#GIRO SOMMARIO INDEX #GIRO 04 28 29 22 14 12 29.05.2019 SERATA ROSA 25.05.2019 BIKE DAY MOBILITÀ /MOBILITY MOBILITÄT PLANIMETRY &INFOSTAGE &INFO TAPPAPLANIMETRIA ETAPPENINFO &LAGEPLAN PROGRAMMA /PROGRAM PROGRAMM PREFAZIONE /FOREWORD VORWORT

CARI ATLETI, DEAR PROFESSIONAL GIRO D’ITALIA 2019 CARI APPASSIONATI DELLE CYCLISTS, DEAR CYCLING DUE RUOTE, FRIENDS, #GIRO i prossimi 29 e 30 maggio saranno due the 29th and the 30th May will be date da segnare sul calendario per extraordinary for South , the ogni amante del ciclismo. In queste home of sport venues. Because of LIEBE RADPROFIS, due giornate, infatti, gli occhi di tutto the two stages of Giro d’Italia in LIEBE FREUNDINNEN UND il movimento ciclistico, a livello inter- , the eyes of the cycling FREUNDE DES RADSPORTS, ARNO KOMPATSCHER nazionale, saranno puntati sulla nostra fans will be pointed on our region’s Landeshauptmann provincia, perché è qui che si dispute- beauty. der 29. und der 30. Mai 2019 werden Presidente della Provincia ranno due tappe del Giro d’Italia. It is about the 17th and 18th stage of für das Sportland Südtirol außerge- Governor Più precisamente, il nostro Alto Adige/ this year’s tour. On the 29th of May, wöhnlich. An diesen Tagen schaut die Südtirol sarà palcoscenico della 17° e the 17th stage crosses the Mendel Radsportwelt auf Südtirol, um den Ver- 18° tappa del “Giro” di quest’anno: il Pass to South Tyrol, passes through lauf zweier Etappen des Giro d’Italia zu 29 maggio, la “corsa rosa” porterà gli and the Valley via verfolgen. Es handelt sich dabei um die atleti (e i tanti sostenitori!), attraverso Naz to the Pustertal Valley. From 17. und die 18. Etappe der diesjährigen la Mendola, nella nostra provincia, there it goes up to Terento, down to Rundfahrt. Die 17. Etappe kommt am attraversando Bolzano, la Valle Isarco, Brunico and on to Anterselva, where 29. Mai über die Mendel nach Südtirol Naz e arrivando in Val Pusteria, per the racers will cross the finish line in und fährt anschließend durch Bozen poi proseguire verso Terento e poi, the Biathlon Stadium after 180 km. und das Eisacktal über Natz ins Puster- passando per Brunico, arrivare infine, The 18th stage starts the next day in tal. Dort geht es hinauf nach dopo ben 180 km di corsa, ad Anter- Valdaora and leaves South Tyrol via und von da über abschließend selva, nel suo tempio del biathlon; il Dobbiaco to Cortina. nach Antholz, wo die Rennfahrer nach giorno seguente la gara ripartirà da For South Tyrol it is an honour to host 180 km im Biathlonstadion das Ziel Valdaora e lascerà la nostra provincia such an important sporting event erreichen werden. Am darauffolgenden passando per Dobbiaco, verso Cortina. and a great opportunity to show Tag startet die 18. Etappe in und È un grande onore poter ospitare un its best side. I thank the organizing verlässt Südtirol dann wieder über evento sportivo di questa portata e committee and all the volunteers for nach Cortina. di questo prestigio. Sfrutteremo con their conscientious preparation. Für Südtirol ist es eine Ehre, solch ein gioia questa opportunità per mostrare I wish all participants a fair and wichtiges Sportevent zu Gast zu haben al mondo il profilo migliore del nostro successful race and all spectators und eine schöne Möglichkeit, sich von territorio. Voglio pertanto ringraziare exciting moments and a nice stay in seiner besten Seite zu zeigen. Dem il comitato organizzativo e i tanti vo- South Tyrol. Organisationskomitee und den vielen lontari, che hanno preparato con così freiwilligen Helfern danke ich für die tanta cura questa due giorni. gewissenhafte Vorbereitung. Auguro infine a tutti, atleti, addetti Allen Teilnehmern wünsche ich faires ai lavori e sostenitori, di poter vivere und erfolgreiches Rennen und allen delle belle giornate di gara, emozio- Zuschauern spannende Momente und nanti e appaganti, e di potersi godere einen schönen Aufenthalt in Südtirol. al meglio la loro permanenza in Alto Adige/Südtirol!

4 5 WELCOME! #GIRO

HERZLICH WILLKOMMEN BENVENUTI A WELCOME TO IN RASEN-ANTHOLZ! RASUN-ANTERSELVA! RASEN-ANTHOLZ!

Umrahmt vom Naturpark Rieser- THOMAS SCHUSTER Circondato dal Parco naturale Ve- Surrounded by the Rieserferner-Ahrn ferner-Ahrn und dem Antholzer See Bürgermeister Rasen-Antholz drette di Ries-Aurina e dal lago di Nature Park and the Lake Antholz, wird die Südtirol Arena Ende Mai zum Sindaco Rasun-Anterselva Anterselva l’Arena Alto Adige di An- the Südtirol Arena Alto Adige will be Ziel der 17. Etappe des Giro d’Italia. Major Rasen-Antholz terselva costituirá il traguardo della the finish line of the 17th stage of Der Name Antholz ist eng verbun- 17. tappa del Giro d’Italia. Il nome Giro d’Italia at the end of May. The den mit dem Biathlonsport und hat Anterselva è strettamente legato name Antholz is closely associated sich in den letzten Jahrzehnten zu all’attivitá sportiva del Biathlon che with biathlon and has become an einem Anziehungspunkt für viele negli ultimi decenni si è sempre piú attraction for many sports enthu- sportbegeisterte Gäste entwickelt. affermato come luogo di incontro per siasts in recent decades. Special Ein besonderer Glückwunsch und numerosi ospiti appassionati di sport. congratulations and thanks go to the Dank gilt den Organisatoren für die Un particolare ringraziamento è rivol- organisers for the successful initia- gelungene Initiative, welche eine to agli organizzatori per il successo tive, which combines a prestigious prestigeträchtige und weltweit dell’iniziativa, che combina un evento and world-famous summer event bekannte Sommerveranstaltung mit estivo prestigioso e di fama mondiale with the venue of the largest winter dem Austragungsort der größten con la sede del più grande evento di sports event in . The Giro d’Italia Wintersportveranstaltung in Italien sport invernali in Italia. Il Giro d’Italia will thus become a multiplier, also verbindet. Der Giro d’Italia wird somit rappresenta un valore aggiunto, regarding the Biathlon World Champi- zu einem Multiplikator, auch im anche in vista del Campionato del onship in February 2020. Hinblick auf die Biathlon Weltmeis- Mondo di Biathlon nel febbraio 2020. The organisation team has made terschaft im Februar 2020. Il Comitato Organizzatore di tappa a great effort to create the best Das Organisationsteam hat sich be- ha cercato di creare le migliori con- conditions for all areas. The antici- müht, in allen Bereichen die besten dizioni in tutti gli ambiti. L’attesa e pation and enthusiasm of the many Voraussetzungen zu schaffen. Die l’entusiasmo dei tanti appassionati di cycling fans from near and far is Vorfreude und Begeisterung bei den ciclismo che provengono da vicine e therefore justified. The Municipality vielen Radfans aus Nah und Fern ist lontane localitá è quindi giustificato. of Rasen-Antholz is looking forward daher berechtigt. Die Gemeindever- Pertanto l’amministrazione comunale to all the participants of the 102nd waltung von Rasen-Antholz freut sich di Rasun-Anterselva è felice di ospita- Giro d’Italia and wishes athletes and mit allen Teilnehmern des 102. Giro re il 102esimo Giro d’Italia in attesa di teams the best of luck. d’Italia auf bleibende Erinnerungen ricordi memorabili e augura ogni suc- und wünscht den Sportlern und cesso agli atleti e ai rispettivi team. Teams viel Erfolg.

6 7 GIRO D’ITALIA 2019 VALDAORA SI OLANG/VALDAORA TINGE DI ROSA TURNS PINK #GIRO Il ciclismo è uno sport molto popola- Cycling is a popular sport not only re che viene praticato in tutto l’Alto in South Tyrol, but especially in Adige ma a Valdaora è considerato lo Valdaora: More than 600 km of bike OLANG FÄRBT SICH ROSA sport per eccellenza: più di 600 km paths connect the valleys of our di piste ciclabili uniscono le nostre country and encourage guests and Fahrradfahren ist populär und wird nicht GEORG JAKOB REDEN valli e ispirano gli ospiti, oltre che locals to get to know our beautiful Bürgermeister Olang nur in Südtirol, sondern besonders in le persone del posto, a conoscere villages and valleys. The numerous Sindaco Valdaora Olang groß geschrieben: Über 600 km meglio i nostri bellissimi paesi e le alpine pastures invite bikers to Major Olang Fahrradwege verbinden die Täler unseres valli circostanti. Le numerose malghe combine an activity with pleasure Landes und regen Gäste wie Einheimi- invitano i ciclisti a unire l’attività and to experience nature in all its sche an, unsere wunderschönen Dörfer fisica al piacere e, nel contempo, beauty. Especially in Valdaora, which und Täler kennen zu lernen. Die zahlrei- a godersi la bellezza della natura. is the intersection of the chen Almen laden Biker ein, Aktivität mit Proprio a Valdaora, che è il punto UNESCO World Heritage and the two Genuss zu verbinden und dabei die Natur d’incontro tra le Dolomiti UNESCO nature parks Fanes-Sennes-Braies in all ihrer Schönheit zu erleben. Gerade Patrimonio Mondiale e i due parchi and Rieserferner-Ahrn, mountain in Olang, im Schnittpunkt zwischen dem naturali di Fanes Sennes Braies e bikers, racing cyclists and of course UNESCO-Weltnaturerbe Dolomiten und Vedrette di Ries-Aurina, i mountain- e-bikers will get their money's worth. den zwei Naturparks Fanes-Sennes- biker, i ciclisti su strada e gli e-biker, Valdaora is well connected to trains sowie Rieserferner-Ahrn, kommen rimarranno soddisfatti. La posizione and busses, the more than 30 reg- Mountainbiker, Rennradfahrer und selbst- diretta sulla pista ciclabile della Val istered mountain bike trails in and verständlich auch E-Biker ganz auf ihre Pusteria (compreso il collegamento around the village, the 6 registered Kosten. Die direkte Lage am Pustertaler con il treno e l’autobus), le oltre 30 downhill trails at as well as Fahrradweg inkl. Anbindung an Zug und piste per mountain bike registrate the immediate proximity to the most Bus, die über 30 eingetragenen Moun- a Valdaora e dintorni, i 6 percorsi beautiful Dolomite passes make a tainbike-Wege in und um Olang, die 6 downhill registrati sul Plan de Coro- biker's heart beat faster. eingetragenen Downhill-Trails am Kron- nes e l'immediata vicinanza ai passi That's why the Municipality of platz sowie die unmittelbare Nähe zu den dolomitici più belli, faranno battere Valdaora is very pleased that the schönsten Dolomitenpässen lassen das forte il cuore del ciclista. “Giro” is stopping by in South Tyrol Biker-Herz höher schlagen. Per questo motivo il di Val- again after a one-year break and Gerade deshalb freut es die Gemeinde­ daora è felice ed onorato che il “Giro” has chosen our village as a stage verwaltung von Olang sehr, dass der si fermi nuovamente in Alto Adige location. We are eagerly awaiting the „Giro“ nach einjähriger Pause wieder in dopo una pausa di un anno e che il cycling professionals from all over Südtirol Halt macht und dabei gerade paese sia stato scelto come località the world and are looking forward to unser Dorf als Etappenort ausgewählt di tappa. Aspettiamo con impazienza i Valdaora turning PINK on 29th and hat. Mit großer Spannung erwarten wir ciclisti professionisti di tutto il mondo 30th of May 2019. die Radprofis aus aller Welt und freuen e non vediamo l'ora che Valdaora si uns darauf, dass sich Olang am 29. und tinga di ROSA il 29 e 30 maggio 2019. 30. Mai 2019 ROSA färbt.

8 9 BASTA UN SECONDO PER ENTRARE NELLA STORIA

IT JUST TAKES ONE SECOND TO MAKE HISTORY

11 All’arrivo nell’Arena Alto Adige di An- terselva, dalle 13:00 in poi, ti aspetta un programma di intrattenimento, con musica, collegamenti live per la gara, cibo e bevande tipiche che saranno forniti nell’area spettatori. Nell’attesa dell’arrivo dei corridori potrete visitare l’Open Village degli Sponsor Ufficiali del Giro d’Italia oppure immergervi nella natura e ri- lassarvi con una passeggiata lungo il bellissimo lago di Anterselva, a pochi passi dalla linea d’arrivo della tappa. Tra le 16:00 e le 17:00 arriveranno SÜDTIROL ARENA SÜDTIROL ADIGE ARENA ALTO ANTHOLZ STADION BIATHLON ANTERSELVA BIATHLON STADIO FINISH OLANG VALDAORA START i primi corridori. Lo spettacolo della fase finale si potrà gustare dalle Alla partenza della 18° tappa a Valda- tribune dello stadio con un ottima ora di Mezzo, l‘intrattenimento sarà visuale. L’accesso alle tribune è gra- organizzato a partire dalle ore 10:00. tuito.Siamo lieti di condividere con Tutte le squadre ed i corridori saranno Bei der Etappenankunft in der voi questa grande giornata di sport presenti al padiglione nel centro del Südtirol Arena erwartet sie nell’Arena Alto Adige. Non vediamo paese. Lì si possono seguire dal vivo i ab 13:00 Uhr ein buntes Rah- l’ora di vivere insieme le emozioni ciclisti nelle fasi di preparazione per la menprogramm, mit Musik und del Giro d’Italia. nuova tappa. Ancora una volta l’Open Live-Schaltungen zum Rennen, Village degli Sponsor darà l’oppor- für Speis und Trank ist gesorgt. At the stage arrival in the Südtirol tunità di vedere e testare numerosi Nutzen sie die Zeit bis zur Arena Alto Adige, from 1:00 p.m. e bellissimi prodotti. Alle ore 12:00 Zielankunft um im Open Village onwards, a colorful supporting la carovana del Giro si muove verso die versch. Sponsorenstände zu program awaits you, with music and Santa Maria di Sala. Vi aspettiamo besuchen oder wenn sie es lieber live reporting from the race, food numerosi per salutare con un “Arrive- gemütlich haben empfehlen and drink provided. Use the time derci” la carovana del Giro. wir einen Spaziergang rund um until the finish to visit the various Beim Start der 18° Etappe in Mit- den Antholzer See. Zwischen sponsor stands in the open village or terolang wird ab 10:00 Uhr für At the start of the 18th stage in ca. 16:00–17:00 erwarten wir if you prefer a more leisurely place Unterhaltung gesorgt, es werden alle Mitterolang/Valdaora di Mezzo, enter- die Zielankunft der Radfahrer, we recommend a walk around Lake Teams und Fahrer auf dem Pavillon tainment will be provided from 10:00 welchen sie von den Tribünen der Antholz. Between 4:00–5:00 p.m. we präsentiert, so nah kommt man den a.m. on, all teams and riders will be Südtirol Arena live und hautnah expect the arrival of the cyclists, Radstars sonst selten. Im Open Vil- presented at the pavilion, so close mitverfolgen können, der Zugang which you can follow live from the lage gibt es die Möglichekeit versch. you can see the cyclists rarely. In the zu den Tribünen ist kostenlos. Wir grandstands of the Südtirol Arena Produkte der Sponsoren anzuschau- Open Village there is the possibility to hoffen dieses einmalige Erlebnis Alto Adige, access to the grand- en und zu probieren. Ab 12:00 Uhr see different products of the sponsors in der Südtirol Arena mit ihnen stands is free. We hope to share this startet dann das Rennen in Richtung and to test them. At 12:00 p.m. the teilen zu dürfen und freuen uns unique experience with you and look Santa Maria di Sala, wir erwarten race starts in the direction of Santa auf einen spannenden Tag im forward to an exciting day dedicated euch zahlreich um gemeinsam den Maria di Sala, we expect you numer- Zeichen des Giro d’Italia. to the Giro d’Italia. Giro d’Italia zu verabschieden. ous to say goodbye to the Giro d’Italia.

12 13 ANTHOLZER SEE SÜDTIROL ARENA LAGO DI ANTERSELVA

FINISH YOU

FINISH LINE

PODIUM ANTHOLZ OBERTAL ANTERSELVA DI SOPRA

OBERRASEN CAMPING RASUN DI SOPRA

ANTHOLZ MITTERTAL € ANTERSELVA DI MEZZO

ANTHOLZER SEE LAGO DI ANTERSELVA

NIEDERRASEN RASUN DI SOTTO

€ RENT

ANTHOLZ NIEDERTAL ANTERSELVA DI SOTTO

< BRUNECK < BRUNICO RENT NEUNHÄUSERN CAMPING NOVE CASE FREE PARKING > & SHUTTLE SAN CANDIDO > COMMEZZADURA (VAL DI SOLE) ANTERSELVA/ANTHOLZ 17 29 MAY 2019 | WEDNESDAY | km 180 |

16 17  ANTHOLZ/ CAMPING ANTERSELVA  BRUNECK/BRUNICO

IBU WORLD CHAMPIONSHIPS BIATHLON ANTHOLZ ANTERSELVA 12. – 23.02.2020 PARKING 2 GET YOUR TICKETS NOW! PARKING 1 www.antholz2020.it

 €

START WC € RENT

OBEROLANG VALDAORA DI SOPRA

RENT

THE BIATHLON FAMILY MITTEROLANG VALDAORA DI MEZZO

KIDS

19 VALDAORA/OLANG SANTA MARIA DI SALA 18 30 MAY 2019 | THURSDAY | km 220 |

20 21 Wir empfehlen für die Anreise zu beiden Etappen die öffentlichen Verkehrsmittel zu nutzen. Zusätzlich zum normalen Liniendienst wird am Mittwoch 29.05. ein kostenloser Shuttle fahren. Die Busse starten alle 30 Min. vom Bahnhof Olang und alle 15 Min. vom Auffangparkplatz

Antholz Niedertal in die Südtirol BUS 431 Arena. Das Startgelände von Mit- terolang ist am Donnerstag 30.05. Südtirol Arena / Arena Alto Adige in 5 Min. zu Fuß vom Bahnhof zu Wildgall erreichen. MOBILITÄT MOBILITÀ MOBILITY #GIRO ANTHOLZERTAL Antholz Obertal, Steinzger / Anterselva di Sopra, Steinzger Antholz Obertal, Müller / Anterselva di Sopra, Müller VALLE ANTERSELVA Antholz Mittertal Brücke / Anterselva di Mezzo, Ponte Raccomandiamo di utilizzare i mezzi Camping Antholz / Camping Anterselva pubblici per arrivare a tutte due le Antholz Mittertal / Anterselva di Mezzo tappe. In aggiunto alla linea normale Abzweigung Antholz Mittertal / Bivio Anterselva di Mezzo mercoledì 29.05.dalle ore 10:00 alle Abzweigung Oberrasen Außerweger ore 15:00 c'è uno shuttle gratuito. Bivio Rasun di Sopra Siesl Dörfl Un autobus parte dalla stazione di Antholz Niedertal / Anterselva di Sotto Valdaora per l’Arena Alto Adige e e ogni 15 min. dal parcheggio gratuito Salomonsbrunn / Bagni di Salomone da Anterselva di Sotto. L'area di par- RASEN tenza di Valdaora di mezzo giovedì Oberrasen, Dorfmitte / Rasun di Sopra, Centro Rasun di Sotto, Farmacia RASUN

Niederrasen, Apotheke 30.05. è raggiungibile in 5 min. dalla Oberrasen, Kirche / Rasun di Sopra, Chiesa

stazione ferroviaria di Valdaora. / Villa di Sotto Oberrasen, Hauser Kreuz / Rasun di Sopra, Hauser Kreuz

/ Nove Case / Nove Niederrasen, Hinteraue / Rasun di Sotto, Hinteraue We recommend to use the public Niederrasen, Rathaus / Rasun di Sotto, Municipio transport to arrive at both stages. Niederrasen, Jockilastöckl / Rasun di Sotto, Jockilastöckl In addition to the standard bus on Niederrasen, Kreisverkehr / Rasun di Sotto, rotonda Neunhäusern Olang / Bivio Valdaora Abzweigung Bruneck Graben / Brunico, via Bastioni Municipio Rathaus / Perca, Unterwielenbach Nasen / Bivio Nessano Abzweigung Wednesday 29.05. from 10:00 a.m. ZUG 400 to 3:00 p.m. there is a free shuttle Brunico Bruneck / Autostazione Busbahnhof bus. Every 30 min. a bus starts from the train station Olang/Valdaora to Bahnhof Bruneck Bahnhof Olang the Südtirol Arena Antholz/Anter- < FRANZENSFESTE Stazione FS Brunico Stazione FS Valdaora INNICHEN / > SAN CANDIDO / LIENZ > selva and from the Parking area in < FORTEZZA Antholz Niedertal/Anterselva di Sotto every 15 min. The starting area of OLANG Mitterolang/Valdaora di Mezzo on VALDAORA Thursday 30.05. can be reached in a 5 min. walk from the train station Olang/Valdaora.

22 23 ZUG FAHRPLAN / ORARIO TRENO / TRAIN TIMETABLE 09.12.2018–14.12.2019 –Fortezza > Bruneck–Brunico > Innichen–San Candido > Lienz

Hinweise 1 76 1 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 1 1 1

Franzensfeste ab 05:47 1 06:17 06:50 07:20 1 07:50 08:20 08:50 09:20 09:50 10:20 10:50 11:20 11:50 12:20 12:50 13:20 13:50 14:20 14:50 15:20 15:50 16:20 16:50 17:20 17:50 18:20 18:50 19:20 19:50 20:50 Fortezza Mühlbach 05:56 1 06:26 07:00 07:30 1 08:00 08:30 09:00 09:30 10:00 10:30 11:00 11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00 14:30 15:00 15:30 16:00 16:30 17:00 17:30 18:00 18:30 19:00 19:30 20:00 21:00 Rio Pusteria 06:02 1 06:32 07:06 07:36 1 08:06 08:36 09:06 09:36 10:06 10:36 11:06 11:36 12:06 12:36 13:06 13:36 14:06 14:36 15:06 15:36 16:06 16:36 17:06 17:36 18:06 18:36 19:06 19:36 20:06 21:06 Vandoies Ehrenburg 06:11 1 06:45 07:15 07:45 1 08:15 08:45 09:15 09:45 10:15 10:45 11:15 11:45 12:15 12:45 13:15 13:45 14:15 14:45 15:15 15:45 16:15 16:45 17:15 17:45 18:15 18:45 19:15 19:45 20:15 21:15 Casteldarne St. Lorenzen 06:18 1 06:52 07:22 07:52 1 08:22 08:52 09:22 09:52 10:22 10:52 11:22 11:52 12:22 12:52 13:22 13:52 14:22 14:52 15:22 15:52 16:22 16:52 17:22 17:52 18:22 18:52 19:22 19:52 20:22 21:22 S. Lorenzo Bruneck an 06:24 1 06:58 07:28 07:58 1 08:28 08:58 09:28 09:58 10:28 10:58 11:28 11:58 12:28 12:58 13:28 13:58 14:28 14:58 15:28 15:58 16:28 16:58 17:28 17:58 18:28 18:58 19:28 19:58 20:28 21:28 a. Brunico Bruneck ab 05:30 06:30 1 07:00 07:00 07:30 08:00 1 08:30 09:00 09:30 10:00 10:30 11:00 11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00 14:30 15:00 15:30 16:00 16:30 17:00 17:30 18:00 18:30 19:00 19:30 20:00 20:30 21:30 p. Brunico Bruneck Nord 05:32 06:32 1 07:02 07:02 07:32 08:02 1 08:32 09:02 09:32 10:02 10:32 11:02 11:32 12:02 12:32 13:02 13:32 14:02 14:32 15:02 15:32 16:02 16:32 17:02 17:32 18:02 18:32 19:02 19:32 20:02 20:32 21:32 Brunico Nord Percha-Kronplatz 05:38 06:38 1 07:08 07:08 07:38 08:08 1 08:38 09:08 09:38 10:08 10:38 11:08 11:38 12:08 12:38 13:08 13:38 14:08 14:38 15:08 15:38 16:08 16:38 17:08 17:38 18:08 18:38 19:08 19:38 20:08 20:38 21:38 Perca-Plan de Corones Olang-Antholz 05:45 06:45 1 07:15 07:15 07:45 08:15 1 08:45 09:15 09:45 10:15 10:45 11:15 11:45 12:15 12:45 13:15 13:45 14:15 14:45 15:15 15:45 16:15 16:45 17:15 17:45 18:15 18:45 19:15 19:45 20:15 20:45 21:45 Valdaora-Anterselva Welsberg- 05:52 06:52 1 07:22 07:22 07:52 08:22 1 08:52 09:22 09:52 10:22 10:52 11:22 11:52 12:22 12:52 13:22 13:52 14:22 14:52 15:22 15:52 16:22 16:52 17:22 17:52 18:22 18:52 19:22 19:52 20:22 20:52 21:52 Monguelfo-Casies Niederdorf-Prags 06:00 07:00 1 07:30 07:30 08:00 08:30 1 09:00 09:30 10:00 10:30 11:00 11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00 14:30 15:00 15:30 16:00 16:30 17:00 17:30 18:00 18:30 19:00 19:30 20:00 20:30 21:00 22:00 Villabassa-Braies Toblach 06:06 07:06 1 07:36 07:36 08:06 08:36 1 09:06 09:36 10:06 10:36 11:06 11:36 12:06 12:36 13:06 13:36 14:06 14:36 15:06 15:36 16:06 16:36 17:06 17:36 18:06 18:36 19:06 19:36 20:06 20:36 21:06 22:06 Dobbiaco Innichen an 06:10 07:10 1 07:40 07:40 08:10 08:40 1 09:10 09:40 10:10 10:40 11:10 11:40 12:10 12:40 13:10 13:40 14:10 14:40 15:10 15:40 16:10 16:40 17:10 17:40 18:10 18:40 19:10 19:40 20:10 20:40 21:10 22:10 a. San Candido Innichen ab 06:51 07:16 08:16 08:44 A 09:16 09:44 A 10:16 10:44 A 11:16 11:44 A 12:16 12:44 C 13:16 B 13:44 A 14:16 14:44 A 15:16 15:44 A 16:16 16:44 A 17:16 17:44 A 18:16 19:16 20:16 p. San Candido Vierschach/Helm 06:56 07:21 08:21 08:49 A 09:21 09:49 A 10:21 10:49 A 11:21 11:49 A 12:21 12:49 C 13:21 B 13:49 A 14:21 14:49 A 15:21 15:49 A 16:21 16:49 A 17:21 17:49 A 18:21 19:21 20:21 Versciaco-Elmo Weitlannbrunn 07:01 07:26 08:26 | 09:26 | 10:26 | 11:26 | 12:26 | 13:26 B | 14:26 | 15:26 | 16:26 | 17:26 | 18:26 19:26 20:26 Weitlannbrunn 07:05 07:30 08:30 08:56 A 09:30 09:56 A 10:30 10:56 A 11:30 11:56 A 12:30 12:56 C 13:30 B 13:56 A 14:30 14:56 A 15:30 15:56 A 16:30 16:56 A 17:30 17:56 A 18:30 19:30 20:30 Sillian

Lienz 07:38 08:09 09:09 10:09 11:09 12:09 13:09 14:09 B 15:09 16:09 17:09 18:09 19:09 20:09 21:09 Lienz

Lienz > Innichen–San Candido > Bruneck–Brunico > Franzensfeste–Fortezza

Hinweise 1 X 1 1 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

Lienz 05:50 06:50 07:50 08:50 09:50 10:50 11:50 B 12:50 13:50 14:50 15:50 16:50 17:50 18:50 19:50 Lienz

Sillian 06:30 07:30 08:30 09:02 A 09:30 10:02 A 10:30 11:02 A 11:30 12:02 A 12:30 B 13:02 C 13:30 14:02 A 14:30 15:02 A 15:30 16:02 A 16:30 17:02 A 17:30 18:02 A 18:30 19:30 20:30 Sillian Weitlannbrunn 06:33 07:33 08:33 | 09:33 | 10:33 | 11:33 | 12:33 B | 13:33 | 14:33 | 15:33 | 16:33 | 17:33 | 18:33 19:33 20:33 Weitlannbrunn Vierschach/Helm 06:38 07:38 08:38 09:10 A 09:38 10:10 A 10:38 11:10 A 11:38 12:10 A 12:38 B 13:10 C 13:38 14:10 A 14:38 15:10 A 15:38 16:10 A 16:38 17:10 A 17:38 18:10 A 18:38 19:38 20:38 Versciaco-Elmo Innichen an 06:43 07:43 08:43 09:15 A 09:43 10:15 A 10:43 11:15 A 11:43 12:15 A 12:43 B 13:15 C 13:43 14:15 A 14:43 15:15 A 15:43 16:15 A 16:43 17:15 A 17:43 18:15 A 18:43 19:43 20:43 a. San Candido Innichen ab 05:21 05:50 06:20 06:50 07:20 07:50 08:20 08:50 09:20 09:50 10:20 10:50 11:20 11:50 12:20 12:50 13:20 13:50 14:20 14:50 15:20 15:50 16:20 16:50 17:20 17:50 18:20 1 18:50 19:50 20:50 21:50 p. San Candido Toblach 05:26 05:55 06:25 06:55 07:25 07:55 08:25 08:55 09:25 09:55 10:25 10:55 11:25 11:55 12:25 12:55 13:25 13:55 14:25 14:55 15:25 15:55 16:25 16:55 17:25 17:55 18:25 1 18:55 19:55 20:55 21:55 Dobbiaco Niederdorf-Prags 05:31 06:00 06:30 07:00 07:30 08:00 08:30 09:00 09:30 10:00 10:30 11:00 11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00 14:30 15:00 15:30 16:00 16:30 17:00 17:30 18:00 18:30 1 19:00 20:00 21:00 22:00 Villabassa-Braies Welsberg-Gsies 05:38 06:07 06:37 07:07 07:37 08:07 08:37 09:07 09:37 10:07 10:37 11:07 11:37 12:07 12:37 13:07 13:37 14:07 14:37 15:07 15:37 16:07 16:37 17:07 17:37 18:07 18:37 1 19:07 20:07 21:07 22:07 Monguelfo-Casies Olang-Antholz 05:45 06:15 06:45 07:15 07:45 08:15 08:45 09:15 09:45 10:15 10:45 11:15 11:45 12:15 12:45 13:15 13:45 14:15 14:45 15:15 15:45 16:15 16:45 17:15 17:45 18:15 18:45 1 19:15 20:15 21:15 22:15 Valdaora-Anterselva Percha-Kronplatz 05:51 06:21 06:51 07:21 07:51 08:21 08:51 09:21 09:51 10:21 10:51 11:21 11:51 12:21 12:51 13:21 13:51 14:21 14:51 15:21 15:51 16:21 16:51 17:21 17:51 18:21 18:51 1 19:21 20:21 21:21 22:21 Perca-Plan de Corones Bruneck Nord 05:57 06:27 06:57 07:27 07:57 08:27 08:57 09:27 09:57 10:27 10:57 11:27 11:57 12:27 12:57 13:27 13:57 14:27 14:57 15:27 15:57 16:27 16:57 17:27 17:57 18:27 18:57 1 19:27 20:27 21:27 22:27 Brunico Nord Bruneck an 05:59 06:29 06:59 07:29 07:59 08:29 08:59 09:29 09:59 10:29 10:59 11:29 11:59 12:29 12:59 13:29 13:59 14:29 14:59 15:29 15:59 16:29 16:59 17:29 17:59 18:29 18:59 1 19:29 20:29 21:29 22:29 a. Brunico Bruneck ab 05:28 06:00 06:31 07:01 07:31 08:01 08:31 09:01 09:31 10:01 10:31 11:01 11:31 12:01 12:31 13:01 13:31 14:01 14:31 15:01 15:31 16:01 16:31 17:01 17:31 18:01 18:31 19:01 1 19:31 20:31 21:31 p. Brunico St. Lorenzen 05:34 06:05 06:37 07:07 07:37 08:07 08:37 09:07 09:37 10:07 10:37 11:07 11:37 12:07 12:37 13:07 13:37 14:07 14:37 15:07 15:37 16:07 16:37 17:07 17:37 18:07 18:37 19:07 1 19:37 20:37 21:37 S. Lorenzo Ehrenburg 05:40 06:11 06:45 07:15 07:45 08:15 08:45 09:15 09:45 10:15 10:45 11:15 11:45 12:15 12:45 13:15 13:45 14:15 14:45 15:15 15:45 16:15 16:45 17:15 17:45 18:15 18:45 19:15 1 19:45 20:45 21:45 Casteldarne Vintl 05:50 06:21 06:55 07:25 07:55 08:25 08:55 09:25 09:55 10:25 10:55 11:25 11:55 12:25 12:55 13:25 13:55 14:25 14:55 15:25 15:55 16:25 16:55 17:25 17:55 18:25 18:55 19:25 1 19:55 20:55 21:55 Vandoies Mühlbach 05:56 06:26 07:00 07:30 08:00 08:30 09:00 09:30 10:00 10:30 11:00 11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00 14:30 15:00 15:30 16:00 16:30 17:00 17:30 18:00 18:30 19:00 19:30 1 20:00 21:00 22:00 Rio Pusteria Franzensfeste 06:05 06:34 07:10 07:40 08:10 08:40 09:10 09:40 10:10 10:40 11:10 11:40 12:10 12:40 13:10 13:40 14:10 14:40 15:10 15:40 16:10 16:40 17:10 17:40 18:10 18:40 19:10 19:40 1 20:10 21:10 22:10 Fortezza

X an Werktagen / nei giorni feriali / on weekdays 1 an Werktagen außer Samstag / nei giorni feriali escluso sabato / on weekdays except Saturday ALTA PUSTERIA INTERN. CHOIR FESTIVAL: 19.06.–23.06.19 76 samstags bis 31.03., am 25.12. und am 01.01. / sabato fino al 31.03., il 25.12. e il 01.01. / Saturday until 31.03., on 25.12. and 01.01. 7 entfällt am Samstag, Sonn- und Feiertag ab 01.04. / sospeso il sabato e festivi dal 01.04. / except on Saturday, Sunday and festivity from 01.04. 10 YEARS UNESCO DOLOMITES: 24.06.–30.06.19

A bis zum 31.03. / fino al 31.03. / until 31.03. OLANGER STANDLSCHMAUS: 10.07. + 31.07. + 21.07.19 B Samstag, Sonn- und österreichische Feiertage / sabato e festivi austriaci /| Saturday, Sunday and Austrian festivities C Samstag, Sonn- und österreichische Feiertage bis zum 31.03. / sabato e festivi austriaci fino al 31.03. / OLANGER WEINLEBEN: 15.07.19 Saturday, Sunday and Austrian festivities until 31.03. OLANGER BIERLEBEN: 16.07.19 FAMILYDAYS: 24.07. + 07.08.19 OLANGER GAUMENFREUDEN: 15.08.19 OLANG VALDAORA 24 GIRO SHUTTLE – SÜDTIROL ARENA 29.05.2019 GIRO SHUTTLE – RETOUR 29.05.2019

Bahnhof Olang 09:48 10:18 10:48 11:18 11:48 … alle 30 Minuten bis 14:48 Stazione FS Valdaora Südtirol Arena 17:35 17:50 18:05 18:20 18:35 18:50 19:05 19:20 19:35 Arena Alto Adige Abzweigung Olang 09:50 10:20 10:50 11:20 11:50 … ogni 30 minuti fino 14:50 Bivio Valdaora Wildgall 17:36 17:51 18:06 18:21 18:36 18:51 19:06 19:21 19:36 Wildgall Niederrasen, Kreisverkehr 09:52 10:22 10:52 11:22 11:52 … every 30 minutes until 14:52 Rasun di Sotto, rotonda Antholz Obertal, Steinzger 17:38 17:53 18:08 18:23 18:38 18:53 19:08 19:23 19:38 Anterselva di Sopra, Steinzger Niederrasen, Jockilastöckl 09:52 10:22 10:52 11:22 11:52 14:52 Rasun di Sotto, Jockilastöckl Antholz Obertal, Müller 17:40 17:55 18:10 18:25 18:40 18:55 19:10 19:25 19:40 Anterselva di Sopra, Müller Niederrasen, Rathaus 09:53 10:23 10:53 11:23 11:53 14:53 Rasun di Sotto, Municipio Antholz Mittertal Brücke 17:41 17:56 18:11 18:26 18:41 18:56 19:11 19:26 19:41 Anterselva di Sopra Ponte Niederrasen, Hinteraue 09:53 10:23 10:53 11:23 11:53 14:53 Rasun di Sotto, Hinteraue Camping Antholz 17:42 17:57 18:12 18:27 18:42 18:57 19:12 19:27 19:42 Camping Anterselva Oberrasen, Hauser Kreuz 09:54 10:24 10:54 11:24 11:54 14:54 Rasun di Sopra, Hauser Kreuz Antholz Mittertal 17:47 17:02 18:17 18:32 18:47 19:02 19:17 19:32 19:47 Anterselva die Mezzo Oberrasen, Kirche 09:56 10:26 10:56 11:26 11:56 14:56 Rasun di Sopra, Chiesa Abzweigung Antholz Mittertal 17:47 17:02 18:17 18:32 18:47 19:02 19:17 19:32 19:47 Bivio Anterselva di Mezzo Oberrasen, Dorfmitte 09:56 10:26 10:56 11:26 11:56 14:56 Rasun di Sopra, Centro Außerweger 17:48 17:03 18:18 18:33 18:48 19:03 19:18 19:33 19:48 Außerweger Abzweigung Oberrasen 09:57 10:27 10:57 11:27 11:57 14:57 Bivio Rasun di Sopra Siesl 17:49 17:04 18:19 18:34 18:49 19:04 19:19 19:34 19:49 Siesl Salomonsbrunn 10:00 10:30 11:00 11:30 12:00 15:00 Bagni di Salomone Dörfl 17:50 17:05 18:20 18:35 18:50 19:05 19:20 19:35 19:50 Dörfl Antholz Niedertal 10:02 10:32 11:02 11:32 12:02 15:02 Anterselva di Sotto Antholz Niedertal 17:53 17:08 18:23 18:38 18:53 19:08 19:23 19:38 19:53 Anterselva di Sotto Dörfl 10:03 10:33 11:03 11:33 12:03 15:03 Dörfl Salomonsbrunn 17:54 18:24 18:54 19:24 19:54 Bagni di Salomone Siesl 10:04 10:34 11:04 11:34 12:04 15:04 Siesl Abzweigung Oberrasen 17:58 18:28 18:58 19:28 19:58 Bivio Rasun di Sopra Außerweger 10:05 10:35 11:05 11:35 12:05 15:05 Außerweger Oberrasen, Dorfmitte 17:58 18:28 18:58 19:28 19:58 Rasun di Sopra, Centro Abzweigung Antholz Mittertal 10:06 10:36 11:06 11:36 12:06 15:06 Bivio Anterselva di Mezzo Oberrasen, Kirche 17:59 18:29 18:59 19:29 19:59 Rasun di Sopra, Chiesa Antholz Mittertal 10:07 10:37 11:07 11:37 12:07 15:07 Anterselva di Mezzo Oberrasen, Hauser Kreuz 17:59 18:29 18:59 19:29 19:59 Rasun di Sopra, Hauser Kreuz Camping Antholz 10:09 10:39 11:09 11:39 12:09 15:09 Camping Anterselva Niederrasen, Hinteraue 18:00 18:30 19:00 19:30 20:00 Rasun di Sotto, Hinteraue Antholz Mittertal Brücke 10:09 10:39 11:09 11:39 12:09 15:09 Anterselva di Mezzo, Ponte Niederrasen, Rathaus 18:02 18:32 19:02 19:32 20:02 Rasun di Sotto, Municipio Antholz Obertal, Müller 10:10 10:40 11:10 11:40 12:10 15:10 Anterselva di Sopra, Müller Niederrasen, Jockilastöckl 18:02 18:32 19:02 19:32 20:02 Rasun di Sotto, Jockilastöckl Antholz Obertal, Steinzger 10:12 10:42 11:12 11:42 12:12 15:12 Anterselva di Sopra, Steinzger Niederrasen, Kreisverkehr 18:03 18:33 19:03 19:33 20:03 Rasun di Sotto, rotonda Wildgall 10:13 10:43 11:13 11:43 12:13 15:13 Wildgall Abzweigung Olang | | | | | Bivio Valdaora Südtirol Arena 10:16 10:46 11:16 11:46 12:16 15:16 Arena Alto Adige Abzweigung Olang 18:05 18:35 19:05 19:35 20:05 Bivio Valdaora Olang Bahnhof 18:09 18:39 19:09 19:39 20:09 Stazione FS Valdaora

Antholz Niedertal 10:02 10:17 10:32 11:02 11:17 … alle 15 Minuten bis 15:02 Anterselva di Sotto Dörfl 10:03 10:18 10:33 11:03 11:18 … ogni 15 minuti fino 15:03 Dörfl Siesl 10:04 10:19 10:34 11:04 11:19 … every 15 minutes until 15:04 Siesl Außerweger 10:05 10:20 10:35 11:05 11:20 15:05 Außerweger Abzweigung Antholz Mittertal 10:06 10:21 10:36 11:06 11:21 15:06 Bivio Anterselva di Mezzo Antholz Mittertal 10:07 10:22 10:37 11:07 11:22 15:07 Anterselva di Mezzo Camping Antholz 10:09 10:24 10:39 11:09 11:24 15:09 Camping Anterselva Antholz Mittertal Brücke 10:09 10:24 10:39 11:09 11:24 15:09 Anterselva di Mezzo, Ponte Antholz Obertal, Müller 10:10 10:25 10:40 11:10 11:25 15:10 Anterselva di Sopra, Müller Antholz Obertal, Steinzger 10:12 10:27 10:42 11:12 11:27 15:12 Anterselva di Sopra, Steinzger Wildgall 10:13 10:28 10:43 11:13 11:28 15:13 Wildgall Südtirol Arena 10:16 10:31 10:46 11:16 11:16 15:16 Arena Alto Adige

ABENDMÄRKTE / MERCATI SERALI / EVENING MARKET Antholz Mittertal / Anterselva di Mezzo Freitag / Venerdì / Friday · ab 17.30 Uhr / dalle ore 17.30 / from 5.30 p.m. 09.08.2019 + 16.08.2019 + 23.08.2019 + 30.08.2019

TRADITONELLER BARTHOLOMÄUSMARKT TRADIZIONALE MERCATO DI S. BARTOLOMEO TRADITIONAL S. BARTOLOMEW MARKET Niederrasen / Rasun di Sotto Samstag / Sabato / Saturday · 24.08.2019 · ore 9.00–21.00 Uhr ANTHOLZERTAL ANTERSELVA VALLE

26 28 mit AbschlussGrillfest ca. 16:00UhrAnkunft inMitterolang Abfahrt Downhilstrecken Antholz und Niedertal,kurze Pause ca. 14:00UhrHaltbeiMTBArea tung Mitterolang überRadweg 13:30 UhrgemeinsamerStartRich- schicklichkeitsübungen mitdemRad ­Arena BiathlonstadionAntholz –Ge- 12:00 UhrTreffpunkt inderSüdtirol einladen: ten Radfahrer Groß undKleindazu Radtour möchten wirallebegeister- beginnen, beieinergemeinsamen zu denGiro d’ItaliaEtappenmiteuch Gemeinsam möchten wirdenAuftakt PROGRAMM BIKE DAY 25.05.2019 SATURDAY olang/Valdaora withbarbecue party approx. 4:00p.m.Arrival inMitter­ break andridingonthedownhill tracks tholz Niedertal/Anterselva diSotto, short approx. 2:00p.m.Stop atMTBArea An- bike path Mitterolang/Valdaora diMezzo onthe 1:30 p.m.Commonstartindirection to Tyrol Arena –Skillexercises by bike 12:00 a.m.Meeting point intheSouth participate: we invite allcyclist bigandsmallto Adige to Mitter bike from theSüdtirol Arena/Arena Alto the Giro d’Italiastages,together we will with thearrival andstartingpoint of Together we would like to get intouch PROGRAM festa finale congrigliata Verso le16:00Arrivo aValdaora, discesa downhill tain Bike MTBdiAnterselva diSotto, Verso le14:00Sostanell’Area Moun- pista ciclabile verso Valdaora, pedalandolungola Ore tuttiinsieme 13:30Partenza Adige –Esercizi diabilitàinbici Ore 12:00Ritrovo nell’Arena Alto per grandiepiccolièilseguente: a Valdaora diMezzo. Ilprogramma Adige delBiathlondiAnterselva fino per tuttinellanatura,dall’Arena Alto abbiamo pensato adunapedalata due tappedel2019.Perquesto zona diarrivo epartenza diqueste Vorremmo farticonoscere megliola PROGRAMMA ­olang/Valdaora diMezzo, Überraschungsgericht Oberegger Alm: Restaurant: Strauben Pizzeria Friedheim Minigrill Floriani:Tirtlan mit NougataufVanillesauce Alpinhotel Keil: Topfenknödel gefüllt und Meerrettich Beete-Füllung mitKalbshaxenragout „Ravioli Rosa“/Ravioli mitRoter- Hotel AlpCron Moarhof: Teilnehmende Betriebe: UNTERHALTUNG FREUDEN &MUSIKALISCHE KULINARISCHE GAUMEN-

ASTORIA VinoSpumante STANDLSCHMAUS SERATA ROSA

29.05.2019

18:30 – 23:00 H OLANG / VALDAORA

­ Surprise dish Malga Oberegger Alm: dessert) “Strauben” (tipicalSouthTyrolian Pizzeria FriedheimRestaurant: Minigrill Floriani:Tirtlan filled withgianduiaonvanilla sauce Alpinhotel Keil: Suite dumplings shank ragoutandhorse radish / Ravioli filledwithbeetroot withveal Hotel AlpCron Moarhof: “Ravioli Rosa” Establishments:Participating MUSICAL ENTERTAINMENT CULINARY TREATS & Malga Oberegger: Piatto disorpresa “Straube” Pizzeria FriedheimRestaurant: Minigrill Floriani:Tirtlan vaniglia farciti congianduia susalsaalla Alpinhotel diricotta Keil: Canederli con ragùdistincovitello erafano Rosa” /Ravioli ripienidibarbabietole Hotel AlpCron Moarhof: “Ravioli Esercizi partecipanti: MUSICALE & INTRATTENIMENTO CUCINA TRADIZIONALE LIVE ONSTAGE: NOLIPSTIK presented by SporthausOlang

29 BRUNECK Stadtgasse 40 Tel. 0474 377 010 TOBLACH St.-Johannes-Str. 18/b Tel. 0474 377 040 BOZEN Leonardo-da- Vinci-Str. 10 Tel. 0471 978 328

GANZ VORNE MIT DABEI! MIT DEINEM STARKEN PARTNER AM BAU

PLAICKNER BAU GmbH Handwerkerzone Rasen 21 | Rasen/Antholz (BZ) Tel. +39 0474 496 185 | [email protected] | www.plaickner.com Ihre Ansprüche sind unser Ansporn, Ihre Wunsch-Immobilie unser Ziel. Le vostre richieste sono il nostro motore, l’immobile dei vostri sogni è il nostro obiettivo. Engel & Völkers Bruneck · Brunico Real Estate International GmbH-Srl Licence Partner Engel & Völkers Italia Srl Kapuzinerplatz 9 · Piazza Cappuccini, 9 · 39031 Bruneck/Brunico Tel. +39 0474 77 29 11 · [email protected] www.engelvoelkers.com/bruneck

It’s Adventure Time! Kron Arc. Tubing Park. Kids on Board. Trampoline. Pumptrack. Bike. All in one place.

Bike School Give it a try!

Olang/Valdaora (BZ) Tel. +39 0474 496 222 www.kofler-rech.it #KRONSCHOOL Dein offizieller On Partner im Pustertal Il tuo partner ufficiale On in Val Pusteria WWW.GIRODITALIA.IT

graphic © 2019 by nadia-huber.com & papaia.cc