Annual Report Program Year 2 October 1, 2011

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Annual Report Program Year 2 October 1, 2011 JSI Research & Training Institute, Inc. A team of CHWs with their supplies in Melaky Annual Report Program Year 2 October 1, 2011- September 30, 2012 Cooperative Agreement No. 687-A-00-11-00013-00 Submitted: November 12, 2012 This report has been prepared by JSI Research & Training Institute, Inc. in collaboration with The Manoff Group and Transaid and submitted to the United States Agency for International Development for consideration and approval. JSI Research & Training Institute, Inc. Madagascar Community-Based Integrated Health Program: “MAHEFA” Program Year 2: October 1, 2011- September 30, 2012 Cooperative Agreement No. 687-A-00-11-00013-00 Submitted to: USAID/Madagascar in Antananarivo, Madagascar. Prepared for: Dr. Jocelyne ANDRIAMIADANA, AOR Mr. Robert Kolesar, Alternate AOR USAID/Madagascar Prepared by: JSI Research & Training Institute, Inc. Community-Based Integrated Health Program: ―MAHEFA‖ JSI Research & Training Institute, Inc. Lot II K 63 Ter Ivandry-« Villa Sylvie » Antananarivo (101) Tel. (261) 034 79 261 17 This document is made possible by the generous support of the American people through the United States Agency for International Development (USAID). The contents are the responsibility of JSI Research and Training Institute, Inc. and do not necessarily reflect the views of USAID or the United States government. 2 Table of Contents List of Tables.............................................................................................................................................. 5 Acronyms and Abbreviations................................................................................................................... 6 Executive Summary .................................................................................................................................. 9 1. Introduction .......................................................................................................................................... 11 2. Regional Highlights............................................................................................................................. 17 2.1. Menabe highlights .......................................................................................................................... 19 2.2. SAVA highlights ............................................................................................................................... 22 2.3. Melaky highlights ............................................................................................................................ 24 2.4. Boeny highlights .............................................................................................................................. 27 2.5. Sofia highlights ................................................................................................................................ 29 3. Technical Activities ............................................................................................................................. 32 3.1. IR 1: Increase demand for high quality health services and products ............................................ 32 3.2. IR2: Increase availability of high-impact services and products ..................................................... 53 3.3. IR3. Improve the quality of care delivered by community-based health practitioners.................. 70 3.4. Crosscutting ............................................................................................................. ....................... 79 4. Administrative and Financial Activities ............................................................................................ 88 5. Challenges ........................................................................................................................................... 97 6. Conclusion ......................................................................................................................................... 100 ANNEXES .............................................................................................................................................. 102 Annex A: Performance Monitoring Plan (PMP) ................................................................................... 103 (Updated from MAHEFA baseline survey preliminary results and achievements from program records for PY2)......................................................................................................................... ....... 103 Annex B: Participant Training (including staff development) .............................................................. 111 Annex C1: Environmental Mitigation and Monitoring Report (EMMR) – Part 1 ................................. 123 Annex C2: Environmental Mitigation and Monitoring Report (EMMR) – Part 2 ................................. 133 Annex D: Success stories, case studies and publications..................................................................... 136 Annex D1 - Post-Cyclone Response by MAHEFA - Vohemar, SAVA ................................................ 136 Annex D2 - USAID partner completes the first comprehensive study of existing IEC materials ..... 137 Annex D3 - Belo Case Study ............................................................................................................. 138 Annex D4 - Milanoa Success Story ................................................................................................... 140 Annex E: Maps ................................................................................................................. .................... 142 1 - Location of all KMSm Communes by Region .............................................................................. 142 3 2 - Communes showing location of all PY2 NGOs ............................................................................ 142 3 - CLTS implemented communes ................................................................................................... 143 4 - Location of Points d'Approvisionnements (PAs)......................................................................... 143 5 - Communes where ACs have been trained by MAHEFA for FP/RH ............................................. 144 Annex F: PY1 Implementation Plan Status........................................................................................... 145 Annex G: Summary of CHW Support Activities Final ........................................................................... 151 Annex H: MAHEFA organogram (as of September 30, 2012) .............................................................. 159 4 List of Tables Table 1 PY2 MAHEFA Approved Intervention areas (Internally revised targets) Table 2 Number of people interviewed by region Table 3 Workplan IR1: Increase demand for high quality health services and products Table 4 Functionality of CHWs – Results by region Table 5 Workplan IR2: Increase availability of high-impact services and products Table 6 Number of PSI products distributed to MAHEFA regions during PY2 Table 7 Other key MAHEFA products distributed to regional offices and partner NGOS during PY2 as well as stock held in Tana Table 8 - Workplan IR3: Improve the quality of care delivered by community-based health practitioners Table 9 Summary of key deliverables, deadlines and status for MAHEFA Baseline Survey (as of November, 7 2012) Table 10 Workplan 4: Crosscutting Technical Activities Table 11 Staff at Central and Regional Levels Table 12 New Proposed Project Staff from PY3 Table 13 List of NGO awards Table 14 Workplan : Administration & Finance 5 Acronyms and Abbreviations AOR Agreement Officer Representative ACT Artemisinin-based Combination Therapy ARH Adolescent Reproductive Health ARI Acute Respiratory Infection ASOS SAVA & Sofia NGO AUE Association Utilisateurs d‘Eau (Water User Associations) A/V Audio/Visual BC Behavior Change BCC Behavior Change Communication CA Cooperative Agreement CBIHP Community-Based Integrated Health Program c-IMCI Community-based Integrated Management of Childhood Illness CHW Community Health Worker CCDS Comité de Coordination de Développement Social (Coordination Committee for Social Development) CCAC Comité de Coordination des Activités Communautaires (Coordination Committee for Community Activities) CF Community Facilitator CLTS Community-Led Total Sanitation CLTS+H Community-Led Total Sanitation& Hygiene COP Chief of Party CoSAN COmité de SANté (Health Committee) CRS Catholic Relief Services CSB Centre de Santé de Base (Basic Health Center) DCOP Deputy Chief of Party DHS Demographic Health Survey DRS Directeur Régionale de Santé (Regional Health Director) DSP Dalles SanPlat EMMP Environmental Mitigation and Monitoring Plan EMMR Environmental Mitigation and Monitoring Report ENA Essential Nutrition Actions EPI Expanded Program on Immunization FAFY NGDC Sofia NGO FIVOARANA Sofia NGO FP Family Planning 6 FTMM Melaky NGO GOM Government of Madagascar HPN Health, Population and Nutrition IEC Information Education and Communication INTH Institut National du Tourisme et de l‘Hôtellerie (National Institute of Tourism and Hotels) IP Sofia NGO IPTp Intermittent Preventive Treatment in pregnancy (against malaria) IR Intermediate Results IMF Institution Micro Finance (Micro Finance Institutions) ITN Insecticide Treated Net IYCF Infant & Young Child Feeding JSI JSI Research & Training Institute, Inc. KMSm Kaominina Mendrika Salama miabo LAPM Long Acting Permanent Method LMIS Logistics Management Information System LQAS Lot Quality
Recommended publications
  • Contribution D'un Geometre Topographe Dans Les
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO DEPARTEMENT INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET FONCIERE MENTION : INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET AMENAGEMENT DU TERRITOIRE PARCOURS : GEOMETRE TOPOGRAPHE MEMOIRE DE FIN D’ETUDE EN VUE D’OBTENTION DU DIPLOME D’INGENIEUR, GRADE MASTER CONTRIBUTION D’UN GEOMETRE TOPOGRAPHE DANS LES TRAVAUX DE REHABILITATION D’UNE ROUTE, CAS DE LA RNT8 SECTION 6 RELIANT ANDIMAKY-MANAMBOLO PK 149+800 ET BEKOPAKA PK 177+000 Présenté par : Mlle RAZAFINDRAHASINIAINA Fidisoa Marie Cécilia Date de soutenance : 09 Avril 2015 Promotion 2014 UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO DEPARTEMENT INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET FONCIERE MENTION : INFORMATION GEOGRAPHIQUE ET AMENAGEMENT DU TERRITOIRE PARCOURS : GEOMETRE TOPOGRAPHE MEMOIRE DE FIN D’ETUDE EN VUE D’OBTENTION DU DIPLOME D’INGENIEUR, GRADE MASTER Président du Jury : Dr RABARIMANANA Mamy Herisoa, Maître de conférences, enseignant à l’ESPA et Chef du département IGF Examinateurs : Dr RABETSIAHINY, Maître de conférences et enseignant chercheur à l’ESPA M. RAKOTOZAFY ROBERT, Ingénieur Géomètre Topographe et Géomètre expert Directeurs de mémoire : M. RAKOTOARISON Max Simon, Ingénieur Principal Géodésien au FTM M. MAHATOVO Henri, Ingénieur et Directeur Général du bureau d’études TECMAD Présenté par : Mlle RAZAFINDRAHASINIAINA Fidisoa Marie Cécilia Date de soutenance : 09 Avril 2015 Promotion 2014 Mémoire de fin d’études Promotion 2014 REMERCIEMENTS En premier lieu, je rends grâce à Dieu tout puissant pour son amour, sa bonté
    [Show full text]
  • MAHAJANGA BV Reçus: 246 Sur 246
    RESULTATS SENATORIALES DU 29/12/2015 FARITANY: 4 MAHAJANGA BV reçus: 246 sur 246 INDEPE TIM MANAR AREMA MAPAR HVM NDANT ANARA : FANILO N°BV Emplacement AP AT Inscrits Votants B N S E ASSOCI REGION 41 BETSIBOKA BV reçus 39 sur 39 DISTRICT: 4101 KANDREHO BV reçus7 sur 7 01 AMBALIHA 0 0 6 6 0 6 0 0 0 1 0 5 02 ANDASIBE 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 0 4 03 ANTANIMBARIBE 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 1 3 04 BEHAZOMATY 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 0 3 05 BETAIMBOAY 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 0 4 06 KANDREHO 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 0 3 07 MAHATSINJO SUD 0 0 6 5 0 5 0 0 0 0 0 5 TOTAL DISTRICT 0 0 42 40 0 40 0 11 0 1 1 27 DISTRICT: 4102 MAEVATANANA BV reçus19 sur 19 01 AMBALAJIA 0 0 6 5 0 5 0 2 0 0 2 1 02 AMBALANJANAKOMBY 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 1 3 03 ANDRIBA 0 0 8 8 0 8 0 2 0 0 2 4 04 ANTANIMBARY 0 0 8 8 0 8 0 1 0 0 0 7 05 ANTSIAFABOSITRA 0 0 8 8 0 8 0 3 0 0 0 5 06 BEANANA 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 0 4 07 BEMOKOTRA 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 1 2 08 BERATSIMANINA 0 0 6 6 0 6 0 0 0 0 0 6 09 BERIVOTRA 5/5 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 0 4 10 MADIROMIRAFY 0 0 6 6 0 6 0 1 0 0 1 4 11 MAEVATANANA I 0 0 10 9 0 9 0 3 0 0 2 4 12 MAEVATANANA II 0 0 8 8 0 8 0 2 0 0 0 6 13 MAHATSINJO 0 0 8 8 0 8 0 0 0 0 0 8 14 MAHAZOMA 0 0 8 8 0 8 0 2 0 0 2 4 15 MANGABE 0 0 8 7 0 7 0 1 0 0 1 5 16 MARIA 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 1 3 17 MAROKORO 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 0 4 18 MORAFENO 0 0 6 3 0 3 0 3 0 0 0 0 19 TSARARANO 0 0 8 8 0 8 0 3 0 0 2 3 TOTAL DISTRICT 0 0 134 125 0 125 0 33 0 0 15 77 DISTRICT: 4103 TSARATANANA BV reçus13 sur 13 01 AMBAKIRENY 0 0 8 8 0 8 0 4 0 0 0 4 02 AMPANDRANA 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 0 3 03 ANDRIAMENA 0 0 8 7 0 7 0 4 0 0 0 3 04
    [Show full text]
  • (Malagasy Tia Tanindrazana) GAST
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS ANALALAVA AMBALIHA 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) GASTON RAZAFINARIVO MICHEL (Indépendant Razafinarivo ANALALAVA AMBALIHA 1 RASANDILINE Feline Michel) ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) FERDINAND GROUPEMENT DE P.P IRD (Isika Rehetra Miaraka @ ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 ANDRIAMAHERY Housnah Bechara Ayate Andry Rajoelina) ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 VINCENT (Inedependant Vincent) VINCENT ANALALAVA AMBOLOBOZO 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) ANICET ANALALAVA AMBOLOBOZO 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) TOMBOMISY Jean Rasidy ANALALAVA ANALALAVA 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) AMADA GROUPEMENT DE P.P IRD (Isika Rehetra Miaraka @ ANALALAVA ANALALAVA 1 JEAN Baptiste Andry Rajoelina) FANJAVA VELOGNO (Independant Fanjava ANALALAVA ANALALAVA 1 VELOMANANA Firmin Velogno) ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) JAOHEVITRY Richard ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) TAVANDRAINA Parfait ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 ROZELA (Indépendant Rozela) ROZELA ANALALAVA ANGOAKA SUD 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) TSARAFARA Jean Denis ANALALAVA ANGOAKA SUD 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) SERGE Rochin RANDRIANJAFIMANANA GHISLAIN (Independant ANALALAVA ANKARAMY 1 RASENDRAHASINA Jeannot Randrianjafimanana Ghislain) VONINOSY SUZANE (Independant Voninosy ANALALAVA ANKARAMY 1 MISIZARA Béatrice Suzanne) ANALALAVA ANKARAMY 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina)
    [Show full text]
  • RAKOTONDRAFARA Rivièrdo Noelie ECTOPARASITES INFESTANTS
    RAKOTONDRAFARA Rivièrdo Noelie ECTOPARASITES INFESTANTS DES BOVINS DANS LE DISTRICT DE MANDRITSARA EN 2014 Thèse pour l’obtention du Diplôme d’Etat de Docteur en Médecine Vétérinaire UNIVERSITE D’ANTANANARIVO FACULTE DE MEDECINE DEPARTEMENT VETERINAIRE Année : 2016 N° : 191 ECTOPARASITES INFESTANTS DES BOVINS DANS LE DISTRICT DE MANDRITSARA EN 2014 THESE Présentée et soutenue publiquement le 28 Novembre 2016 à Antananarivo Par Mademoiselle RAKOTONDRAFARA Rivièrdo Noelie Née le 31 Août 1990 à Mandritsara Pour obtenir le grade de DOCTEUR EN MEDECINE VETERINAIRE (Diplôme d’Etat) Directeur de Thèse : Professeur RALISON FARASOLO Paule-Aimée MEMBRES DU JURY Président : Professeur RALISONFARASOLO Paule-Aimée Juges : Professeur RASAMBAINARIVO Jhon Henri Professeur RAFATRO Herintsoa Rapporteur : Docteur RALINIAIANA Modestine DEDICACES ET REMERCIEMENTS DEDICACES Je dédie cette thèse : A DIEU TOUT PUISSANT Tu as été toujours avec moi. Je te remercie de m’avoir donné la volonté, la santé et la patience durant toutes ces années d’études. A LA MEMOIRE DE MON PERE RAKOTOZAFYJules Tu nous asquittésdepuis notre enfance. Même si tu n’es pas avec nous aujourd’hui, je sais que tu es fier de nous. A MA MERE Noëline RAZAFINDRAFARA Je te remercie pour ton amour, tonsi précieux soutien et particulièrement la confiance que tu m’as accordée.Je vous souhaite une longue vie maman chérie. A MES SŒURS JULIE ET JULIA Mes sœurs adorées, soyez remerciées ici pour votre amour, votre aide et votre présence permanente auprès de moi maintenant et pour toujours.Je vous aime petites sœurs même si je ne vous l’avez pas dit assez. Je vous remercie aussi pour votre soutien et vos encouragements à vous sacrifier pour que je puisse poursuivre mes études.
    [Show full text]
  • Memoire De Fin D'etudes Erricko VERSION Finaledoc
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRONOMIQUES DEPARTEMENT ELEVAGE Promotion FITSINJO : 2001 – 2006 MEMOIRE DE FIN D’ETUDES EN VUE DE L’OBTENTION DE DIPLOME D’INGENIEUR AGRONOME POUR UNE MEILLEURE RELANCE DE L’ELEVAGE DE ZEBUS DANS LE DISTRICT D’ANTSOHIHY Région SOFIA Présenté par : RAMAHAVERIAVONA Jean Erricko 06 Août 2007 Devant le jury composé de : Président : Ph.D RABEARIMISA Rivo Nirina Tuteur : Dr RAKOTOZANDRINY Jean de Neupomuscène Examinateur : Dr RANAIVOSON Andrianasolo Examinateur : Dr RANDRIANARIVELOSEHENO Arsène REMERCIEMENTS Le Présent Mémoire a pu être mené à terme grâce à ceux qui, par leurs appuis, leur bonne volonté, leurs conseils et enseignements, leurs soutiens financiers et moraux, nous ont aidé. Nous adressons ici nos vifs remerciements : • DIEU qui, par son immense grâce, nous a donné la force nécessaire tout au long de cette étude. Nous lui rendons ici le plus respectueux des hommages du plus profond de notre âme. • Monsieur RABEARIMISA Rivo Nirina, Ph. D en Alimentation animale, Maître de conférences, Enseignant chercheur à l’Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques. Malgré vos multiples obligations, vous nous faites l’honneur de présider cette soutenance de Mémoire de fin d’étude. Veuillez trouver ici l’expression de nos respects les plus sincères. • Monsieur RAKOTOZANDRINY Jean de Neupomuscène, Docteur d’Etat ès-Sciences Naturelles, Docteur IIIème cycle en Sciences Biologiques Appliquées, Professeur Titulaire, Chef de Département ELEVAGE à l’Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques. Vous acceptez de nous guider dans la réalisation de ce Mémoire de fin d’étude et d’être notre tuteur. Vos précieux appuis et conseils nous ont beaucoup aidés dans l’accomplissement de ce travail.
    [Show full text]
  • Contribution a L'etude De La Construction Du Nouveau
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO DEPARTEMENT BATIMENT ET TRAVAUX PUBLICS ________________________________________________________________ Mémoire de fin d’études en vue de l’obtention du diplôme D’INGÉNIEUR EN BATIMENT ET TRAVAUX PUBLICS CONTRIBUTION A L’ETUDE DE LA CONSTRUCTION DU NOUVEAU PONT TRAVERSANT LA RIVIERE ANJINGO AU PK 20+000 DE LA RN31 Présenté par : Monsieur RAZANAKOLONA Andriamahefarivony Herizo Sous la direction de : Monsieur RANDRIANTSIMBAZAFY Andrianirina Soutenu le : 09 Janvier 2009 Promotion 2008 UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO DEPARTEMENT BATIMENT ET TRAVAUX PUBLICS ________________________________________________________________ Mémoire de fin d’études en vue de l’obtention du diplôme D’INGÉNIEUR EN BATIMENT ET TRAVAUX PUBLICS CONTRIBUTION A L’ETUDE DE LA CONSTRUCTION DU NOUVEAU PONT TRAVERSANT LA RIVIERE ANJINGO AU PK 20+000 DE LA RN31 Membres du Jury : Président : Monsieur Martin RABENATOANDRO Directeur de mémoire : Monsieur Andrianirina RANDRIANTSIMBAZAFY Examinateurs : Monsieur Alison Nantenaina RASAMOELINA Monsieur Moïse RALAIARISON Monsieur Solofo RAJOELINANTENAINA Promotion 2008 SOMMAIRE REMERCIEMENTS LISTE DES ABREVIATIONS ET DES NOTATIONS LISTE DES TABLEAUX LISTE DES FIGURES INTRODUCTION GÉNÉRALE Partie 1 : GENERALITES Chapitre 1 : ENVIRONNEMENT DU PROJET Chapitre 2 : JUSTIFICATION DU PROJET Partie 2 : ETUDES PRELIMINAIRES Chapitre 1 : ETUDE HYDRAULIQUE ET HYDROLOGIQUE Chapitre 2 : ETUDE GEOTECHNIQUE Chapitre 3 : ETUDE DES VARIANTES
    [Show full text]
  • Candidats Belo Sur Tsiribihina Ambiky 1 Ird
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINAAMBIKY 1 RETSAIKY Renel RAJOELINA) BELO SUR TSIRIBIHINA AMBIKY 1 AVI (Asa Vita No Ifampitsarana) ZAFY Louis Race IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ABOALIMENA 1 VOALA Joseph RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ANDIMAKY MANAMBOLO 1 BOTOSOA RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ANKALALOBE 1 ZAMANAHIRA RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA ANKOROROKY 1 MODY RAJOELINA) INDEPENDANT INDEPENDANT RANDRIANARISOA BELO SUR TSIRIBIHINA ANKOROROKY 1 DAMY DANIEL (Randrianarisoa Daniel) INDEPENDANT RAKOTOMALALA JEAN JOCELYN BELO SUR TSIRIBIHINAANTSOHA 1 ROMAIN Toff-yang (Rakotomalala Jean Jocelyn) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINAANTSOHA 1 RALISON Kamasy RAJOELINA) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINABELINTA 1 FENOLAHY RAJOELINA) INDEPENDANT INDEPENDANT MARINTOETSY BELO SUR TSIRIBIHINA BELO SUR TSIRIBIHINA 1 TSITOHERY Mahalako EMMANUEL (Marintoetsy Emmanuel) IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA BELO SUR TSIRIBIHINA 1 JACQUES Sebany RAJOELINA) BELO SUR TSIRIBIHINA BEMARIVO ANKIRONDRO 1 AVI (Asa Vita No Ifampitsarana) SAMUELSON IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY BELO SUR TSIRIBIHINA BEMARIVO ANKIRONDRO 1 MIL RAJOELINA) INDEPENDANT IRD (ISIKA REHETRA MIARAKA @ BELO SUR TSIRIBIHINABEREVO 1 RAKOTOVAO Charles ANDRY RAJOELINA) BELO SUR TSIRIBIHINA BEREVO 1 INDEPENDANT
    [Show full text]
  • Madagascar Cyclone Enawo
    Ambilobe Vohemar ! ! MA002_1 Ambato ! Antindra ! Antsavokabe ! Amboahangibe ! ! Antindra Bealampona Ambohipoana ! Antsahabe II Bevonotra Amborangy ! Manambato Amboangibe ! Ampasimandroatra ! Antafiambe Ambalamahogo ! ANJIALAVABE ! Anahidrano MAROGAONA ! ! Mahadera ! ! ! Andapabe Andrembona Anjial!avabe Ambatoafo ! Ankiakabe Marogaona ! Antsakia Antanambao I Sambava ! Anjingo Andrembona ! Andantony Ambodiampana ! ! Antsahabetanimena ! Bekatseko ! Andrasaha Analamaho ! Sarahandrano Mangindrano ! Ambohimanarivo ! Ambohimitsinjo Tananambo Antongodriha ! ! Andrahanjo Anjialavahely ! ! Andranoroa ! Soahitra II ! Ambodizavy Andrahanjo Ambovonomby Doany! ! Antsahaberoaka Andranomilolo Ambalihabe ! Ambodimanga ! ! Analampontsy ! Befamatra ! ! DOANY ! Andratamarina Andatsakala ! Androfiabe ! Anjozoromadosy Antsahonjo ! Mandena ! Maroambihy Manantenina ! Antanimbaribe MAROAMBIHY ! ! Amboahangibe ! Ambohim!anarina Maroambihy II ! ! Ambalamanasy II ! Ambavala Antanamarina Ambinaninantsahabe ! ! Anjozoromadosy ! Andranomifototra ! Ambod!imanga II AMBALAMANASY II Ambatobe Ambodiampana ! Belambo ! Ambodivohitr!a ! ! Manakana Ambatoharanana Lokoho ! Maherivaratra ! ! Ankazotokana ! Andongona Marovato Betsakotsako ! Andasibe Bealanana Mazavahely Belaoka ! Tanambao ! Kobahina Andranotsara ! Lokoho Ambodiampana Andranotsara ! ! Antsahameloka Lokoho Belambo ! BETSAKOT! SAKO ! ! ! ! Ambodiala Ambalavoanio Antanambe ! Belaoka Andapa Lokoho ! AMBODIANGEZOKA Ambodimangasoa Ambodiangezoka Antanambaohely MAROVATO Ambahinkarabo ! ! Andranomena ! ! Ambodihasina !
    [Show full text]
  • Verification Report Clean
    CDM-VCR-FORM Verification and certification report form for CDM project activities (Version 01.0) Complete this form in accordance with the “Attachment: Instructions for filling out the verification and certification report form for CDM project activities” at the end of this form. VERICATION AND CERTIFICATION REPORT Title of the project activity ADES Solar and efficient stoves in Madagascar Reference number of the project activity GS 464 Version number of the verification and certification report 02 Completion date of the verification and certification report 18/08/2017 Monitoring period number and duration 2nd monitoring period of this monitoring period Duration: 1 year from 01/01/2016 to 31/12/2016 (both days included) Version number of monitoring report to which this report applies 4 Crediting period of the project activity corresponding to this monitoring period Second Crediting period Project participant(s) Myclimate Foundation and ADES – Association pour le Développement de l’Energie Solaire Host Party Madagascar Sectoral scope(s), selected Sectoral scope: Energy demand (3.1) methodology(ies), and where applicable, GS Methodology: Technologies and Practices to Displace selected standardized baseline(s) Decentralized Thermal Energy Consumption Estimated GHG emission reductions or net anthropogenic GHG removals for this 182,692 tCO 2e monitoring period in the registered PDD Certified GHG emission reductions or net anthropogenic GHG removals for this 226,182 tCO 2e monitoring period Name of DOE Bureau Veritas (India) Pvt Ltd Name, position and signature of the approver of the verification and certification report Sapana Pednekar - Quality Manager- Operations Version 01.0 Page 1 of 30 CDM-VCR-FORM SECTION A.
    [Show full text]
  • Evolution De La Couverture De Forets Naturelles a Madagascar
    EVOLUTION DE LA COUVERTURE DE FORETS NATURELLES A MADAGASCAR 1990-2000-2005 mars 2009 La publication de ce document a été rendue possible grâce à un support financier du Peuple Americain à travers l’USAID (United States Agency for International Development). L’analyse de la déforestation pour les années 1990 et 2000 a été fournie par Conservation International. MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DES FORETS ET DU TOURISME Le présent document est un rapport du Ministère de l’Environnement, des Forêts et du Tourisme (MEFT) sur l’état de de l’évolution de la couverture forestière naturelle à Madagascar entre 1990, 2000, et 2005. Ce rapport a été préparé par Conservation International. Par ailleurs, les personnes suivantes (par ordre alphabétique) ont apporté leur aimable contribution pour sa rédaction: Andrew Keck, James MacKinnon, Norotiana Mananjean, Sahondra Rajoelina, Pierrot Rakotoniaina, Solofo Ralaimihoatra, Bruno Ramamonjisoa, Balisama Ramaroson, Andoniaina Rambeloson, Rija Ranaivosoa, Pierre Randriamantsoa, Andriambolantsoa Rasolohery, Minoniaina L. Razafindramanga et Marc Steininger. Le traitement des imageries satellitaires a été réalisé par Balisama Ramaroson, Minoniaina L. Razafindramanga, Pierre Randriamantsoa et Rija Ranaivosoa et les cartes ont été réalisées par Andriambolantsoa Rasolohery. La réalisation de ce travail a été rendu possible grâce a une aide financière de l’United States Agency for International Development (USAID) et mobilisé à travers le projet JariAla. En effet, ce projet géré par International Resources Group (IRG) fournit des appuis stratégiques et techniques au MEFT dans la gestion du secteur forestier. Ce rapport devra être cité comme : MEFT, USAID et CI, 2009. Evolution de la couverture de forêts naturelles à Madagascar, 1990- 2000-2005.
    [Show full text]
  • Malagasy Tia Tanindrazana
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS ANALALAVA AMBALIHA 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) MOUSTAPHA GROUPEMENT DE P.P IRD (Isika Rehetra ANALALAVA AMBALIHA 1 DALIASY Theodore Miaraka @ Andry Rajoelina) ANALALAVA AMBALIHA 1 RAZAFINARIVO MICHEL (Razafinarivo Gilbert) RAZAFINARIVO Michel RAZAIMAMPIONONA ANTSORANGY CECILE ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 RAZAIMAMPIONONA Antsorangy Cécile (Independante Cécile) GROUPEMENT DE P.P IRD (Isika Rehetra ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 JIABIRY Miaraka @ Andry Rajoelina) ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) RANDRIAMANANTENA Roland VELONTIANA TSARAZOKY (Independant ANALALAVA AMBARIJEBY SUD 1 VELONTIANA Tsarazoky Velontiana Tsarazoky) ANALALAVA AMBOLOBOZO 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) TSARAZARA ANALALAVA AMBOLOBOZO 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) ANDRIAMAHEFA Omar ANALALAVA ANALALAVA 1 BEMITERA (Independant Bemitera) BEMITERA ANALALAVA ANALALAVA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) ZARA ANALALAVA ANALALAVA 1 MATITA (Malagasy Tia Tanindrazana) JOMA Jules FANJAVA VELOGNO (Indépendant Fanjava ANALALAVA ANALALAVA 1 HILAIRE Talentino Richard Velogno) INDEPENDANT RAFALIMANANA SYLVAIN ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 RAFALIMANANA Sylvain (Indépendant Rafalimanana Sylvain) INDEPENDANT LALA HERINIAINA PHILOGONE ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 LALA Heriniaina Philogene (Independant Lala Heriniainba) GROUPEMENT DE P.P IRD (Isika Rehetra ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 FANJARA Miaraka @ Andry Rajoelina) ANALALAVA ANDRIBAVONTSINA 1 MATITA (Malagasy
    [Show full text]
  • Bulletin De Situation Acridienne Madagascar
    BULLETIN DE SITUATION ACRIDIENNE MADAGASCAR Bulletin de la première décade de mars 2015 (2015-D07) SOMMAIRE CELLULE DE VEILLE ACRIDIENNE Situation éco-météorologique : page 1 Situation acridienne : page 3 Ministère de l’Agriculture Situation antiacridienne : page 7 Synthèse : page 9 Annexes : page 11 SITUATION ÉCO-MÉTÉOROLOGIQUE Durant la 1ère décade de mars, une zone dépressionnaire tropicale, accompagnée de rafales de vent de 50 km/h en moyenne, s’est formée dans le canal de Mozambique. Cette dépression est entrée sur la côte ouest de Madagascar vers le 06 mars 2015 et a traversé le pays, de Maintirano à Mananjary, sur une bande de 200 km de large. Elle a engendré des pluies importantes surtout dans le grand Nord-Ouest de la Grande-Île. Les informations pluviométriques étaient contradictoires, selon les sources : les estimations de FEWS-NET (figure 1) indiquaient que la pluviosité variait de 4 à 40 mm dans la majeure partie de la Grande-Île, sauf dans le grand Nord et Nord-Ouest, où la pluviosité était généralement supérieure à 40 mm et pouvait localement dépasser 125 mm. Dans l'Aire grégarigène, les pluies semblaient faibles (inférieures à 10 mm), sauf dans le compartiment Sud (10 à 40 mm) ; le peu de relevés transmis par le Centre National Acridien (62 % pour la décade et 34 % pour le mois, annexe 1) indiquait que, dans la majeure partie de l’Aire grégarigène, la pluviosité était faible à forte (variant de 0 à 241 mm). L'Aire de multiplication initiale Nord, les Aires transitoires de multiplication Nord et Centre ont encore été bien, voire trop, arrosées.
    [Show full text]