Teater ‘Uraong Ulu WARGA MOTAC Hatinya Luke Lagih’ Oleh Kumpulan Kesenian Uraong Ulu (Keulu) Telah I Memenangi Tempat Ketiga Dalam Festival Teater Malaysia 2006

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Teater ‘Uraong Ulu WARGA MOTAC Hatinya Luke Lagih’ Oleh Kumpulan Kesenian Uraong Ulu (Keulu) Telah I Memenangi Tempat Ketiga Dalam Festival Teater Malaysia 2006 3 FESTIVAL OF ASEAN CULTURAL EXPRESSIONS Festival Kesenian 2015 Orang Asli dan Peribumi Antarabangsa 2015 JKKN MENERAJUI HARI SUKAN NEGARA Teater ‘Uraong Ulu WARGA MOTAC Hatinya Luke Lagih’ Oleh Kumpulan Kesenian Uraong Ulu (Keulu) Telah i Memenangi Tempat Ketiga Dalam Festival Teater Malaysia 2006. Sudut Berita JKKN SEKILAS TINTA EDITOR YBhg. Datuk Norliza Rofli Ketua Pengarah YBrs. En. Mohamad Razy Mohd Nor Timbalan Ketua Pengarah (Sektor Dasar dan Perancangan) YBrs. Tn. Hj. Mesran Mohd Yusop Timbalan Ketua Pengarah (Sektor Kebudayaan dan Kesenian) Editor Assalamualaikum dan Salam 1Malaysia. Mohd Zin Mohd Sahid Penolong Editor Seni Budaya Malaysia semakin mengalami ketirisan. Membina masyarakat Zuriah Mohamad yang berbudaya dan berkeperibadian tinggi adalah menjadi tanggungjawab SIDANG EDITORIAL setiap rakyat Malaysia kerana setiap kita adalah pemimpin diperingkat sidang redaksi Penulis masing-masing. Peristiwa-peristiwa negatif yang pernah berlaku akibat • Mohd Zin Mohd Sahid kebiadaban segelintir rakyat yang tidak bertanggungjawab, seharusnya • Zuriah Mohamad • Muhammad Haqkam Hariri dijadikan iktibar agar tidak berulang dan menjadi gejala yang memusnahkan • Ismarizal Zulamran bangsa Malaysia. Kebiadaban tersebut seharusnya dibendung supaya ia • Muhammad Faizal Ruslee tidak menjadi gejala kepada masyarakat keseluruhannya. Hanya dengan • Siti Anisah Abdul Rahman • Fauziah Ahmad disiplin, kesedaran dan keimanan yang jitu pada setiap insan sahaja yang akan dapat mengatasinya. Pereka Grafik/Kreatif Bafti Hera Abu Bakar Sama-samalah kita menjadikan iktibar dan pengajaran bahawa salah Jurufoto Zaman Sulieman satu sebab kejatuhan kerajaan Melayu Melaka pada tahun 1511 ialah ‘angkara sikitul yang menjual maklumat kepada portugis’ ketika itu. Jika SIDANG REDAKSI kita sama-sama berpegang teguh kepada rukun negara dan disiplin • Unit Komunikasi Korporat diri, InshaAllah seni budaya Malaysia akan terus relevan selaras dengan • Bahagian Khidmat Pengurusan ungkapan ‘Tidak akan Melayu hilang di dunia’. • Cawangan Pentadbiran • Cawangan Sumber Manusia • Cawangan Kewangan Mohd Zin bin Mohd Sahid • Bahagian Pengembangan Seni Budaya Editor • Bahagian Bimbingan Seni Budaya • Bahagian Pembangunan Produksi dan Artistik (Acara) • Bahagian Pengukuhan Seni dan Budaya • Bahagian Dasar dan Penyelidikan • Cawangan Perancangan dan Penyelarasan Dasar • Cawangan Penyelidikan dan Pembangunan • Bahagian Pembangunan Produk Seni Budaya (Industri Kreatif) CITRA BUDAYA JKKN merupakan penerbitan yang berperanan dalam menyampaikan • Jabatan Kebudayaan dan wadah dan matlamat kepada masyarakat dalam usaha merealisasikan penyemarakan dan pemeliharaan seni budaya. Ia diterbitkan tiga (3) kali setahun. Kesenian Negara, Negeri-Negeri Sidang editorial CITRA BUDAYA JKKN sangat mengalu-alukan sumbangan anda dalam PENYELARAS PENGEDARAN sebarang bentuk karya seperti artikel, rencana, pantun, puisi, cerpen dan sebagainya. BULETIN Sila hantarkan sumbangan anda kepada: • Muhammad Haqkam Hariri Cawangan Dokumentasi dan Penerbitan, • Muhammad Faizal Ruslee Aras 30 Menara TH Perdana, • Badrul Hisham Mujib No.1001 Jalan Sultan Ismail, • Muhammad Ridhwan Azme 50250 Kuala Lumpur. Email : [email protected] Terbitan : Citra Budaya Secara Suku Tahunan 2 Kandungan Kait baju dengan peniti 2 > SEKILAS TINTA EDITOR 29 > AKRONIM DALAM TULISAN JAWI Peniti disambung dengan benang Menjadi insan biar berbudi 30 > BENTUK KATA ADVERBA Agar jasa sentiasa dikenang 2 > SIDANG REDAKSI 31 > MEMAHAMI YANG TERSURAT DARI Wajah tampan hati tertawan 3 > KANDUNGAN PERIBAHASA Menjadi igauan setiap wanita Ikhlas dan jujur dalam berkawan 3 > PANTUN 32 > SKRIP DRAMA PENTAS Persahabatan kekal untuk se- SUP LIDAH AYAM lamanya 4 > BICARA KETUA PENGARAH 35 > NOSTALGIA 2015 -Zurie Mohamad- 5 > FESTIVAL OF ASEAN CULTURAL EXPRESSIONS 2015 Belahan rotan cincin dihantar 6 > JKKN MENERAJUI HARI SUKAN 37 > PUSAT SUMBER SENI BUDAYA Adat meminang orang di Tanjung NEGARA WARGA MOTAC Anakanda di rotan untuk mengajar 38 > SENARAI BAHAN TERBITAN Adat ditatang, agama disanjung. 7 > ‘JOM BELAJAR’ PENCETUS GENERASI (JUALAN) CELIK BUDAYA Bunga kudup menitip kurnia 40 > ALAMAT JABATAN KEBUDAYAAN Berpasu gangsa aura gemilang 8 > FESTIVAL KESENIAN ORANG ASLI DAN KESENIAN NEGARA Hakikat hidup dalam dunia DAN PERIBUMI ANTARABANGSA 2015 Pekerti mulia namanya dijulang 10 > PESTA PANTAI TERENGGANU -Milyana binti Arshad- 11 > ASEAN CULTURAL CELEBRATIONS 2015 Masak kari bersama bendi Buah peria dikerat kerat 12 > KURSUS PENGURUSAN KEWANGAN PANTUN Jaga diri hiasi peribadi DAN PEMBANGUNAN PROFESIONAL Merupakan puisi Hidup bahagia dunia akhirat 13 > SELASIHKU SAYANG lama yang Rumpun padi pokok cermai biasanya terdiri Pohon pala rimbun palas 14 > PEMBUDAYAAN ILMU DAN daripada empat Andai budi sudah disemai PEMIKIRAN DI DALAM DIRI Jangan pula diminta balas baris dalam 15 > ‘PERLAKUAN YANG BAIK CERMINAN tiap-tiap rangkap Hujung sawah pohon meranti KEPERIBADIAN DIRI’.. Tempat tempua membuat sarang (dua baris pertama Bersusah payah menabur bakti 17 > INSAN TANPA SENI DAN KESENIAN merupakan Fitnah jua dipandang orang ADALAH “MANUSIA CACAT” pembayang maksud Dara sunti rupanya lawa 19 > TERPULANGLAH MAHU JADI dan yang selainnya Di hujung titi malu tersipu APA, MAHU JADI MAT JENIN ATAU mengandungi Jasad mati kerana nyawa Hati mati kerana menipu PENGLIPURLARA……. maksudnya..) 20 > TEATER ‘Uraong Ulu Hatinya Buluh subur dibuat rakit Luke Lagih’ Hanyut rakit ke muara mudiknya Budi ditabur jangan diungkit 22 > PANTUN Jika diungkit hilang serinya 25 > INFO KESIHATAN -Mohd Rizal bin Mohd Hamdan- 26 > LEMBAR BAHASA 3 Bicara Ketua Pengarah Assalamualaikum dan Salam 1 Malaysia. Alhamdulillah dan syukur ke hadrat Allah s.w.t. yang maha pemurah lagi maha mengasihani yang tanpa henti memberikan rahmatNya kepada kita semua. Syabas atas usaha sidang redaksi ‘Citra Budaya’ dalam menerbitkan Citra Budaya Bil.3/2015. Tahun 2015 perlahan-lahan melabuhkan tirai dan menjadi tahun yang menyaksikan kejayaan Jabatan Kebudayaan dan Kesenian Negara (JKKN) dalam mencapai indeks prestasi utama (KPI). Sehingga 1 November 2015, JKKN telah menggalas tanggungjawab besar dalam memperkasa dan menyemarakkan seni budaya yang kini berjaya mensasarkan sebanyak 147.6% iaitu 1,829 aktiviti yang merangkumi aktiviti di JKKN Ibu Pejabat, di peringkat JKKN Negeri dan juga pelaksanaan program-program khas sempena MyFest 2015, berbanding sasaran awal tahun yang berjumlah 1,239. Justeru, JKKN selaku entiti pelaksana kesenian dan kebudayaan, berusaha membentuk dan memupuk sahsiah, jatidiri serta toleransi masyarakat melalui pelbagai manifestasi program seni budaya untuk meningkatkan kesedaran terhadap kebudayaan dan kesenian dalam kalangan masyarakat. Penglibatan masyarakat melalui program yang dilaksanakan oleh JKKN, memberi gambaran tentang evolusi seni dan kebudayaan yang semakin berkembang dan mendapat tempat dalam ruang lingkup masyarakat majmuk di Malaysia. Justeru, inisiatif JKKN diharap dapat melonjakkan nilai tambah bidang seni dan kebudayaan dalam pembangunan industri pelancongan dengan menjadikan seni sebagai penyumbang utama dalam ekonomi negara. YBhg. Datuk Norliza Rofli Ketua Pengarah Jabatan Kebudayaan dan Kesenian Negara 4 Sudut Berita JKKN FESTIVAL OF ASEAN CULTURAL EXPRESSIONS 2015 Festival ini merupakan mega project di Bagi menyokong usaha tersebut Festival bawah Jawatankuasa ASEAN Committee of ASEAN Cultural Expressions 2015 akan for Culture and Information (ASEAN-COCI) menghimpunkan pelbagai aktiviti seni yang dilaksanakan dalam tempoh TIGA budaya ASEAN di bawah satu bumbung (3) tahun sebanyak tiga (3) fasa. Bagi agar pengunjung lebih mudah mendekati Fasa Pertama, mesyuarat persediaan ke dan menghayati Seni Budaya ASEAN. arah perlaksanaan acara festival telah Konsep ‘Perkampungan ASEAN’ atau diadakan pada Oktober, 2013 di Kuala ‘ASEAN Village’ yang dipersembahkan, Lumpur, Malaysia. Bagi Fasa ke-2 pula iaitu melibatkan TIGA (3) bidang seni iaitu: Seni pelaksanaan ASEAN Culture Mini Festival Persembahan ASEAN, Permainan Tradisional yang dihoskan oleh negara Brunei telah ASEAN dan Seni Visual / Kraftangan ASEAN. diadakan pada April 2014 di Bandar Seri Konsep ini diterapkan bagi memudahkan Begawan, Brunei Darussalam dan fasa pengunjung untuk menikmati pelbagai terakhir, iaitu fasa ke-3 telah dihoskan oleh keindahan seni ASEAN di samping bertukar Malaysia iaitu Festival of ASEAN Cultural pendapat, mengeratkan jalinan hubungan Expressions 2015 yang diadakan pada sesama peserta, mempelajari pelbagai jenis Oktober 2015 di Kuala Lumpur, Malaysia. tarian, mengenali permainan tradisional dan Usaha ini diambil sebagai salah satu mencuba untuk menganyam kraftangan inisiatif untuk meningkatkan kesedaran dan daripada negara-negara peserta ASEAN kefahaman masyarakat umum terhadap dalam usaha memupuk kefahaman keunikan warisan seni budaya ASEAN terhadap kesenian ASEAN serantau. dalam memperkasakan warisan budaya ASEAN serantau kepada masyarakat. Noor Atiqah Zulkepli JKKN Ibu Pejabat Festival of ASEAN Cultural Expressions 2015 telah berlangsung pada 15-20 Oktober 2015 di Centre Court, Nu Sentral Kuala Lumpur yang bertujuan untuk memperkenalkan seni budaya ASEAN kepada dunia dengan mengetengahkan bakat golongan belia dalam bidang seni serta mewujudkan hubungan persahabatan di kalangan negara ASEAN. Program yang berlangsung selama ENAM (6) hari melibatkan negara-negara ASEAN seperti Brunei, Cambodia, Filipina, Indonesia, Laos, Myanmar, Singapura, Thailand, Vietnam dan Malaysia dengan penyertaan seramai 105 orang peserta ASEAN termasuk Malaysia. 5 Sudut Berita JKKN JKKN MENERAJUI HARI
Recommended publications
  • Masyarakat Kesenian Di Indonesia
    MASYARAKAT KESENIAN DI INDONESIA Muhammad Takari Frida Deliana Harahap Fadlin Torang Naiborhu Arifni Netriroza Heristina Dewi Penerbit: Studia Kultura, Fakultas Sastra, Universitas Sumatera Utara 2008 1 Cetakan pertama, Juni 2008 MASYARAKAT KESENIAN DI INDONESIA Oleh: Muhammad Takari, Frida Deliana, Fadlin, Torang Naiborhu, Arifni Netriroza, dan Heristina Dewi Hak cipta dilindungi undang-undang All right reserved Dilarang memperbanyak buku ini Sebahagian atau seluruhnya Dalam bentuk apapun juga Tanpa izin tertulis dari penerbit Penerbit: Studia Kultura, Fakultas Sastra, Universitas Sumatera Utara ISSN1412-8586 Dicetak di Medan, Indonesia 2 KATA PENGANTAR Terlebih dahulu kami tim penulis buku Masyarakat Kesenian di Indonesia, mengucapkan puji syukur ke hadirat Tuhan Yang Maha Kuasa, karena atas berkah dan karunia-Nya, kami dapat menyelesaikan penulisan buku ini pada tahun 2008. Adapun cita-cita menulis buku ini, telah lama kami canangkan, sekitar tahun 2005 yang lalu. Namun karena sulitnya mengumpulkan materi-materi yang akan diajangkau, yakni begitu ekstensif dan luasnya bahan yang mesti dicapai, juga materi yang dikaji di bidang kesenian meliputi seni-seni: musik, tari, teater baik yang tradisional. Sementara latar belakang keilmuan kami pun, baik di strata satu dan dua, umumnya adalah terkonsentasi di bidang etnomusikologi dan kajian seni pertunjukan yang juga dengan minat utama musik etnik. Hanya seorang saja yang berlatar belakang akademik antropologi tari. Selain itu, tim kami ini ada dua orang yang berlatar belakang pendidikan strata dua antropologi dan sosiologi. Oleh karenanya latar belakang keilmuan ini, sangat mewarnai apa yang kami tulis dalam buku ini. Adapun materi dalam buku ini memuat tentang konsep apa itu masyarakat, kesenian, dan Indonesia—serta terminologi-terminologi yang berkaitan dengannya seperti: kebudayaan, pranata sosial, dan kelompok sosial.
    [Show full text]
  • Musical Practice of Keronchong
    ARTICLE Musical practice of Keronchong Keronchong is believed to have originated in 16 th century Portuguese music of the Portuguese colonies in the Moluccas and Batavia while in Malaysia (and Malaya) keronchong is mainly associated with practice in Malacca. Malaysian keronchong is thought to be derived from Javanese keronchong. Chopyak 1 informs us it is not so much a musical form as it is a style of performance. Therefore he points out that an asli langgam song becomes a keronchong langgam song when performed in a keronchong style on keronchong instruments. This is evident in Ernst Heins’ entry on keroncong in Groves where typical instrumentation of the ensemble would comprise two kroncong (small guitars), among other instruments. Craig Lockard goes on to describe how keroncong orchestras and recordings attracted both Malay and Chinese communities with a sensuous Portuguese-Indonesian musical blend originating in Java while dondang sayang either produced or consumed in some popularity in Melaka and western Johor seemed to bear resemblance to kroncong. In contradistinction however, Dondang Sayang , according to Philip L. Thomas,2 combined the verbal art of complex poetry or pantun as it was known locally, with orchestral accompaniment. The pantuns were highly stylised repartee and required considerable effort to excel in. Lockard also referred to Popular Malay ensembles known as orkes melayu which he argues as being heavily influenced by Middle Eastern and Indian musical styles were seen to be popular on the West coast while ghazal was
    [Show full text]
  • Jurnal Seni Tari
    ISSN: 1858-3989 VOLUME: 3 NO.: 1 MEI 2012 JURNAL SENI TARI ISSN: 1858-3989 VOLUME: 3 NO.: 1 MEI 2012 JURNAL SENI TARI Jurnal Joged merangkai beberapa topik kesenian yang terkait dengan fenomena, gagasan konsepsi perancangan karya seni maupun kajian. Joged merupakan media komunikasi, informasi, dan sosialisasi antar insan seni perguruan tinggi ke masyarakat luas. Redaktur menerima sumbangan tulisan yang belum pernah diterbitkan dalam media lain, format penulisan berada di halaman belakang. Naskah yang masuk akan disunting format, istilah dan tata cara lainnya. Pemimpin Umum: Ketua Jurusan Tari (ex-officio) Pemimpin Redaksi: Dr. Sumaryono, MA. Wakil Pemimpin Redaksi: Dr. Hendro Martono, M.Sn. Sekretaris Redaksi: Dra. Supriyanti, M. Hum. Staf Redaksi: 1. Drs. Raja Alfirafindra, M.Hum. 2. Bekti Budi Hastuti, SST., M. Sn. Anggota Redaksi: 1. Prof. Dr. Y. Sumandiyo Hadi. SST. SU. 2. Dr. Hersapandi, SST., M.S. 3. Dr. Rina Martiara, M. Hum. 4. Dra. M. Heni Winahyuningsih, M. Hum. 5. Dra. Daruni, M.Hum. 6. Dra. Budi Astuti, M.Hum. 7. Dra. Siti Sularini Desain Sampul: Dr. Hendro Martono, M.Sn. Alamat Redaksi dan Penerbit: Jurusan Tari Fak. Seni Pertunjukan ISI Yogyakarta, Jl. Parangtritis km 6,5 Yogyakarta 55188 Telp. 08121561257 Naskah dapat dikirim melalui salah satu alamat email di bawah ini: Email: [email protected], [email protected], [email protected] Dicetak oleh: Multi Grafindo, Ruko Perumahan Candi Gebang Permai I/4 Sleman Yogyakarta 55584, Telp. (0274) 7499863, Fax.( 0274)888027 Email: [email protected] Apabila mengutip atau menyalin naskah yang terdapat dalam jurnal ini, maka harus ada ijin dari penulis langsung atau mencantumkan dalam referensi sesuai dengan tata tulis akademis yang berlaku.
    [Show full text]
  • KAJIAN KASUS PROGRAM MINOR SENI TARI UPSI Neros
    Koreografi Di Malaysia... KOREOGRAFI DI MALAYSIA DALAM KONSEP MULTIKULTURAL: KAJIAN KASUS PROGRAM MINOR SENI TARI UPSI Nerosti Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Padang email: [email protected] Abstract This study used a descriptive method with qualitative approach by studying the library, (library research), observation, and interviews, as well as using the theory of choreography. The research findings prove THAT seventeen works of Minor Dance students have met the elements of choreography as follows: (a) selecting a theme or idea of arrangements through the initial stimuli, ie stimulus ideas, kinesthetic, auditory and visual. (b) exploration and improvisation, (c) smoothing and composition. Elements of composition has also been described, which include: (1) the structure of arrangements; (2) dancers‘ motion and passage; (3) the pattern of the floor; (4) music and lighting; (5) costumes and make-ups.The study also found that the students‘ eleven dances have applied the concept of multiculturalism in ethnical and classical themes. Multiculturalism is understood as various ethnic diversity and distinctiveness, reflected in the work of each indibiduals that are limited by the historical and social context, as well as local culture, including ethnic Malay, Minangkabau, Javanese, Sabah and Sarawak, Kelantan, India, and China. Keywords: multiculturalism, dance as Minor Learning, and choreography Abstrak Penelitian ini menggunakan metode deskriptif dengan pendekatan kualitatif melalui kajian perpustakaan, (library research), observasi, dan wawancara, serta menggunakan teori koreografi, maka hasil penyelidikan membuktikan bahwa tujuh belas karya mahasiswa Minor Seni Tari telah memenuhi elemen-elemen koreografi yaitu: (a) pemilihan tema atau ide garapan melalui rangsang awal, yaitu rangsangan ide dan gagasan, kinestetik, auditif dan visual.
    [Show full text]
  • M. Cohen on the Origin of the Komedie Stamboelpopular Culture, Colonial Society, and the Parsi Theatre Movement
    M. Cohen On the origin of the Komedie StamboelPopular culture, colonial society, and the Parsi theatre movement In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 157 (2001), no: 2, Leiden, 313-357 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com10/10/2021 12:19:15AM via free access MATTHEW ISAAC COHEN On the Origin of the Komedie Stamboel Popular Culture, Colonial Society, and the Parsi Theatre Movement Introduction . The Komedie Stamboel, also known as the Malay Opera, occupies a prom- inent place in Indonesia's cultural history.1 lts emergence in 1891 has been characterized as a 'landmark' in the development of modern popular theatre (Teeuw 1979:207). The theatre later contributed greatly to the birth of Indo- nesian contemporary theatre and film2 and played a formative role in mod- ern political discourse and representation (see Anderson 1996:36-7). The Komedie Stamboel has been celebrated as one of the most significant 'artistic achievements' of the Eurasian population of colonial Java (see Van der Veur 1968a), but also damned for its deleterious influence on Java's classical and 1 This article was written while a postdoctoral research fellow at the International Institute for Asian Studies (DAS). It was presented in part as lectures at KAS and the Fifth International Humanities Symposium, Gadjah Mada University, in 1998.1 would like to thank all the particip- ants in the research seminar, 'Popular theatres of Indonesia', Department of Southeast Asian and Oceanic Languages and Cultures, Leiden University, where I developed some of the ideas pre- sented here, as well as Kathryn Hansen, Rakesh Solomon, Catherine Diamond, Surapone Virulrak, Hanne de Bruin, and two anonymous BKI reviewers for their comments.
    [Show full text]
  • Mek Mulung Di Pentas Dunia Pentas Di Mulung Mek
    ISSN 2180 - 009 X Bil 1/2015 NASKHAH PERCUMA Assalamualaikum dan Salam 1Malaysia Lafaz syukur seawal bicara yang dapat diungkapkan atas penerbitan buletin JKKN Bil 1/2015 yang kini dikenali sebagai “Citra Seni Budaya”. Penjenamaan semula buletin ini adalah bertitik tolak daripada hasrat dan usaha JKKN untuk melaksanakan transformasi bagi memastikan setiap program dan aktiviti yang dilaksanakan memberi impak positif kepada masyarakat di samping pulangan kepada peningkatan ekonomi negara. Merujuk kepada Kamus Dewan Edisi Ke-4, Dewan Bahasa dan Pustaka, perkataan “Citra” membawa maksud ‘gambaran’ atau ‘imej peribadi seseorang’. Oleh itu, “Citra Seni Budaya” adalah refleksi kepada usaha murni JKKN yang dilaksanakan secara berterusan untuk memartabatkan seni dan budaya. Ia akan menjadi wadah perkongsian ilmu serta maklumat mengenai seni dan budaya yang boleh dimanfaatkan sebagai salah satu sumber rujukan sampingan. Semoga usaha kecil ini boleh membantu merealisasikan hasrat JKKN bagi menyebarluaskan maklumat berkaitan seni budaya yang hakikatnya berada bersama kita saban hari. Salmiyah Ahmad CORETAN EDITOR CORETAN Editor JABATAN SIDANG KEBUDAYAAN DAN EDITORIAL KESENIAN NEGARA YBhg. Datuk Norliza Rofli • Muhammad Faizal Ruslee Ketua Pengarah • Siti Anisah Abdul Rahman • Fauziah Ahmad YBrs. En. Mohamad Razy Mohd Nor Timbalan Ketua Pengarah Pereka Grafik/Kreatif (Sektor Dasar dan Perancangan) Bafti Hera Abu Bakar YBrs. Tn. Hj. Mesran Mohd Yusop Jurufoto Timbalan Ketua Pengarah Zaman Sulieman (Sektor Kebudayaan dan Kesenian) SIDANG REDAKSI YBrs.
    [Show full text]
  • TIRAI PANGGUNG JURNAL SENI PERSEMBAHAN Jilid 17, 2021 ISSN: 0128-5998 ______
    TIRAI PANGGUNG JURNAL SENI PERSEMBAHAN Jilid 17, 2021 ISSN: 0128-5998 ______________________________________________ EDITORIAL BOARD Chief Editor Assoc. Prof. Dr. Mohd Nasir Hashim Dr. Premalatha Thiagarajan Editorial Board Dr. Wong Kwan Yie (Music) Dr. Wong Huey Yi @ Colleen Wong (Music) Dr. Marlenny Binti Deenerwan (Drama) Dr. Roselina Johari Binti Md Khir (Drama) Dr. Mumtaz Begum P.V. Aboo Backer (Dance) Madam Tan Chai Chen (Dance) Dr. Luqman Lee (Visual Arts) Editorial Advisory Board Dr. Patricia Matusky Yamaguchi Prof. Dr. Tan Sooi Beng (Special thanks to Mr. Wong Jyh Shyong, Mr. Leng Poh Gee & Ms. Dayang Mariana Bolhassan) @2021 Universiti Malaya TIRAI PANGGUNG TIRAI PANGGUNG Diterbitkan sekali setahun oleh is published once a year by the Fakulti Seni Kreatif, Universiti Faculty of Creative Arts, Universiti Malaya. Jurnal ini menerima Malaya. The journal accepts sumbangan artikel dan ulasan buku, articles and book, audio, and film rakaman audio dan filem dalam reviews both in Malay and English Bahasa Malaysia dan Bahasa on topics related to Performing Inggeris yang ada hubungan dengan Arts. Please address correspondence Seni Persembahan. Sumbangan dan to: surat menyurat hendaklah dialamatkan kepada: EDITOR TIRAI PANGGUNG THE EDITOR Fakulti Seni Kreatif TIRAI PANGGUNG Universiti Malaya Faculty of Creative Arts 50603 Kuala Lumpur Universiti Malaya Malaysia 50603 Kuala Lumpur Malaysia CONTENTS Kandungan Between Two Landfills: The Analysis of Gender Representations in Linda Faigao Hall’s The Female Heart Through Brechtian Techniques
    [Show full text]
  • Mapping the History of Malaysian Theatre: an Interview with Ghulam-Sarwar Yousof
    ASIATIC, VOLUME 4, NUMBER 2, DECEMBER 2010 Mapping the History of Malaysian Theatre: An Interview with Ghulam-Sarwar Yousof Madiha Ramlan & M.A. Quayum1 International Islamic University Malaysia It seems that a rich variety of traditional theatre forms existed and perhaps continues to exist in Malaysia. Could you provide some elucidation on this? If you are looking for any kind of history or tradition of theatre in Malaysia you won’t get it, because of its relative antiquity and the lack of records. Indirect sources such as hikayat literature fail to mention anything. Hikayat Raja-Raja Pasai mentions Javanese wayang kulit, and Hikayat Patani mentions various music and dance forms, most of which cannot be precisely identified, but there is no mention of theatre. The reason is clear enough. The hikayat generally focuses on events in royal court, while most traditional theatre developed as folk art, with what is known as popular theatre coming in at the end of the 19th century. There has never been any court tradition of theatre in the Malay sultanates. In approaching traditional theatre, my own way has been to first look at the proto- theatre or elementary forms before going on to the more advanced ones. This is a scheme I worked out for traditional Southeast Asian theatre. Could you elaborate on this? Almost all theatre activity in Southeast Asia fits into four categories as follows: Proto-Theatre, Puppet Theatre, Dance Theatre and Opera. In the case of the Philippines, one could identify a separate category for Christian theatre forms. Such forms don’t exist in the rest of the region.
    [Show full text]
  • Tajuk Perkara Malaysia: Perluasan Library of Congress Subject Headings
    Tajuk Perkara Malaysia: Perluasan Library of Congress Subject Headings TAJUK PERKARA MALAYSIA: PERLUASAN LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT HEADINGS EDISI KEDUA TAJUK PERKARA MALAYSIA: PERLUASAN LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT HEADINGS EDISI KEDUA Perpustakaan Negara Malaysia Kuala Lumpur 2020 © Perpustakaan Negara Malaysia 2020 Hak cipta terpelihara. Tiada bahagian terbitan ini boleh diterbitkan semula atau ditukar dalam apa jua bentuk dan dengan apa jua sama ada elektronik, mekanikal, fotokopi, rakaman dan sebagainya sebelum mendapat kebenaran bertulis daripada Ketua Pengarah Perpustakaan Negara Malaysia. Diterbitkan oleh: Perpustakaan Negara Malaysia 232, Jalan Tun Razak 50572 Kuala Lumpur Tel: 03-2687 1700 Faks: 03-2694 2490 www.pnm.gov.my www.facebook.com/PerpustakaanNegaraMalaysia blogpnm.pnm.gov.my twitter.com/PNM_sosial Perpustakaan Negara Malaysia Data Pengkatalogan-dalam-Penerbitan TAJUK PERKARA MALAYSIA : PERLUASAN LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT HEADINGS. – EDISI KEDUA. Mode of access: Internet eISBN 978-967-931-359-8 1. Subject headings--Malaysia. 2. Subject headings, Malay. 3. Government publications--Malaysia. 4. Electronic books. I. Perpustakaan Negara Malaysia. 025.47 KANDUNGAN Sekapur Sirih Ketua Pengarah Perpustakaan Negara Malaysia i Prakata Pengenalan ii Objektif iii Format iv-v Skop vi-viii Senarai Ahli Jawatankuasa Tajuk Perkara Malaysia: Perluasan Library of Congress Subject Headings ix Senarai Tajuk Perkara Malaysia: Perluasan Library of Congress Subject Headings Tajuk Perkara Topikal (Tag 650) 1-152 Tajuk Perkara Geografik (Tag 651) 153-181 Bibliografi 183-188 Tajuk Perkara Malaysia: Perluasan Library of Congress Subject Headings Sekapur Sirih Ketua Pengarah Perpustakaan Negara Malaysia Syukur Alhamdulillah dipanjatkan dengan penuh kesyukuran kerana dengan izin- Nya Perpustakaan Negara Malaysia telah berjaya menerbitkan buku Tajuk Perkara Malaysia: Perluasan Library of Congress Subject Headings Edisi Kedua ini.
    [Show full text]
  • Intercultural Theatre Praxis: Traditional Malay Theatre Meets Shakespeare's the Tempest
    University of Wollongong Research Online University of Wollongong Thesis Collection 2017+ University of Wollongong Thesis Collections 2017 Intercultural theatre praxis: traditional Malay theatre meets Shakespeare's The Tempest Norzizi Zulkafli University of Wollongong Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/theses1 University of Wollongong Copyright Warning You may print or download ONE copy of this document for the purpose of your own research or study. The University does not authorise you to copy, communicate or otherwise make available electronically to any other person any copyright material contained on this site. You are reminded of the following: This work is copyright. Apart from any use permitted under the Copyright Act 1968, no part of this work may be reproduced by any process, nor may any other exclusive right be exercised, without the permission of the author. Copyright owners are entitled to take legal action against persons who infringe their copyright. A reproduction of material that is protected by copyright may be a copyright infringement. A court may impose penalties and award damages in relation to offences and infringements relating to copyright material. Higher penalties may apply, and higher damages may be awarded, for offences and infringements involving the conversion of material into digital or electronic form. Unless otherwise indicated, the views expressed in this thesis are those of the author and do not necessarily represent the views of the University of Wollongong. Recommended Citation Zulkafli, Norzizi, Intercultural theatre praxis: traditional Malay theatre meets Shakespeare's The Tempest, Doctor of Philosophy thesis, School of the Arts, English and Media, University of Wollongong, 2017.
    [Show full text]
  • Appendix: Roster of Emergent Theatre Forms
    APPENDIX: ROSTEr OF EMErGENT THEaTrE FOrMS 550–500 BCE—Greek tragedy (Athens) (Hartnoll 607) 500–450 BCE—Greek “Old” Comedy (Athens) (Hartnoll 607) 350–300 BCE—Greek “New” Comedy (Athens) (Hartnoll 551) 250–200 BCE—Comedy and tragedy (Rome) (Banham, Cambridge 936) 250–200 BCE—Mime (Rome) (Duckworth 13) 200–100 BCE—Sanskrit Theatre (India) (Richmond et al. 1990: 27) 150–100 BCE—“Horn butting game” (China) (Dolby, “Early” 11) 50–1 BCE—Pantomime (Rome) (Beacham 142) 500–600 CE—Bukagu/gagaku (Japan) (Leiter 1.67) 600–650—Gigaku (Japan) (Leiter 1.227) 700–750—Canjunxi (Adjutant Play) (China) (Dolby, History 7) 700–750—Tayao niang (Stepping and Swinging Women) (China) (Dolby, “Early” 13) 800–900—Robam kbach boran (lakhon kbach boran) (Cambodia) (Ghulam-Sarwar118) * * * 900–1000—Liturgical theatre (Europe) (Hartnoll 674) 900–1000—Wayang kulit purwa (Indonesia) (Ghulam-Sarwar 276) 900–1000—Gambuh (Indonesia) (Ghulam-Sarwar 79) 900–950—Kuttiyatam (India) (Leiter 1.358) 900–950—Wayang beber (Indonesia) (Ghulam-Sarwar 276) © The Author(s) 2020 305 S. Tillis, The Challenge of World Theatre History, https://doi.org/10.1007/978-3-030-48343-2 306 APPENDIX: ROSTER OF EMERGENT THEATRE FORMS 950–1000—Song (dynasty) zaju (China) (Dolby, History 15) 950–1000—Religious literary drama (Europe) (Banham, Cambridge 501) * * * 1000–1100—Dengaku (Japan) (Leiter 1.154) 1000–1100—Khayāl all-zill (Egypt) (Moreh 47) 1000–1050—Cheo (Vietnam) (Brandon 73) 1050–1100—Wayang topeng (Indonesia) (Ghulam-Sarwar 311) 1050–1100—Sangaku/Sarugaku (Japan) (Ortolani 62–63) * * *
    [Show full text]
  • Downloaded for Personal Non‐Commercial Research Or Study, Without Prior Permission Or Charge
    Billeri, Francesca (2019) Interrelations among genres in Khmer traditional music and theatre : Phleng Kar, Phleng Arak, Lkhaon Yiikee and Lkhaon Bassac. PhD thesis. SOAS University of London. http://eprints.soas.ac.uk/30988 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. INTERRELATIONS AMONG GENRES IN KHMER TRADITIONAL MUSIC AND THEATRE: PHLENG KAR, PHLENG ARAK, LKHAON YIIKEE AND LKHAON BASSAC FRANCESCA BILLERI Thesis submitted for the degree of PhD 2019 Department of Music SOAS, University of London 1 Declaration for SOAS PhD thesis I have read and understood Regulation 21 of the General and Admissions Regulations for students of the SOAS, University of London concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part, by any other person. I also undertake that any quotation or paraphrase from the published or unpublished work of another person has been duly acknowledged in the work which I present for examination.
    [Show full text]