Couverture Du Devoire De Maitre E.M.S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Couverture Du Devoire De Maitre E.M.S MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEURE ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE -------------------- UNIVERSITE DE TOLIARA -------------------- FACULTE DES LETTRES ET DES Mianara tsy ho SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES tahafin’anaka ! ---------------------- DEPARTEMENT DE GEOGRAPHIE CONTRIBUTION A L’ETUDE MONOGRAPHIQUE DU DISTRICT DE BEFANDRIANA -NORD Mémoire de Maîtrise Présenté par : NGONINA Biomphal Sous la direction de: Dr JAOFETRA Tsimihato Maître de conférences à l’Université de Toliara 18 Juin 2010 Année universitaire 2008-2009 SOMMAIRE PREMIERE PARTIE : LES MILIEUX PHYSIQUES ET LES MILIEUX HUMAINS CHAPITRE I : LES MILIEUX PHYSIQUES CHAPITRE II : LES MILIEUX HUMAINS DEUXIEME PARTIE : LES ACTIVITES SOCIOCULTURELLES ET LES ACTIVITES ECONOMIQUES CHAPITRE III : LES ACTIVITES SOCIOCULTURELLES CHAPITRE IV : LES ACTIVITES ECONOMIQUES TROISIEME PARTIE : LES PRINCIPAUX PROBLEMES ET PERSPECTIVES DU DISTRICT CHAPITRE V : LES PRINCIPAUX PROBLEMES CHAPITRE VI : PERSPECTIVES ET AMELIORATION DE BEFANDRIANA-NORD 1 AVANT PROPOS Ce mémoire est d’une part entrepris en vue d’obtenir le diplôme de maitrise en filière géographie à la faculté des lettres et des sciences humaines et sociales à l’université de Tuléar. Il s’intitule « La contribution à l’étude monographique du district de Befandriana-Nord ». Nous avons effectué des enquêtes dans ce district entre les mois de décembre 2007 et mai 2008. En réalisant ce travail, nous avons affronté plusieurs difficultés, dont les problèmes des distances entre les différentes localités visitées, des moyens de transport en saison de pluie où les routes secondaires qui relient les communes rurales et la commune urbaine sont impraticables aux véhicules ; les difficultés d’avoir des audiences auprès des responsables, qui sont souvent absents de leurs bureaux. Ce devoir a pu être réalisé grâce à la précieuse contribution de plusieurs personnes et responsables des différents services administratifs de Befandriana-Nord. Au cours de ce travail, ils nous ont apporté confiance, sollicitude, gentillesse, dévouement, conseil et enseignement. Nos remerciements vont d’abord à tous les enseignants de l’université de Tuléar qui ont assuré notre formation en géographie depuis notre première année d’étude à l’université. Ensuite, nos remerciements sont chaleureusement adressés à notre aimable professeur encadreur Monsieur JAOFETRA Tsimihato, Maître de conférences à l’université de Tuléar qui a bien voulu nous encadrer pour la réalisation de ce travail. Nous sommes profondément reconnaissants aux patriarches et communautés du district de Befandriana-Nord, qui ont su nous faire aimer et vivre la vie dans le monde rural et surtout de nous procéder les renseignements indispensables à la mise au point du présent devoir. Merci également aux responsables de services locaux comme les chefs de quartier, les maires du district qui nous ont toujours réservé un excellent accueil et nous ont appuyé moralement face à des problèmes sur terrain. Nos vifs remerciements sont adressés aux personnels médicaux et enseignements locaux qui nous ont donné leur confiance en acceptant de s’entretenir avec nous. Nous tenons à remercier particulièrement Monsieur AMBENTSANDRY Eston qui a donnée l’ordinateur, Mademoiselle HERISOA Vesay Evelyne qui nous a aidé à la saisie du travail et la famille BEMANAJA Etienne qui nous ont soutenu moralement. Nous nous excusons de ne pouvoir citer toutes les personnes qui nous ont obligeamment prêté leur concours, nous leur dédions ce mémoire, en témoignage de gratitude. 2 Nos éternelles reconnaissances que des mots ne peuvent les exprimer, sont destinées aux membres de ma famille : nos parents surtout, nos frères et nos sœurs pour le soutien et les renforts qui nous ont donnés les forces et les courages d’affronter les difficultés. A tous nous adressons enfin nos vifs remerciements. Nous souhaitons que ce modeste travail puisse être utile aux différents responsables et à nos amis qui veulent continuer leurs études universitaires. Ce n’est qu’une ébauche de rechercher qui est loin d’être exhaustive. Nous ne pouvons pas tout observer et tout analyser. C’est un mémoire dans lequel nous avons pu amener à bien. Mais des oublis, des erreurs, et des lacunes méritent remarques, critiques et corrections. 3 4 INTRODUCTION Le district de Befandriana se localise dans la région de la Sofia. Il est délimité au Nord par le district de Bealanana, au Nord-est par le district d’Andapa (région SAVA), au Nord- Ouest par le district d’Antsohihy, à l’Est par le district de Maroantsetra (Tamatave), au Sud- est par le district de Mandritsara et au Sud-ouest par le district de Port Bergé. Ce district se situe à 86km au Sud-est du chef-lieu de la région (Antsohihy) et à 108km au Nord-Ouest du district de Mandritsara. Géographiquement, il se trouve entre la latitude de 14°30’’S et 16°30’’S et la longitude de 48°E et 49°E. Il est traversé par la RN 32. En termes de superficie, il couvre 911km2. On peut le classer au 3 ième rang des districts de la région SOFIA après ceux d’Analalava (10.071 km2) et de Mandritsara (9604km2). Notre étude est intitulée « CONTRIBUTION A L’ETUDE MONOGRAPHIQUE DU DISTRICT DE BEFANDRIANA-NORD ». Elle est entreprise en vue de l’amélioration des connaissances sur les réalités de ce district qui semble attirer peu de chercheurs. Befandriana- Nord est pourtant une des plus riches en potentialité dont l’exploitation pourrait permettre de réduire considérablement la pauvreté des habitants. L’ethnie dominante est celle des Tsimihety qui peuple toute la région Sofia mais y trouve aussi les autres groupes ethniques de Madagascar et un certains nombres d’étrangers. Les ancêtres tsimihety sont des cultivateurs, éleveurs et sont très mobile dans le but de la conquête territoriale. Les tsimihety ne se trouvent seulement à Androna, sa prédominance est aussi remarquable d’autres régions voisines (SAVA, Analanjorofo). L’explosion démographique actuelle, les différentes d’occupations est pourtant contribué au phénomène migratoire. Ce pays est enfin une zone d’émigrante et aussi immigrante. L’accroissement démographique est le résultat de l’amélioration de la situation sanitaire, malgré l’amélioration du niveau d’instruction qui va freiner cet accroissement par l’utilisation du planning Familial. Dans ce district, le paysage comprend des espaces différemment occupés et des reliefs d’altitudes distinctes (zone basse, des montagnes). Il est caractérisé par un climat tropical subhumide et comporte deux saisons bien différenciées : l’été austral qui est dominé par le vent d’Ouest et humide ; il génère souvent une abondante précipitation ; c’est une zone fréquentée chaque année par les dépressions tropicales ou cyclones. Cette saison est chaude et fortement arrosée, une période des grandes cultures mais aussi de soudure, d’où l’expression locale de « Fotoana maintso ahitra.» Par contre, la saison sèche est fraîche et dominée par le 5 vent d’Est ou Alizé qui balaie la région ; c’est un vent sec qui apporte souvent des pluies fines, surtout sur les zones d’altitude. Dans l’ensemble, le beau temps s’observe en saison sèche où le ciel est généralement bleu. C’est une saison de récolte et de migration et de voyage également. La saison détermine les activités économiques mais aussi le phénomène migratoire. Les activités, quelles qu’elles soient, occupent des périodes assez définies de l’année. Ce travail est subdivisé en trois grande parties qui sont comportées deux chapitres pour chacune (voir page 1) dont : -la première partie se consacre uniquement aux milieux physiques et aux milieux humains -la seconde partie parle des activités socioculturelles et les activités économiques -la troisième et la dernière démontre les principaux problèmes et perspectives du district 6 PREMIERE PARTIE LES MILIEUX PHYSIQUES ET LES MILIEUX HUMAINS 7 CHAPITRE I : LES MILIEUX BIOPHYSIQUES Par définition, les milieux biophysiques sont l’ensemble des éléments géographiques formés par le relief, le sol, le climat, la végétation et l’hydrographie. I-1-Le relief Le relief est constitué par les montagnes, massifs, collines, plateaux, vallées, plaines, falaises et cuvettes. En général, l’étude du relief du district de Befandriana-Nord peut concerner deux grandes zones : la zone haute et la zone basse. La zone haute se trouve essentiellement sur la partie Est et Nord-est à partir du centre ville. Elle comprend de hautes montagnes dont les points culminants sont Anjanaharibe centre(2064m), Ambohibory(1566m), Mangakana(1661m). Ces points culminants se localisent dans les communes rurales d’Ambararata et de Matsondakana. Ils se sont séparés par des petites vallées ou des plaines étroites et même un plateau, celui de Tsitalia dans la commune rurale d’Ambararata. Les communes de Maroamalona, Ankarongana ainsi que Matsondakana sont montagneuses. La zone basse se trouve essentiellement dans la circonscription des communes rurales d’Ambodimotso-Sud, d’Antsakanalabe, de Morafeno, de Tsarahonenana et de Befandriana qui est le chef lieu du district. Dans l’ensemble, ces communes sont occupées par de vastes plaines, de grandes vallées et des collines. On y trouve également des plateaux et des montagnes. - Les plateaux Maropapango et de Bevolamena se trouvent dans la commune rurale de Tsarahonenana. - Quant aux Montagnes, on peut en citer: Ambohitsitondroina à l’Est de la ville, Andronkana et Anjolobe dans la commune rurale de Tsarahonenana. A ces reliefs s’ajoutent la cuvette et la falaise d’Antsakanalabe dont la hauteur assez faible atteint les 50m. C’est la falaise de Kiasanjo.
Recommended publications
  • World Bank Document
    Sample Procurement Plan Agriculture and Land Growth Management Project (P151469) Public Disclosure Authorized I. General 2. Bank’s approval Date of the procurement Plan: Original: January 2016 – Revision PP: December 2016 – February 2017 3. Date of General Procurement Notice: - 4. Period covered by this procurement plan: July 2016 to December 2017 II. Goods and Works and non-consulting services. 1. Prior Review Threshold: Procurement Decisions subject to Prior Review by the Bank as stated in Appendix 1 to the Guidelines for Procurement: [Thresholds for applicable Public Disclosure Authorized procurement methods (not limited to the list below) will be determined by the Procurement Specialist /Procurement Accredited Staff based on the assessment of the implementing agency’s capacity.] Type de contrats Montant contrat Méthode de passation de Contrat soumis à revue a en US$ (seuil) marchés priori de la banque 1. Travaux ≥ 5.000.000 AOI Tous les contrats < 5.000.000 AON Selon PPM < 500.000 Consultation des Selon PPM fournisseurs Public Disclosure Authorized Tout montant Entente directe Tous les contrats 2. Fournitures ≥ 500.000 AOI Tous les contrats < 500.000 AON Selon PPM < 200.000 Consultation des Selon PPM fournisseurs Tout montant Entente directe Tous les contrats Tout montant Marchés passes auprès Tous les contrats d’institutions de l’organisation des Nations Unies Public Disclosure Authorized 2. Prequalification. Bidders for _Not applicable_ shall be prequalified in accordance with the provisions of paragraphs 2.9 and 2.10 of the Guidelines. July 9, 2010 3. Proposed Procedures for CDD Components (as per paragraph. 3.17 of the Guidelines: - 4. Reference to (if any) Project Operational/Procurement Manual: Manuel de procedures (execution – procedures administratives et financières – procedures de passation de marches): décembre 2016 – émis par l’Unite de Gestion du projet Casef (Croissance Agricole et Sécurisation Foncière) 5.
    [Show full text]
  • MAHAJANGA BV Reçus: 246 Sur 246
    RESULTATS SENATORIALES DU 29/12/2015 FARITANY: 4 MAHAJANGA BV reçus: 246 sur 246 INDEPE TIM MANAR AREMA MAPAR HVM NDANT ANARA : FANILO N°BV Emplacement AP AT Inscrits Votants B N S E ASSOCI REGION 41 BETSIBOKA BV reçus 39 sur 39 DISTRICT: 4101 KANDREHO BV reçus7 sur 7 01 AMBALIHA 0 0 6 6 0 6 0 0 0 1 0 5 02 ANDASIBE 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 0 4 03 ANTANIMBARIBE 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 1 3 04 BEHAZOMATY 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 0 3 05 BETAIMBOAY 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 0 4 06 KANDREHO 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 0 3 07 MAHATSINJO SUD 0 0 6 5 0 5 0 0 0 0 0 5 TOTAL DISTRICT 0 0 42 40 0 40 0 11 0 1 1 27 DISTRICT: 4102 MAEVATANANA BV reçus19 sur 19 01 AMBALAJIA 0 0 6 5 0 5 0 2 0 0 2 1 02 AMBALANJANAKOMBY 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 1 3 03 ANDRIBA 0 0 8 8 0 8 0 2 0 0 2 4 04 ANTANIMBARY 0 0 8 8 0 8 0 1 0 0 0 7 05 ANTSIAFABOSITRA 0 0 8 8 0 8 0 3 0 0 0 5 06 BEANANA 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 0 4 07 BEMOKOTRA 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 1 2 08 BERATSIMANINA 0 0 6 6 0 6 0 0 0 0 0 6 09 BERIVOTRA 5/5 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 0 4 10 MADIROMIRAFY 0 0 6 6 0 6 0 1 0 0 1 4 11 MAEVATANANA I 0 0 10 9 0 9 0 3 0 0 2 4 12 MAEVATANANA II 0 0 8 8 0 8 0 2 0 0 0 6 13 MAHATSINJO 0 0 8 8 0 8 0 0 0 0 0 8 14 MAHAZOMA 0 0 8 8 0 8 0 2 0 0 2 4 15 MANGABE 0 0 8 7 0 7 0 1 0 0 1 5 16 MARIA 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 1 3 17 MAROKORO 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 0 4 18 MORAFENO 0 0 6 3 0 3 0 3 0 0 0 0 19 TSARARANO 0 0 8 8 0 8 0 3 0 0 2 3 TOTAL DISTRICT 0 0 134 125 0 125 0 33 0 0 15 77 DISTRICT: 4103 TSARATANANA BV reçus13 sur 13 01 AMBAKIRENY 0 0 8 8 0 8 0 4 0 0 0 4 02 AMPANDRANA 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 0 3 03 ANDRIAMENA 0 0 8 7 0 7 0 4 0 0 0 3 04
    [Show full text]
  • (Malagasy Tia Tanindrazana) GAST
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS ANALALAVA AMBALIHA 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) GASTON RAZAFINARIVO MICHEL (Indépendant Razafinarivo ANALALAVA AMBALIHA 1 RASANDILINE Feline Michel) ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) FERDINAND GROUPEMENT DE P.P IRD (Isika Rehetra Miaraka @ ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 ANDRIAMAHERY Housnah Bechara Ayate Andry Rajoelina) ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 VINCENT (Inedependant Vincent) VINCENT ANALALAVA AMBOLOBOZO 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) ANICET ANALALAVA AMBOLOBOZO 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) TOMBOMISY Jean Rasidy ANALALAVA ANALALAVA 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) AMADA GROUPEMENT DE P.P IRD (Isika Rehetra Miaraka @ ANALALAVA ANALALAVA 1 JEAN Baptiste Andry Rajoelina) FANJAVA VELOGNO (Independant Fanjava ANALALAVA ANALALAVA 1 VELOMANANA Firmin Velogno) ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) JAOHEVITRY Richard ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) TAVANDRAINA Parfait ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 ROZELA (Indépendant Rozela) ROZELA ANALALAVA ANGOAKA SUD 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) TSARAFARA Jean Denis ANALALAVA ANGOAKA SUD 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) SERGE Rochin RANDRIANJAFIMANANA GHISLAIN (Independant ANALALAVA ANKARAMY 1 RASENDRAHASINA Jeannot Randrianjafimanana Ghislain) VONINOSY SUZANE (Independant Voninosy ANALALAVA ANKARAMY 1 MISIZARA Béatrice Suzanne) ANALALAVA ANKARAMY 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina)
    [Show full text]
  • Rep 2 out Public 2010 S Tlet Sur of Ma Urvey Rvey Adagas Repor Scar Rt
    Evidence for Malaria Medicines Policy Outlet Survey Republic of Madagascar 2010 Survey Report MINSTERE DE LA SANTE PUBLIQUE www. ACTwatch.info Copyright © 2010 Population Services International (PSI). All rights reserved. Acknowledgements ACTwatch is funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. This study was implemented by Population Services International (PSI). ACTwatch’s Advisory Committee: Mr. Suprotik Basu Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Rik Bosman Supply Chain Expert, Former Senior Vice President, Unilever Ms. Renia Coghlan Global Access Associate Director, Medicines for Malaria Venture (MMV) Dr. Thom Eisele Assistant Professor, Tulane University Mr. Louis Da Gama Malaria Advocacy & Communications Director, Global Health Advocates Dr. Paul Lavani Executive Director, RaPID Pharmacovigilance Program Dr. Ramanan Senior Fellow, Resources for the Future Dr. Matthew Lynch Project Director, VOICES, Johns Hopkins University Centre for Dr. Bernard Nahlen Deputy Coordinator, President's Malaria Initiative (PMI) Dr. Jayesh M. Pandit Head, Pharmacovigilance Department, Pharmacy and Poisons Board‐Kenya Dr. Melanie Renshaw Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Oliver Sabot Vice‐President, Vaccines Clinton Foundation Ms. Rima Shretta Senior Program Associate, Strengthening Pharmaceutical Systems Dr. Rick Steketee Science Director, Malaria Control and Evaluation Partnership in Africa Dr. Warren Stevens Health Economist Dr. Gladys Tetteh CDC Resident Advisor, President’s Malaria
    [Show full text]
  • Universite D'antananarivo
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ***************** FACULTE DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES ***************** DEPARTEMENT DE GEOGRAPHIE ****************** MEMOIRE DE MAITRISE EN GEOGRAPHIE CONTRIBUTION GEOGRAPHIQUE A L’ETUDE REGIONALE DU DISTRICT DE BEFANDRIANA -NORD (Région SOFIA) Présenté par BENERSOA Elysé Sous la direction de Madame RATOVOSON Céline, Maître de conférences Avril 2006 UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ***************** FACULTE DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES ***************** DEPARTEMENT DE GEOGRAPHIE ****************** MEMOIRE DE MAITRISE EN GEOGRAPHIE CONTRIBUTION GEOGRAPHIQUE A L’ETUDE REGIONALE DU DISTRICT DE BEFANDRIANA-NORD Présenté par BENERSOA Elysé Sous la direction de Madame RATOVOSON Céline, Maître de conférences Avril 2006 DEDICACES Le présent mémoire est dédié à Tous les natifs de Befandriana-Nord et surtout pour les générations qui pensent encore continuer leurs formations universitaires ; « Toute la tendresse que j’ai pour vous » Mes frères et mes sœurs aînés ainsi que mes parents qui sont tous loin de moi, mais ne m’ont oublié jamais ; Avec toute mon affection, tous ceux qui me connaissent de près et de loin. i REMERCIEMENTS Le présent écrit de recherche a pu être réalisé grâce à la contribution d’un grand nombre de personnes. J’exprime particulièrement ma vive connaissance et mes sincères remerciements à mon encadreur, Madame RATOVOSON Céline, Maître de conférences, qui a eu la bonne volonté de me diriger dans la réalisation de ce travail. Je tiens aussi à remercier la Direction Générale du Département de Géographie et tous les enseignants de m’avoir prodigué des conseils, d’avoir mis ma disposition tous les outils et connaissances pour mener à bien la réalisation de cet écrit de recherche. Mes remerciements vont également à tous ceux qui ont contribué à la réalisation de ce travail : - à tous les responsables administratifs qui ont bien voulu m’aider et me donner satisfaction pendant la collecte des données et qui ont facilité mon accès dans leurs circonscriptions.
    [Show full text]
  • Surveys, Distribution and Current Status of the Madagascar Harrier Circus Macrosceles in Madagascar
    Bird Conservation International (2009) 19:309–322. ª BirdLife International, 2009 doi:10.1017/S095927090900817X Surveys, distribution and current status of the Madagascar Harrier Circus macrosceles in Madagascar LILY-ARISON RENE DE ROLAND, RUSSELL THORSTROM, GILBERT RAZAFIMANJATO, MARIUS P.H. RAKOTONDRATSIMA, TOLOJANAHARY R.A. ANDRIAMALALA and THE SEING SAM Abstract We conducted a 16-month country-wide survey to determine the status of the threatened Madagascar (Marsh) Harrier Circus macrosceles from 2005 to 2006. We searched for harriers in varying habitat types, focusing on marshes, grasslands and savannas, secondary forests and the edge of primary forests. We surveyed 68% of the districts of Madagascar which contain 71%of the potential harrier habitat throughout the country. We recorded 80 individuals of this sexually dimorphic raptor; 48 males and 32 females of which 71 were observed during the breeding season (June to December) and nine outside the breeding season (January to May). The Madagascar Harrier has a broad distribution of about 1,000 km north to south (Madagascar is about 1,500 km in length) and east to west, but at extremely low density. Fifty-three (69%) harriers were observed in high elevation marshes and grasslands above 1,100 m in the provinces of Mahajanga and Antananarivo during the breeding season. Three major threats to harriers, all human caused, were identified: the transformation of marshes to rice fields (all nests in lower elevation natural marshes), uncontrolled fires destroying nests (n 5 7 nests lost in 2005 to fires), and human persecution by taking young from nests for a food source and killing adults due to their predatory nature.
    [Show full text]
  • Malagasy Tia Tanindrazana
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS ANALALAVA AMBALIHA 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) MOUSTAPHA GROUPEMENT DE P.P IRD (Isika Rehetra ANALALAVA AMBALIHA 1 DALIASY Theodore Miaraka @ Andry Rajoelina) ANALALAVA AMBALIHA 1 RAZAFINARIVO MICHEL (Razafinarivo Gilbert) RAZAFINARIVO Michel RAZAIMAMPIONONA ANTSORANGY CECILE ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 RAZAIMAMPIONONA Antsorangy Cécile (Independante Cécile) GROUPEMENT DE P.P IRD (Isika Rehetra ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 JIABIRY Miaraka @ Andry Rajoelina) ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) RANDRIAMANANTENA Roland VELONTIANA TSARAZOKY (Independant ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 VELONTIANA Tsarazoky Velontiana Tsarazoky) ANALALAVA AMBOLOBOZO 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) TSARAZARA ANALALAVA AMBOLOBOZO 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) ANDRIAMAHEFA Omar ANALALAVA ANALALAVA 1 BEMITERA (Independant Bemitera) BEMITERA ANALALAVA ANALALAVA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) ZARA ANALALAVA ANALALAVA 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) JOMA Jules FANJAVA VELOGNO (Indépendant Fanjava ANALALAVA ANALALAVA 1 HILAIRE Talentino Richard Velogno) INDEPENDANT RAFALIMANANA SYLVAIN ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 RAFALIMANANA Sylvain (Indépendant Rafalimanana Sylvain) INDEPENDANT LALA HERINIAINA PHILOGONE ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 LALA Heriniaina Philogene (Independant Lala Heriniainba) GROUPEMENT DE P.P IRD (Isika Rehetra ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 FANJARA Miaraka @ Andry Rajoelina) ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 MATITA (Malagasy
    [Show full text]
  • Annual Report Program Year 2 October 1, 2011
    JSI Research & Training Institute, Inc. A team of CHWs with their supplies in Melaky Annual Report Program Year 2 October 1, 2011- September 30, 2012 Cooperative Agreement No. 687-A-00-11-00013-00 Submitted: November 12, 2012 This report has been prepared by JSI Research & Training Institute, Inc. in collaboration with The Manoff Group and Transaid and submitted to the United States Agency for International Development for consideration and approval. JSI Research & Training Institute, Inc. Madagascar Community-Based Integrated Health Program: “MAHEFA” Program Year 2: October 1, 2011- September 30, 2012 Cooperative Agreement No. 687-A-00-11-00013-00 Submitted to: USAID/Madagascar in Antananarivo, Madagascar. Prepared for: Dr. Jocelyne ANDRIAMIADANA, AOR Mr. Robert Kolesar, Alternate AOR USAID/Madagascar Prepared by: JSI Research & Training Institute, Inc. Community-Based Integrated Health Program: ―MAHEFA‖ JSI Research & Training Institute, Inc. Lot II K 63 Ter Ivandry-« Villa Sylvie » Antananarivo (101) Tel. (261) 034 79 261 17 This document is made possible by the generous support of the American people through the United States Agency for International Development (USAID). The contents are the responsibility of JSI Research and Training Institute, Inc. and do not necessarily reflect the views of USAID or the United States government. 2 Table of Contents List of Tables.............................................................................................................................................. 5 Acronyms and Abbreviations..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Extensive Survey of the Endangered Coquerel's Sifaka Propithecus
    Vol. 25: 175–183, 2014 ENDANGERED SPECIES RESEARCH Published online October 8 doi: 10.3354/esr00622 Endang Species Res Extensive survey of the Endangered Coquerel’s sifaka Propithecus coquereli Jordi Salmona1,*, Fabien Jan1, Emmanuel Rasolondraibe2, Aubin Besolo2, Dhurham Saïd Ousseni2, Angelika Beck1, Radavison Zaranaina2, Heriniaina Rakotoarisoa2, Clément Joseph Rabarivola2, Lounès Chikhi 1,3,4 1Instituto Gulbenkian de Ciência, Rua da Quinta Grande, 6, 2780-156 Oeiras, Portugal 2Faculté des Sciences, Université de Mahajanga, BP 652 401 Mahajanga, Madagascar 3CNRS, Université Paul Sabatier, ENFA; UMR 5174 EDB (Laboratoire Evolution & Diversité Biologique), 118 route de Narbonne, 31062 Toulouse, France 4Université de Toulouse; UMR 5174 EDB, 31062 Toulouse, France ABSTRACT: Coquerel’s sifaka Propithecus coquereli has a large but highly fragmented distribu- tion. Despite its Endangered (EN) IUCN conservation status, uncertainties persist regarding its actual distribution and its presence in forests that are thought to be part of its distribution range. We provide here the first extensive population surveys of Coquerel’s sifaka across a large number of forest fragments neighboring 27 sites of its known and expected distribution range in north- western Madagascar, including 12 previously visited sites. During our diurnal surveys carried out in the dry seasons from 2009 to 2011 we observed the species in 26 of the 27 visited sites. Combin- ing our results with previously published data, we propose a refined update of the species’ distri- bution range and identify areas to be surveyed. We also recorded the support tree species on which sifakas were observed, and note that, surprisingly, P. coquereli was frequently seen around villages and in areas dominated by introduced tree species.
    [Show full text]
  • 4 Description De L'aire Protégée
    Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Programme Environnemental III Parc Naturel de Makira Plan de Sauvegarde Sociale et Environnementale (PSSE) Version Juillet 2013 Pour diffusion Equipe de supervision • Charles Rakotondrainibe, Directeur des Opérations, UCPE • Pierrot Rakotoniaina, Responsable de Sauvegarde, UCPE • Zarasoa, Chef de Service des Appuis aux communautés et Suivi Ecologique, MEF/DGF/DCBSAP • Vonjy Gildas Ralazamanana, Cadre de suivi de cogestion et partenariats, MNP • Lanto Andriamampianina, Coordinateur des Initiatives de Conservation, WCS • Nantenaina Raharison, Responsable de Suivi et Evaluation, WCS Equipe technique d’élaboration ; Les Chef du cantonnement de l’Environnement et des Forêts • Evariste Florent, District Andapa • Ramamonjisoa, District Antalaha • Tsarajoro Rémi, District de Befandriana Nord • Jean Roger, District de Maroantsetra • Rasoanirina Marie Chantal, District de Mandritsara Bureau Maroantsetra • Jaozandry Jean Jacques, Directeur du PNAT Makira • Andriamaholy Valina, Community Development and Outreach Coordinator: WCS MaMaBaie • Randriambololona Nalisoa, Conservation and Research Unit Manager. • Andrianjakarivelo Vonjy, Control and surveillance officer • Ratelolahy Félix Jean, Responsable Technique du Suivi Ecologique • Ramaroson Stevens, Responsable technique de matérialisation des limites, du Suivi Ecologique Participatif et des activités de carbones • Zafindrandalana Judicaël, Responsable technique appui au développement,
    [Show full text]
  • Madagascar Vegetation Mapping Project Madagascar Vegetation
    O K O L A G !( !( !( I !( !( !( ! ' !( !( ! !( !( !. !( 0 0 !( !( !( !( N !( ! !. !( !( !. !( ! !( A ! !( !( !( 47°0'0"E 47°30'0"E 48°0'0"E ! 48°30'0"E V !( 49°0'0"E !( ! 49°30'0"E 50°0'0"E !( 50°30'0"E 500,000 550,000 600,000 650,000 700,000 0 750,000 !( 800,000 850,000 !. !( A !( !( !( TANGOROMBOHITR' ANDRANOMATAVY668 Bemanevika Bandrany D !( ! !( Ambazoanabe ! ! Anjavibe Ambodimanga 188 !. Ampamakiap 376 Manampenina ANDRAHARY !( !( ! !( 1028 843 125 Maroamalona 307 !( ! N ! 1293 !( Ampijoroana 643 ! !( Kongony ! ! ANJILA1020 ! 372 Ambohitsiandriana !( Antananan'iVera Ambanja !989 ! 613 !( ! Andaingo !( !( !( A ! BetainkolotraBetakilotra !( Ambohitsiandriana !( 766 !( T HARAMBATON'I SORATA ! 01767 Ambatomasina Maradava Legend ANKIVANJA1822 Ampisarahana !( !( 903 Antanambe KALABENONO ! !( ! AMPOETANY !( Benavony Antsahafotsy 0359 Analavana Ambariomena !( Antseva !( !( !( Mangabe !( !( Manambato TSARAVO 628 Ampamitanana 0907 Ambodimandresy ! !( !. !. !( Ankiakabe Andramanolobe S A I K A N O S I N ' Ambalamahogo !( !( Ambondrombe !( !( !( Antranokarary Antsohihy Ambonarabe !( Spot Heights Ampopo Ambatobe 1407 !( Andrama !( Antsatrabe Places 214 Ankotika ! ! !( !( Andrafainkona !( !( !875 0 Ambodidimaka Ambobaka ANDOHANIBESAHONJO ! Ambatomily !. Ambalasatrana Triangulation point AMBOHIMIRAHAVAVY Ambaliha !( 01344 !(Morafeno Manakana Ambanimanasy "/ District captial 0730 !( !( ! !. !( Beranofary !( !( Manambaro !( !( Anjavibe Manakana ! Antsombera 0 ! Antsahavalany Tsarabaria !( !( !( 155 T A N G O R O M B O H I T R ' I !( !( ANDRAVORY !(
    [Show full text]
  • Sample Procurement Plan Agriculture and Land Growth Management Project (P151469)
    Sample Procurement Plan Agriculture and Land Growth Management Project (P151469) Public Disclosure Authorized I. General 2. Bank’s approval Date of the procurement Plan: Original: January 2016 – Revision PP: December 2016 – February 2017 3. Date of General Procurement Notice: - 4. Period covered by this procurement plan: July 2016 to December 2017 II. Goods and Works and non-consulting services. 1. Prior Review Threshold: Procurement Decisions subject to Prior Review by the Bank as stated in Appendix 1 to the Guidelines for Procurement: [Thresholds for applicable Public Disclosure Authorized procurement methods (not limited to the list below) will be determined by the Procurement Specialist /Procurement Accredited Staff based on the assessment of the implementing agency’s capacity.] Type de contrats Montant contrat Méthode de passation de Contrat soumis à revue a en US$ (seuil) marchés priori de la banque 1. Travaux ≥ 5.000.000 AOI Tous les contrats < 5.000.000 AON Selon PPM < 500.000 Consultation des Selon PPM fournisseurs Public Disclosure Authorized Tout montant Entente directe Tous les contrats 2. Fournitures ≥ 500.000 AOI Tous les contrats < 500.000 AON Selon PPM < 200.000 Consultation des Selon PPM fournisseurs Tout montant Entente directe Tous les contrats Tout montant Marchés passes auprès Tous les contrats d’institutions de l’organisation des Nations Unies Public Disclosure Authorized 2. Prequalification. Bidders for _Not applicable_ shall be prequalified in accordance with the provisions of paragraphs 2.9 and 2.10 of the Guidelines. July 9, 2010 3. Proposed Procedures for CDD Components (as per paragraph. 3.17 of the Guidelines: - 4. Reference to (if any) Project Operational/Procurement Manual: Manuel de procedures (execution – procedures administratives et financières – procedures de passation de marches): décembre 2016 – émis par l’Unite de Gestion du projet Casef (Croissance Agricole et Sécurisation Foncière) 5.
    [Show full text]