Diplomatisches Magazin 2010
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
N R . 1 2 / 2 0 1 0 D E Z E M B E R | 5 1 . J G | D E U T S C H / E N G L I S C H | W W W . D I P L O M A T I S C H E S M A G A Z I N . D E | P R E I S 4 , 9 0 € INTERNATIONAL RELATIONS Zentraler Objektschutz: Ein Polizei-Duo für Diplomaten BUSINESS Bildung in Deutschland: Schule rum, trotzdem dumm? LEISURE TIME Bundeswettbewerb: Klassikstars von morgen “We already incorporated a debt cap into the constitution thirteen years ago” THE AMBASSADOR OF THE REPUBLIC OF POLAND, H.E. DR MAREK PRAWDA IN AN INTERVIEW WITH DM 5IFBMMOFX #.89 XXXCNX 4IFFS EJQMPNBUJDTBMFTDPN %SJWJOH1MFBTVSF +0:4"7&40/&7&3:5)*/( #651&3'03."/$& 8IFOUSBWFMJTTFDPOEOBUVSF JUQBZTUPIBWFBUSVTUFEDPNQBOJPO-JLFUIFOFX#.89*UTIJHIQFSGPSNBODF MJUSFEJFTFMFOHJOFFOTVSFTBUSVMZSFXBSEJOHESJWJOHFYQFSJFODF5IBOLTUP#.8&G趋DJFOU%ZOBNJDT GVFM DPOTVNQUJPOJTLFQUUPBNFSFMJUSFTQFSLJMPNFUSFT6OFWFOSPBETBOEQPUIPMFTBSFBUIJOHPGUIFQBTU XJUI%ZOBNJD%BNQJOH$POUSPMXIJDIFOTVSFTFYDFQUJPOBMSJEFDPNGPSUFWFOPOCVNQZTVSGBDFT&OKPZUIFOFX #.89 GFBUVSJOHJOCVJMUGVOBOESFTQPOTJCJMJUZ5PTFF+PZJOBDUJPO WJTJUXXXCNXEJQMPNBUJDTBMFTDPN #.8%*1-0."5*$4"-&4 X3 xDrive20d 5.6l/100 km* 135 kw (184 hp) #.8/JFEFSMBTTVOH#FSMJO %JQMPNBUJD4BMFT,POUBLU 1IJMJQ)BNNPOE ,BZ(SBBDL XXXCNXCFSMJOEF #.89Y%SJWFE GVFMDPOTVNQUJPO VSCBOMLN FYUSBVSCBOMLN DPNCJOFEML$0FNJTTJPOTHLN 4840_BMW_F25_03.indd 1 05.11.10 14:22 EDITORIAL Sehr geehrte Leserinnen, sehr geehrte Leser ie Adventszeit ist da und mit ihr sollte für viele in Deutschland lebende Menschen ein wenig mehr Ruhe einkehren, trotz hek- Dear Readers Dtischer Weihnachtsvorbereitungen. Die ersten Fens- ter sind geschmückt, Mistelzweige und Weihnachts- dvent is here once again, and for all those liv- Kränze aufgehängt. Weihnachten ist DAS Fest der ing in Germany it should bring a little more Familie. Deshalb lädt das Diplomatische Magazin in peace despite hectic Christmas preparations. diesem Jahr wieder die in Berlin akkreditierten Bot- AThe fi rst windows have already been decorated, mistletoe schafter, Attachés und deren Familien zum großen and Christmas wreaths hung up. Christmas is THE family Brunch ein. festival, and for this reason Diplomatisches Magazin this year again invites Berlin’s accredited ambassadors and Gefeiert wird diesmal im Humboldt Carré am Gen- attachés together with their families to a festive brunch. darmenmarkt und wir treff en in diesen Tagen die letzten Arrangements für das Fest. Zuviel will ich This year we will be celebrating in the Humboldt Carré on natürlich nicht verraten, aber ich kann Ihnen ver- Gendarmenmarkt, and over the next few days the fi nal sichern: Es wird sehr unterhaltsam sein und Sie ein bisschen in die fi nishing touches are being put to the arrangements. I do not wish of Stimmung deutscher Vorweihnachtszeit bringen. Mein Versprechen course to let too much out of the bag, but I can assure you that it will an die Kinder: Der Nikolaus kommt ganz bestimmt! be extremely entertaining, and will defi nitely help put you in the pre- Christmas mood. I can also promise all the children that St. Nicholas Bis es soweit ist, lege ich Ihnen die aktuelle Ausgabe des Diplomati- will be dropping by. schen Magazins vor. Im Schwerpunkt Bildung analysieren wir, wie un- terschiedlich vor allem das Thema Schule weltweit gehandhabt wird. Until then we can off er you the current issue of Diplomatisches Magazin. Und, wir stießen bei unseren Recherchen auf einen überraschen- In our focus on education we analyze just how diff erently the subject of den Fakt: Deutschland ist eines von nur noch ganz wenigen Ländern school is dealt with around the globe. We also came across a remarkable auf der Welt, in denen alternative Lernformen, wie zum Beispiel das fact during our research. Germany is one of only a handful of countries in Homeschooling, nicht erlaubt sind. Während z.B. Kanada den Eltern the world where alternative forms of learning, such as homeschooling for monatlich fi nanziell ordentlich unter die Arme greift, wenn sie ihre example, is not allowed. While in Canada for example parents are given Kinder zu Hause bilden, stellen sich deutsche Behörden meist quer. substantial fi nancial support if they educate their children at home, this is Eine Position, die ziemlich unselbständige und desorientierte junge blocked by authorities in Germany. This attitude results in a culture of de- Menschen produzieren kann, so klagt die Wirtschaft und macht der pendency and aimlessness among our youth according to industry, who Politik zu Recht Druck. are therefore quite rightly putting pressure on the government. Es ist Tatsache, dass international anerkannte und erfolgreiche Men- It is a fact that internationally renowned and successful people such schen wie Bill Gates, Edzard Reuter oder Albert Einstein riesige Pro- as Bill Gates, Edzard Reuter and Albert Einstein had great diffi culties in bleme in der Schule hatten oder gar nicht erst hingegangen sind. So school or did not even attend at all. For this reason it is apparent that entsteht zwangsläufi g der Eindruck, dass Lernen oder Erfolg eher nicht learning or success is not solely a product of schooling. Could it even allein mit der Schule verbunden sind. Lernen wir am Ende gar eher be the case that in the end we in fact learn in spite of school and not trotz der Schule statt wegen ihr? thanks to it? Ihre / Yours In Trauer Botschafterin Prof. Dr. Blancanieve Portocarrero Dr. Irene Ernst Guzman, Missionschefi n der Bolivarischen Republik Herausgeberin und Verlegerin / Editor and Publisher Venezuela in der Bundesrepublik Deutschland, ist am Sonntag, den 21. November 2010, in Venezuela nach schwerer Krankheit gestorben. DEZEMBER 2010 3 CONTENT INTERNATIONAL RELATIONS 34 Ein Polizei-Duo für Diplomaten – Ein Tag mit dem Zentralen Objektschutz „Wir haben bereits vor “We already incorporated a The Police Team for Diplomats debt cap into the constitution 38 Wirtschaftliche Wiederbelebung auf Pump – dreizehn Jahren eine Jetzt sucht Obama das Heil im Exportfähig thirteen years ago” 42 Mitten in Mitte weht die weiß-grüne Fahne – Schuldenbremse in der Interview with Ambassador of the Republic 10 Jahre Sachsen in Berlin of Poland, H.E. Dr Marek Prawda 44 „Die Nato braucht neue Handlungsfelder und Partner“ – Verfassung verankert“ Nach dem Nato-Gipfel in Lissabon … sagt Polens Botschafter S.E. Dr. Marek Prawda EVENTS und begründet, warum in seinem Land die Wirtschaft auch im Krisenjahr 2009 wuchs. 46 Ungarn/Polen 06 47 Österreich 48 Tschechien 49 Türkei Bildungs-Entwicklungszone EDITORIAL 50 Algerien Deutschland 51 Panama 03 Dr. Irene Ernst, Herausgeberin und Verlegerin 52 Belgien/Lettland Experten fordern mehr Freiheit für die Bildung. Dr. Irene Ernst, editor and publisher 53 Konsularplatz Bremen Doch der Staat schaltet auf Durchzug. Prominente wie 54 Konsularplatz Hamburg Wladimir Kaminer (Foto links) schalten sich ein. INTERVIEW 56 Vermischtes Germany, the education 06 „Wir haben bereits vor dreizehn Jahren eine Schulden- bremse in der Verfassung verankert“ – Interview mit COLUMNS development zone dem polnischen Botschafter S.E. Dr. Marek Prawda “We already incorporated a debt cap into the constitution Experts are increasingly calling for more freedom 62 Willkomen in Berlin within the education sector. The state however thirteen years ago” – Interview with Poland’s Ambassa- dor, H.E. Dr Marek Prawda 64 Auf dem Weg zu einer neuen EWG? favours more of the same. Christophe Leclerq, EurActiv.com 16 BUSINESS 66 Kernenergie oder Erdgas? Marcel Viëtor, DGAP 16 Bildungsentwicklungs-Zone Deutschland – Wie der Blick 54 Ambassadors Club – Mania Feilcke Bühne frei Ein Polizei-Duo über den Tellerrand auch der Wirtschaft helfen könnte Bundeswettbewerb für die für Diplomaten 18 Keine Sieger in der Bildung – international gibt es LEISURE TIME Klassikstars von morgen viele Modelle Ein Tag mit dem Zentralen Objektschutz No winners in education 70 Bühne frei für die Klassikstars von morgen 20 Schule rum, trotzdem dumm? Warum das deutsche 72 Friede auf Erden – Festliches Weihnachtskonzert The Police Team Schulsystem mehr Berufsorientierung braucht des Sonari-Chores-Berlin for Diplomats School’s out and nothing learned? Peace on Earth 22 Gelernt wird nur in der Schule – Wie Deutschland sich um 74 Märchen gegen Einsamkeit A day with the Central Guard Unit eine gut funktionierende Alternative zur Regelschule bringt 75 Der Stoff aus dem die Mythen sind You learn at school only 29 Das Gebot der Stunde – Kommentar POSTINGS The Order of the Day 30 Brussels Airlines – The Specialist for Africa 76 Neue Botschafter in Berlin – New ambassadors in Berlin Raise the curtain 32 Expo-Erfolg fürs Team Germany 80 Nationalfeiertage – National Holidays National competition for tomorrow’s 33 Berlin verkaufte sich gut in China 81 Konsularplätze – Consular News classical music stars 4 34DEZEMBER 2010 DEZEMBER 2010 5 INTERVIEW „Wir haben bereits vor dreizehn Jahren eine Schuldenbremse in der Verfassung verankert“ Interview mit dem Deutschlands Nachbar Polen zeigt sich polnischen Botschafter selbstbewusst. Niedriger Schuldenstand und ein Wachstum in der großen Krise haben die S.E. Dr. Marek Prawda Dritte Republik vorangebracht. Beate Baldow sprach mit Polens Botschafter S.E. Dr. Marek Prawda über den starken Willen seiner Lands- leute, die Mittlerrolle zwischen EU und Russ- land und Fußball-Nationalspieler, die das falsche Trikot tragen. 6 DEZEMBER 2010 7 INTERVIEW Poland‘s Flag of the Republic Coat of arms of Poland – der eine ist riskant, der andere hoff - ist, eine sichere, stabile und demokrati- don’t look too rosy today either, but we have learnt to value nungslos. So haben wir uns für eine re- sche Nachbarschaft zu stärken. our small successes. “We already incor - lativ harte Wirtschaftsreform entschie- den. Sicherlich sieht heute noch vieles Es ist nicht immer leicht, Poland’s infl uence in the EU is growing. In po rated a debt cap nicht sehr rosig aus, wir haben aber ge- die Öff nung Richtung Wes- many confl icts Poland is a sought after intermedi- lernt, unsere kleinen Erfolge zu schätzen. ten und den Erhalt alter politi- ary. Has your country now received the recogni- into the constitu tion scher Freundschaft zu verbin- tion it deserves? Polens Einfl uss in der EU den.