El Uso De Plantas Medicinales: Primeras Experiencias De Diversificación Curricular En El Distrito Educativo Charazani- Curva
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓN FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN DEPARTAMENTO DE POST GRADO PROGRAMA DE FORMACIÓN EN EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y BILINGÜE PARA LOS PAÍSES ANDINOS PROEIB Andes EL USO DE PLANTAS MEDICINALES: PRIMERAS EXPERIENCIAS DE DIVERSIFICACIÓN CURRICULAR EN EL DISTRITO EDUCATIVO CHARAZANI- CURVA Leonardo Nina Choque Tesis presentada a la Universidad Mayor de San Simón, en cumplimiento parcial de los requisitos para la obtención del título de Magíster en Educación Intercultural Bilingüe con la Mención de Formación Docente Asesor de tesis: Dr. Fernando Prada Cochabamba, Bolivia 2004 La presente tesis EL USO DE PLANTAS MEDICINALES: PRIMERAS EXPERIENCIAS DE DIVERSIFICACIÓN CURRICULAR EN EL DISTRITO EDUCATIVO CHARAZANI- CURVA fue aprobada el ........................................... Asesor Tribunal Tribunal Tribunal Jefe del Departamento de Post-Grado Decano Agradecimientos A mis docentes del PROEIB Andes por haber compartido sus conocimientos y opiniones durante estos últimos años y que han fortalecido así mi formación. A mi Asesor de tesis Dr. Fernando Prada por su apoyo, sugerencias y correcciones en la redacción. A los profesores, kallawayas y alumnos de las escuelas Lagunillas de Chacarapi y San Pedro de Curva, quienes han dispuesto su tiempo y paciencia en los diálogos informales y en las entrevistas. A mi esposa Evangelina Balceras y a mi hijo Huascar Nina, por su comprensión, paciencia y aliento. Un agradecimiento especial a mi padre: Gregorio Nina Aruquipa y mi madre Romualda Choque Apaza por haberme regalado como herencia la milenaria cultura y lengua aimara. i Resumen La cultura kallawaya se distinguió en comunidades y ciudades andinas por el conocimiento especializado en las plantas medicinales; sin embargo, en los últimos años hay una considerable disminución del número de kallawayas y en la calidad de la medicina herbolaria. Este es el motivo que los induce a participar en la escuela para sostener y fortalecer la transmisión de padres a hijos. En el año 2002, en las unidades educativas de Chacarapi y San Pedro de Curva dos profesores, algunos kallawayas y alumnos habían empezado a realizar experiencias de innovación educativa que en realidad era la diversificación curricular (complementando los dos saberes: local y universal). Esa experiencia pedagógica consistió en la transmisión del conocimiento sobre el uso de las plantas medicinales en el aula, con el apoyo de los kallawayas. La presente tesis recoge estas primeras experiencias de enseñanza de las plantas medicinales en aula en las comunidades kallawayas. Los profesores conocen los módulos y las competencias (tronco común), e implementan en gran parte, pero el currículo diversificado es desconocido para los actores locales y las experiencias que hubo pueden servir de pista para continuar con otras experiencias similares dentro del marco jurídico estatal de la Reforma Educativa. ii Resumen en lengua indígena Qallariy (introducción) Tukuy llaqtanchikpi ima unquyllapis purillankutaq, jinapi kay ukhupi kawsaqkunaqa watamanta wata jampiq wasita thanichinankupaq qayllamuchkanku ¿Imaptintaq chakramasinchikqa wak jampikunata machk’achkankuri? Kay ayllu ukhupiqa achkha jampi qhura tiyapuwanchik, astawanpis yachaq runa jampinamanta tiyapullawanchiktaq. La Paz, provincia Bautista Saavedra chiqapi, astawanpis sumaq riqsisqa ayllu tarikun, kaykuna Kallawaya sutikunku, paykuna sumaqta jampi qhurawan jampinamanta yachanku. Kallawayap kasqanraykumanta kanku, unay watamanta jampi qhura q’ipirisqa tukuyniqta puriq karqanku, chakipi puriq karqanku, aymara runata, qhichwa runata, llaqta runata ima jampispa. Kay qhipan watapi Kallawaya jampiq runakunaqa pisiyachkankuña, manaña astawan chakipi purichkankuchu, jinaspa, wawankupis pisillañata yachaqachkanku. Kaykunata qhawaspa kallawaya tatasqa yachayninkuta yachaywasipi yachachiyta munanku, ajina qhawani: Chacarapi, Curva yachawasikunapi, yachachiqkunaqa kallwayap yanapayninwan jampi qhuramanta yachachiyta qallarisqanku. Kay musuq ruraykunata kay p’anqapi juqharini. Kunan kay Yachay Tikraypi musuq yachaykuna wakichinamanta willan, jinapi, kallawayap yachayninkutaqa yachaywasipi apaykachakunman kay ruraykunawan, chaywanqa ayllup kawsaynintari kallpachakunman. Yachachiqkunaqa tumpa tumpata yachaspa jatarichichkankuña, atisqanman jina, jampi qhuramanta yachachiy. Kay ruraykunawanqa pisimanta pisi juk musuq Yachay Wakichiyta jatarichisunman. 1. Yuyay ch’ampaynin (planteamiento del problema) Ñawpaq watakunapiqa, kay Bolivia suyup kamachiqkunalla yachaykunataqa wakichimuq karqanku. Jinamanta, yachaywasikunapi yachaynillankuta yachachina karqa. Kay unquykunamanta jark’akunamantapis wak yuyayman yachachina karqa, jinapi chakrarunap, wawakunap yachayninkuqa yachaywasipi qunqasqa, chiqnisqa karqa. Kunan kay musuq Tikraypi atikun jap’iyta kallawayap yuyayninkuta kallpachayta, chantaqa yachawasipi yachachiyta. 2. Jatun yuyay taripay (Objetivo general) Pampa qhurap yachaykunata kallawaya ayllukunapi, Distrito Educativo Charazani-Curva yachaywasikunapi apaykachasqankunamanta riqsichiy. iii 3. Juch’uy yuyay taripaykuna (Objetivos específicos) - Yachakuqkunap pampa qhurakunamanta, unquykunamanta, kallawaya ayllukuna yachaywasipi, kasqanta willay. - Yachachiqkunap yachay purichiykunanmanta (kallawayawan yanapaqkunawan) riqsichiy. - Charazani chiqapi yachaywasikunapi juch’uy yuyaykunata yachachinapaqtaq wakichiy. 4. Yachay taripay ruraynin (Metodología) Yachay taripaywan, imayna yachachichkanku yachaywasikunapi jampi qhurakunawan, chaykunata riqsiyta munakun. Jina ruwanapaq yachachiqkunawan, yachakuqkunawan, kallawayawan ima qhawaspa, paykunawan parlaspa, imaynatataq yuyayninkuri chaykunata yachanapaq. Kay yachay taripayqa Chacarapi juch’uy ayllupi ruwakun, chaymanta Curva jatun ayllupiwan. Kay ayllukunapi yachaywasikunata qhawaykurini, uyarinitaq yuyayninkuta, jinamanta chaqruykuni p’anqakunata ñawiriykunawan, yuyayniywan ima. Chacarapipi kimsa wata yachakuqkuna: juk ñiqi, iskay ñiqi, kimsa ñiqi ima tiyan. Kaypi juk yachachiqlla yachachin. Curvapi juk jatun yachaywasi tiyan, qallariykunamanta preescolar nisqa kimsa ñiqi secundaria nisqakama. Kay yachaywasipi iskay yachachiqkunawan llamk’arqani. Jinamanta parlaykuni yachaqaq wawakunawan, waynuchukunawan, tatakunawan, yachachiqkunawan ima. Yachay taripanapaqqa kimsa kutita kay yachaywasikunaman chayani, ñawpaqtaq chakraqunakuy killa, chakrayapuy killawan (2002) karqa. Kaypi yachachiqkunata, yachaywasikunata jampi qhurakunamanta yachachiqta mask’ani. Iskay kutipi chayanitaq pawqarwara killa, ayamarq’ay killapi kikin watanpi, kaypi chiqamanta willaykunata juqharini. Kimsa kutipiri abril killapi karqa (2003), kaypi qhipa willaykunata juqharimuni. Kay rurayninkuta, willaykunata ima qillqarqani juk qillqay p’anqapi, cassettkunapi jap’iqani, raphikunapi yachakuqkunawan ima qillqachinitaq. 5. Yuyay qillqa (Marco teórico) Unay pachamanta, españoles jamuptinkumantapacha ñak’ariy kawsay aymara qhichwa runakunapaqqa rikhurimun. Astawanpis, kay República pachapi, q’ara runakunaqa ayllukunapta jallp’ankuta qhichuyta qallarimurqanku. Jinapi aymara runakunaqa, Ingavi, Pacaje ayllukunapi jatarikurqanku mana jallp’ankuta iv qhichuchikunankupaq, chaypaq sayarichimurqanku juk jatun qutuchakuy, kaytataq suticharqanku “caciquis apoderados” nisqata. Kaypi tata Santos Marka T’ula jatun umalliq karqa. Aymara chakrarunakunaqa, jina kuyuriypi, yuyakurqanku may sumaq ñawiriy qillqay yachanaqa waliq kasqanta, qhipan watakunapi paykunalla runamasisninkuta yachachirqanku. Q’ara runakunaqa chakra runata mana chinkachiyta atirqankuchu, mask’arqankutaqmi imaynapi chakra runap kawsayninkutapis chinkachinapaq, jinapi tarirqanku yachaywasiwan pisimanta pisi kay runa kawsayta chinkachiyta. Jatun ch’aqwa ruwakuptinmantapacha (1952) patronesqa pisiyamurqanku, jinapi chakra runapaq ñak’ay kawsaypis, qhasilla llamk’aypis chinkaripun. Chaypachamanta yachaywasikunapis astawan miramun, Estadop makinpi, chantataq, yachanchis jina, kay wasipi yachachillachkankutaqmi runap kawsayninta chinkachinapaq. Kay qhipan watakunapi, Tiwanaku llaqtapi, aymara runasqa juk qutuchakuypimi rimamurqanku. Chaypi “kawsayninkuta, yuyaynikunta jatarichinamanta” qhaparimunku. Kay yuyayqa watamanta wata kallapachakamun, kay jatun kamachiypi (Constitución Política del Estado) riqsisqa kanankama, kunanqa Yachay Tikraypi, Ley de Participación Popular nisqapi chakrarunaqa pataman juqharisqa tarikunku. 5.1 Ayllu ukhupi kawsay Aymara, qhichwa ayllukuna ukhupiqa tukuy imallapis kawsayniyuqllataq kanku, mana kawsayniyuqqa manami riqsinapaqqa kanchu. Tata Eduardo Grillo (1991), yuyasqanman jina, ajina kawsaqkunaqa kimsa qutuchakuypi tarikun: apukuna, kay pachapi kawsaqkuna, runa ima. Kay kimsa qutuqa paykuna pura parlanakunkupuni, yanapakunku, jinamanta kawsanankupaq kallpachakunku. Kay ayllu ukhupiqa wakin sinch’i unquykunata yap’iyta yachanku, manami jampi qhurallawanqa thanichinapaqchu kasqa, waqt’ata ruwanatapuni munakun. Kaypi astawan atiyniyuq, yachayniyuqqa aysiri, kay kallawaya chhiqapi p’aqu, watapurichiq ninku. Kay rurayqa juk raymiman rikch’akun, tukuy tantaykamusqankumanta. Chaypaq mikhunapis wakichikun, ujyanapis kallantaqmi. Apupaq juk misk’i misata wakichina, pay chayllata mikhuyta yachan. Allin qhawasqapi, kay raymipi tukuy kawsaqkuna tantaykamunku. Ajinapi unquykunata thanichinapaqqa kay aymara, qhichwa ayllu ukhupi yachakun. 5.2 Unquchiqkunamantawan thanichiqkunamantawan Kay aymara qhichwa ayllukunapi iskay laya kawsayniyuqkuna tiyan, jukkuna unquchiqkuna kanku, wakkunari thanichiqkuna. Tukuy chakra runa qhucha, urqu,