Otras Disposiciones

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Otras Disposiciones BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 58 jueves 26 de marzo de 2015 OTRAS DISPOSICIONES DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO Y COMPETITIVIDAD 1406 RESOLUCIÓN de 16 de marzo de 2015, del Delegado Territorial de Gipuzkoa del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, por la que se convoca para el levantamiento de las Actas Previas a la ocupación de determinadas fincas afectadas por el proyecto de Ampliación de servidumbre de la zona de protección correspondiente a la línea eléctrica aérea a 132 kV, denominada ST Hernani-ST Azpeitia 1 y 2 y sus derivaciones, en los términos municipales de Hernani, Urnieta, San Sebastián, Lasarte-Oria, Usurbil, Orio, Aia, Zarautz, Zestoa, Azpeitia, Aizarnazabal y Zumaia. Ref.: 24040/AT-H-2012-161. Por Resolución de 25 de agosto de 2014, del Director de Energía, Minas y Administración Industrial del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, se declaró, a solicitud de la empresa Iberdrola Distribución Eléctrica, S.A.U., la Utilidad Pública de la Ampliación de servi- dumbre de la zona de protección correspondiente a la línea eléctrica aérea a 132 kV, denominada ST Hernani-ST Azpeitia 1 y 2 y sus derivaciones, en los términos municipales de Hernani, Urnieta, San Sebastián, Lasarte-Oria, Usurbil, Orio, Aia, Zarautz, Zestoa, Azpeitia, Aizarnazabal y Zumaia. Dicha declaración de Utilidad Pública, que a tenor de lo dispuesto en el artículo 54 de la Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico, (BOE de 28-11-1997), lleva implícita la necesidad de ocupación de los bienes y derechos afectados, da lugar a la urgente ocupación de los mismos y determina las consecuencias que para la declaración de urgente ocupación dispone el artículo 52 de la Ley de Expropiación Forzosa de 16 de diciembre de 1954, con los efectos registrales del artículo 53 de la misma. En su virtud, el Delegado Territorial de Gipuzkoa, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 52 de la Ley de Expropiación Forzosa de 16 de diciembre de 1954 citada, ha resuelto convocar a los propietarios y titulares de los derechos afectados, en los Ayuntamientos de Aia, Aizarnazabal, Hernani, Lasarte-Oria, Orio, Usurbil, Zarautz y Zestoa, donde radican los bienes afectados, como punto de reunión para llevar a cabo el levantamiento de las actas previas a la ocupación de los bienes afectados y, si procediera, el de la ocupación definitiva, sin perjuicio de trasladarse al terreno en caso necesario. Todos los interesados, así como las personas que sean titulares de cualquier clase de dere- chos o intereses sobre los bienes afectados, deberán acudir personalmente o bien representados por personas debidamente autorizadas, aportando documentos acreditativos de su titularidad y el último recibo de la contribución, pudiendo hacerse acompañar por un perito y un notario si lo estiman oportuno. El levantamiento de actas previas tendrá lugar los días 5, 6, 12, 13, 20, 26 y 27 de mayo y 2, 3, 9, 10 y 16 de junio de 2015, comunicándose la orden del levantamiento a cada titular mediante envío de cédula de citación en la que se señale lugar, día y hora, procediéndose, asimismo, a las demás publicaciones establecidas en el artículo 52 de la Ley de Expropiación Forzosa. En el expediente expropiatorio, la empresa Iberdrola Distribución Eléctrica, S.A.U., asumirá la condición de Beneficiaria. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 56.2 del Reglamento de Expropiación Forzosa, los interesados así como las personas que siendo titulares de derechos reales o intere- 2015/1406 (1/8) BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 58 jueves 26 de marzo de 2015 ses económicos se hayan podido omitir en la relación publicada, podrán formular por escrito a la Delegación Territorial de Gipuzkoa, del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad del Gobierno Vasco, sita en la Calle Easo n.º 10 de Donostia-San Sebastián (20006), hasta el día señalado para el levantamiento de las actas previas, las alegaciones que estimen oportunas, a los solos efectos de subsanar los posibles errores en que se haya podido incidir al relacionar los bienes y derechos que se afectan. San Sebastián, a 16 de marzo de 2015. El Delegado Territorial, JAVIER URRUTIA GUTIERREZ. 2015/1406 (2/8) BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 58 jueves 26 de marzo. de 2015 CONVOCATORIA PARA EL LEVANTAMIENTO DE ACTAS PREVIAS A LA OCUPACIÓN DE FINCAS Ref.: RI 20-24040 / ATH-2012-161 FINCA DATOS (Según CATASTRALES MUNICIPIO PROPIETARIO DOMICILIO MES DÍA HORA proyecto) Pol. parcela Portu Auzoa, 18 5 4–359 Hernani Roteta Iztueta Cornelio Junio 9 09:00 20120 Hernani Lacadena Muguerza Rodil Kalea, 4 (Villa Kiskitza) 7 4–40 Hernani Junio 9 09:45 M. Jose 20013 Donostia / San Sebastián Goiburu Bengoechea Portu Auzoa 43, 1.º 9 4–39 Hernani Junio 9 10:30 Antonia 20120 Hernani 22 1–271 23 1–278 Ayuntamiento de Gudarien Enparantza 1 24 1–382 Hernani Junio 9 11:15 Hernani 20120 Hernani 26 1–388 1002 1–450 1001 1–155 Alberdi Echave Kale Nagusia 47 Hernani Junio 9 12:30 Esteban 20120 Hernani 1004 1–377 Garmendia Zabala Ulpiano; Garmendia Jauregi Bailara 65 (Cs 27 1–175 Hernani Zabala Martin Jose; Garmendiaenea) Junio 9 13:15 Garmendia Zabala M. 20120 Hernani Concepcion Beloqui Iradi Antonio; Beloqui Iradi Guadalupe; Beloqui San Marcial 32, 3.º 28 1–361 Hernani Junio 10 09:00 Iradi Ines Venancia; 20005 Donostia/San Sebastián Beloqui Iradi Jose; Beloqui Iradi Ramon San Marcial 32-3.º 1005 1–314 Hernani Familia Beloqui Iradi Junio 10 09:30 20005 Donostia/San Sebastián Paseo Juan Abelino Barriola 106 (Viv. Familia Garmendia 1003 1–154 Hernani Paraiso) Junio 10 10:15 Zubillaga 20009 Donostia/San Sebastián Beratarbide Lecuona Nafar Kalea 17-3.º C 1008 1–449 Hernani Junio 10 11:00 Antonia 20120 Hernani Jauregi Bailara 30-1.º (Cs.Velasco Mendizabal Zubeldia 1010 1–84 Hernani Enea B) Junio 10 11:45 Isabel 20120 Hernani 1018 2–100 Oraune Promociones Plaza de Irun 5-1.º Hernani Junio 10 12:30 S.L. 20011 Donostia/San Sebastián 1019 2–154 2015/1406 (3/8) BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 58 jueves 26 de marzo. de 2015 FINCA DATOS (Según CATASTRALES MUNICIPIO PROPIETARIO DOMICILIO MES DÍA HORA proyecto) Pol. parcela 3 4–10 Hernani Junio 10 13:15 Papelera Guipuzcoana Zikuñaga Bailara 7 de Zicuñaga S.A. 20128 Hernani 34 4–8 Lasarte-Oria Junio 16 09:00 Echepare Burutaran M Usurbil 2, 2.º 33 4–9 Lasarte-Oria Junio 16 09:45 Carmen 20018 Donostia/San Sebastián 31 4–12 Sin Referencia Ayuntamiento de Kale Nagusia 22 39.1 (Camino Lasarte-Oria Junio 16 10:30 Lasarte-Oria 20160 Lasarte-Oria Catastral) 46 1–17 Ayuntamiento de Kale Nagusia 22 Lasarte-Oria 20160 Lasarte-Oria 43 1–31 Lasarte-Oria Junio 16 11:30 Erausquin Garmendia Larrekoetxe Bidea 12 (Cs Zabaleta) Domingo ia 20160 Lasarte-Oria Villabona Saralegui M. Francisca; Eleicegui Villabona Ignacio; Eleicegui Billabona Urnieta Bidea 27 (Cs Zalzate) 35 4–10 Lasarte-Oria Jose M; Eleicegui Junio 16 12:15 20160 Lasarte-Oria Villabona Antonio; Eleicegui Villabona M. Concepcion; Eleicegui Villabona Ramon Zorroagagaina Kalea 35 B 44 1–32 Lasarte-Oria Bengoa Paulis Eduardo Junio 16 13:00 20014 Donostia/San Sebastián Azkarate Tardaguila Camino de Pedro Jose, 45 45 1–63 Lasarte-Oria Junio 16 13:45 Ramon 20018 Donostia/San Sebastián Txiki-Erdi Auzoa 27 48 6–37 Usurbil Granja Elor SA Mayo 5 09:00 20170 Usurbil Urdampilleta Arruti Jose Angel; Arruti Geltoki Kalea 17, 3.º C 66 6–129 Usurbil Aburuza Juana; Mayo 5 09:45 20160 Lasarte-Oria Urdampilleta Arruti Eneko Ibarguren Basurto Kalezar Auzoa 39 (Cs Saizar) 69 5–160 Usurbil Mayo 5 10:30 Olivia 20170 Usurbil Echeberria Berreyarza Kalezar Auzoa 16 (Cs Ugarte) 70 5–159 Usurbil Mayo 5 11:15 Zaldua Ramon 20170 Usurbil Sakabanatua Diseminado 16 (Cs Olarri Goenaga Marticorena 75 5–209 Usurbil Sur) Mayo 5 12:00 Jose Francisco 20170 Usurbil Kalezar Auzoa 20 (Cs Olloki) 79 5–238 Usurbil Etura Iraola Ricardo Mayo 5 12:45 20170 Usurbil Martiartu Aranguena Belmonte Kalea 2, 3.º Dcha. 80 5–196 Usurbil Mayo 5 13:30 Elena 20170 Usurbil 2015/1406 (4/8) BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 58 jueves 26 de marzo. de 2015 FINCA DATOS (Según CATASTRALES MUNICIPIO PROPIETARIO DOMICILIO MES DÍA HORA proyecto) Pol. parcela Diputación Foral de Plaza Julio Caro Baroja 2, 3.º 122 3-187 Usurbil Mayo 5 14:00 Gipuzkoa 20018 Donostia/San Sebastián Txofre 9, 1.º E 81 5–54 Usurbil Cillero Sanchez Rufino Mayo 6 09:00 20001 Donostia/San Sebastián Errasti Atorrasagasti Jose Antonio; Errasti Atorrasagasti Jose M; Errasti Atorrasagasti Eusko Gudarien Kalea 489, 1.º B 82 5–254 Usurbil Francisco Jose; Errasti Mayo 6 09:45 20810 Orio Atorrasagasti Vicente; Atorrasagasti Genova Francisca; Errasti Atorrasagasti Feliciana Manterola Arizeta Juan Ignacio; Manterola 84 5–63 Ariceta M. Carmen; Lizaso Manterola Xabier; Lizaso Usurbil Sakabanatuta 19 (Cs Manterola Jon; Usurbil Urkamendi) Mayo 6 10:30 Manterola Ariceta Jose 20170 Usurbil Antonio; Manterola 85 2–3 Ariceta Jesus Francisco; Manterola Ariceta M. Jesus Natalia Zatarain Bignalet Zubieta 40 92 2–17 Usurbil Javier Pablo; Zatarain Mayo 6 11:15 20007 Donostia/San Sebastián Bignalet Miguel Jose Salsamendi Azurmendi Elutx 3 (Casa Galdagorri) 93 2–18 Usurbil Mayo 6 12:00 Victoria 20170 Usurbil Achega Ugarte Jose Joaquin; Aizpurua Aginaga Auzoa 17, 2.º (Cs 102 2–169 Usurbil Iriondo M. Jesus; Mutiozabal) Mayo 6 12:45 Garcia Sanchez M. 20170 Usurbil Esperanza Murua Lezama Zumalakarregi Etorbidea 15, 2.º 104 1–192 Usurbil Mayo 6 13:30 Leguizamon Pedro 20008 Donostia/San Sebastián 98 2–111 Usurbil Desconocido Desconocido Mayo 6 13:45 Elizondo Mayoz Diseminados 15 (Cs.
Recommended publications
  • Bajo El Signo De La Educación 100 Años De La Salle En Gipuzkoa
    BBajoajo eell ssignoigno ddee llaa EEducaciónducación 110000 aañosños ddee LLaa SSallealle eenn GGipuzkoaipuzkoa TTomoomo IIII PPaulíaulí DDávilaávila LLuisuis MMªª NNayaaya HHilarioilario MMuruaurua Bajo el signo de la Educación 100 años de La Salle en Gipuzkoa Tomo II Paulí Dávila Luis Mª Naya Hilario Murua Patrocinadores: Gipuzkoako Foru Aldundia Diputación Foral de Gipuzkoa Bajo el signo de la Educación. 100 años de La Salle en Gipuzkoa Tomo II Paulí Dávila, Luis Mª Naya e Hilario Murua [Lehenengo argitalpena / 1ª edición]. - 2009 804 or/pp. ; 24 zm./cm. I.S.B.N. (Obra completa): 978-84-613-4080-4 I.S.B.N. (Tomo II): 978-84-613-4085-9 L.G. / D.L.: SS-1039-2009 © Los autores, 2009. Editorial: Hermanos de las Escuelas Cristianas. Distrito de Bilbao, 2009. Diseño de cubierta: Joaquín Gogorza, Hermano de La Salle. Michelena artes gráfi cas Astigarraga (Gipuzkoa) ÍNDICE Tomo II 4. La Salle: De la tradición pedagógica a los nuevos retos educativos (1937- 2006) .................................................................................... 7 4.1. La situación general de Gipuzkoa .................................................... 9 4.2. Proceso de alfabetización e ikastolas .............................................. 36 4.3. La política educativa y los niveles de enseñanza .............................. 61 4.4. El Estado autonómico y descentralización educativa ......................... 93 5. Los centros escolares de Gipuzkoa: apertura, continuidad y evolución ....... 109 5.1. Escuelas y Colegios lasalianos de Gipuzkoa: apertura de nuevos centros y continuidad .............................................................. 110 5.2. Oferta escolar y reformas educativas ............................................... 115 5.3. Evolución y actividades del alumnado .............................................. 121 5.4. Profesorado: Evolución, tendencias y actividades ............................. 132 5.5. La presencia del Euskara en los centros lasalianos .......................... 147 5.6.
    [Show full text]
  • Download Pilgrimage Brochure
    Dear Friends, May 20, 2021 marks the 500 th anniversary of Ignatius de Loyola’s en- counter with a cannonball on the battlefield of Pam- plona, an event that brought with it a near- death experience and a lifelong adventure of con- version. The changes set in motion dramatically changed his direction and DAY-BY-DAY ITINERARY have reverberated down the centuries for the Church and the whole world. LOS ANGELES/ACROSS THE ATLANTIC FRIDAY, MAY 13 Ignatius fell in love with the God who Depart today from Los Angeles aboard your transatlantic saves him and pledged to follow Christ whom jet flight for Madrid, arriving the following day. he personally came to know, love, and follow more nearly day by day. This gritty human ARRIVE MADRID SATURDAY, MAY 14 being ardently desired to share his life- Your exciting adventure begins as you arrive today in Ma- altering experiences of God’s mercy and love drid. Free time to rest or explore the Spanish capital. (D) with others, and he sought to disseminate one of the more powerful forms of spirituality MADRID whose promise seems more relevant now than SUNDAY, MAY 15 ever. This morning on a tour of Madrid, see the white-trimmed 2,800-room Royal Palace and the exquisite gardens that This thoughtfully designed, ten-day pil- surround it. Other highlights include the Puerta del Sol, grimage offers you the opportunity to Cervantes Memorial, the Plaza de Espana and the acacia- strengthen your faith, come to know Jesus lined Castellana. Then visit the Prado Museum, housing a more deeply, and discover how the Holy Spir- collection of masterpieces by Spain's artists Velazquez, Goya and El Greco.
    [Show full text]
  • Oteic Asesoramiento, S
    Circular 06/18 CALENDARIO LABORAL AÑO 2019 En el Boletín Oficial de Gipuzkoa de fecha 19 septiembre 2018 se publica el calendario laboral para el año 2019, que abarca tanto el correspondiente al de la Comunidad Autónoma, como el Territorial de Gipuzkoa y el local de cada uno de los pueblos de esta última provincia. El resumen de lo que antecede es el siguiente: Serán días inhábiles a efectos laborales, los siguientes: - Todos los domingos del año. - Las fiestas de: Día y mes Festividad Día y mes Festividad 1 de enero Año nuevo 25 de julio Santiago Apóstol 19 de marzo San José 15 de agosto Asunción de la Virgen 18 de abril Jueves Santo 12 de octubre Fiesta Nacional 19 de abril Viernes Santo 1 de noviembre Todos los Santos 22 de abril Lunes de Pascua 6 de diciembre Día de la Constitución 1 de mayo Fiesta del Trabajo 25 de diciembre Natividad del Señor De carácter provincial: - EN TODA GIPUZKOA: 31 de julio: San Ignacio de Loyola De carácter local: Localidad Día y mes Festividad ABALTZISKETA 24 de junio San Juan ADUNA 16 de agosto AIA 7 de agosto San Donato AIZARNAZABAL 28 de septiembre Antevíspera de San Miguel ALBIZTUR 16 de agosto ALEGIA 16 de julio Virgen del Carmen ALKIZA 9 de septiembre ALTZAGA 28 de septiembre Víspera de San Miguel ALTZO 4 de marzo Lunes de Carnaval AMEZKETA 11 de noviembre San Bartolomé ANDOAIN 24 de junio San Juan ANOETA 20 de junio Corpus Christi ANTZUOLA 19 de julio ARAMA 11 de noviembre San Martín ARETXABALETA 16 de agosto ARRASATE 24 de junio San Juan ASTEASU 29 de junio San Pedro ASTIGARRAGA 26 de julio Santa
    [Show full text]
  • Pais Vasco 2018
    The País Vasco Maribel’s Guide to the Spanish Basque Country © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ August 2018 [email protected] Maribel’s Guides © Page !1 INDEX Planning Your Trip - Page 3 Navarra-Navarre - Page 77 Must Sees in the País Vasco - Page 6 • Dining in Navarra • Wine Touring in Navarra Lodging in the País Vasco - Page 7 The Urdaibai Biosphere Reserve - Page 84 Festivals in the País Vasco - Page 9 • Staying in the Urdaibai Visiting a Txakoli Vineyard - Page 12 • Festivals in the Urdaibai Basque Cider Country - Page 15 Gernika-Lomo - Page 93 San Sebastián-Donostia - Page 17 • Dining in Gernika • Exploring Donostia on your own • Excursions from Gernika • City Tours • The Eastern Coastal Drive • San Sebastián’s Beaches • Inland from Lekeitio • Cooking Schools and Classes • Your Western Coastal Excursion • Donostia’s Markets Bilbao - Page 108 • Sociedad Gastronómica • Sightseeing • Performing Arts • Pintxos Hopping • Doing The “Txikiteo” or “Poteo” • Dining In Bilbao • Dining in San Sebastián • Dining Outside Of Bilbao • Dining on Mondays in Donostia • Shopping Lodging in San Sebastián - Page 51 • Staying in Bilbao • On La Concha Beach • Staying outside Bilbao • Near La Concha Beach Excursions from Bilbao - Page 132 • In the Parte Vieja • A pretty drive inland to Elorrio & Axpe-Atxondo • In the heart of Donostia • Dining in the countryside • Near Zurriola Beach • To the beach • Near Ondarreta Beach • The Switzerland of the País Vasco • Renting an apartment in San Sebastián Vitoria-Gasteiz - Page 135 Coastal
    [Show full text]
  • Mano/Interpueblos
    38 POLIDEPORTIVO MUNDO DEPORTIVO Domingo 26 de junio de 2005 MANO/INTERPUEBLOS Azkoitia y Hernani disputan unas finales muy abiertas esta mañana, a partir de las 10.30 horas, en el Municipal Emoción a raudales en Bergara Karmelo Anabitarte DONOSTIA PALMARÉS DEL INTERPUEBLOS DE GIPUZKOA Feliciano Zabala, delegado n Azkoitia y Hernani están llama- AÑO CAMPEÓN SUBCAMPEÓN FRONTÓN de Hernani, y Jesús 1968 Bergara Urretxu Municipal (Azkoitia) dos a luchar por las txapelas en las Andueza, de Azkoitia, se 1969 Segura Azkoitia Municipal (Bergara) finales del Torneo Interpueblos de estrecharon la mano 1970 Zumarraga Segura Municipal (Bergara) deportivamente en la Gipuzkoa que se disputan esta ma- 1971 Zumarraga Zestoa Cinema (Zarautz) elección de material ñana, a partir de las diez y media, 1972 Azkoitia Bergara Atano III (Donostia) en el frontón Municipal de Berga- 1973 Segura Hernani Beotibar (Tolosa) FOTOS: PEDRO MARTÍNEZ ra. Son, sin duda, dos de los pue- 1974 Azkoitia Zestoa Astelena (Eibar) 1975 Azkoitia Tolosa Zubipe (Ormaiztegi) blos del territorio guipuzcoano en 1976 Arrasate Segura Jostaldi (Hondarribia) los que se vive con especial intensi- 1977 Azkoitia Bergara Arrate (Andoain) dad este deporte. Y desde luego, 1978 Azkoitia Segura Municipal (Bergara) dos localidades en las que tiene un 1979 Arrasate Oñati Astelena (Eibar) 1980 Azkoitia Oñati Municipal (Bergara) mayor simbolismo imponerse en 1981 Azkoitia Beasain Beotibar (Tolosa) este torneo que nació allá por 1968 1982 Azkoitia Zumarraga Municipal (Bergara) con victoria de Bergara ante Urre- 1983 Donostia Azkoitia Astelena (Eibar) 1984 Azkoitia Zumarraga Atano III (Donostia) txu. 1985 Donostia Irún Municipal (Bergara) No en vano, Azkoitia es el rey 1986 Donostia Oñati Beotibar (Tolosa) del Interpueblos con 15 títulos en 1987 Donostia Oñati Cinema (Zarautz) 21 finales.
    [Show full text]
  • Suspended Sediment Delivery from Small Catchments to the Bay of Biscay. What Are the Controlling Factors ?
    Open Archive TOULOUSE Archive Ouverte (OATAO) OATAO is an open access repository that collects the work of Toulouse researchers and makes it freely available over the web where possible. This is an author-deposited version published in : http://oatao.univ-toulouse.fr/ Eprints ID : 16604 To link to this article : DOI : 10.1002/esp.3957 URL : http://dx.doi.org/10.1002/esp.3957 To cite this version : Zabaleta, Ane and Antiguedad, Inaki and Barrio, Irantzu and Probst, Jean-Luc Suspended sediment delivery from small catchments to the Bay of Biscay. What are the controlling factors ? (2016) Earth Surface Processes and Landforms, vol.41, n°13, pp. 1813-2004. ISSN 1096-9837 Any correspondence concerning this service should be sent to the repository administrator: [email protected] Suspended sediment delivery from small catchments to the Bay of Biscay. What are the controlling factors? Ane Zabaleta,1* liiaki Antiguedad,1 lrantzu Barrio2 and Jean-Luc Probst3 1 Hydrology and Environment Group, Science and Technology Faculty, University of the Basque Country UPV/EHU, Leioa, Basque Country, Spain 2 Department of Applied Mathematics, Statistics and Operations Research, Science and Technology Faculty, University of the Basque Country UPV/EHU, Leioa, Basque Country, Spain 3 EcoLab, University of Toulouse, CNRS, INPT, UPS, Toulouse, France *Correspondence to: Ane Zabaleta, Hydrology and Environment Group, Science and Technology Faculty, University of the Basque Country UPV/EHU, 48940 Leioa, Basque Country, Spain. E-mail: [email protected] ABSTRACT: The transport and yield of suspended sediment (SS) in catchments all over the world have long been tapies of great interest.
    [Show full text]
  • MCC/Memoria 98/Ingl‣s
    MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 1 Annual Report 1998 MONDRAGON CORPORACION COOPERATIVA 1 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 2 ondragón Corporación Cooperativa (MCC) is the fruit of the co-operative movement initiated in 1956, the year in which the first industrial co- operative was set up in Mondragón, Gipuzkoa, M Spain. Its business philosophy can be found in its Corporate Values: • Co-operation • Participation • Social Commitment •Includes Innovation banking, social welfare, insurance and MCC’s mission combines the basic objectives of a business organi- sation competing on international markets with the use of demo- cratic methods in its company organisation, job creation, advan- cement of its workers in human and professional terms and commitment to social development. In organisational terms, Mondragón Corporación Cooperativa is divided into three groups: Financial, Industrial and Distribution, together with the Research, Training and Education areas. Financial Group: leasing Industrial Group: Consists of seven divisions engaged in indus- trial production. Distribution Group: Combines retailing with agricultural-food acti- vities. CENTRO CORPORATIVO de MCC Pº José Mª Arizmendiarrieta, nº 5 20500 MONDRAGON - Guipúzcoa MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 1 1 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 2 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 3 Sumary Highlights 4 Message from the President 5 Financial Group 9 •Caja Laboral 11 •Lagun-Aro 13 Industrial Group 15 •Automotive 18 •Components 19 •Construction 20
    [Show full text]
  • Azkoitia Azpeitia
    LoyolaLoyola ValleyValley Loyola inuences the entire valley through the gure of Saint Ignatius, which is why we have called this beautiful enclave Valle de Loyola (Loyola Valley). It is sheltered by the Izarraitz massif and crossed by the Urola river, connecting the municipalities of Azkoitia and Azpeitia. We invite you to see, feel and live the places that the founder of the Society of Jesus knew as his native land. Basque Coast ZESTOAZESTOA 12 TOP 3 TOP 4 11 AZPEITIAAZPEITIA 10 9 TOP 5 7 8 TOP TOP 1 2 TOP 6 LoyolaLoyola Basilica and School TOP Palace of Floreaga 1 of Loyola 7 Tower House of Loyola TOP Palace of Insausti 2 family or Birth House 8 Chapel and Hospital of TOP Egibar farmhouse AZKOITIAAZKOITIA 3 La Magdalena 9 TOP San Sebastián de Soreasu Chapel of Olatz 4 Church in Azpeitia 10 Tower House of TOP Tower House of Balda 5 11 Enparan TOP Tower House of Idiaquez 6 and Santa María la Real 12 Chapel of Elosiaga LOYOLA VALLEY: ESSENTIAL VISITS BASILICA AND SCHOOL CHAPEL AND HOSPITAL OF LA MAGDALENA LOYOLA In 1681, Mariana of Austria, the Spanish Queen The portico is inspired by the style of the Churriguera brothers, res- Mother, expressed her desire to establish a school ponsible, among other works, for the Plaza Mayor in Salamanca. and basilica of the Society of Jesus next to the With its oval shape, it breaks the straightness of both façades. It is VALLEY house where the founder was born. She suggested crowned by the coat of arms of Felipe V, carved out of Carrara mar- 1 this to the owners, the Counts of Oropesa, who gave ble.
    [Show full text]
  • De La Zona Occidental De Gipuzkoa
    Observaciones acerca del acento de la zona occidental de Gipuzkoa JOSE IGNACIO HUALDE (University ofIllinois) Abstract This paper examines the parameters of variation found in the accentual systems of western Guipuscoa. This area includes varieties with very different accentual systems ranging from some which are fundamentally identical to southwestern Biscayan to others that are more akin to the central Biscayan system to yet others with only very limited accentual contrasts. o. Introducci6n En este artIculo se examina el sistema de acentuaci6n utilizado en una zona occidental de Gipuzkoa que comprende las localidades de Azpeitia, Azkoitia, Errezil (Regil), Bergara y Eibar; esto es, tanto en areas de Gipuzkoa que L. L. Bonaparte clasifico como de dialecto vizcaIno (Bergara, Eibar),como en otras colindantes consi­ deradas como pertenecientes al dialecto guipuzcoano. 1 El proposito de est:e trabajo es ayudar a completar nuestro conocimiento acerca de los sistemas ace.ntuales vascos de tipo occidental 0 vizcaIno-guipuzcoano.2 En el area examinada en este artIculo no hay uniformidad en cuanto a los hechos acentuales. De hecho, las diferencias de acentuaci6n parecen encontrarse entre las primeras que saltan a la vista entre hablas de localidades vecinas de esta zona, segun nota Altuna (1979) para Azpeitia y Azkoitia y Laspiur (1979) para Eibar y Bergara. Un hecho interesante y que requiere explicaci6n desde un punto de vista diacr6nico es que encontramos coincidencias notables entre 10s hechos acentuales de algunas hablas de esta zona y otras no particularmente cercanas, como las del suroeste de Bizkaia (Arratia, Zeberio). Las hablas de Eibar y Bergara se acercan ffias a las de la zona de Markina y, por tanto, al vizcaIno central, aunque presentan particularidades propias.
    [Show full text]
  • Informe De Jornadas
    GIPUZKOAKO ESKUBALOI FEDERAKUNTZA - FEDERACIÓN GUIPUZCOANA DE BALONMANO FEDERADOS GIPUZKOA 2014/15 Informe de Jornadas - Arbitros Jornada del día domingo, 05 de octubre de Nombre de la competición Categoría Población (Nº de Confrontación) - Confrontación Campo Día - Hora CAMPEONATO GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL CPTO. GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL TOLOSA Sáb 10:30 (45136) TOLOSA C.F. - URNIETA BALERDI HARATEGIA Polideportivo USABAL ARBITRO-PDJ ARANZADI ARNEDO ANDONI ARBITRO-PDJ KOBIN VIACHESLAV CAMPEONATO GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL CPTO. GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL ELGOIBAR Sáb 12:30 (45133) GABAZ ELGOIBAR - LEIZARAN ERNIO INMOBILIARIA OLAIZAGA Kiroldegia ARBITRO-PDJ CID MATEOS Jon ARBITRO-PDJ MATEOS GONZALEZ David CAMPEONATO GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL CPTO. GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL ZUMARRAGA Sáb 18:00 (45134) CB UROLA LAZTIMENDI - USURBIL K.E. Polideportivo ISPILLA ARBITRO-PDJ ELIZETXEA LOPEZ XABIER ARBITRO-PDJ MENDIZABAL CARRERA JON CAMPEONATO GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL CPTO. GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL ZARAUTZ Sáb 18:00 (45135) AMENABAR B-ZKE - EIBARKO HARITZA ANTONIANO Kiroldegia ARBITRO-PDJ BRAZ HERNANDEZ JOSE MARIA CAMPEONATO GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL CPTO. GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL DONOSTIA Dom 12:30 (45137) EGIA KATA TABERNA - DONIBANE ESKUBALOIA EGIAKO Pol. ARBITRO-PDJ GUDE PREGO Carlos Javier ARBITRO-PDJ PORTILLA SERONERO LEONARDO CPTO. GIPUZKOA JUV.MASC. GASTEIZ Vie 00:00 (45296) EGIBIDE - ALOÑA MENDI K.E. Comité CPTO. GIPUZKOA (Juv.Mas.) G3 CPTO. GIPUZKOA JUV.MASC. ZARAUTZ Sáb 10:00 (45322) AMENABAR B ZKE - EGIA BAZTARRE TABERNA ANTONIANO Kiroldegia ARBITRO-PDJ ELIZETXEA LOPEZ XABIER ARBITRO-PDJ MENDIZABAL CARRERA JON CPTO. GIPUZKOA (Juv.Mas.) G2 CPTO. GIPUZKOA JUV.MASC. ELGOIBAR Sáb 11:00 (45293) BERISTAIN BANAKETAK ELGOIBAR - SAIEKO KE - LA SALLE OLAIZAGA Kiroldegia ARBITRO-PDJ CRUZ LARREA AITOR ARBITRO-PDJ DE CASTRO CANTALAPIEDRA Beñat CPTO.
    [Show full text]
  • Interconexión Occidental España-Francia Por El Golfo De Bizkaia-Gascogne
    DOCUMENTO INICIAL DEL PROYECTO Interconexión occidental España-Francia por el Golfo de Bizkaia-Gascogne AGOSTO 2017 Documento Inicial del Proyecto Interconexión occidental España‐Francia por el Golfo de Bizkaia‐Gascogne ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN .............................................................................................................. 3 1.1. Objeto ......................................................................................................................... 4 1.2. Antecedentes .............................................................................................................. 6 1.1.1 Planificación Energética 2015‐2020 ...................................................................... 7 1.1.2 La Planificación Energética y su carácter vinculante ............................................. 8 1.1.3 Evaluación Ambiental Estratégica ......................................................................... 9 1.3. Necesidad y objetivos de las instalaciones ................................................................. 11 2. ÁMBITO DE ESTUDIO ................................................................................................... 12 2.1. Ámbito de estudio terrestre ...................................................................................... 12 2.2. Ámbito de estudio marino ......................................................................................... 13 3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ......................................................................................
    [Show full text]
  • Tomo II a I a S S U O R
    Paulí Dávila Luis Mª Naya Hilario Murua BBajoajo eell ssignoigno ddee llaa EEducaciónducación 110000 aañosños ddee LLaa SSallealle eenn GGipuzkoaipuzkoa n ó i c TTomoomo IIII a e l l c a u d S a E a o L a k l z e u e d p d i s o G o n ñ n g a i e s 0 l 0 e 1 o j a B Tomo II PPaulíaulí DDávilaávila LLuisuis MMªª NNayaaya HHilarioilario MMuruaurua Bajo el signo de la Educación 100 años de La Salle en Gipuzkoa Tomo II Paulí Dávila Luis Mª Naya Hilario Murua Patrocinadores: Gipuzkoako Foru Aldundia Diputación Foral de Gipuzkoa Bajo el signo de la Educación. 100 años de La Salle en Gipuzkoa Tomo II Paulí Dávila, Luis Mª Naya e Hilario Murua [Lehenengo argitalpena / 1ª edición]. - 2009 804 or/pp. ; 24 zm./cm. I.S.B.N. (Obra completa): 978-84-613-4080-4 I.S.B.N. (Tomo II): 978-84-613-4085-9 L.G. / D.L.: SS-1039-2009 © Los autores, 2009. Editorial: Hermanos de las Escuelas Cristianas. Distrito de Bilbao, 2009. Diseño de cubierta: Joaquín Gogorza, Hermano de La Salle. Michelena artes gráfi cas Astigarraga (Gipuzkoa) ÍNDICE Tomo II 4. La Salle: De la tradición pedagógica a los nuevos retos educativos (1937- 2006) .................................................................................... 7 4.1. La situación general de Gipuzkoa .................................................... 9 4.2. Proceso de alfabetización e ikastolas .............................................. 36 4.3. La política educativa y los niveles de enseñanza .............................. 61 4.4. El Estado autonómico y descentralización educativa ......................... 93 5. Los centros escolares de Gipuzkoa: apertura, continuidad y evolución ......
    [Show full text]