1. Místo 1903 Maurice Garin 1904 Henri Cornet 1905 Louis Trousselier 1906 René Pottier 1907 Lucien Petit-Breton 1908 Lucien Pe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1. Místo 1903 Maurice Garin 1904 Henri Cornet 1905 Louis Trousselier 1906 René Pottier 1907 Lucien Petit-Breton 1908 Lucien Pe VÍT ĚZOVÉ TOUR DE FRANCE 1. místo 2. místo 3. místo 1903 Maurice Garin Lucien Pothier Fernand Augereau 1904 Henri Cornet Jean-Baptiste Dortignacq Alois Catteau 1905 Louis Trousselier Hyppolite Aucouturier Jean-Baptiste Dortignacq 1906 René Pottier Georges Passerieu Louis Trousselier 1907 Lucien Petit-Breton Gustave Garrigou Emile Georget 1908 Lucien Petit-Breton François Faber Georges Passerieu 1909 François Faber Gustave Garrigou Jean Alavoine 1910 Octave Lapize François Faber Gustave Garrigou 1911 Gustave Garrigou Paul Duboc Emile Georget 1912 Odile Defraye Eugene Christophe Gustave Garrigou 1913 Philippe Thys Gustave Garrigou Marcel Buysse 1914 Philippe Thys Henri Pélissier Jean Alavoine 1919 Firmin Lambot Jean Alavoine Eugene Christophe 1920 Philippe Thys Hector Heusghem Firmin Lambot 1921 Léon Scieur Hector Heusghem Honoré Barthelemy 1922 Firmin Lambot Jean Alavoine Félix Seller 1923 Henri Pélissier Ottavio Bottecchia Romain Bellenger 1924 Ottavio Bottecchia Nicolas Frantz Lucien Buysse 1925 Ottavio Bottecchia Lucien Buysse Bartolomeo Aimo 1926 Lucien Buysse Nicolas Frantz Bartolomeo Aimo 1927 Nicolas Frantz Maurice Dewaele Lucien Vervaecke 1928 Nicolas Frantz André Leducq Maurice Dewaele 1929 Maurice Dewaele Giuseppe Pancera Jef Demuysere 1930 André Leducq Learco Guerra Antonin Magne 1931 Antonin Magne Jef Demuysere Antonio Pesenti 1932 André Leducq Kurt Stoepel Francesco Camusso 1933 Georges Speicher Learco Guerra Gius eppe Martano 1934 Antonin Magne Giuseppe Martano Roger Lapébie 1935 Romain Maes Ambrogio Morelli Félicien Vervaecke 1936 Sylvère Maes Antonin Magne Félicien Vervaecke 1937 Roger Lapébie Mario Vicini Leo Amberg 1938 Gino Bartali Félicien Vervaecke Victor Cosson 1939 Sylvère Maes René Vietto Lucien Vlaemynck 1947 Jean Robic Edouard Fachleitner Pierre Brambilla 1948 Gino Bartali Brik Schotte Guy Lapebie 1949 Fausto Coppi Gino Bartali Jacques Marinelli 1950 Ferdi Kübler Stan Ockers Louison Bobet 1951 Hugo Koblet Raphaël Geminiani Lucien Lazarides 1952 Fausto Coppi Stan Ockers Bernardo Ruiz 1953 Louison Bobet Jean Mallejac Giancarlo Astrua 1954 Louison Bobet Ferdi Kübler Fritz Schär 1955 Louison Bobet Jean Brankart Charly Gaul 1956 Roger Walkowiak Gilbert Bauvin Jan Adriaensens 1957 Jacques Anquetil Marcel Janssens Adolf Christian 1958 Charly Gaul Vito Favero Raphaël Geminiani 1959 Federico Bahamontes Henry Anglade Jacques Anquetil 1960 Gastone Nencini Graziano Battistini Jan Adriaensens 1961 Jacques Anquetil Guido Carlesi Charly Gaul 1962 Jacques Anquetil Josef Planckaert Raymond Poulidor 1963 Jacques Anquetil Federico Bahamontes José Perez-Frances 1964 Jacques Anquetil Raymond Poulidor Federico Bahamontes 1965 Felice Gimondi Raymond Poulidor Gianni Motta 1966 Lucien Aimar Jan Janssen Raymond Poulidor 1967 Roger Pingeon Julio Jiménez Franco Balmamion 1968 Jan Janssen Herman Van Springel Ferdinand Bracke 1969 Eddy Merckx Roger Pingeon Raymond Poulidor 1970 Eddy Merckx Joop Zoetemelk Gösta Pettersson 1971 Eddy Merckx Joop Zoetemelk Lucien Van Impe 1972 Eddy Merckx Felice Gimondi Raymond Poulidor 1973 Luis Ocaña Bernard Thévenet José Manuel Fuente 1974 Eddy Merckx Raymond Poulidor Vicente Lopez -Carril 1975 Bernard Thévenet Eddy Merckx Lucien Van Impe 1976 Lucien Van Impe Joop Zoetemelk Raymond Poulidor 1977 Bernard Thévenet Hennie Kuiper Lucien Van Impe 1978 Bernard Hinault Joop Zoetemelk Joaquim Agostinho 1979 Bernard Hinault Joop Zoetemelk Joaquim Agostinho 1980 Joop Zoetemelk Hennie Kuiper Raymond Martin 1981 Bernard Hinault Lucien Van Impe Robert Alban 1982 Bernard Hinault Joop Zoetemelk Johan Van der Velde 1983 Laurent Fignon Angel Arroyo Peter Winnen 1984 Laurent Fignon Bernard Hinault Greg LeMond 1985 Bernard Hinault Greg LeMond Stephen Roche 1986 Greg LeMond Bernard Hinault Urs Zimmermann 1987 Stephen Roche Pedro Delgado Jean-François Bernard 1988 Pedro Delgado Steven Rooks Fabio Parra 1989 Greg LeMond Laurent Fignon Pedro Delgado 1990 Greg LeMond Claudio Chiappucci Erik Breukink 1991 Miguel Indurain Gianni Bugno Claudio Chiappucci 1992 Miguel Indurain Claudio Chiappucci Gianni Bugno 1993 Miguel Indurain Tony Rominger Zenon Jaskuła 1994 Miguel Indurain Piotr Ugrjumov Marco Pantani 1995 Miguel Indurain Alex Zülle Bjarne Riis 1996 Bjarne Riis Jan Ullrich Richard Virenque 1997 Jan Ullrich Richard Virenque Marco Pantani 1998 Marco Pantani Jan Ullrich Bobby Julich 1999 Lance Armstr ong Alex Zülle Fernando Escartin 2000 Lance Armstrong Jan Ullrich Joseba Beloki 2001 Lance Armstrong Jan Ullrich Joseba Beloki 2002 Lance Armstrong Joseba Beloki Raimondas Rumša s 2003 Lance Armstrong Jan Ullrich Alexandr Vinokurov 2004 Lance Armstrong Andreas Klöden Ivan Basso 2005 Lance Armstrong Ivan Basso Jan Ullrich 2006 Oscar Pereiro Andreas Klöden Carlos Sastre 2007 Alberto Contador Cadel Evans Levi Leipheimer 2008 Carlos Sastre Cadel Evans Denis Men šov 2009 Alberto Contador Andy Schleck La nce Armstrong 2010 Andy Schleck Denis Menšov Samuel Sánchez 2011 Cadel Evans Andy Schleck Fränk Schleck 2012 Bradley Wiggins Christopher Froome Vincenzo Nibali 2013 Christopher Froome Nairo Quintana Joaquim Rodríg uez 2014 Vincenzo Nibali Jean-Christophe Péraud Th ibaut Pinot 2015 Christopher Froome Nairo Quintana Alejandro Valverde Belmonte 2016 Christopher Froome Romain Bardet Nairo Quintana 2017 Christopher Froome Rigoberto Uran Romain Bardet 2018 Geraint Thomas Tom Dumoulin Christopher Froome 2019 Egan Bernal Gomez Geraint Thomas Steven Kruijwijk 2020 Tadej Poga čar Primož Rogli č Richie Porte Pozn.: V letech 1915 – 1918 a 1940 – 1946 se závod nekonal. V letech 1999 – 2005 byl vít ěz Lance Armstrong (USA) dodate čně diskvalifikován pr o p řiznání se k užívání dopingu a první místo z ůstalo neobsazeno. .
Recommended publications
  • Case – Tdf Diagnostic Hypotheses 2013
    ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ Froome's performances since the Vuelta 11 are so good that he should be considered a Grand Tour champion. Grand Tour champions who didn't benefit from game-changing drugs (GTC) usually display a high potential as junior athletes. Supporting evidence: Coppi first won the Giro at 20 Anquetil first won the Grand Prix des Nations at 19 Merckx won the world's road at 19 Hinault won the Giro and Tour at 24 LeMond showed amazing talent at just 15 Fignon led the Giro and won the Critèrium national at 22 No display of early talent H: Froome rode the 2013 TdF 'clean' ~H: Froome didn't ride the 2013 TdF 'clean' Reason: Because p(D|H) = Objection: But that's because he grew up in Evaluation Froome didn't display a high Froome's first major wins a country with no cycling activity per say and p(D|~H) = potential as a junior athlete. were at age 26, which is he took up road racing late. quite late in cycling. Cognitive dissonance (additional condition): Being clean, Froome performs at a Grand Tour champion level despite not having shown great potential as a junior athlete. Requirement: it is possible to be a clean Grand Tour champion without showing high potential as a junior athlete. Armstrong's performance in the TdF: DNF, DNF, 36, DNF, DNS [cancer], DNS [cancer], 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 3, 23 Sudden metamorphoses from 'middle of the pack' to 'champion' are Team Sky's director Brailsford: "We also look at the history of the guy, his usually seen in dopers.
    [Show full text]
  • TOUR DE FRANCE 6 Juillet Samedi 5 Juillet SHEFFIELD
    YORKSHIRE Grand Départ HARROGATEATE YORK dimanche LEEDS TOUR DE FRANCE 6 juillet samedi 5 juillet SHEFFIELD GRANDE-BRETAGNE CAMBRIDGE lundi 7 juillet LONDRES mercredi YPRES 9 juillet BELGIQUE LE TOUQUET LILLE PARIS-PLAGE ARRAS mardi 8 juillet ARENBERG PORTE DU HAINAUT jeudi 10 juillet vendredi REIMS 11 juillet PARIS Champs-Élysées ÉPERNAY TOMBLAINE dimanche 27 juillet ÉVRY NANCY samedi GÉRARDMER 12 juillet lundi 14 juillet LA PLANCHE DES BELLES FILLES MULHOUSE dimanche 13 juillet BESANÇON Repos mardi 15 juillet mercredimercredi 16 juillet BOURG-EN-BRESSE OYONOYONNAXNAX jeudi 17 juillet vendredi 18 juillet SAINT-ÉTIENNE CHAMROUSSECHAMROUSSE PÉRIGUEUX samedi 26 juillet samedi GRENOBLE 19 juillet BERGERAC RISOUL TALLARD vendredi 25 juillet dimanche 20 juillet MAUBOURGUET NÎMES PAU VAL D’ADOUR HAUTACAM SAINT-GAUDENS jeudi 24 CARCASSONNE juillet Repos mardi 22 juillet lundi 21 juillet SAINT-LARY BAGNÈRES-DE-LUCHON PLA D’ADET mercredi 23 juillet ESPAGNE ©A.S.O. 2013 - TDF14_Carte-40x60_V50.indd 1 26/03/14 11:49 4 Préface e Tour, chacun le sait, est plus qu’une course cycliste. S’il occupe une place de choix dans les gazettes sportives, il La aussi, grâce à son grand âge et avec sa façon de sillonner de long en large la France, et même l’Europe, intégré les manuels d’histoire et de géographie. Pour plus d’un gamin du XXe siècle, la Grande Boucle fut un moyen commode de réviser sa carte de France. Grâce au vélo, les plus grands sommets des Alpes et des Pyrénées sont presque devenus des noms communs. Cette année, ce sont les Vosges que le Tour a voulu mettre à l’honneur et rappeler qu’il fut le premier massif franchi par le peloton dès 1905.
    [Show full text]
  • 5 SEDES SERIAL 2019 L´ÉTAPE MÉXICO - L´ÉTAPE SAN CARLOS #Letapemexico L´ÉTAPE CIUDAD DE MÉXICO 2019
    4TA EDICIÓN -L´ÉTAPE LA PAZ -L´ÉTAPE ACAPULCO -L´ÉTAPE EDO. MÉX -L´ÉTAPE CDMX 5 SEDES SERIAL 2019 L´ÉTAPE MÉXICO - L´ÉTAPE SAN CARLOS #LEtapeMexico L´ÉTAPE CIUDAD DE MÉXICO 2019 BIENVENIDOS A L´ÉTAPE CIUDAD DE MÉXICO BY TOUR DE FRANCE 2019 Hace cuatro años, tuvimos la gran idea de traer a México el mejor evento de ciclismo amateur en el mundo L´ÉTAPE BY TOUR DE FRANCE; Donde ofrecemos a los ciclistas la oportunidad de competir en un evento de ciclismo de gran calidad, viviendo una experiencia similar a la de una Etapa de Le Tour de France. Nuestra primera edición se realizó en Septiembre del 2016 en el corazón de la Ciudad, para el 2017 teníamos dos retos L´ÉTAPE CIUDAD DE MÉXICO y L´ÉTAPE QUERETARO, en esta última los ciclistas desafiaron la famosa la Peña de Bernal, degustando la famosa “RUTA DEL QUESO Y EL VINO”. Para nuestro tercer año el éxito nos llevo al Bello Puerto de Acapulco, en donde nuestro ciclistas desafiaron al “REY DEL VIENTO” teniendo la experiencia de rodar por la avenida ESCENICA en donde sus maravillosas vistas a la bahía de Acapulco enamoro a nuestros ciclista, por supuesto el gran también no podía faltar, es así como en el 2018 tuvimos 3 grandes retos L´ÉTAPE ACAPULCO, L´ÉTAPE CIUDAD DE MÉXICO Y L´ÉTAPE QUERETARO. Es ahora que en el 2019 decidimos romper más fronteras y nos llevo al acuario más grande del mundo, L´ÉTAPE LA PAZ, teniendo la oportunidad de rodar con un CAMPEÓN DE LE TOUR DE FRANCE, nuestro embajador CADEL EVANS y por si esto fuera poco las sorpresas no se detuvieron y nos llevo a desafiar un nuevo reto “LA CUMBRE” en L´ÉTAPE ESTADO DE MÉXICO, acompañados de uno de los mejores ciclistas del mundo EL “PISTOLERO - ALBERTO CONTADOR”.
    [Show full text]
  • Tdf 1996-2005.Pdf
    Tour de France Top Overall Three Finishers Noting Anti-Doping Rule Violations and Allegations Year First Second Third 1996 Bjarne Riis on May 25, 2007 Riis issued a press release that he Jan Ullrich Implicated in Operación Puerto and was barred from the Richard Virenque On October 24, 2000, he admits in a also had made "mistakes" in the past, and in the following press 2006 Tour de France and fired by his T-Mobile team. He received a French court to doping knowingly but not willingly. The conference confessed to taking EPO, growth hormone and two-year suspension for Puerto involvement (8/22/11 – 8/21/13), Swiss cycling association suspended him for nine months cortisone for 5 years, from 1993 to 1998, including during his and results disqualified since 5/1/2005. victory in the 1996 Tour de France. 1997 Jan Ullrich Implicated in Operación Puerto and was barred from Richard Virenque On October 24, 2000, he admits in a French court Marco Pantani In the 1999 Giro d'Italia, he was expelled the 2006 Tour de France and fired by his T-Mobile team. He to doping knowingly but not willingly. The Swiss cycling association due to his irregular blood values. Although he was received a two-year suspension for Puerto involvement (8/22/11 suspended him for nine months disqualified for "health reasons", it was implied that – 8/21/13), and results disqualified since 5/1/2005. Pantani's high hematocrit was the product of EPO use. Later, it was revealed he had a hematocrit level of 60 per cent after his crash in 1995, above the later limit of 50.
    [Show full text]
  • Real Federación Española De Ciclismo
    PHEJD: FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE CICLISMO PATRIMONIO HISTÓRICO ESPAÑOL DEL JUEGO Y DEL DEPORTE: REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE CICLISMO AUTORES ADRIÁN ALGARRA GUIJARRO DAVID ARDANUY RUS JORGE ARROYO SERRANO MARIO ASTRAY MENDOZA Año 2012 MUSEO DEL JUEGO A. Algarra, D. Ardanuy, J. Arroyo, M. Astray. PHEJD: FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE CICLISMO INDICE 1. PRECEDENTES Y ORIGEN DE LA FEDERACIÓN 2. CREACIÓN DE LA FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE CICLISMO. MIEMBROS DE LA PRIMERA JUNTA DIRECTIVA. HISTORIAL DE LOS CAMPEONATOS DE ESPAÑA. 3. ESTRUCTURA ACTUAL DE LA FEDERACIÓN. PROGRAMAS DE FORMACIÓN ( TÉCNICOS, ADO, CENTROS DE TECNIFICACIÓN). COMPETICIONES A NIVEL NACIONAL 4. ACTIVIDAD INTERNACIONAL. JUEGOS OLÍMPICOS.. CAMPEONATOS DEL MUNDO 5. ÍNDICE BIBLIOGRÁFICO 6. ÍNDIDE DE ILUSTRACIONES. 7. ANEXOS MUSEO DEL JUEGO A. Algarra, D. Ardanuy, J. Arroyo, M. Astray. PHEJD: FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE CICLISMO 1. PRECEDENTES Y ORIGEN DE LA FEDERACIÓN De las primeras pruebas al profesionalismo Las antiguas civilizaciones de Egipto, China e India aparecen los testimonios más antiguos sobre los antecedentes de este vehículo: la bicicleta. Pero se puede señalar como su antecesor directo, al 2. Evolución de la bicicleta celerífero, que era un aparato de dos ruedas de madera unidas por una barra o palo de un metro de largo, y que se desplazaba por impulso de los pies en el suelo, y que fuera inventado por el francés De Sivrac, y presentado en la Corte de Versalles de 1970. La bicicleta, que dio origen a este deporte en las épocas modernas, apareció en Alemania en 1817; y hoy hay en el mundo más de 800 millones de bicicletas, el doble que la cantidad de automóviles.
    [Show full text]
  • In Deze Bijlage
    Tour de france editie 2e katern • 26 juni woensdag 10 MON T SAI juli SAIN NT-MIC T-M HE ALO L dinsdag AVRANCHES 9 juli In deze FOUGÈRES Finish: Champs-ÉlyséesPARIJS SAINT-GILDAS bijlage: DES-BOIS donderdag Rustdag 11 juli VERSAILLESzondag 21 juli woensdag 10 juli Finish:Saint-Nazaire PARIJS MONT SAINT-MICHEL Champs-ÉlyséeLoire-Atlantique s • VooruitblikAVRANCHES maandag 8 juli TOURS SAINT-MALO op de TourFOUGÈRES zondag 21 juli dinsdag VERSAILLES 9 juli vrijdag de France donderdag 12 juli SAINT-AMAND 11 juli MONTROND met bekendeSAINT-GILDAS SAINT-POURÇAIN DES-BOIS TOURS SUR-SIOULE wielrennersRustdag en Saint-Nazaire zaterdag Loire-Atlantique SAINT-AMAND 13 juli ex-wielrennersmaandag 8 juli MONTROND vrijdag 12 juli ANNECY ANNECY • Alpe d’Huez: zaterdag ANNECY L YON SEMNOZ SAINT-POURÇAIN 13 juli GIVORS SUR-SIOULE ANNECY LE GRAND-BORNAND SEMNOZ zaterdag LE GRAND-BORNAND beschrijving 20 juli zondag L YON zaterdag vrijdag vrijdag van een 20 juli VAISON19 juli 14 juli BAGNÈRES ALBI LA-ROMAINE 19 juli DE-BIGORRE GIVORS BOURG-D’OISANS BOURG-D’OISANS Nederlandse Rustdag - Vaucluse dinsdag CASTRESzondag ALPE-D’HUEZ ALPE-D’HUEZ maandag 15 juli 16 14 juli donderdag 18 juli juli berg SAINT vrijdag donderdag 18 juli GIRONS dinsdag CHORGES VAISON 16 5 juliCHORGES donderdag LA-ROMAINE juli woensdag 17 juli GAP zaterdag woensdag 17 juli zondag 4 juli MONT • Prognose: 7 juli Rustdag - Vaucluse6 juli GAP EMBRUN ALBI maandag 15 juli MONTPELLIEREMBRUN VENTOUX dinsdagAIX-EN 2 juli MONT NICE 100ste Tour de vrijdag donderdag VENTOUX PROVENCE 5 juliAX 3 DOMAINES4
    [Show full text]
  • 22 Marzo 2015 • Sunday, 22Nd March 2015 293 Km Il “Festival Del Ciclismo” | the “Cycling Festival”
    rzo 22 Ma 2015 OPS Milano_Sanremo 2015 no sponsor.indd 1 13/03/15 15:13 2 Domenica 22 Marzo 2015 • Sunday, 22nd March 2015 293 km Il “FESTIVAL DEL CICLISMO” | THE “CYCLING FESTIVAL” La Milano-Sanremo comincia con l’ultimo giorno d’inverno e finisce Milano-Sanremo starts on the last day of winter and ends on the first con il primo giorno di primavera, anche se piove o nevica, perché da day of spring, even in the rain or snow, because there are no transitional tempo non esistono più le mezze stagioni ma l’unica stagione sempre seasons only more, only the eternal present of a cycling season that is attuale è quella del ciclismo, che con il tempo si è allungata e allargata, longer and broader than ever, and once extended from Milano-Sanremo prima andava dalla Milano-Sanremo al Giro di Lombardia e adesso va to the the Giro d’Italia di Lombardia but now begins in Africa and ends dall’Africa alla Cina. in China. La Milano-Sanremo è la storia che abita la geografia ed è la geogra- Milano-Sanremo is history that inhabits geography, geography made fia che si umanizza nella storia, però è anche scienze, applicazioni human in history, but it is also applied science, technology, and a lot tecniche e moltissima educazione fisica, è italiano, che continua of physical education. It is Italian, which is still the language spoken a essere la lingua del gruppo, però è sempre francese e sempre più in the peloton, but it remains French, and is becoming increasingly inglese, è anche religione, tutti credenti nella bicicletta come simbolo English.
    [Show full text]
  • «Io, Un Ragazzino Felice, in Giallo a Parigi»
    /T Tra cinque giorni al via il 78° Giro di Francia. 3.900 chilometri, f qualche montagna in meno e una grossa novità: dopo 25 anni CICLISMO e tante delusioni i nostri ciclisti partono in pole position con Bugno ••••• e Chiappucci tra i favoriti. Ma fate attenzione a Greg Lemond Italiani in Tour Parte sabato prossimo da Lione il 78° Tour de Fran- ce. Uno dei più grandi avvenimenti sportivi, dopo le ; j^n Olimpiadi e i mondiali di calcio. L'anno scorso, alla tv, lo guardarono un miliardo di persone. Quest'an­ Chiappucci no 3900 km con qualche salita in meno. Dopo anni coccolata dalle miss di latitanze, gli italiani in pole position. Bugno e Protagonista a Chiappucci (l'anno scorso secondo) partono tra i sorpresa del favoriti con Lemond, Indurain, Delgado, Breukink. Tour dell'anno scorso (arrivò secondo) parte DARIO CICCAMLU anche quest'anno in •• Che stia arrivando lo sap- un'innovazione degli organiz­ iamo da tanti piccoli segnali zatori che. in questo modo, pole position E! bibite ghiacciate, l'aria con­ con la chiusura delle scuole, con Bugno e dizionata che ronza nell'uffi­ sperano di avere un ulteriore Lemond cio, le strade roventi e meno aumento di pubblico Qualche A destra trafficate, il fotocolor di miss altra cifra pnma della vera no­ Il percorso Riccione Fa caldo, un caldo vità Dunque si comincia sa­ bato 6 luglio a Lione e si f in isce del Tour '91 da Tour de France. e, sotto, Tour, che passione! Ogni domenica 28 a Parigi (natural­ anno, nel mese di luglio, lo ri­ mente).
    [Show full text]
  • Stablinski, Un Gregario, Mejor Que Su ¡Efe Anquetil Un Campeon
    EL MUNDO DEPÓRTIVO . Wernes,17 de agósf o de 1973 •Pág;18 III1.F[iT1Ti Stablinski, un gregario, mejor que su ¡efe Anquetil Un campeon. completo: el bolandes Jonssen • Estoy en. la’ última década . ne, es un caso. José’Segú, de veces campeón de Francia tan su palmarás cuando ya de Bélgica. 1962, 1.° e la de este historial del Mundial, La Garriga, otro campeón ‘de (1960, 62, 63 y 64). Vencedor estéba en posesión del jersey Bruselas-Ingooigen; 3° en la que presenta .las más descon-, raza, 2.’ de la Vuelta a Es de la Vuelta a Bélgica 1965 arco iris En la pista también París-Tours. 1963. 1. en la certantea paradojas. Tengo a pafía 1959, que perdió su bra ‘ de la Vuelta a España 1958, era un «as». reuniendo 6 vic Gand-Wevelgem. l.° en el G.P.. la vista fa clasificación del vura en cuanto figuró en el delante del italiano Foi-nara tonas en carreras, de 6 días. Fournies. Ya en posesión del »Super-prestige Pernod» des- , equipo de Bernardo Ruiz y Po (dio Stablinski en dicha Vuel Ya ma ocupé de Berioni Be título,, se clasificó 30 en la d 1958, ue se instituyó has- biet. El «gregario», si se con ta a España un: admirable re heyt, campón del. mundo 1963, París-Bruselas; 2», Vuelta a ta final de’ 1972. La. puntua- forma’ con este papel, es el cital de bien correr en todos delante de su jefe Van Loo’i. Flandes;. 2.°. París-Roubaix ción varía -según importancia hombre que, moralmente, sale los terrenos).
    [Show full text]
  • P17 Layout 1
    TUESDAY, JULY 28, 2015 SPORTS Froome and Quintana set for epic Tour rivalry Busch grabs elusive Indy victory INDIANAPOLIS: There was no celebratory burnout - Kyle Busch has done plenty of those the last few weeks - just another big, fat kiss at Indianapolis Motor Speedway. Busch’s triumphant return following a horrible crash the day before the season-opening Daytona 500 continued Sunday with one of the biggest wins of his career. He grabbed an elusive victory at Indy, where Busch won the Brickyard 400 for a weekend sweep at the historic track. Busch missed the first 11 races of the season with a broken right leg and broken left foot. He returned in late May and has won three consecutive Sprint Cup Series races and four of the last five. His latest win was celebrated with the traditional kissing of the Yard of Bricks, where he was accompanied by his wife and son, who was born in May. “Being away for 11 weeks, it was tough. It was pretty hard times,” Busch said. “It was tough to fight through all those things that I had to go through, Samantha had to go through while she was pregnant. She was helping me. All the steps that we went through to get back into the race car were quite challenging. “But once we’ve been back, I felt like I just continued right on my stride. This has been a phenome- nal return. I won’t say phenomenal year because it was a dismal year to start, but I guess I’ll take that 11-week vacation any year if it’s going to look like this.” Now he has a prestigious Brickyard victory to give him one of NASCAR’s elusive crown jewels.
    [Show full text]
  • La Velta, Le Tour D'espagne Les Étapes 2015 Et Son Histoire
    La Vuelta les étapes 2015 et son histoire Paru le 20 août 2015 Par la rédaction de l’écho de l’info LA VUELTA 2015 LES ÉTAPES À VENIR ET LE PROGRAMME + EXPLICATIONS Hors-série numéro 3 - LaVelta 01/08/2015 2 les étapes 2015 et son histoire QU’EST-CE-QUE C’EST QUE LA VUELTA ? Le Tour d'Espagne (Vuelta ciclista a España en espagnol) est une compétition cycliste à étapes dont la première édition a eu lieu en 1935, et disputée annuellement depuis 1955. C'est une compétition de trois semaines, disputée à la fin de l'été. Son trajet varie d'année en année et consiste en une vingtaine d'étapes totalisant environ 3 000 km. La dernière étape se termine traditionnellement à Madrid, la capitale. Le Tour d'Espagne est, avec le Tour d'Italie et le Tour de France, l'un des trois grands tours cyclistes. La Vuelta appartient aujourd'hui à la société Unipublic dont ASO possède 49 % des parts depuis juin 2008. LES DIFFÉRENTS MAILLOTS Classement général Le maillot rouge récompense le leader du classement général et donc au terme de l'épreuve le vainqueur de la Vuelta . Il est le maillot le plus prestigieux. Il a plusieurs fois changé de couleurs (jaune, orange, rouge ou encore blanc) avant de devenir rouge. Hors-série numéro 3 - LaVelta 01/08/2015 3 les étapes 2015 et son histoire Le classement par points Le maillot vert récompense le vainqueur du classement par points. Ce classement revient au coureur ayant remporté le plus de points lors des arrivées d'étapes, ainsi que lors des sprints intermédiaires.
    [Show full text]
  • The Tour De France – 23 Days of Extreme Sport
    Listening comprehension by Martin Ehrensberger The Tour de France – 23 days of extreme sport Read On • September 2018 Issue • page 4 page 1 of 17 TABLE OF CONTENTS Page PRE-LISTENING TASK 1: a) Matching 2 b) Discussion 3 c) Mind map 3 d) Presentations 4 TASK 2: a) Describing pictures 5 b) Discussion 5 c) Online work 6 d) Writing 6 e) Pro-/con discussion 7 VOCABULARY TASK 1: Noun salad 8 LISTENING COMPREHENSION TASK 1: Completing sentences 10 TASK 2: Tick true or false 10 READING-COMPREHENSION TASK 1: Reordering sentences 11 TASK 2: Reordering the text 12 TASK 3: Guided writing 13 POST-LISTENING Full text 14 Answer key 15 Sources 18 © 2018 Carl Ed. Schünemann KG Bremen. All rights reserved. Copies of this material may only be produced by subscribers for use in their own lessons. The Tour de France – 23 days of extreme sport September 2018 Issue • page 4 page 2 of 17 PRE-LISTENING TASK 1: a) Are you cycling pro? – Part 1 Matching: Combine the pictures of these famous professional cyclists (PIC 1 – PIC 6) with their corresponding names below. Be careful! There are more names than you need. PIC 1 PIC 2 PIC 3 PIC 5 PIC 6 PIC 4 a) Vincenzo Nibali b) Bradley Wiggins c) Cadel Evans d) Alberto Contador e) Chris Froome f) Carlos Sastre g) Geraint Thomas h) Andy Schleck i) Lance Armstrong Picture 1 2 3 4 5 6 Name © 2018 Carl Ed. Schünemann KG Bremen. All rights reserved. Copies of this material may only be produced by subscribers for use in their own lessons.
    [Show full text]