Read Ebook {PDF EPUB} Larutan Senja by Ratih Kumala Ratih Kumala’S Collection of Short Stories Larutan Senja
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Read Ebook {PDF EPUB} Larutan Senja by Ratih Kumala Ratih Kumala’s collection of short stories Larutan Senja. The book launch will discuss Ratih Kumala’s book Larutan Senja , which has been translated as The Potion of Twilight . Published in 2006, Larutan Senja is a collection of fourteen short stories written by Ratih Kumala. Most of her short stories in this collection have non-linear timelines, quick switching of narratives and settings, and transgressive female characters. Ratih Kumala however is not merely following the trend of these female authors without a “stamp” of her own. Her challenge of the previous writings is expressed in her cynicism to life, its value and romantic relationship. This collection of short stories have been translated by Soe Tjen Marching, and published by Gramedia. During the book launch, there will be the screening of the short film "Schizophrenia" written by the author and directed by Ikhwan Ridho. She will also distribute free books to give away. Biography. Ratih Kumala was a professional writer residing in Jakarta. She writes fictions as well as screenplay. She started writing in 2003, and her novel Tabula Rasa won the Jakarta Art Council Award in the same year. In 2012, her novel Gadis Kretek [The Cigarette Girl] was shortlisted in the Kusala Sastra Khatulistiwa award. The same novel has been translated into Jerman, Egyptian Arabic and English. Her books Bastian and Jamur Ajaib were longlisted in the Kusala Sastra Khatulistiwa 2015 award. Recently, she published her novelette entitle Wesel Pos. Ratih has published 7 books of fiction. The Potion of Twilight is her first collection of short stories published in 2006 with the title Larutan Senja. Larutan Senja. Dalam alam imajinasi Ratih Kumala, bumi ini terdiri dari berbagai larutan yang ditemukan oleh sekelompok penemu di langit sana. Salah seorang penemu menciptakan larutan gerak agar manusia bisa bergerak, angin bertiup dan laut bergelombang. Penemu ini juga menemukan larutan yang rasanya tidak manis seperti siang, tidak pahit seperti malam, memiliki warna elegan. Larutan ini ia beri nama Larutan Senja . Tuhan yang mengetahui penemuan ini ingin mengambil larutan itu dan meneteskannya ke bumi agar semakin indah. Si Penemu tidak mau memberikannya karena menganggap Tuhan tidak adil. Selama ini Tuhan selalu menerima pujian atas penemuan-penemuannya. Tuhan bahkan tidak menyebut bahwa penemuan itu adalah hasil kerja kerasnya. Maka Tuhan pun mencuri larutan senja dan meneteskan ke bumi. Si penemu merasa kecolongan dan membuat sebuah larutan untuk membalas kecurangan Tuhan; larutan yang menakutkan bagi umat manusia. Potion of Twilight (English version of Larutan Senja) stories by Ratih Kumala translated by Soe Tjen Marching. Synopsis 1. Sang Paradji A traditional midwife ( paradji ) in the early 20th century in West Java, is suspected of killing Nastiti’s husband. The people in the village outcast her, but later she is killed by Nastiti. Before the paradji dies, she swears that she will take revenge on her death. She then reincarnates into a baby, then takes revenge to Nastiti. 2. Schizophrenia (Schizophrenia) A mad-man named Seta is being observed by a psychiatrist. She notes everything about Seta’s health. However, her research of Seta turns out to be quite dangerous to herself as well as others. But who is this psychiatrist, anyway? Why does she do this? 3. Purnama di Borneo (The Full Moon in Borneo) A forest fairy in Borneo. She only lives in little Angga’s fairy tale. Or perhaps also in the story of his father’s mysterious death – merely as an empty rumour. But later, in the forest of Borneo, Angga meets a woman whose hair is long and gown is brownish, the color of falling leaves. 4. Larutan Senja (Potion of Twilight) This is the story of god (with a small ‘g’) and how he creates the Universe. But this cunning god is nothing more than a plagiarist. He steals the works of other creators. And should we be grateful that we do not have this kind of God? 5. Tahi Lalat di Punggung Istriku (The Mole on My Wife’s Back) A husband falls madly in love with a mole on her wife’s back. So in love he is with that mole, that he never pays attention to anything else, not her wife’s lips, eyes, nose, and even herself. Later, the wife becomes very jealous. Not of others, but of her own mole. So, she decides to get rid of her “rival”. Afterwards, she tries to convince her husband that she has never had a mole on her back. This eventually makes her husband suffer from depression. 6. Dalu-Dalu (The Nights) They called me communist although I wasn’t. And I didn’t lie. There were so many people who were but they denied it, to save their heads. After all, until now my head is still in its place, No? I know it may be hard for you to understand me – my speech is unclear because I have suffered two strokes, which have affected the use of my tongue. Parts of my body have also lost their motor functions. You will really have to sharpen your hearing to understand what I have to say . 7. Gin-Gin dari Singaraja (Gin-Gin from Singaraja) Her name is Ni Made Ginarni, a cheerful girl from Singaraja – a small town in Bali. She offers me to visit her and the ngaben ceremony (the traditional cremation ceremony). I finally take up her invitation, only to find that she had passed away before I met her. 8. Nach Westen (To The West) One city, two countries. And the East is sad again. Helga, a woman who lived for nearly 70 years in East Germany, was shot dead after getting a lift with her son, who was travelling from the east to the west. But Dietrich is persistent to cross the wall. He is aware of the consequence; but for him, to become a corpse for the sake of the freedom is worth the risk. 9. Wanita Berwajah Penyok (A Woman with a Disfigured Face) Is she human or animal? If she is human, why is she caged and treated worse than a dog? 10. Anakku Terbang Laksana Burung (My Son Flies like a Bird) This story is based from The New Testament of Holy Bible, but told from the point of view of a woman: Mary, Jesus’ mother. 11. Pada Sebuah Gang Buntu (On a Cul-De-Sac) What happens if you leave your family, to live with a poor man in a tiny, noisy room in a slump area, only to be betrayed by this man later? 12. Radio Kakek (Grandpa’s Radio) The Dutch still occupies the land, and my grandfather cradles his radio like he does a baby, because this very small machine is able to give information to young Indonesian freedom fighters. But the Dutch discovers the radio one day, and I have to witness the death of my grandfather. 13. Obral Peti Mati (Coffins for Sale) Could you sell coffins like you sell clothes, shoes or souvenirs? And if you are desperate for more income, what strategy will you use to boost its sale? Well, the seller of coffins in this story decides to sell his coffins half price. Believe it or not, it does increase the sale dramatically. Of course, this also means that death has increased dramatically. 14. Buroq (Buroq) No one knows his real name. He doesn’t seem to have any authentic identity cards. His skin is dark. He has drawn colourful tattoos on it. And surely, surely . when some crime happens in the area, the neighbours will name him as a suspect. The neighbours consider him as garbage and they want him to piss off immediately from here. But this man says, he has met the Prophet Mohammad? Terjemahan Bahasa Inggris Kumcer ‘Larutan Senja’ Diluncurkan di London. Jakarta – Buku kumpulan cerpen ‘Larutan Senja’ yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris menjadi ‘The Potion of Twilight’ telah diluncurkan di London. Penulis Ratih Kumala awalnya merilis 12 tahun yang lalu. Continue reading → The Potion of Twilight, Book Launch. Author Ratih Kumala in conversation with Dr Soe Tjen Marching (SOAS) Venue: Russell Square: College Buildings Room: 320 – SOAS University of London. Larutan Senja, kumcer. LARUTAN SENJA adalah kumpulan cerpen pertama saya. Terbit pertama di tahun 2006, dan kini, di tahun 2017 terbit lagi dengan desain kover baru. Kumpulan cerpen ini sudah bisa didapatkan di toko-toko buku. Ratih Kumala. There are more than a million books published around the world every year, with short story collections accounting for less than 1 percent of them. Still, the last two years have seen the publication of some of the most intriguing anthologies by authors of all backgrounds, making 2008 and 2009 very successful years for short fiction. In the long run, it remains to be seen if the short story will gain the publishing upper hand. Maggie Tiojakin reports. Short stories are hard to write, that’s true; but they’re even harder to sell, and that’s a fact. Ratih Kumala is known for her quirky and sometimes disturbing stories that appear regularly in leading national dailies, including Kompas and Suara Merdeka . She’s the author of three novels – Tabula Rasa (2004), Genesis (2005) and Kronik Betawi (2009) – as well as a collection of short stories, Larutan Senja (2006), distinguishing her as one of the most promising young writers today. The 14 stories included in Larutan Senja (Potion of Twilight) feature some of Ratih’s best writing to date, recounting anecdotes of a world driven by faith (or the lack of it), mysticism, fantasy and (some) horror. Yet the anthology is almost impossible to find in local bookstores and available for purchase only through the Internet.