Закуски Cold Starters

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Закуски Cold Starters Холодные ЗАКУСКИ COLD STARTERS АССОРТИ СЫРОВ 440р. Адыгейский, Сулугуни, Чечил, плавленый сырок “Дружба”, мёд CHEESE PLATE Circassian, Suluguni, Chechil, Druzhba melted cheese, honey ЯЙЦО ПОД МАЙОНЕЗОМ 90р. ФОРШМАК ИЗ СЕЛЬДИ, 190р . С ЗЕЛЁНЫМ ГОРОШКОМ ПОДАЁТСЯ С РЖАНЫМИ ТОСТАМИ EGG WITH MAYO AND GREEN PEAS HERRING VORSCHMACK, SERVED WITH TOASTED RYE BREAD ДОМАШНИЕ СОЛЕНЬЯ 290р. огурцы соленые, капуста квашеная, капуста по-грузински, помидоры малосольные, чеснок маринованный HOMEMADE PICKLES pickles, sauerkraut, Georgian cabbage, mild-cured tomatoes, brined garlic Сало домашнее * Взять 1 кг cала, нашпиговать 2-3 головками чеснока. Смешать специи: красный молотый перец, тмин, чеснок, молотую паприку, лавровый лист, каменную соль и 15 горошин чёрного перца. Тщательно натереть сало смесью специй, завернуть в марлю и оставить в холодном месте ДОМАШНЕЕ САЛО: СОЛЁНОЕ, на неделю. КОПЧЁНОЕ И С КРАСНЫМ ПЕРЦЕМ 290р. HOMEMADE SALO PLATE: PICKLED, SMOKED, RUBBED WITH RED PEPPER СЕЛЬДЬ АТЛАНТИЧЕСКАЯ С ОТВАРНЫМ КАРТОФЕЛЕМ 290р. ATLANTIC HERRING СОЛЕНЫЕ ГРУЗДИ С ПОДСОЛНЕЧНЫМ WITH BOILED POTATOES МАСЛОМ И СМЕТАНОЙ 320р. PICKLED MUSHROOMS WITH SUNFLOWER OIL AND SOUR CREAM * ДАННЫЙ РЕЦЕПТ ПРЕДСТАВЛЕН ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ МЯСНОЕ АССОРТИ 450р. ЛОСОСЬ СЛАБОЙ СОЛИ 470р. колбаса сырокопчёная, копчёная куриная грудка, буженина MILD-CURED SALMON MEAT PLATE raw smoked sausage, smoked chicken breast, pork roast РЫБНОЕ АССОРТИ 490р. скумбрия пряного посола, масляная рыба, лосось слабой соли FISH PLATE spiced-salted mackerel, dollar fish, mild-cured salmon Салаты SALADS ВИНЕГРЕТ С БАЛТИЙСКОЙ КИЛЬКОЙ 190р . VINEGRET WITH BALTIC SPRAT ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ ОФИЦИАНТУ, ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ АЛЛЕРГИЯ НА КАКИЕ-ЛИБО ПРОДУКТЫ. PLEASE, INFORM YOUR WAITER IF YOU ARE ALLERGIC TO CERTAIN INGREDIENTS. Домашний "Провансаль"* 250 мл раст. масла 2 желтка 0,5-1 ст. ложки горчицы 1 ст. ложка сахара 2-4 ст. ложки уксуса 3% 0,5 ч. ложки соли В сырые желтки добавить горчицу и соль. Хорошо взбить. Добавить немного растительного масла. При непрерывном взбивании растительноговливать по масла, 1 ст. ложке чтобы получилась густая однородная Добавить эмульсия.уксус и сахар. Тщательно размешать ложкой. ДАЧНЫЙ САЛАТ ИЗ СВЕЖИХ ОВОЩЕЙ С ПОДСОЛНЕЧНЫМ МАСЛОМ ИЛИ СМЕТАНОЙ DACHA SALAD: FRESH VEGETABLES AND SUNFLOWER OIL OR SOUR CREAM 260р. МИМОЗА С ЛОСОСЕМ MIMOSA WITH SALMON * ДАННЫЙ РЕЦЕПТ ПРЕДСТАВЛЕН ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ 270р. ОЛИВЬЕ С ДОКТОРСКОЙ КОЛБАСОЙ 270р. RUSSIAN SALAD WITH DOCTOR SAUSAGE СЕЛЬДЬ ПОД ШУБОЙ 270р. DRESSED HERRING БЛЮДА И СЕРВИРОВКА МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ФОТО. THE DISHES AND THEIR PRESENTATION MAY DIFFER FROM THE PHOTOGRAPHS. ГРУЗИНСКИЙ САЛАТ С ОВОЩАМИ И ЖАРЕНЫМ АДЫГЕЙСКИМ СЫРОМ 290р. GEORGIAN SALAD WITH VEGETABLES AND FRIED CIRCASSIAN CHEESE ЦЕЗАРЬ С ЦЫПЛЁНКОМ 320р. CAESAR WITH CHICKEN Супы SOUPS СОЛЯНКА МЯСНАЯ 290р. MEAT SOLYANKA ДАННОЕ ИЗДАНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЕКЛАМНЫМ МАТЕРИАЛОМ. ПОЛНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О СТОИМОСТИ БЛЮД, ВЫХОДЕ И ПИЩЕВОЙ ЦЕННОСТИ ВЫ СМОЖЕТЕ НАЙТИ В ПРЕЙСКУРАНТЕ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА ДОСКЕ ПОТРЕБИТЕЛЯ И ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ГОСТЯМ ПО ИХ ПЕРВОМУ ТРЕБОВАНИЮ. THIS BROCHURE IS AN ADVERTISING MATERIAL. PRICE LIST WITH OUTPUT WEIGHT AND ENERGY VALUE IS ON THE CONSUMER INFORMATION BOARD. AVAILABLE UPON THE FIRST REQUEST. БОРЩ С ГОВЯДИНОЙ, 290р. ПОДАЁТСЯ С ГРЕНКАМИ, САЛОМ И СМЕТАНОЙ BORSCH WITH BEEF, SERVED WITH TOASTS, SALO AND SOUR CREAM УХА, ПОДАЁТСЯ С РАССТЕГАЕМ 350р. UKHA FISH SOUP WITH RASSTEGAI PIE ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ ОФИЦИАНТУ, ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ АЛЛЕРГИЯ НА КАКИЕ-ЛИБО ПРОДУКТЫ. PLEASE, INFORM YOUR WAITER IF YOU ARE ALLERGIC TO CERTAIN INGREDIENTS. ДОМАШНИЙ СУП-ЛАПША 190р . СУП ИЗ БЕЛЫХ ГРИБОВ, 290р. С КУРИЦЕЙ ПОДАЁТСЯ С ПИРОЖКОМ HOME-STYLE CHICKEN PORCINI MUSHROOM SOUP, NOODLE SOUP WITH PIROZHOK PIE УХА ПО-ФИНСКИ 350р. UKHA FISH SOUP, FINNISH STYLE БЛЮДА И СЕРВИРОВКА МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ФОТО. THE DISHES AND THEIR PRESENTATION MAY DIFFER FROM THE PHOTOGRAPHS. Пельмени и вареники РУЧНОЙ ЛЕПКИ HANDMADE PELMENI AND VARENIKI RUSSIAN RAVIOLI ПЕЛЬМЕНИ 250р. ПЕЛЬМЕНИ 260р. ПЕЛЬМЕНИ 270р. ПЕЛЬМЕНИ 280р. С КУРИЦЕЙ СО СВИНИНОЙ С ГОВЯДИНОЙ С ГОВЯДИНОЙ И СВИНИНОЙ CHICKEN PORK BEEF PELMENI PELMENI BEEF AND PORK PELMENI PELMENI ВАРЕНИКИ 240р. ВАРЕНИКИ С ТВОРОГОМ 250р. С КАРТОФЕЛЕМ И ГРИБАМИ И СЫРОМ СУЛУГУНИ POTATO AND MUSHROOM SULUGUNI AND COTTAGE VARENIKI CHEESE VARENIKI ВАРЕНИКИ С ВИШНЕЙ 260р. CHERRY VARENIKI ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ ОФИЦИАНТУ, ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ АЛЛЕРГИЯ НА КАКИЕ-ЛИБО ПРОДУКТЫ. PLEASE, INFORM YOUR WAITER IF YOU ARE ALLERGIC TO CERTAIN INGREDIENTS. Горячие закуски И ПИРОЖКИ HOT STARTERS AND PIROZHKI PIES ПИВНОЙ НАБОР 590р. КАРТОФЕЛЬ 240р. гренки с сыром и чесноком, ПО-ДЕРЕВЕНСКИ куриные крылышки, кольца кальмара, С СЫРНЫМ СОУСОМ картофельные крокеты, луковые кольца И АДЖИКОЙ BEER PLATE OVEN-BAKED POTATOES toasted bread with cheese and garlic, chicken wings, WITH CHEESE SAUCE squid rings, potato croquettes, onion rings AND ADJIKA ГРЕНКИ С СЫРОМ 190р . ЖЮЛЬЕН С КУРИЦЕЙ 240р. И ЧЕСНОКОМ И ГРИБАМИ TOASTED BREAD WITH CHEESE MUSHROOM AND CHICKEN AND GARLIC JULIENNE ПИРОЖОК 90р. ПИРОЖОК 100р. РАССТЕГАЙ 100р. ДРАНИКИ 230р. • С КАРТОШКОЙ С МЯСОМ С РЫБОЙ СО СМЕТАНОЙ • С ЗЕЛЁНЫМ ЛУКОМ И ЯЙЦОМ • С КАПУСТОЙ И ЯЙЦОМ MEAT PIE RASSTEGAI DRANIKI POTATO PIE WITH FISH PATTIES WITH PIROZHOK PIE SOUR CREAM • POTATO • GREEN ONION AND EGG • CABBAGE AND EGG Сырники И БЛИНЫ PANCAKES СЫРНИКИ СО СМЕТАНОЙ, ВАРЕНЬЕМ, СГУЩЁННЫМ МОЛОКОМ ИЛИ МЁДОМ, НА ВЫБОР 260р. UKRAINIAN COTTAGE CHEESE PANCAKES WITH SOUR CREAM, JAM, CONDENSED MILK OR HONEY СЛАДКИЕ ДОБАВКИ: ВАРЕНЬЕ ИЗ САДОВОЙ ВИШНИ, СГУЩЁННОЕ МОЛОКО, МЁД 50р. SWEET FLAVORS FOR PANCAKES: CHERRY JAM, CONDENSED MILK, HONEY БАБУШКИНЫ БЛИНЫ СО СМЕТАНОЙ, ВАРЕНЬЕМ, 190р . СГУЩЁННЫМ МОЛОКОМ ИЛИ МЁДОМ, НА ВЫБОР (3 ШТ.) GRANNY-STYLE PANCAKES WITH SOUR CREAM, JAM, CONDENSED MILK OR HONEY (3 PANCAKES) БЛИНЫ С ЛОСОСЕМ СЛАБОЙ СОЛИ 390р. БЛИНЫ С КРАСНОЙ ИКРОЙ 420р. BLINI WITH MILD-CURED SALMON BLINI WITH RED CAVIAR ДАННОЕ ИЗДАНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЕКЛАМНЫМ МАТЕРИАЛОМ. ПОЛНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О СТОИМОСТИ БЛЮД, ВЫХОДЕ И ПИЩЕВОЙ ЦЕННОСТИ ВЫ СМОЖЕТЕ НАЙТИ В ПРЕЙСКУРАНТЕ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА ДОСКЕ ПОТРЕБИТЕЛЯ И ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ГОСТЯМ ПО ИХ ПЕРВОМУ ТРЕБОВАНИЮ. THIS BROCHURE IS AN ADVERTISING MATERIAL. PRICE LIST WITH OUTPUT WEIGHT AND ENERGY VALUE IS ON THE CONSUMER INFORMATION BOARD. AVAILABLE UPON THE FIRST REQUEST. Основные блюда MAINS ГОВЯДИНА, ТОМЛЁНАЯ В КРАСНОМ ВИНЕ С ОВОЩАМИ И ТРАВАМИ 590р. BEEF BRAISED IN RED WINE WITH VEGETABLES AND HERBS ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ ОФИЦИАНТУ, ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ АЛЛЕРГИЯ НА КАКИЕ-ЛИБО ПРОДУКТЫ. PLEASE, INFORM YOUR WAITER IF YOU ARE ALLERGIC TO CERTAIN INGREDIENTS. ДОМАШНИЕ КОТЛЕТЫ 360р. СТРОГАНОВ 450р. С КАРТОФЕЛЬНЫМ ПЮРЕ С ГРЕЧЕЙ MEAT PATTIES WITH MASHED POTATOES STROGANOFF WITH BUCKWHEAT СВИНИНА, ЗАПЕЧЁННАЯ С КАРТОФЕЛЕМ, ТОМАТАМИ И ГРИБАМИ 390р. PORK BAKED WITH POTATOES, TOMATOES AND MUSHROOMS МАКАРОНЫ ПО-ФЛОТСКИ 350р. РУБЛЕНЫЙ БИФШТЕКС 490р. С РУБЛЕНЫМ ФАРШЕМ С ЯЙЦОМ И КАРТОФЕЛЕМ ФРИ ИЗ МРАМОРНОЙ ГОВЯДИНЫ MEAT PATTY RUSSIAN NAVY STYLE MACARONI WITH EGG AND FRENCH FRIES WITH MINCED MARBLED BEEF Котлеты * "Школьные" Говядина1 луковица 300 г + свининасредняя 200 г 1 зубчик чеснока 1 стакан воды 1 яйцо Соль, перецСухарная молотый крошка по вкусу прокрутитьМясо, черезлук мясорубку.и чеснок Добавить яйцо, соль и перец. Перемешать. Полученный фарш хорошо отбить (25-30 раз). Добавить воду, перемешать. Придать котлетам форму, обвалять в сухарях. Обжарить на раскаленной сковороде с КАРТОФЕЛЬ, 290р. растительным маслом. ЖАРЕНЫЙ С ГРИБАМИ FRIED POTATOES AND MUSHROOMS * ДАННЫЙ РЕЦЕПТ ПРЕДСТАВЛЕН ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ КОТЛЕТА ПО-КИЕВСКИ 350р. CHICKEN KIEV КУРИНЫЙ ШНИЦЕЛЬ 350р. КОТЛЕТА ПОЖАРСКАЯ 360р. ПО-МИНИСТЕРСКИ С КАРТОФЕЛЬНЫМ ПЮРЕ С КАРТОФЕЛЕМ ФРИ И БАЗИЛИКОМ CHICKEN SCHNITZEL IN A POZHARSKY CUTLET WITH MASHED MINISTERIAL WITH FRENCH FRIES POTATOES AND BASIL ЩУЧЬИ КОТЛЕТЫ 350р. ЖАРЕНАЯ ТРЕСКА 450р. С КАРТОФЕЛЬНЫМ ПЮРЕ С ГРАТЕНОМ ИЗ ЦУКИНИ PIKE PATTIES FRIED COD WITH WITH MASHED POTATOES ZUCCHINI GRATIN СУДАК ПО-ПОЛЬСКИ 460р. ФИЛЕ ЛОСОСЯ 590р. С КАРТОФЕЛЬНЫМ ПЮРЕ В СЛИВОЧНОМ СОУСЕ С КАРТОФЕЛЕМ И ЛУКОМ-ПОРЕЕМ PIKE PERCH POLISH STYLE WITH MASHED POTATOES SALMON FILLET BRAISED IN CREAM SAUCE WITH POTATOES AND LEEKS Гарниры SIDE DISHES ОТВАРНОЙ РИС 100р. BOILED RICE ГРЕЧА ТОМЛЁНАЯ 100р. С ЛУКОМ BUCKWHEAT STEWED WITH ONIONS КАРТОФЕЛЬНОЕ 100р. ПЮРЕ MASHED POTATOES ЦВЕТНАЯ КАПУСТА, 120р. ПАНИРОВАННАЯ В СУХАРЯХ И ОБЖАРЕННАЯ В СЛИВОЧНОМ МАСЛЕ CAULIFLOWER COATED WITH BREAD CRUMBS AND FRIED IN BUTTER КАРТОФЕЛЬ ФРИ 120р. FRENCH FRIES КАРТОФЕЛЬ 120р. В МУНДИРЕ СО СЛИВОЧНЫМ МАСЛОМ, УКРОПОМ И СОЛЁНЫМ ОГУРЧИКОМ JACKET POTATOES WITH BUTTER, DILL AND PICKLES СОУСЫ 50р. Сметана / Хрен / Ткемали / Сацебели / Аджика / Тар-тар / Майонез / Кетчуп ХЛЕБ 50р. SAUCES Sour cream / Horseradish / Tkemali / Satsebeli / BREAD Adjika / Tartar / Mayonnaise / Ketchup Десерты DESSERTS ДОМАШНИЙ НАПОЛЕОН С ЗАВАРНЫМ КРЕМОМ 220р. NAPOLEON CAKE WITH CUSTARD ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ ОФИЦИАНТУ, ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ АЛЛЕРГИЯ НА КАКИЕ-ЛИБО ПРОДУКТЫ. PLEASE, INFORM YOUR WAITER IF YOU ARE ALLERGIC TO CERTAIN INGREDIENTS. ПИРОЖНОЕ 100р. МОРОЖЕНОЕ 90р. “КАРТОШКА” ванильное, шоколадное, RUM BALL клубничное ICE CREAM vanilla, chocolate, strawberry ТВОРОЖНЫЙ ТОРТ 250р. CHEESECAKE БЛЮДА И СЕРВИРОВКА МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ФОТО. THE DISHES AND THEIR PRESENTATION MAY DIFFER FROM THE PHOTOGRAPHS. Яблочная(Шарлотка)* бабка Сахар-1 стакан 250р. Яблоко «Антоновка»-5 штук ЯйцоПросеянная из холодильника-3 мука-1 штукистакан Сода-на кончике чайной ложки (предварительно погасить уксусом) Охлажденные яйца взбить миксером вместе с сахаром. Добавить
Recommended publications
  • Fish Inspection Regulations Règlement Sur L'inspection Du Poisson
    CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Fish Inspection Règlement sur Regulations l’inspection du poisson C.R.C., c. 802 C.R.C., ch. 802 Current to December 14, 2010 À jour au 14 décembre 2010 Published by the Minister of Justice at the following address: Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante : http://laws-lois.justice.gc.ca http://lois-laws.justice.gc.ca OFFICIAL STATUS CARACTÈRE OFFICIEL OF CONSOLIDATIONS DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la Revision and Consolidation Act, in force on révision et la codification des textes législatifs, June 1, 2009, provide as follows: en vigueur le 1er juin 2009, prévoient ce qui suit : Published 31. (1) Every copy of a consolidated statute or 31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou Codifications consolidation is consolidated regulation published by the Minister d'un règlement codifié, publié par le ministre en ver- comme élément evidence under this Act in either print or electronic form is ev- tu de la présente loi sur support papier ou sur support de preuve idence of that statute or regulation and of its contents électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement and every copy purporting to be published by the et de son contenu. Tout exemplaire donné comme Minister is deemed to be so published, unless the publié par le ministre est réputé avoir été ainsi pu- contrary is shown. blié, sauf preuve contraire. ... [...] Inconsistencies (3) In the event of an inconsistency between a (3) Les dispositions du
    [Show full text]
  • Fattening the Curve Part Three
    Fattening the Curve Part Three • Latvian Dressed Herring (GOAL Events) • Fillet of Venison with Wild Mushroom Sauce (Senator DMC) • Spanish Tortilla (Cititravel DMC) • Clementine Cake (Moulden Marketing) View all recipes Colloquially known us ‘Herring under a fur coat’ (Latvian – ‘Siļķe kažokā’) is a traditional layered salad and always found on the table at special celebrations! There are many variations on the recipe, but the main ingredients and method always remains the same. DRESSED Goal Events share their take on it! Combine with a Bloody Mary for a perfect hangover cure HERRING Method - Chop the herring into small pieces, - Grate potatoes, carrots, beetroot, egg, chop spring onion (keep Ingredients the ingredient s aside in separate dishes). - Prepare the dressing by grating the pickled gherkin and - 400g skinned pickled herring fillets or we like to chopping the onions finely. Add mayonnaise, creme fraiche, mix 50/50 pickled herring with slightly salted mustard and mix well. herring in oil - Now take the dish and start layering…. - 3 boiled beetroots (you can buy already grated Always start with the potatoes - that will give a solid base. Place beetroot in a packaging, but it has to be in its own the potatoes at the bottom of the dish, add a few spoonfuls of juice, not pickled) dressing and mix, evenly spreading out. - 3 boiled potatoes Now layer the carrots and add a layer of dressing on top. - 3 boiled carrots - 4 hard-boiled eggs Layer the herring along with another layer of dressing, followed - 1 white onion by a layer of beetroot and the remaining dressing.
    [Show full text]
  • For a Start and to Share Meat and Poultry Fish Sides Soup Russian Dumplings Bakery
    Russian Zakuski — for a start and to share Zakuski are typical Russian appetisers best shared among guests. Enjoy a proper Zastolye (tableful), a variation of savoury Zakuski alongside our selection of vodka infusions Ossetra caviar (30 / 50 g) . BEST . 30 / 50 Salo — cured pork belly . 6 PRICE served with blinis IN TOWN Herring on boiled potatoes . 7.5 Salmon roe (100 g) . 25 Shuba — dressed herring salad . 7.5 served with 5 blinis Olivier salad . 7.5 Aubergine caviar . 7 famous Russian salad, with chicken and salmon roe Pickled cucumbers . 4 Russian vinegret . 7.5 Pickled tomatoes . 4.5 with pickled mushrooms and garden green peas Pickled cabbage . 4 Burrata salad . 11 with roasted aubergines Pickled mushrooms . 4.5 Selection of pickles . 9 Vodka platter . .15 Bowl of marinated olives . 4 mixed pickles, cured pork belly, and herring Bakery Fish Pirozhok is a traditional Russian small baked bun. Sturgeon fillet . 17 We bake them in-house every day served with burnt cauliflower and Avruga caviar Pirozhki with meat, 2 pcs . 5 Alaska crab cakes . .16 served with homemade Aioli and salad Pirozhki with cabbage and egg, 2 pcs . 5 Pirozhki with mushrooms, 2 pcs . 5 Meat and poultry Kurnik Russian pie . 10 Beef Stroganoff . 18 with chicken and mushrooms, served with seasonal salad sautéed new potato, buckwheat or mashed potatoes on the side Soup Cabbage rolls from the Russian oven . .15 served with béchamel sauce and homemade Adjika Borsch Krasnodarsky with beef . 8 Rib Eye steak . 24 Ukha Donskaya with salmon and cod . 8 with shiitake and truffle mashed potatoes Traditional Okroshka .
    [Show full text]
  • Fish Inspection Act
    PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to February 1, 2004. It is intended for information and reference purposes only. This document is not the official version of these regulations. The regulations and the amendments printed in the Royal Gazette should be consulted to determine the authoritative text of these regulations. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations. If you find any errors or omissions in this consolidation, please contact: Legislative Counsel Office Tel: (902) 368-4291 Email: [email protected] CHAPTER F-13 FISH INSPECTION ACT REGULATIONS Made by the Lieutenant Governor in Council under the Fish Inspection Act R.S.P.E.I. 1988, Cap. F-13. 1. These regulations may be cited as the Fish Inspection Regulations. Citation (EC764/72) 2. In these regulations Definitions (a) “Act” means the Fish Inspection Act R.S.P.E.I. 1988, Cap. F-13; Act (b) “bloaters” means salted, smoked, round herring; bloaters (c) “bloaters fillets” means fillets of salted, smoked, round herring; bloaters fillets (d) “breaded fish” means fish or fish flesh that is coated with batter breaded fish and breading; (e) “brine” means a solution of common salt (sodium chloride) and brine fresh water, or sea water with or without the addition of salt; (f) “can” means any hermetically sealed glass, metal or plastic can container; (g) “canned fish” means any fish that is sealed in a can and is canned fish sterilized;
    [Show full text]
  • F09302376cd0a6471f6c0bb0d8a
    ЗАВТРАКИ BREAKFAST СЭНДВИЧ С ЛОСОСЕМ, 520 ₽ ЯЙЦОМ ПАШОТ АНГЛИЙСКИЙ ЗАВТРАК 450 ₽ И ГОЛЛАНДСКИМ СОУСОМ English breakfast Salmon, poached egg and Hollandaise sauce sandwich СЫРНИКИ СО СМЕТАНОЙ 350 ₽ И КЛУБНИЧНЫМ ВАРЕНЬЕМ Syrniki with sour cream and strawberry jam Панкейки Тост с крабом, яйцом скрэмбл с «Нутеллой» и голландским соусом Pancakes with Nutella Toast with crab, scrambled egg and Hollandaise sauce 390 ₽ 560 ₽ Яичница-глазунья Рисовая, овсяная или гречневая каша Sunny side up eggs на молоке / на воде 130 ₽ Брускетта Rice, oatmeal or buckwheat porridge с консервированным тунцом Пудинг манго-маракуйя cooked on milk / water с семенами чиа Bruschetta with canned tuna 110 ₽ 350 ₽ Mango and passion fruit pudding with chia seeds Домашняя гранола 420 ₽ со свежими фруктами Homemade granola ТОПИНГИ СЛАДКИЕ with fresh fruit SWEET TOPPINGS 390 ₽ Варенье 90 ₽ малиновое Raspberry jam ТОПИНГИ НЕСЛАДКИЕ Варенье 60 ₽ TOPPINGS клубничное / вишневое Томаты 60 ₽ Strawberry / cherry jam Tomatoes Мед / сухофрукты 90 ₽ Сыр 90 ₽ Honey / dried fruits Cheese Омлет классический Ветчина 60 ₽ Свежие фрукты 130 ₽ из трех яиц (по сезону) Ham Classic omelet made of three eggs Fresh fruit (seasonal) Грибы 90 ₽ 260 ₽ Mushrooms Омлет с ветчиной и сыром Omelet with ham and cheese 390 ₽ Бифштекс с яйцом и беконом Сэндвич Омлет с лососем слабой с цыпленком гриль / соли и крем-чизом с ветчиной и сыром Beefsteak with egg and bacon Блины со сметаной Omelet with light-salted 490 ₽ и клубничным вареньем Grilled chicken sandwich / salmon and cream cheese Ham and cheese sandwich
    [Show full text]
  • CONTENT (ЗМІСТ) 1. Vocabulary
    CONTENT (ЗМІСТ) 1. Vocabulary ........................................................................................................ 4 2. Тема № 1 My Future Profession (Моя майбутня професія) ........................ 27 3. Тема № 2 Cook, chef, confectioner (Кухар, шеф-кухар, кондитер) ........... 33 4. Тема № 3 Food (Їжа) ..................................................................................... 39 5. Тема № 4 Ukrainian cuisine (Українська кухня) ....................................... 44 6. Тема № 5 British and American cuisine (Британська та американська кухня) .................................................................................................................. 50 7. Тема № 6 Sandwich (Бутерброд, сендвіч) ................................................. 72 8. Тема № 7 Chocolate (Шоколад) ................................................................... 77 9. Тема №8 Healthy way of life (Здоровий спосіб життя) ............................ 81 10. Тема №9 Recipes (Рецепти) ..................................................................... 93 11. Crosswords (Кросворди) ............................................................................ 122 3 MAN AND HIS WORK Людина та її справа responsible – відповідальний irresponsible – безвідповідальний conscientious – сумлінний careless - недбалий attentive - уважний diligent - старанний unconcerned , indifferent - байдужий hard-working, industrious - працьовитий lazy - лінивий disciplined - дисциплінований punctual - пунктуальний sloppy - неакуратний concentrated
    [Show full text]
  • Culturetalk Ukraine Video Transcripts: Traditional Foods
    CultureTalk Ukraine Video Transcripts: http://langmedia.fivecolleges.edu Traditional Foods Ukrainian transcript: Традиційніша їжа в Україні – це борщ. Це такий томатний суп, і там є дуже багато овочів – це капуста, картопля, буряк, квасоля, можно туди покласти. Та просто все, що в тебе є під рукою. Потім – це вареники. Вареники – це такі невелички як пиріжки. Там тісто і внутрі м’ясо, або картопля, або творог. Або також можно вар’ювати якісь фрукти – вишня, наприклад. Дуже популярні вареники з вишнею, і це також смачно1. Потім – сало2. Сало – це найпопулярніший мабуть український продукт, який найунікальніший, томущо я не зустрічала сало більш ніде, крім України та може Росії. Я не можу вам пояснити, томущо я не люблю сало. Я не зовсім знаю, як воно готується, і звідки цей продукт береться. Але кажуть, що він смачний та поживний. Ще, так как я проживаю у морському місті, то тут дуже популярна риба. Різна риба, така як хамса, барабуля, бички та більша – пеленгас, чи різні дуже смачні рибки, скумбрія, сельодка. В Україні також прийнято готувати салати. Коли запрошують гостей, то весь час стіл просто ломится від їжі, томущо чомусь всі хазяйки вважають, що треба приготувати як намога більше. Та кожного разу вся їжа не кінчається, томущо гості просто не спроможні з’їсти все що готують такі радужні хазяйки в Україні. І салати – Олів’є3, найпоширінеший салат мабудь; якійсь там Крабові Палочки; салат із печінкою; салати з яйцем та майонезом, та сиром, та часником. Сельодка під шубою – це такий салад із рибою та буряком, який теж багато хто любить4. Та 1 Вареники (varenyky) are different from пельмени (pelmeni), another kind of dumplings eaten in Ukraine that are mentioned in a different video.
    [Show full text]
  • Armenian Cuisine: a Construct in the Service of Identity
    ARMENIAN CUISINE: A CONSTRUCT IN THE SERVICE OF IDENTITY by Gevorg Mnatsakanyan Presented to the Department of English and Communications in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Bachelor of Arts American University of Armenia Yerevan, Armenia May 24, 2018 2 Abstract The central issue of the present paper is to study the role of Armenian cuisine in the reemergence of an Armenian national identity during the wave of national(ist) awakening that swept Soviet Armenia of the 1960s. Focused around a textual analysis of Armenian Cuisine (Haykakan Khohanotsʿ), a cookbook first published in 1959 under the auspices of Soviet gastronomic engineer Anastas Mikoyan, the first section of the research findings explores the socio-historic conditions of its creation, as well as its function in the formulation of a unified concept of Armenian cuisine. The second part to the analysis draws from the findings of the first to understand how these socio-historic conditions gave birth to a form of discourse that placed Armenians as its subjects, who upon internalizing said discourse, used it to associate with a glorified historic past seen as central to its national identity. The paper concludes by establishing the unmistakable relation between cuisine and identity, while pondering the inherent dangers of overidentification with nationalist discourse and possible avenues for the future evolution of Armenia’s culinary tradition. 3 Introduction The director of the Harvard Negotiation Project, Brian Mandell, explains negotiation as the art of letting other people have it your way. Insofar as culture is the point of suture of negotiated meanings, Armenians seem to have been very successful in negotiating their culinary culture.
    [Show full text]
  • Chapter 1: Acidified, Fermented, and Salted Fish and Fishery Products
    Chapter 1: Acidified, Fermented, and Salted Fish and Fishery Products Updated: Potential Food Safety Hazard o Clostridium botulinum o Pathogens other than C. botulinum Control Measures o C. botulinum control during processing and storage o C. botulinum control in the finished product o Control of pathogens other than C. botulinum FDA Guidelines State Guidelines Process Establishment Critical Aspects of Processes Analytical Procedures o Moisture analysis . Drying oven procedure . Microwave oven method o pH analysis . Colorimetric methods . pH meter method o Salt (NaCl) analysis . Conductivity method . Quantabâ method . Determination of sodium chloride in foods and other samples by QuantabTM chloride titrators (HC) o Water activity . Determining water activity using the Decagon AquaLab CX2 meter . Measuring water activity using the Novasina aw Center (HC) . Determination of water activity using the Decagon Aqualab CX-2 (HC) o Water phase salt calculation o Other analytical procedures Commercial Test Products o Moisture o Salt o Water activity Acidifying, Fermenting, and Salting Processes o Acidifying (pickling) processes o Fermenting processes o Salting processes References Potential Food Safety Hazard Top Clostridium botulinum Top Clostridium botulinum toxin formation can result in consumer illness and death. When C. botulinum grows it can produce a potent toxin, which can cause death by preventing breathing. It is one of the most poisonous naturally occurring substances known. The toxin can be destroyed by heat (e.g. boiling for 10 minutes), but processors cannot rely on this as a means of control. There are two major groups of C. botulinum, the proteolytic group (i.e. those that break down proteins) and the nonproteolytic group (i.e.
    [Show full text]
  • Atlantic Herring
    - Atlantic Herring QL 626 U52 No 16 1984 2 Underwater World lthough Canadians have been eating The Atlantic herring has a stream- A Atlantic herring canned as sardines lined, elongated body, much deeper since the 1870s, many are not aware that than it is thick, with an iridescent steel- Atlantic Herring they are not the true sardines of the blue or greenish-blue back and silvery genus Sardinops, which are not found sides and belly that provide excellent in Canada. camouflage in the open sea. It has a In 1953, a reduction plant fortrans- deeply-forked tail, large loosely- forming herring into fishmeal and oil attached scales and a single dorsal fin on was opened in the Magdalen Islands, the back. and other plants followed in New Bruns- wick, Newfoundland and Nova Scotia. Life History By 1968, most Canadian herring catches In the northeast Atlantic, the Atlantic were being reduced to low-priced fish herring ranges from northern Labrador meal or oil. However, with the failure and Greenland to North Carolina. On of several major herring fisheries around the other side of the Atlantic, herring is the world in the early l 970s, the demand found from Spitzbergen, north of for food herring increased. Prices to Norway, to Gibraltar, at the entrance to fishermen rose from an average of one the Mediterranean. cent a pound in 1%9 to 12 cents a pound Along the Canadian Atlantic coast, in 1979. spawning may occur in any month be- Now herring is seldom used for fish tween April and October, but it is con- meal production.
    [Show full text]
  • Закуски Cold Starters
    Холодные ЗАКУСКИ COLD STARTERS АССОРТИ СЫРОВ 650р. Адыгейский, Сулугуни, Чечил, плавленый сырок “Дружба”, мёд CHEESE PLATE Circassian, Suluguni, Chechil, Druzhba melted cheese, honey * Сало домашнее Взять 1 кг cала, нашпиговать 2-3 головками чеснока. Смешать специи: красный молотый перец, тмин, чеснок, молотую паприку, лавровый лист, каменную соль и 15 горошин чёрного перца. Тщательно натереть сало смесью специй, завернуть в марлю и оставить в холодном месте на неделю. ЯЙЦО ПОД МАЙОНЕЗОМ 190р . ФОРШМАК ИЗ СЕЛЬДИ, 290р. СЕЛЬДЬ АТЛАНТИЧЕСКАЯ 350р. С ЗЕЛЁНЫМ ГОРОШКОМ ПОДАЁТСЯ С РЖАНЫМИ ТОСТАМИ С ОТВАРНЫМ КАРТОФЕЛЕМ EGG WITH MAYO AND GREEN PEAS HERRING VORSCHMACK, ATLANTIC HERRING SERVED WITH TOASTED RYE BREAD WITH BOILED POTATOES ДОМАШНИЕ СОЛЕНЬЯ 340р. ДОМАШНЕЕ САЛО: СОЛЁНОЕ, КОПЧЁНОЕ И С КРАСНЫМ ПЕРЦЕМ 390р. огурцы соленые, капуста квашеная, капуста по-грузински, помидоры малосольные, чеснок маринованный HOMEMADE SALO PLATE: PICKLED, SMOKED, RUBBED WITH RED PEPPER HOMEMADE PICKLES pickles, sauerkraut, Georgian cabbage, mild-cured tomatoes, brined garlic * ДАННЫЙ РЕЦЕПТ ПРЕДСТАВЛЕН ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ Салаты SALADS МЯСНОЕ АССОРТИ 470р. ЛОСОСЬ СЛАБОЙ СОЛИ 550р. колбаса сырокопчёная, копчёная куриная грудка, буженина MILD-CURED SALMON MEAT PLATE raw smoked sausage, smoked chicken breast, pork roast РЫБНОЕ АССОРТИ 650р. ВИНЕГРЕТ С БАЛТИЙСКОЙ КИЛЬКОЙ 290р. скумбрия пряного посола, масляная рыба, лосось слабой соли VINEGRET WITH BALTIC SPRAT FISH PLATE spiced-salted mackerel, dollar fish, mild-cured salmon ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ ОФИЦИАНТУ, ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ АЛЛЕРГИЯ НА КАКИЕ-ЛИБО ПРОДУКТЫ. PLEASE, INFORM YOUR WAITER IF YOU ARE ALLERGIC TO CERTAIN INGREDIENTS. Домашний * "Провансаль" 250 мл раст. масла 2 желтка 0,5-1 ст. ложки горчицы 1 ст. ложка сахара 2-4 ст. ложки уксуса 3% 0,5 ч.
    [Show full text]
  • Atlantic Herring 2 Underwater World
    QL 626 U5313 no.16 c.2 o u 1 Au - Atlantic Herring 2 Underwater World Atlantic Herring Description Distribution and migration Atlantic herring (Clupea harengus), In the northeast Atlantic, the herring one of the best known of open-sea fish is found from Spitzbergen, north of lthough Canadians have been on Canada's east coast, comprise more Norway, to Gibraltar, at the entrance eating Atlantic herring canned as than one fifth of the area's annual fish- of the Mediterranean. It is also found Asardines since the 1870s, many are not eries catch, with a total value in 1978 of in the Baltic Sea and the Gulf of Fin- aware that these are not the true sar- more than $125 million. land. In the northwest Atlantic, the dines of the genus Sardinops, which The Atlantic herring is a member of Atlantic herring ranges from northern are not found in Canada. Over the the Clupeidae family found in many Labrador and Greenland to North years, Atlantic herring also have been parts of the world, including some Caroli na. salted, smoked, or used as bait or ferti- species living in inland lakes. Among Herring form schools and migrate to lizer and by 1968 most Canadian her- Clupeidae on Canada's east coast are "spawning grounds" in order to repro- ring catches were being reduced to fish- the blueback herring, the gaspereau or duce. Those that spawn in the spring meal or oil. alewife, the shad and the menhaden. In usually do so in shallow, inshore However, with the failure of several the Bay of Fundy, juvenile herring are waters, while fall spawners reproduce major herring fisheries around the known as sardines.
    [Show full text]