D a S M a R Ie N L E B
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
• Forum 20_071209:Hindemith-Forum 08.12.09 14:20 Seite 1 20 2009 DAS MARIENLEBEN • Forum 20_071209:Hindemith-Forum 08.12.09 14:20 Seite 2 INHALT · CONTENTS · SOMMAIRE Impressum · Imprint · Impressum Hindemith-Forum Mitteilungen der Hindemith-Stiftung/Bulletin of the Hindemith Foundation/Publication de la Fondation Hindemith Heft 20/Number 20/Cahier No 20 © Hindemith-Institut, Frankfurt am Main 2009 Redaktion/Editor/Rédaction: Susanne Schaal-Gotthardt Beiträge/Contributors/Articles de: Susanne Schaal-Gotthardt (SSG), Giselher Schubert (GS), Heinz-Jürgen Winkler (HJW) Redaktionsschluß/Copy deadline/Etat des Das Marienleben – ein echter Klassiker · Soile informations: 15. November 2009 Hindemith-Institut Frankfurt/Main Isokoski im Gespräch 3 M Das Marienleben – Eschersheimer Landstr. 29-39 D-60322 Frankfurt am Main A True Classic · Soile Isokoski in conversation 4 M Tel.: ++49-69-5970362 Fax: ++49-69-5963104 e-mail: [email protected] Das Marienleben – Un classique oublié · Un en- internet: www.paul-hindemith.org tretien avec Soile Isokoski 6 Gestaltung/Design/Graphisme: Stefan Weis, Mainz-Kastel Herstellung und Druck/Production and printing/Réalisation et Impression: Schott Dann sang er Lob · Hindemiths Marienleben 9 M Music International, Mainz Übersetzung engl./English translation/ Then he sang praise · Hindemith’s Marienleben Traduction anglaise: David Babcock Übersetzung frz./French translation/Traduc- 10 M Puis il rendit grâce en chantant · Das Ma- tion française: Dominique de Montaignac Bearbeitung/Adaptation: François Margot rienleben de Hindemith 11 Bildnachweise/Picture credits/Illustrations: Soile Isokoski (Heikki Tuuli); Johannes Maria Staud (Universal Edition/Jonathan Irons); Beatrice Sutter-Kottlar (Stadt- und Univer- CD Neuerscheinungen 4 M CD New Releases 14 M sitätsbibliothek Frankfurt/Main); Hindemith- Institut Frankfurt/Main; Cardillac (Matthias Nouveautés sur CD 14 Creutziger) Umschlag/Cover/Couverture: Herrgottskir- che Creglingen a. Tauber: Verkündigung Ma- riae. Holzschnitt von Tilman Riemenschnei- Neuveröffentlichungen 16 M New Publications 16 M der / Herrgottskirche Creglingen a. Tauber: The Annunciation of Mary. Woodcut by Tilm- Nouvelles publications 16 an Riemenschneider / Église de Notre Seig- neur à Creglingen a. Tauber : l’Annonciation à la Vierge Marie. Sculpture sur bois de Tilman Riemenschneider. Forum 18 Printed in Germany Hindemith-Forum 20/2009 • Forum 20_071209:Hindemith-Forum 08.12.09 14:20 Seite 3 DAS MARIENLEBEN DAS MARIENLEBEN – hinten auf der Bühne steht, muss man berücksichtigen, dass man das Orchester EIN ECHTER viel später hört, als es erklingt, und dass man deshalb konsequent auf den Diri- KLASSIKER genten schauen muss. Das alles ist schon Soile Isokoski im Gespräch irritierend, wenn man vo n der Kammer- musik herkommt – ganz davon abgese- In den über 20 Jahren ihrer Karriere hen, dass man ja auch mehr Stimmvolu- hat sich die finnische Sopranistin men präsentieren muss. Aber in den vie- Soile Isokoski einen herausragenden len Jahren meiner Laufbahn als Opernsängerin habe ich den Zauber der Platz unter den Opern- und Liedsän- Oper kennen- und lieben gelernt: Wenn gerinnen erobert. Zahlreiche CD-Ein- alles klappt, das Licht, die Bühne, der Di- spielungen vor allem finnischer und rigent, wenn die Sängerkollegen wirklich deutscher Musik wurden von der in einen musikalischen Dialog eintreten Kritik einhellig als Referenzaufnah- und nicht nur allein an der Rampe singen – das ist natürlich ein überwältigendes men gelobt. Nun ist ihre jüngste CD, Erlebnis. eine Aufnahme von Paul Hindemiths Eine ganz andere Welt ist das Lied. Je- Liederzyklus Das Marienleben, des Lied, egal ob lang oder kurz, ist eine erschienen. kleine Szene, die sich wie auf einer ima- ginären Bühne abspielt. Das ist für mich ganz wichtig: Noch bevor ich ein Lied zu Frau Isokoski, wie sah Ihre frühe musika- singen anfange, stelle ich mir diese Sze- lische Erziehung und Ausbildung aus? ne wie ein Gemälde vor, in dem die Wor- te der Dichtung visualisiert werden, oder Ich bin von klein auf mit Musik aufge- auch wie einen Weg, den die im Lied er- wachsen, denn mein Vater war Pastor ei- präsentantin für Finnland den zweiten zählte Geschichte beschreitet. ner lutherischen Gemeinde im Norden Preis des renommierten Gesangswettbe- Finnlands. So lag es mir nahe, ein Musik- werbs „BBC Singer of the World“ in Car- Bei Ihren Liedrezitals werden Sie seit studium zu absolvieren. Zwar hatte ich diff. Mit diesem Wettbewerb, durch den über zwanzig Jahren von einer einzigen immer schon großes Interesse am Ge- ich auch international bekannt wurde, Pianistin begleitet, Marita Viitasalo. Ist sang, doch ich dachte damals, wenn ich begann meine Karriere als Gesangssoli- das Zufall oder steckt eine künstlerische schon mein berufliches Leben der Musik stin. Überzeugung dahinter? widme, dann sollte es wenigstens ein „vernünftiger“ Beruf, also Kirchenmusike- Sie sind ja nicht nur eine der bedeutend- Am Anfang war es natürlich ein Zufall. rin sein. So habe ich an der Sibelius Aka- sten Sopranistinnen auf den Opernbüh- Ich lernte Marita Viitasalo noch während demie in Helsinki ein sechsjähriges Studi- nen in aller Welt, sondern auch eine meiner Studienzeit kennen, als sie bei ei- um absolviert und nach dem Examen großartige Liedsängerin … nem Liederabend den finnischen Bariton auch zwei Jahre lang in der Gemeinde Walton Grönroos begleitete. Sogleich meines Vaters als Organistin und Chorlei- … tatsächlich habe ich ja gar keine of- dachte ich, dass ich mit ihr sehr gut ar- terin gearbeitet. fizielle Ausbildung als Opernsängerin ge- beiten könnte – nicht zuletzt auch, weil habt, sondern mich zu Anfang ganz auf sie eine Frau ist, und die findet man un- Können Sie einen Moment bestimmen, das Lied konzentriert – als Opernsänge- ter den Liedbegleitern nur selten. Sie hat von dem an Sie davon überzeugt waren, rin habe ich also eigentlich ein unge- mich dann sowohl beim Wettbewerb von dass der Weg einer Karriere als Ge- wöhnlich großes Repertoire von Liedern Lappeenranta als auch in Cardiff am Kla- sangssolistin der richtige für Sie ist? … vier begleitet. Zu Beginn meiner Karriere habe ich Parallel zu meinem Kirchenmusikstu- … was macht für Sie das Reizvolle in Engagements manchmal auch deshalb dium habe ich auch eine Gesangsausbil- den beiden so unterschiedlichen Berei- erhalten, weil andere Künstlerinnen er- dung erhalten. Beim Abschlussexamen chen aus? krankt waren und ich gefragt wurde,b o wurde mir dann die Bestnote zuerkannt ich einspringen könne. In diesen Situatio- und ich bekam dadurch die Möglichkeit, Die Bedingungen auf der Bühne stel- nen, in denen ja auch Flexibilität und 1986 in Helsinki mein Debütkonzert zu len den S änger natürlich vor ganz beson- Spontaneität gefragt sind, war Marita Vi- geben. Und dann ging alles sehr schnell: dere Herausforderungen: Wenn man im itasalo jedesmal zur Stelle, wenn ich sie Anfang 1987 gewann ich aus dem Stand Ensemble singt und das Orchester fortis- brauchte. So haben wir gelernt, uns auf den nationalen Gesangswettbewerb in simo spielt, hört man sich eigentlich gar Anhieb und ohne viele Worte zu verstän- Lappeenranta und im selben Jahr als Re- nicht – und wenn man auch noch ganz digen, und das macht die Arbeit viel Hindemith-Forum 20/2009 3 • Forum 20_071209:Hindemith-Forum 08.12.09 14:20 Seite 4 leichter. Andererseits ist es natürlich fas- nicht nur die richtigen Töne singen, son- DAS MARIENLEBEN – zinierend, mit Musikern zusammenzuar- dern auch die Frequenz muss mit dem beiten, die man nicht so gut kennt, weil Klavier übereinstimmen. Eine echte Her- A TRUE CLASSIC diese Begegnungen auch neue Horizonte ausforderung ist die polyphone Dichte, Soile Isokoski in conversation eröffnen. Doch für mich ist das Vertrauen, die es auch erforderlich macht, Melodien das ich in der kontinuierlichen Zusam- gewissermaßen vertikal im Satz aufzu- The Finnish soprano Soile Isokoski menarbeit mit meiner Partnerin ent- spüren. Je besser ich die Musik kennen- has won an outstanding place for wickeln konnte, ganz besonders wichtig, lerne, desto wunderbarer erscheint mir vor allem bei Liedern, diesen ganz inti- diese Kunst der Polyphonie. Nehmen Sie herself among opera and lied singers men musikalischen Momenten. Ich be- zum Beispiel das Klaviervorspiel von dem during her career, which now spans wundere die K ollegen, die bei jedem Lie- Lied „Von der Hochzeit zu Kana“: Da sieht over 20 years. Numerous CD record- derabend mit einem anderen Partner man die Leute förmlich tanzen – fast er- ings, including German and Finnish auftreten. innert die Musik ein wenig an Klezmer- music in particular, have been unan- Musik. Und dann Rilkes Dichtung : Ich Sie haben vor kurzem eine neue CD mit glaube, ich werde mich mein Leben lang imously praised by critics as reference Hindemiths Vertonung von Rainer Maria mit dieser Dichtung befassen können recordings. Her latest CD, a recording Rilkes Gedichtzyklus Marienleben her- und immer noch Neues in ihr entdecken. of Paul Hindemith’s song cycle Das ausgebracht. Wie sind Sie auf dieses Ganz besonders faszinierend finde ich Marienleben, has just been issued. Werk aufmerksam geworden? auch, wie sensibel Rilke sich in die Rolle der Frau einfühlen kann. Das war schon ein eher ungewöhnli- Ms. Isokoski, what was your early cher Weg, einen Liederzyklus kennenzu- Sie singen nicht die Originalfassung des musical upbringing and education like? lernen. Die berühmte italienische Prima- Zyklus von 1922/23, sondern die überar- ballerina Carla Fracci und ihr Mann, der beitete Version aus dem Jahre 1948 – I grew