvenis em Cabo Verde, 1910-1930. História, Ciências, Saúde – Manguinhos, Rio de Janeiro, v.19, n.3, jul.-set. 2012, p.843-860. Atividades físicas, saúde e Resumo Discute as relações entre as movimentos juvenis em preocupações com a saúde, o estímulo à prática de atividades físicas e a Cabo Verde, 1910-1930 organização de movimentos juvenis em Cabo Verde nas décadas de 1910-1930. Esse arquipélago constitui um Physical activities, health entroncamento de rotas navais, pelo desenvolvimento precoce de and youth movements in comportamentos modernos e pela relação peculiar com Portugal, marcada Cape Verde, 1910-1930 pela construção de uma identidade própria (a cabo-verdianidade), cuja reivindicação básica não reside na autonomia jurídica, e sim em seu pleno reconhecimento como parte do ‘glorioso Império português’. Foram analisados relatos de viajantes, documentos de arquivos, depoimentos, livros de memorialistas e periódicos.
    [Show full text]
  • Cape Verdean Theatre: Enacting Political Theory and Reclaiming Roots for Crioulo Performance Eunice S
    Journal of Cape Verdean Studies Manuscript 1023 Cape Verdean Theatre: Enacting Political Theory and Reclaiming Roots for Crioulo Performance Eunice S. Ferreira Follow this and additional works at: https://vc.bridgew.edu/jcvs Part of the Critical and Cultural Studies Commons, and the International and Area Studies Commons This item is available as part of Virtual Commons, the open-access institutional repository of Bridgewater State University, Bridgewater, Massachusetts. © 2019 Eunice S. Ferreira Cape Verdean Theatre: Enacting Political Theory and Reclaiming Roots for Crioulo Performance by Eunice S. Ferreira Abstract Shining a spotlight on the Cape Verde Islands illuminates the rich diversity of theatre of the African diaspora and places its unique crioulo identity and creole identities in general, center stage. This article focuses on the post-independence theatre movement in Cape Verde where the re-Africanization theories of Amílcar Cabral (assassinated PAIGC leader in Cape Verde’s liberation struggle) shaped national identity and guided the pioneering work of theatre troupe Korda Kaoberdi (Wake up, Cape Verde). Under the dynamic leadership of Francisco Gomes Fragoso, a medical doctor who adopted the artistic name of Kwame Kondé, the troupe Korda Kaoberdi sought to create “a genuinely Cape Verdean and authentically African theatre.” Armed with the tenets of Cabral’s political theory, Fragoso reclaimed performance traditions that had been suppressed during Portuguese colonialism in order to train actors as combatants in cultural warfare. In doing so, Fragoso positioned the fledgling theatre artists of Korda Kaoberdi alongside the freedom fighters, asserting as Cabral did that culture is a weapon and sign of liberation. The author offers first-ever reconstructions of their historical productions based on archival research, Fragoso’s own writings, festival participant-observations, and personal interviews.
    [Show full text]
  • Cape Verde : Language, Literature & Music
    Notes on the Historical Context of Claridade Ellen W. Sapega Abstract. This essay takes its starting point from the premise that a single coherent project for the publication of Claridade never existed, either in terms of the reviews contents or of its actual physical layout. After demonstrating that three very different incarnations of Claridade appeared at three distinct historical moments (1936-7; 1947-49; 1959-60), I set about examining each “series” in light of the specific date in which it appeared. Paying particular attention to the selection and treatment of texts written in Creole, I identify several clear-cut changes in the placement and framing of these texts that occurred between the first and the second series. This, in turn, indicates that the purpose and reception of Claridade changed significantly over the course of its publication, as the editors sought different solutions to the problem of how to provide a metaphoric entry of Cape Verdean culture into the “Portuguese” text. The literary review Claridade has undoubtedly received more critical attention than any other single publication in the history of Cape Verdean lit- erature. As it occupies a central, yet ambiguous, place in the literature of the archipelago, Claridade has been the object of much praise; yet, at the same time it has received its equal share of negative critical responses. The review’s founders were among the first to investigate the specificity of Cape Verdean experience, basing their studies on carefully documented customs, traditions and cultural practices of the islands, and the initial publication of Claridade in 1936 clearly marks an important historical moment in the process of imagining Cape Verdean identity as unique and autonomous from that of ^ 160 PORTUGUESE LITERARY & CULTURAL STUDIES 8 metropolitan Portugal.
    [Show full text]
  • Felizmina Do Carmo Santos Dos Reis C N
    UMinho|2009 Luísa Maria Fernandes Martins Rocha Lobão de Figueiredo A AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO DOCENTE Estudo do processo de implementação com professores de Educação Especial Outubr Institu V professores doensinosecundárioemCabo Av Univer F elizmina doCar erde aliação denecessidadesform o de2009 t o deEducaçãoePsicologia sidade doMinho mo Sant os dosR eis ação em Universidade do Minho Instituto de Educação e Psicologia Felizmina do Carmo Santos dos Reis Avaliação de necessidades de formação em professores do ensino secundário em Cabo Verde Mestrado em Educação Área de Especialização em Avaliação Trabalho realizado sob a orientação do Professor Doutor José Augusto de Brito Pacheco Outubro de 2009 É AUTORIZADA A REPRODUÇÃO PARCIAL DESTA TESE APENAS PARA EFEITOS DE INVESTIGAÇÃO, MEDIANTE DECLARAÇÃO ESCRITA DO INTERESSADO, QUE A TAL SE COMPROMETE; Universidade do Minho, ___/___/______ Assinatura: ________________________________________________ Agradecimentos O trabalho que aqui se apresenta contou com a colaboração de pessoas, que a título individual ou colectivo constituíram as partes essenciais nesta fase de crescimento pessoal, profissional e científico, aos quais manifesto o meu agradecimento. Ao Professor Doutor José Augusto de Brito Pacheco, orientador científico pelo seu acompanhamento, disponibilidade, colaboração, indicações, sugestões oportunas desde o primeiro momento. Aos docentes do Mestrado em Educação, Especialidade em Avaliação, que muito contribuíram para a minha valorização pessoal e profissional. À Doutora Sílvia Castro Cardoso, pelas suas indicações, disponibilidade e por ser minha amiga. À minha querida amiga e colega Maria José Ramalho por ser a pessoa que é, e por me ter apoiado nesses dois anos de luta. Aos meus colegas de mestrado, com quem tive a oportunidade de conviver e aprender.
    [Show full text]
  • Cape Verde and Brazil Musical Connections
    Cape Verde and Brazil Musical Connections Juliana Braz Dias Universidade de Brasília / University of Pretoria Introduction The insertion of Brazilian music in contexts outside of the country is no lon- ger a novelty. Indeed, the media often reports on these musical flows. For instance, newspapers and specialized magazines have played a crucial role in highlighting the presence of Brazil on the international stage through reports on Grammy Awards won by Brazilian musicians (namely, Sérgio Mendes, Milton Nascimento, Gilberto Gil, Caetano Veloso e João Gilberto). Another example is the increased visibility of concerts featuring Brazilian artists in other countries, such as the Brazilian Day in New York, which attracts more than a million people to the streets of that city – above all Brazilians, but also North-Americans and migrants from other countries. However, it should be noted that the presence of Brazilian music outside of the country’s borders is not necessarily related to the global cultural indus- try, neither to the impact of recent migration processes. Musical exchanges involving Brazilian musicians have been going on for some time, in multiple ways, following diverse routes and movements of people. In this article, I focus on a particular trajectory that some forms of Brazilian music have taken. I refer to the Atlantic flows that allowed for the arrival of music and musicians from Brazil to Cape Verde, deeply influencing musical productions in the archipelago. Adopting an anthropological ap- proach, I seek to engage with discourses articulated by Cape Verdeans on the role of “Brazilian music” (as they understand it) and its relationship to the music produced in Cape Verde.
    [Show full text]
  • Accommodation Further Information
    Accommodation Further information The accommodation is There are two For travelling to Cape Verde you need a Visa located in the 2nd floor bathrooms incl. shower which is quite easy to receive at the Cape of a house near the with warm water (solar Verdean embassy (recommended). You also have city and close to the basin on the roof) and the option to get a Visa at the airport in Mindelo. INDP. WC. There are several cash machines in Mindelo accepting Master or VISA cards. Currency rate €uro : Escudo (CVE) approx. 1 : 110 Room cleaning and a daily delicious breakfast with Taxi tours within the city cost ~150 CVE , at night Rooms & Service fresh rolls, fruit salad and also special requests are between 170-200 CVE. Longer tours outside the included in the service. At Manuel’s place you have city (e.g. airport, Calhau, Baia das Gatas) cost In the upper apartment the opportunity to wash clothes and change money. ~1000 CVE. there are 4 comfortable Safety: You shouldn’t wear expensive jewelry rooms with one or two and walk around alone at night. beds each, a fridge, a From the roof top you have a nice view over the city Places you should visit: Fish market, Mercado cupboard, a ventilator, of Mindelo. Here you can relax, take a sun bath, drink Municipal, Torre de Belém, African Market, table and chair. Two of a beer or enjoy the sunset behind Monte Cara (the Monte Verde, Calhau, Salamansa, São Pedro, them have a balcony. “face” mountain). CVOO and CVAO (Oceanic and Atmospheric In the big kitchen with Observatories), … gas stove you can find Beaches: not all beaches are safe for swimming! everything you need Good options for swimming and snorkeling are for cooking.
    [Show full text]
  • Literatura Cabo-Verdiana: Leituras Universitárias
    Simone Caputo Gomes Antonio Aparecido Mantovani Érica Antunes Pereira (Organizadores) Grupo de Estudos Cabo-verdianos de Literatura e Cultura CNPq-USP Literatura Cabo-verdiana: leituras universitárias Cáceres-MT 2015 UNEMAT Editora Editor: Maria do Socorro de Souza Araújo Diagramação: Ricelli Justino dos Reis Foto da capa: Genivaldo Rodrigues Sobrinho, tirada na Ponta do Sol – Ilha de Santo Antão, Cabo Verde, em 2009, no âmbito do Grupo de Estudos Cabo-verdianos CNPq/USP Revisão: Simone Caputo Gomes Publicação Online Conselho Editorial: Maria do Socorro de Souza Araújo (Presidente) Severino de Paiva Sobrinho Ariel Lopes torres Tales Nereu Bogoni Luiz Carlos Chieregatto Roberto Vasconcelos Pinheiro Mayra Aparecida Cortes Fernanda Ap. Domingos Pinheiro Neuza Benedita da Silva Zattar Roberto Tikau Tsukamoto Júnior Sandra Mara Alves da Silva Neves Gustavo Laet Rodrigues CIP – CATALOGAÇÃO NA PUBLICAÇÃO G6331 Gomes, Simone Caputo. Literatura Cabo-verdiana: leituras universitárias / Simone Caputo Gomes, Antonio Aparecido Mantovani, Érica Antunes Pereira (organizadores). Cáceres: Ed. UNEMAT, 2015. 205 p. ISBN: 978-85-7911-145-7 1. Literatura Cabo-verdiana. 2. Literatura Comparada. 3. Letras. I. Mantovani, A.A. II Pereira, É. A. III Gomes, S. C. IV. Título. V. Título: leituras universitárias. Ficha catalográfica elaborada pelo bibliotecário Luiz Kenji Umeno Alencar - CRB1 2037 Unemat Editora Avenida Tancredo Neves n° 1095 Fone (0xx65) 3221-0023 Cáceres - MT - Brasil - 78200-000 Proibida a reprodução de partes ou do todo desta obra sem autorização
    [Show full text]
  • Cape Verde Islands, C. 1500–1879
    TRANSFORMATION OF “OLD” SLAVERY INTO ATLANTIC SLAVERY: CAPE VERDE ISLANDS, C. 1500–1879 By Lumumba Hamilcar Shabaka A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of History- Doctor of Philosophy 2013 ABSTRACT TRANSFORMATION OF “OLD” SLAVERY INTO ATLANTIC SLAVERY: CAPE VERDE ISLANDS, C. 1500–1879 By Lumumba Hamilcar Shabaka This dissertation explores how the Atlantic slave trade integrated the Cape Verde archipelago into the cultural, economic, and political milieu of Upper Guinea Coast between 1500 and 1879. The archipelago is about 300 miles off the coast of Senegal, West Africa. The Portuguese colonized the “uninhabited” archipelago in 1460 and soon began trading with the mainland for slaves and black African slaves became the majority, resulting in the first racialized Atlantic slave society. Despite cultural changes, I argue that cultural practices by the lower classes, both slaves and freed slaves, were quintessentially “Guinean.” Regional fashion and dress developed between the archipelago and mainland with adorning and social use of panu (cotton cloth). In particular, I argue Afro-feminine aesthetics developed in the islands by freed black women that had counterparts in the mainland, rather than mere creolization. Moreover, the study explores the social instability in the islands that led to the exile of liberated slaves, slaves, and the poor, the majority of whom were of African descent as part of the Portuguese efforts to organize the Atlantic slave trade in the Upper th Guinea Coast. With the abolition of slavery in Cape Verde in the 19 century, Portugal used freed slaves and the poor as foot soldiers and a labor force to consolidate “Portuguese Guinea.” Many freed slaves resisted this mandatory service.
    [Show full text]
  • Cabo Verde: Antologia De Poesia Contemporânea
    Revista África e Africanidades - Ano IV - n. 13 – Maio. 2011 – ISSN 1983-2354 CABO VERDE: ANTOLOGIA DE POESIA CONTEMPORÂNEA António de Névada – Carlota de Barros – Danny Spínola – Dina Salústio – Filinto Elísio – José Luis Hopffer C. Almada – Margarida Fontes – Maria Helena Sato – Mario Lucio Sousa – Oswaldo Osório – Paula Vasconcelos – Vasco Martins – Vera Duarte ILUSTRAÇÕES Abraão Vicente e Mito Elias ORGANIZAÇÃO Ricardo Riso Maio de 2011 1 Revista África e Africanidades - Ano IV - n. 13 – Maio. 2011 – ISSN 1983-2354 ÍNDICE Palavras Iniciais - Nágila Oliveira dos Santos Apresentação - Ricardo Riso POETAS António de Névada Carlota de Barros Danny Spínola Dina Salústio Filinto Elísio José Luis Hopffer C. Almada Poemas de NZé Dy Sant’Y’Águ Poemas de Erasmo Cabral de Almada Poemas de Alma Dofer Catarino Margarida Fontes Maria Helena Sato Mario Lucio Sousa Oswaldo Osório Paula Vasconcelos Vasco Martins Vera Duarte ILUSTRADORES - Biografias Abraão Vicente Mito Elias BIOGRAFIA Ricardo Riso * Imagem da capa: Retrato fingido do poeta em Pessoa. (mix). Mito Elias Técnica mista sobre papel. 15x21 cm. 2011 2 Revista África e Africanidades - Ano IV - n. 13 – Maio. 2011 – ISSN 1983-2354 PALAVRAS INICIAIS Raros são os momentos, no espaço editorial brasileiro, em que de desvela a produção artística de escritores e escritoras que pouco ou quase nunca circulam entre nós e em especial quando nos referimos especificamente sobre as literaturas africanas de língua portuguesa. Desde 2008, a Revista África e Africanidades, através de suas edições trimestrais, vem contribuindo para a inserção e divulgação das manifestações literárias africanas no espaço acadêmico brasileiro. Esforço este realizado tanto a partir da publicação de trabalhos realizados por estudantes e pesquisadores brasileiros quanto da publicação de obras de diversos escritores do outro lado do Atlântico.
    [Show full text]
  • III.2 Cape Verde: the Creation of a Creole Literature
    III.2 Cape Verde: the Creation of a Creole Literature Taberna à beira-mar “Taberna”360 by the sea Uma luzinha distante A little, far away light E um farol cuspindo luz And a lighthouse spitting light Na cara negra da noite In the black face of the night Tudo é salgado e saudoso Everything is salty and melancholic Ventos com ondas às costas Winds carry waves on their backs Fazem tremer a taberna And shake the “taberna” Que é um navio ancorado. Which is an anchored ship. Amor intenso e brutal Intense and brutal love Entre navalhas abertas Among waiting blades E o desleixo And the carelessness De uma rameira entre os braços. Of a whore in your arms. Andam no ar desesperos Despair spirals in the air Em densos rolos de fumo. In dense coils of smoke. Garrafas, copos, garrafas... Bottles, glasses, bottles… -Ai! A sede do marinheiro… -Ah! The thirst of a sailor… Tatuagens picando a pele Tattoos sting skins Gritam a dor e a bravura Screaming the pain and bravado Das aventuras nos portos. Of adventures in harbours. Gente de todas as raças, People from all the races, Gente sem pátria e sem nome People without motherland or name - Apenas gente do mar -Only people from the sea Com voz de sal e de vento With a voice of salt and wind E barcos nos olhos líquidos. And ships in their liquid eyes. Entram o Tédio e a Saudade Boredom and Nostalgia come in Mordendo velhos cachimbos… Biting into old pipes... Entram e saem depois Come in and go out afterwards Levando, aos tombos, um bêbedo.
    [Show full text]
  • Download PDF Datastream
    The Eruption of Insular Identities: A Comparative Study of Contemporary Azorean and Cape Verdean Prose By Brianna Medeiros B.A., Brown University, 2011. A.M., Brown University, 2015. A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Portuguese and Brazilian Studies at Brown University. Providence, Rhode Island May, 2017 © Copyright 2017 by Brianna Medeiros This dissertation by Brianna Medeiros is accepted in its present form by the Department of Portuguese and Brazilian Studies as satisfying the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy Date ______________ ______________________________________________ Onésimo T. Almeida, Advisor Recommended to the Graduate Council Date ______________ ______________________________________________ Leonor Simas-Almeida, Reader Date ______________ ______________________________________________ Nelson H. Vieira, Reader Approved by the Graduate Council Date ______________ ______________________________________________ Andrew G. Campbell, Dean of the Graduate School ! iii! Curriculum Vitae Brianna Medeiros was born in Brockton, Massachusetts, where she was raised. She graduated in 2011 from Brown University, where she double concentrated in Portuguese and Brazilian Studies and International Relations. While she was an undergraduate at Brown, she spent a semester in Lisbon, Portugal, studying at the Universidade Nova de Lisboa, in 2010. In 2011 and 2012, she received funding from FLAD to travel to the Azores, with the Antero de Quental Mobilidade fund, and begin her research on Azorean literature. In September 2011, she began her graduate career in Portuguese and Brazilian Studies at Brown University. During her time at Brown, in addition to the support received from FLAD, she also received a Belda Research Fellowship to travel to Santa Catarina and Rio Grande do Sul, Brazil, to conduct research on the Azorean presence and legacy in these two states, in 2014.
    [Show full text]
  • THE LANGUAGE DEBATE in CAPE VERDE a Thesis Presented to The
    THE LANGUAGE DEBATE IN CAPE VERDE A thesis presented to the faculty of the Center for International Studies of Ohio University In partial fulfillment of the requirements for the degree Master of Arts Patrick J. Coonan June 2007 This thesis entitled THE LANGUAGE DEBATE IN CAPE VERDE by PATRICK J. COONAN has been approved for the Center for International Studies by __________________________________________________ Ann R. Tickamyer Professor of Sociology and Anthropology __________________________________________________ Drew McDaniel Interim Director, Center for International Studies Abstract COONAN, PATRICK J., M.A., June 2007, International Development Studies THE LANGUAGE DEBATE IN CAPE VERDE (138 pp.) Director of Thesis: Ann R. Tickamyer In many countries around the world, controversy surrounds state policy on language. The West African archipelago of Cape Verde is no exception. Ever since the country’s independence from Portugal in 1975, a movement of bilingual Cape Verdeans has spearheaded planning efforts for the national language (Cape Verdean Creole) in an attempt to build the case for making that language the country’s co-official language. Nevertheless, these individuals face resistance from other Cape Verdeans who view the project as an attempt to marginalize the current official language (Portuguese) and/or certain regional dialects of Cape Verdean Creole. This study looks at texts taken from the discourse of language policy in Cape Verde in order to identify the language ideologies, i.e. “sets of beliefs about language articulated by users as a rationalization or justification of perceived language structure or use” (Silverstein, 1979, p.497), that Cape Verdeans use to support or to resist certain language policy and planning options.
    [Show full text]