Guide Historique 2 014
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Palmarès De Liège-Bastogne-Liège 1Er De 1892 À 2013
Edition Spéciale 245 Ce 27 avril 2014 : La Doyenne des Classiques souffle ses 100 bougies à Ans… Depuis de nombreuses années, la commune d’Ans et le cyclisme connaissent une véritable histoire d’amour. C’est notamment en 1992 que l’aventure « Liège-Bastogne-Liège » débuta à Ans, en quittant son arrivée traditionnelle à Liège pour arriver tout d’abord rue de l’Yser et enfin rue Jean Jaurès au terme de la terrible côte de Saint-Nicolas. La Doyenne inspire le respect à tous les coureurs, celui qui s’y impose ne peut être qu’un Grand, il suffit à ce propos de parcourir le palmarès de cette course en page 3. Mais derrière l’exploit purement sportif de ce Liège- Bastogne-Liège, se cache également une fantastique fête populaire qui rassemble toutes les générations, que l’on soit sportif ou non. A une époque où tout se paie, le cyclisme est encore un des rares sports « Spectacle » entièrement gratuit pour le public. En tant que Bourgmestre d’Ans, je suis particulièrement fier de cette arrivée qui, l’espace d’un jour, met à l’honneur notre commune. Je voudrais à ce propos mettre en exergue le travail accompli par le personnel de l’Echevinat des Sports et des Travaux dirigé par Grégory Philippin, ainsi que par les services de Police. En effet, au cours de ces dernières années, une véritable complicité s’est installée entre la société organisatrice « Amaury Sport Organisation » et notre commune, qui au travers de cette manifestation démontre ses compétences en matière d’organisation. En marge de ces aspects techniques, Ans a également voulu marquer le coup à l’occasion de cette 100e édition. -
Extra Tour De France
26. Juni 2016 Juni 26. | SonntagsBlick SonntagsBlick EXTRA TOUR DE FRANCE WALLISER ETAPPE Der Aufstieg nach Finhaut-Emosson: Action garantiert Seite 8 SCHWEIZ MOBIL Auf dem Velo mit Nöldi Forrer, Bruno Risi und Co. Seite 16 BERNER PIONIER Thomas Binggeli und seine E-Bikes: Hightech vom Bauernhof Seite 30 DIE TOUR KOMMT! Die Schweiz im Rad-Fieber Wie sich die Berner ETAARIALPPENORTE BOLD 18.ARIAL - 20. JULIBOLD 2016 und die Walliser auf das grosse Spektakel freuen % " " ' +* ! "'!'%% ! )! " % ! " (! '!) """%! "" (! ! )! !"" " % ! '! ! &, ' &,# ) '%"" ! '%! TOUR DE FRANCE | SPORT Seite BIENVENUE EN SUISSE Service total: Etappenplan, 04 Sehenswürdigkeiten, Programm. Seite FINALE FURIOSO Die Fahrer erwartet im Wallis 08 eine spektakuläre Zielankunft. Seite PROMI-RADLER Auf dem Bike mit Forrer, Plüss, 16 Van der Graaff und Co. Seite THOMAS BINGGELI Wie der Berner Rad-Pionier mit 30 seinen E-Bikes die Welt erobert. Seite EMMENTAL Unterwegs mit Nationalrats- präsidentin Christa Markwalder. Cover-Foto: Imago Foto: Keystone Foto: Imago Cover-Foto: 40 DIE SCHWEIZ – 3 26. Juni 2016 Juni 26. | EIN PARADIES FÜR RADFAHRER SonntagsBlick einem Papa Donato bin ich Ich bin stolz, Berner zu «Walliserdiitsch». Druckreif sind die aber ewig dankbar. Er ist damals aus sein. Und stolz zeige ich mei- nicht ... MSüditalien nach Bern ausge- nen ausländischen Freunden Der Tourismus ist der wichtigste Wirt- wandert. Ich habe zwar die doppelte die Stadt. Alle sind sie stets schaftssektor im Wallis. Das Herz des Wal- Staatsangehörigkeit, aber ich fühle mich hell begeistert. Der Ruhetag lis schlägt ja fürs Velo. Der Kanton führt vom als Schweizer. Aufgewachsen bin ich in an der diesjährigen Tour de Gletscher bis zum See. Es hat einfache Hinterkappelen, jetzt bin ich in Ittigen Fabian France in Bern wird den Tross Strecken in der Talebene, aber auch daheim. -
Una Grande Corsa, in Una Grande Terra
29 SETT 2016 Una grande corsa, in una grande terra Diano d’Alba Agliè GIOVEDÌ, 29 SETTEMBRE 2016 THURSDAY SEPTEMBER 29TH 2016 207 km ilgranpiemonte.it GRAN PIEMONTE 2016 PRESENTED BY NAMEDSPORT Gran Piemonte come Gran Riserva. È una delle più belle Gran Piemonte is one of the most beautiful and valuable classiche italiane. E lo spumante si stapperà davvero, giovedì classics in Italy, just like a “Gran Riserva” wine. And you can be 29 settembre, perché la corsa della Gazzetta festeggia sure we will crack open a bottle to celebrate its 100th edition l’edizione numero 100. Che numero! A tre cifre come, in on Thursday, 29 September. What an amazing three-digit Italia, soltanto la Milano-Sanremo (107 edizioni) e il Giro di anniversary! In Italy, only the Milano-Sanremo and the Giro di Lombardia (110); nel 2017 si aggiungeranno il Giro d’Italia e il Lombardia have achieved this milestone so far, with 107 and Giro dell’Emilia, entrambe a 99. 111 editions, respectively. In 2017, this will also be the case for Piemonte vuol dire valorizzazione del territorio, il modo per the Giro d’Italia and the Giro dell’Emilia, currently at their 99th trasformare una corsa in turismo, gastronomia, scelte di edition. Gran Piemonte is a great way to advertise the territory viaggio. La forza del ciclismo italiano. Partenza da Diano d’Alba, and to turn a cycling event into a major opportunity to promote nel Cuneese, poi direzione nord verso Asti, Casale Monferrato, tourism, culinary arts and travel. The very strength of Italian Santhià, Ivrea e il finale nel Canavese, zona valorizzata negli cycling. -
Terugblik Op De Carriere Van Ex-Profwielrenner Matthijs De Koning
Terugblik op de carrière van ex-profwielrenner Matthijs de Koning. De finish van de Tour de France is op zondag 29 juli geweest. Veel renners hebben om allerlei redenen de finish niet bereikt. Het uitrijden van de belangrijkste wielerwedstijd van het jaar is op zich al een prestatie van formaat. Matthijs de Koning, Scherpenzeler en voormalig beroepswielrenner, heeft dit in het verleden ook eens gepresteerd. Oud Scherpenzeel blikt terug op de carrière van deze Scherpenzeelse ex-topsporter. Matthijs de Koning wordt op 18 maart 1949 geboren op de Willaerlaan in Scherpenzeel. Hij is de jongste uit een gezin van vier kinderen. Matthijs heeft één broer en twee zusters. Zijn vader werkt bij bandweverij “De Driekleur”. Als Matthijs zes jaar is, verhuist het gezin naar de Plataanlaan, waar Matthijs zeventien jaar woont. Op jonge leeftijd gaat Matthijs, die in die tijd Matti wordt genoemd, voetballen bij voetbalvereniging Scherpenzeel. Met leeftijdsgenoten worden na schooltijd en in de vakanties wielerwedstrijdjes gehouden. Met hen gaat Matthijs ook bij de Tour de Junior in Achterveld kijken. Geïnspireerd door de prestaties van andere Scherpenzelers bij dit wielerevenement doet hij in 1964 voor de eerste keer op een gewone fiets mee aan deze wielerwedstrijd. Om het volgende jaar op een echte racefiets te kunnen meedoen, gaat Matthijs een paar uur in de week als kegelopzetter in Hotel Café “De Zwaan” aan het werk. Voor 95 gulden koopt hij zijn eerste tweedehands racefiets. Hiermee wint hij in 1965 de Tour de Junior in de leeftijdscategorie van 16-jarigen. Zijn ouders gaan ervan uit dat hiermee een einde is gekomen aan de wielerloopbaan van Matthijs, omdat hij het volgende jaar vanwege zijn leeftijd niet meer in de Tour de Junior mag starten. -
Ins Wallis Z Ü R I C H
AZ 3900 Brig Freitag, 4. Juli 2003 Publikationsorgan der CVPO 163. Jahrgang Nr. 152 Fr. 2.— Unabhängige Tageszeitung Auflage: 27493 Ex. Redaktion: Tel. 027 922 99 88 Abonnentendienst: Tel. 027 948 30 50 Mengis Annoncen: Tel. 027 948 30 40 Konjunkturflaute «Schulreise» ins Wallis Z ü r i c h. – (AP) Die Kon- junkturflaute hat im ersten Quartal dieses Jahres auch Pascal Couchepin lädt Ratskollegen in seinen Heimatkanton in der Schweizer Zahlungs- bilanz Spuren hinterlassen. Wie die Schweizerische Na- B e r n. – (AP) Der Bundesrat hat tionalbank (SNB) mitteilte, vor seiner Sommerpause noch- waren der Handel mit mals ein volles Programm absol- Diensten und die Erträge vieren müssen. Zum diesjährigen aus Kapitalanlagen über- zweitägigen Ausflug lud Bundes- wiegend rückläufig. Das präsident Pascal Couchepin die Volumen des Kapitalver- Ratskollegen einen Tag nach der kehrs schrumpfte markant. letzten Sitzung des Bundesrats Die Ertragsbilanz schloss vor der Sommerpause in seinen laut den SNB-Schätzungen Heimatkanton Wallis. Die Reise im ersten Quartal mit einem Schriftsteller Martin Mose- führte die Bundesräte zunächst Überschuss von zehn Milli- bach. nach Montreux. Dort stiegen sie arden Franken ab. Das ent- aufs Schiff und fuhren nach Le sprach einem Rückgang von Verleihung des Bouveret. Dann besuchte die einer Milliarde Franken im Landesregierung das Kloster St- Vergleich zum Vorjahres- «Spycher»- Maurice, wo ihnen der Gebiets- quartal. Die Abnahme ist im Literaturpreises abt, Monseigneur Joseph Roduit, Wesentlichen auf tiefere den Stiftschatz zeigte und sie zu Nettokapitaleinkommen L e u k. – (wb) Daniel de Rou- einem Orgelkonzert einlud. In zurückzuführen. Der Wa- let und Martin Mosebach heis- Isérables und später in Savièse ren- und Dienstleistungs- sen die diesjährigen Preisträger wurden die Bundesräte von der verkehr stand nach wie vor des «Spycher: Literaturpreis Bevölkerung warmherzig emp- im Zeichen der flauen Kon- Leuk». -
1970 Wird Der Gerade Erst 29 Jahre Alte Wolfram Lindner Zum Neuen Verantwortlichen Trainer Des Straßenrenn- Sports Berufen
Die Länderwertung für 1. Polen 40 Punkte 2. Niederlande 34 Punkte Etappen- und Rundfahrten 3. ČSSR 18 Punkte der Amateure um die 4. Österreich und Belgien 11 Punkte AIOCC-Trophäe (Asso- 6. DDR 7 Punkte ciation Internationale des Organisateurs des 7. BRD 6 Punkte Courses Cyclistes) ge- 8. Dänemark 5 Punkte Jugoslawien 5 Punkte wann erstmals Polen. 10. Frankreich Die Wertung „Su- 1. Eddy Merckx (Belgien) 409 Punkte 2. Herman van Springel (Belgien) 190 Punkte per Prestige Per- 3. Luis Ocana (Spanien) 178 Punkte nod International“ 4. Eric Leman (Belgien) 125 Punkte der besten Profi- 5. Felice Gimondi (Italien) 115 Punkte Radsportler ge- 6. Jean-Pierre Monsere (Belgien) 91 Punkte wann wieder der 7. Joop Zoetemelk (Niederlande) 90 Punkte Michele Dancelli (Italien) 90 Punkte Belgier Eddy 9. Martin van den Bossche (Belgien) 85 Punkte Merckx. 10. Eric de Vlaeminck (Belgien) 80 Punkte UdSSR 4x Gold 2x Silber 5x Bronze Bei den Welt- Belgien 3x Gold 3x Silber 2x Bronze meisterschaften in BRD 3x Gold 1x Silber 1x Bronze Belgien (Querfeld- Dänemark 2x Gold 2x Silber --- Großbritannien 1x Gold 1x Silber 1x Bronze ein) und Groß- Frankreich 1x Gold --- 3x Bronze britannien (Bahn Niederlande 1x Gold --- 3x Bronze und Straße) waren Australien 1x Gold --- --- die sowjetischen Schweiz 1x Gold --- --- Radsportler mit elf Italien --- 3x Silber 1x Bronze Medaillen – davon DDR --- 2x Silber --- vier goldene – die ČSSR --- 1x Silber 1x Bronze Erfolgreichsten. Spanien --- 1x Silber 1x Bronze Neuseeland --- 1x Silber --- Im 1000-m-Zeitfahren gab es mit den zeitgleichen Sergej Kraw- zow (UdSSR) und Anton Tkac (ČSSR) zwei Bronzemedaillen- gewinner. Bei den Bahn-Weltmeisterschaften gab es durch das Tandem Werner Otto / Jürgen Geschke sowie den Bahnvierer zwei Silberne für die DDR. -
Introduction
GUIDE HISTORIQUE 2018 INTRODUCTION INTRODUCTION Au début des années 30, Albert Lejeune est un homme heureux. Il di- 5 heures du matin devant le café Rozes de la Place d’Italie, à Paris, on rige deux journaux qui font autorité, sont lus par le plus grand nombre et procède aux opérations de départ. Un peu plus tard, après 7 km de dé- sont l’objet de convoitise de la part des publicitaires. filé, le départ de la première étape est donné à Thiais, au Carrefour de LES ÉDITIONS Albert Lejeune cherche un lien entre ses deux journaux, Le Petit Journal la Belle Epine. 8 heures 48 minutes et 50 secondes plus tard, le Belge basé à Paris et Le Petit Niçois basé à Nice. Cet événement doit être Alfons Schepers franchit en vainqueur la ligne d’arrivée de la première LES STATISTIQUES cycliste. étape à Dijon, après un parcours long de 312 km, soit une moyenne horaire À l’époque l’intérêt pour le cyclisme est immense. André Leducq, Antonin de 35,398 km/h. La course fait ensuite étape à Lyon, Avignon, Marseille, Les vainqueurs Magne, Georges Speicher, René Vietto sont les grandes vedettes du sport Cannes et se termine à Nice après une courte étape Cannes-Nice de Particularités national. Leurs exploits sur les routes du Tour de France enchantent et, 110 km, mais avec l’ascension du Mont Agel et de la Turbie avant l’arrivée. des vainqueurs l’hiver venu, on va les voir dans les vélodromes où ils se produisent. La course est un succès. -
1. Místo 1903 Maurice Garin 1904 Henri Cornet 1905 Louis Trousselier 1906 René Pottier 1907 Lucien Petit-Breton 1908 Lucien Pe
VÍT ĚZOVÉ TOUR DE FRANCE 1. místo 2. místo 3. místo 1903 Maurice Garin Lucien Pothier Fernand Augereau 1904 Henri Cornet Jean-Baptiste Dortignacq Alois Catteau 1905 Louis Trousselier Hyppolite Aucouturier Jean-Baptiste Dortignacq 1906 René Pottier Georges Passerieu Louis Trousselier 1907 Lucien Petit-Breton Gustave Garrigou Emile Georget 1908 Lucien Petit-Breton François Faber Georges Passerieu 1909 François Faber Gustave Garrigou Jean Alavoine 1910 Octave Lapize François Faber Gustave Garrigou 1911 Gustave Garrigou Paul Duboc Emile Georget 1912 Odile Defraye Eugene Christophe Gustave Garrigou 1913 Philippe Thys Gustave Garrigou Marcel Buysse 1914 Philippe Thys Henri Pélissier Jean Alavoine 1919 Firmin Lambot Jean Alavoine Eugene Christophe 1920 Philippe Thys Hector Heusghem Firmin Lambot 1921 Léon Scieur Hector Heusghem Honoré Barthelemy 1922 Firmin Lambot Jean Alavoine Félix Seller 1923 Henri Pélissier Ottavio Bottecchia Romain Bellenger 1924 Ottavio Bottecchia Nicolas Frantz Lucien Buysse 1925 Ottavio Bottecchia Lucien Buysse Bartolomeo Aimo 1926 Lucien Buysse Nicolas Frantz Bartolomeo Aimo 1927 Nicolas Frantz Maurice Dewaele Lucien Vervaecke 1928 Nicolas Frantz André Leducq Maurice Dewaele 1929 Maurice Dewaele Giuseppe Pancera Jef Demuysere 1930 André Leducq Learco Guerra Antonin Magne 1931 Antonin Magne Jef Demuysere Antonio Pesenti 1932 André Leducq Kurt Stoepel Francesco Camusso 1933 Georges Speicher Learco Guerra Gius eppe Martano 1934 Antonin Magne Giuseppe Martano Roger Lapébie 1935 Romain Maes Ambrogio Morelli Félicien Vervaecke -
Sommaire N 0 42
SOMMAIRE N0 42 EVENEMENTS 2 Un été rayonnant L’arrivée du Tour Estiv’arts et Verdur’Rock CULTURE 6 Contrat de Culture : Namur affine ses pôles culturels Les poètes offrent un vers Fracasse mobilise les troupes à la Maison de la Poésie Festival Musical : le ballet des Muses Musique à tout va ! VOTRE ÉTÉ À NAMUR 12 Artistes et ménestrels animent la Citadelle Un parc de plus en plus attractif Agenda : jours de fête, sur les planches, expos TOURISME 16 amurédito clôture à peine son incontournable Festival des Arts forains Port d’attache "Namur en Mai" qu’elle se prépare déjà à accueillir le 5 juillet VIE COMMUNALE 18 prochain, en présence du Couple royal, un des événements mon- Le Prix Blondeau aux Perce-Neige diaux des plus médiatisés : le Tour de France. PCA Bouge et Saint-Servais La Plante : l’abri pour voyageurs rénové et l’église illuminée NC’est la dixième fois, depuis sa création, que la Grande Boucle s’arrêtera en nos murs. Travaux en cours et à venir Notre ville met bien entendu les petits plats dans les grands pour accueillir ce tout PROJETS DE VILLE 22 grand événement sportif qui se situe, en termes d’engouement populaire, juste après Nouveau hall d’accueil à l’Hôtel de Ville les Jeux olympiques et la Coupe du Monde de football. La Wallonie en trompe-l’œil Elle sera donc début juillet -quoi de plus naturel au pays de la petite reine- la ville Nouveau Palais de Justice du vélo ; celui de "Ghislain Lambert" et de tous les autres, du "Signaleur", du Tour de SOCIAL 24 CPAS : de nouveaux bureaux à Jambes pour 2006 la Région wallonne et du Grand Prix de Wallonie. -
Und Europameisterschaften* Médailles Aux Jeux Olympiques, Champoinnats Du Monde Et Championnats D'europe*
Medaillien an Olympischen Spielen, Welt- und Europameisterschaften* Médailles aux Jeux olympiques, Champoinnats du monde et Championnats d'Europe* * ab Kategorie Jun. und ohne Masters, Veteranen / à partir de la catégorie juniors et sans masters Redaktion / Recherche: Charly Schlott, Ernst Bretscher, Fritz Brühlmann, Nik Iseli OS / JO Olympische Spiele / Jeux olympiques EG / EG European Games WM / CM Weltmeiterschaften / Championnats du monde EM / CE Europameisterschaften / Championnats d'Europe Jahr Anlass Sportart Kategorie Rang Vorname, Name Ans Evénement catégorie Place Prénom, Nom 1901 WM / CM Bahn Steher Piste Demi-Fond Prof. 3 Fritz Ryser 1903 WM / CM Bahn Steher Piste Demi-Fond Amat. 1 Edmond Audemars 1906 WM / CM Bahn Steher Piste Demi-Fond Prof. 3 Jules Schwitzgübel 1908 WM / CM Bahn Steher Piste Demi-Fond Prof. 1 Fritz Ryser 1920 WM / CM Bahn Sprint Piste Vitesse Prof. 2 Ernst Kaufmann 1920 WM / CM Bahn Steher Piste Demi-Fond Prof. 3 Paul Suter 1921 WM / CM Bahn Steher Piste Demi-Fond Prof. 2 Paul Suter 1922 WM / CM Bahn Steher Piste Demi-Fond Prof. 2 Paul Suter 1923 WM / CM Strasse Route Amat. 2 Othmar Eichenberger 1923 WM / CM Strasse Route Amat. 3 Georges Antenen 1923 WM / CM Bahn Sprint Piste Vitesse Prof. 3 Ernst Kaufmann 1923 WM / CM Bahn Steher Piste Demi-Fond Prof. 1 Paul Suter 1924 WM / CM Strasse Route Amat. 2 Otto Lehner 1924 WM / CM Bahn Sprint Piste Vitesse Prof. 2 Ernst Kaufmann 1925 WM / CM Bahn Sprint Piste Vitesse Prof. 1 Ernst Kaufmann 1926 WM / CM Bahn Steher Piste Demi-Fond Prof. 3 Paul Suter 1927 WM / CM Bahn Sprint Piste Vitesse Prof. -
Schweizermeisterschaften Strasse Profi / Elite Championnats Suisses Sur Route Professionels / Elites
Schweizermeisterschaften Strasse Profi / Elite Championnats suisses sur route Professionels / Elites Redaktion / Recherche : Charly Schlot, Nik Iseli 1911: Perreire (SRB, CH-D), Choppard (UCS, CH-W) bis 1914 wurden Schrittmacher eingesetzt und deshalb auch Stehermeisterschaft genannt Distanz: bis / jusque 1921 100 km, 1922 - 1925 150 km 1968 - 1970: Strassenrennen und Einzelzeitfahren / en ligne et contre-la-montre 1971 - 1972: Bergzeitfahren und Einzelzeitfahren / contre-la-montre de la montage et contre-la-montre 1973: Einzelzeitfahren, Bergzeitfahren, Strassenrennen / contre-la-montre, clm de la montage, en ligne 1974 - 1986: 3-Nationen-Meisterschaft / Championnat des 3 nations (CH + GER + LUX) 1987 - 1994: 3-Nationen-Meisterschaft / Championnat des 3 nations (CH + GER + FL) Erster / 1-er Zweiter / 2ème Dritter / 3ème 1892 Edouard Wicky Eugène Wicky Jules Crausaz 1893 Edouard Wicky Theo Champion Arnold Bozino 1894 Henri Favre Serge Sarzano Gaston Beguin 1895 Henri Favre Jacques Gonzet Arnold Bozino 1896 Jean Vionnet Henri Favre Ernst Käser 1897 Jean Vionnet Charles Calame Jean Bron 1898 Albert Furrer Emile Barrot Georg Issler 1899 Fritz Ryser Charles Calame Georg Issler 1900 Charles Lugon Albert Dubach Franz Jucker 1901 keine Austragung auf der Strasse 1902 Albert Dubach Paul Locher Albert Mamié 1903 keine Austragung auf der Strasse 1904 Alexandre Castellino Marcel Lequatre Charles Piquet 1905 keine Austragung auf der Strasse 1906 keine Austragung auf der Strasse 1907 keine Austragung auf der Strasse 1908 Henri Rheinwald Heinrich Gaugler -
French Film Series to Conclude with Works from Final Period of the Classic Tradition
The Museum of Modern Art Department of Film 11 West 53 Street, New York, N.Y. 10019 Tel: 212-708-9400 Cable: MODERNART Telex: 62370 MODART ENTRANCE at 18 W. 54 #42 FOR IMMEDIATE RELEASE FRENCH FILM SERIES TO CONCLUDE WITH WORKS FROM FINAL PERIOD OF THE CLASSIC TRADITION In its final months, REDISCOVERING FRENCH FILM PART II, The Museum of Modern Art's comprehensive survey of French film history, will screen classics from the 1940s and • 50s, then pause to look back at the very beginnings of the long tradition of French filmmaking. The schedule for August begins with a look at the French cinema at the time of the Occupation and features two rare films of the liberation: Le Six Juin a l'Aube, a documentary made by the great feature film director Jean Gremillon, and Rene Clement's La Bataille du Rail. Also scheduled in August are two of the most striking French films noirs of the postwar period, Clouzot's Quai des Qrfevres and Yves All^gret's De'dee d'An vers, Simone Signoret's star-making vehicle. In September, the schedule will focus on the films of the 1950s, during the last flowering of the classic tradition before the tumult of the New Wave. Among the highlights are two film adaptations of Emile Zola's scathing social fiction—Julien Duvivier's Pot-Bouille and Marcel Carne*' s updated Therese Raquin—plus La Marie du Port, a rarely seen Carrie vehicle for France's most durable male star, Jean Gabin. Many of the most prominent French films of the '50s retreated into an acid-tinged nostalgia for the past; such resplendent examples of this tendency as Max Ophuls's La Ronde and Le Plaisir, Rene Clair's Les Grandes Manoeuvres and Les Belles-de-Nuit, and Jean Renoir's French Can-can are scheduled.