Bollettino Parrocchiale Di Tesserete E Sala Capriasca

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bollettino Parrocchiale Di Tesserete E Sala Capriasca Bollettino Parrocchiale di Tesserete e Sala Capriasca «La parrocchia è un faro che irradia la luce della fede e viene incontro così ai desideri più profondi e veri del cuore dell’uomo, dando significato e speranza alla vita delle persone e delle famiglie» Settembre – Dicembre 2020 Orario delle Sante Messe vigiliari Tesserete ore 17.30 Vaglio ore 18.30 Solennità di precetto infrasettimanale a Tesserete ore 17.30 Orario delle Sante Messe domenicali e festive Sala Capriasca ore 9.00 Casa S. Giuseppe ore 9.30 Tesserete ore 10.30 e 19.30 Convento Bigorio ore 17.30 Orario delle Sante Messe nei giorni feriali Casa S. Giuseppe ore 7.00 Prepositurale (giovedì) ore 9.00 Frazioni ore 17.30 Ss. Confessioni In prepositurale ogni sabato dalle ore 16.30 alle ore 17.30 Sacerdoti della zona-rete pastorale Capriasca Prevosto Mons. Ernesto Barlassina Telefono 091 943 37 73 Amm.di Sala Capriasca e Bidogno [email protected] Vicario Don John Thaddeus Alabastro Telefono 091 234 55 75 [email protected] Don Sandro Colonna Tesserete Telefono 079 153 02 47 Don Luigi Siamey Ponte Capriasca Telefono 091 945 24 69 [email protected] Mons. Erico Zoppis Lopagno Telefono 091 943 46 83 Don Pietro Pezzoni Scareglia Telefono 076 630 86 94 Recapiti Segreteria parrocchiale: ma-gio-ve dalle ore 8.30 alle ore 11.30 Telefono 091 943 37 73 [email protected] Consiglio parrocchiale Telefono e Fax 091 943 64 46 Archivio parrocchiale: venerdì mattina Telefono 091 930 07 40 Casa San Giuseppe, Tesserete Telefono 091 936 08 00 Convento S. Maria, Bigorio Telefono 091 943 12 22 Istituto Don Orione, Lopagno Telefono 091 943 21 82 Sito della parrocchia www.parrocchiaditesserete.ch Conti Correnti Postali Opere parrocchiali di Tesserete 69-7375-3 Opere parrocchiali di Sala Capriasca 69-6283-0 Esploratori 69-5804-8 Vi rendiamo attenti ai cambiamenti che il calendario parrocchiale potrà subire e che saranno comunicati ogni settimana alle S. Messe, con esposizione all’albo delle parrocchie e sul sito internet www.parrocchiaditesserete.ch. 2 La parola del Prevosto Cari parrocchiani e amici lettori, Nel mese di settembre ripartiranno il periodo di pandemia del Coronavirus i cammini di catechesi per ricevere i (Covid 19) ci ha costretti a delle restrizioni Sacramenti dell’iniziazione cristiana, così che non avremmo mai pensato di vivere. da poter celebrare le feste della Prima La maggior parte delle attività parrocchia- Comunione, della Confermazione e del li e delle celebrazioni liturgiche sono state Perdono. La ripresa del catechismo è sospese. Per parecchie persone l’espe- più che mai indispensabile per riaggan- rienza vissuta è stata quella di smarrimen- ciare i legami con le famiglie, i bambini, to, di solitudine, di sconforto, di abban- i ragazzi e i giovani. Un forte rischio vis- dono. Un generale silenzio ha avvolto suto durante la pandemia, non potendo- l’ambiente circostante. Da quando si sono ci ritrovare per le celebrazioni liturgiche, allentate le disposizioni vincolanti per la non propagazione del virus si è intravista la ripresa del vivere la normalità dei rapporti familiari e sociali. È stato un toccasana per riproporre le varie attività e incon- tri. La ripresa è fonte di speranza e liberazione. Siamo chiamati a riprende- è stato quello dell’affievolimento della re il cammino facendo tesoro dell’espe- preghiera comunitaria, della conoscen- rienza vissuta, intensificando la voglia di za delle verità della fede, dell’impegno incontrarci come comunità parrocchiale alla carità vicendevole, del sentirci parte per esprimere la nostra fede. Dobbiamo integrante della comunità parrocchiale. avere il desiderio di riannodare il legame Tante persone hanno supplito alla loro di comunione con Gesù e fra di noi. presenza attiva con le offerte propo- Nel mese di giugno, il vescovo Valerio ste dai mezzi di comunicazione. Anche ha provveduto ai vari avvicendamenti noi sacerdoti della parrocchia ci siamo di ministri ordinati a servizio delle par- attivati con l’aiuto di alcuni laici, a farvi rocchie della Diocesi di Lugano. Anche giungere la nostra vicinanza con cate- la nostra Zona o Rete pastorale della chesi e celebrazioni liturgiche trasmesse Capriasca è stata coinvolta. Don Fabio in video. Diverse persone hanno apprez- Studhalter, dopo 10 anni di servizio quale zato questo nostro sforzo di attenzione Cappellano alla Casa San Giuseppe e ai membri della comunità, specialmente amministratore parrocchiale di Bidogno, alle persone che volevano alimentare la ci lascerà e al suo posto assumerà l’inca- loro crescita spirituale. rico di Cappellano don Sandro Colon- Per ripartire con nuovo entusiasmo e na, mentre amministratore di Bidogno con convinzione il nostro cammino di è stato designato il sottoscritto. Ringra- comunità cristiana ho pensato di pro- zio don Fabio per il ministero pastorale porvi, negli incontri di catechesi, il libro svolto a favore dei nostri anziani ospiti degli “Atti degli Apostoli”. Il libro sacro nella struttura della casa San Giuseppe. ci narra dell’inizio della Chiesa e del suo Auguriamo a lui di vivere con frutto e espandersi. La Chiesa delle origini ha passione il suo sacerdozio ove si stabilirà. dovuto affrontare sfide nuove e dare Ringrazio don Sandro per aver accettato risposte nuove a situazioni nuove. La il nuovo impegno pastorale conferitogli pandemia è una nuova sfida per tutti noi dal Vescovo e che compirà a favore della e anche per la Chiesa. Come la Chiesa nostra comunità. nell’inizio del suo cammino storico, si è 3 lasciata guidare dall’azione dello Spirito Santo, anche noi nell’attuale cammino storico apriamoci ad accogliere i sugge- rimenti dello Spirito per saper rispondere alla nuova situazione. Lasciamoci guida- re dal soffio dello Spirito per un nuovo e coinvolgente cammino comunitario. La stessa Zona pastorale, affinché possa attivarsi, ha bisogno della partecipazione dei laici, che insieme ai sacerdoti, abbia- e di santità. Siamo stati unti con l’olio no a cuore il bene pastorale delle diverse dei catecumeni, cioè siamo dei lottatori comunità che la compongono. Tutti infat- contro le insidie e le tentazioni del Mali- ti siamo corresponsabili della trasmissio- gno, che ci vuole distogliere dall’amicizia ne della fede e della comunione fraterna. con Gesù. Consacrati con il sacro Crisma Il mio grazie è per tutti coloro che com- per spandere il buon profumo di Cristo. piono già un servizio a favore delle par- Siamo stati rigenerati alla vita della gra- rocchie, in forme, modi, tempo e respon- zia, il germe della vita eterna e l’amore sabilità differenti. Auspico che nuove di Dio sono stati immessi nei nostri cuori. persone vogliano impegnarsi per un Lo Spirito Santo ci ha rigenerati alla vita servizio alle comunità parrocchiali, met- della grazia. Dal giorno del battesimo tendo così a favore del prossimo i propri possiamo rivolgerci a Dio con il nome di doni, attitudini, competenze e carismi. Padre. La veste della immacolatezza e la mons. Ernesto candela della fede che devono illuminare la nostra vita, così che sia una vita cristia- Rito Ambrosiano na, non devono sgualcirsi né spegnersi. La preghiera liturgica dei Vesperi, in rito L’inserimento della memoria del batte- ambrosiano, prevede la Commemorazio- simo nella preghiera liturgica serale ci fa ne del Battesimo. È molto significativo porre le domande: “Come sto vivendo il che alla sera della giornata si è chiama- mio battesimo?”. “Come mantengo vivo ti a fare memoria del Sacramento che il legame con Gesù Cristo, visto che sono ci ha fatti diventare figli di Dio e ci ha stato unito per sempre alla sua morte, inseriti quale membra vive nella Chiesa sepoltura e risurrezione? Come vivo l’ap- di Gesù Cristo. Ricordare il nostro bat- partenenza alla Chiesa?”. Sant’Ambrogio tesimo vuol dire fare memoria del gran- così si esprime: “L’uomo interiore, che de dono della salvezza operata da Gesù rinasce, non deve rivestirsi dei colori stri- Cristo, morto e risorto per noi. È valutare denti di azioni vecchie e di azioni nuove, se nella concretezza della nostra vita sap- ma, assumendo lo stesso colore di Cri- piamo rinunciare al male e professare la sto, deve imitarlo con un continuo impe- nostra fede trinitaria. È rammentare se gno dell’animo, dal momento che nel durante la giornata abbiamo vissuto il battesimo è rinato per lui”. nostro essere sacerdoti, cioè se abbiamo reso culto a Dio con la preghiera e con Tutti i Santi e la vita; se abbiamo vissuto il nostro esse- re profeti, cioè annunciatori della Parola Commemorazione dei del Signore ove viviamo e lavoriamo; Fedeli Defunti se abbiamo esercitato la regalità come La Santa Chiesa continuamente ci pro- servizio reso a Dio e al prossimo. Fare pone di guardare ai Santi come modelli memoria del battesimo è chiederci se di vita cristiana. Ci invita a invocarli come stiamo percorrendo un cammino di fede nostri intercessori presso Dio. Ce li addi- 4 ce come nostri eroi. I Santi vivono nella ti assumerà uno spessore particolare. pienezza della beatitudine. I Santi vivo- Ricorderemo con più affetto coloro che no sulla terra, con tutti i problemi umani ci hanno lasciati e pregheremo per le e le difficoltà quotidiane, con lo sguardo loro anime. Il Signore accolga i nostri cari fisso al Cielo. Essi compiono la volontà morti nella luce e nella pace perpetua, di Dio e sopportano le prove della vita specialmente coloro che sono morti nella vivendo le virtù teologali della fede, spe- solitudine e nell’abbandono. ranza e carità. I Santi vivono fra di noi e sono i testimoni dell’amore di Dio. Ai Avvento e Natale Santi rivolgiamo il culto di venerazione. Per prepararci da cristiani alle feste del Ai Santi, autentici benefattori dell’uma- Santo Natale, la Chiesa c’invita a vivere nità, dedichiamo monumenti ed edifici. il tempo dell’avvento.
Recommended publications
  • Guida Ufficiale Offizieller Reiseführer Guide Officiel Official Guide Monte Lema, Malcantone Monte Lema, 105X210-IT/DE 14.1.2008 15:29 Pagina 1
    GUIDA UFFICIALE OFFIZIELLER REISEFÜHRER GUIDE OFFICIEL OFFICIAL GUIDE Monte Lema, Malcantone Monte Lema, 105x210-IT/DE 14.1.2008 15:29 Pagina 1 RA! UN’O LA SVIZZERA IN Aperto giornalmente Dal 15 marzo al 16 novembre 2008 dalle 9.00 alle 18.00 Melide - Lugano Tel: +41(0)91.640.10.60 www.swissminiatur.ch [email protected] Die Schweiz in einer Stunde! Täglich geöffnet vom 15. März bis am 16. November 2008 von 09.00 Uhr bis 18.00 Uhr Indice Benvenuti Willkommen 3 Bienvenue Inhalt Welcome Sommaire Index Pittogrammi Piktogramme 6 Pictogrammes Pictographs Lugano Malcantone 8 Mendrisiotto e Basso Ceresio Gastronomia Gastronomie Awards Restaurants 42 Gastronomie Gastronomy Casinos • Discoteche • Night clubs • Piano Bar • Cinema Tempo libero Lidi-Piscine | Strandbäder-Schwimmbäder | Plages-Piscines Freizeit 48 Beaches-Pubblic pools • Tennis • Centri fitness | Fitness center Temps libre Sport diversi • Verschiedene Sportarten | Sports divers | Various sports Free time Sentieri | Wanderwege | Sentiers | Pathes • Lama Trekking Escursioni Mountain bike • Parchi | Parkanlagen | Parcs | Parks Ausflüge Scacchi all'aperto | Schach im Freien | Echecs en plein air 74 Open-air chess • Altre attrattive | Weitere Sehenswürdigkeiten Excursions Autres curiosités | Other sights Trips Musei e architettura Edifici-Piazze | Gebäude-Plätze | Bâtiments-Places | Buildings-Squares Museen und Architektur 86 Chiese | Kirchen | Eglises | Churches Musées et architecture Museums and architecture Indicazioni utili Nützliche Hinweise 108 Indications utiles Helpful hints
    [Show full text]
  • Capriasca, Un Comune Equosolidale Capriasca È Stato Il Primo Comune in Ticino Ad Ottenere Il Riconoscimento Città Equosolidale “Fair Trade Town”
    Capriasca citta equosolidale - marzo 2020 Capriasca, un comune equosolidale Capriasca è stato il primo comune in Ticino ad ottenere il riconoscimento città equosolidale “Fair trade town” Attualmente in Svizzera ci sono dieci comuni o città equosolidali (fair trade town), di cui già due in Ticino: Bellinzona e Capriasca. La prima ad ottenere questo riconoscimento a livello svizzero è stata Glarona Nord nel febbraio 2017, mentre Capriasca l’ha ricevuto il 16 giugno 2018, seguita da Bellinzona lo scorso 25 maggio. Nel frattempo, altri 12 comuni svizzeri hanno inoltrato la richiesta per divenire città equosolidale e sono già elencati sul sito internet www.fairtradetown.ch. Oltre che in Svizzera, l’associazione Fair trade town è attiva con successo in più di 30 paesi di tutto il mondo, dove si contano oltre duemila città equosolidali. Capriasca, un processo già in atto nel 2000 Ma cosa significa essere città equosolidale? L’adesione di Capriasca è il frutto di un'iniziativa partita dal basso, con una mozione interpartitica e idee di privati, tra cui una serie di attività già organizzate in precedenza sul territorio. Un primo approccio in questa direzione lo si ritrova anche nel Regolamento del Comune di Capriasca, nato nel 2000 con l’unione di Cagiallo, Lopagno, Roveredo, Sala Capriasca, Tesserete e Vaglio, ai quali s’aggregarono nel 2008 anche Bidogno, Corticiasca e Lugaggia. Nel documento venne infatti introdotto un preambolo con una relazione alla sostenibilità: “Il Comune di Capriasca promuove le attività per soddisfare i bisogni delle generazioni presenti senza pregiudicare i bisogni di quelle future […], attraverso uno sviluppo che consideri la compatibilità tra l’equità sociale, la protezione ambientale e l’efficienza economica.
    [Show full text]
  • Il SENTIERO RACCONTATO CAPRIASCA
    071073 Scu Tess Op rB 11.5.2007 9:41 Pagina 1 IlIl SENTIEROSENTIERO RACCONTATORACCONTATO CCAPRIASCAAPRIASCA – SVIZZERASVIZZERA 071073 Scu Tess Op rB 11.5.2007 9:41 Pagina 2 Presentazione Un sasso, un lago, due affreschi, una fontana, un paese, una torre, un sarcofago. Ad ognuno di questi oggetti che si trovano nel territorio dove vivia- mo, è legata una leggenda o una storia particolare. Siamo andati a parlare con gli anziani dei nostri paesi e ci siamo fatti raccontare le storie che anche loro da piccoli avevano sentito. Le abbiamo riscritte e illustrate. Possiamo così tramandare queste storie che per tanti anni sono state raccontate di generazione in generazione. La catena che ci teneva uniti ai nostri antenati non è stata interrotta. Vi offriamo questo opuscolo che presenta un itinerario a piedi attraverso la Capriasca. Lungo questo percorso potrete scoprire storie e leggende locali. Con questa iniziativa speriamo di avervi offerto l’occasione per conoscere ed apprezzare la nostra bellissima regione. I ragazzi della Capriasca Tappe e tempi del percorso Il “Sentiero Raccontato” tocca 8 punti. Per raggiungerli si possono seguire le indicazioni riportate sull’opuscolo. La piantina si trova alle pagine 20, 21. Vi proponiamo il riassunto dell’itinerario nel quale sono precisate le varie tappe e indicati i tempi di marcia calcolati per dei camminatori di media capacità. La durata totale dell’itinerario, senza calcolare le fermate, è di circa 4 ore. Tempo di Tragitto km marcia Posteggio (Casa comunale d’Origlio) - Punto 1 (Cenacolo) 1,200 20 min. Punto 1 (Cenacolo) - Punto 2 (Fontana Moncrini) 0,900 25 min.
    [Show full text]
  • Gesetz Zur Förderung Von Gemeindezusammenschlüssen (Gemeindefusionsgesetz [GFG]) Geschaffen
    Optimierung der Förderung von Gemeind e- zusammenschlüssen Änderung der Kantonsverfassung und des Gemeindegesetzes Justiz-, Gemeinde- und Kirchendirektion Inhaltsverzeichnis 1. Zusammenfassung....................................................................................................... 1 2. Ausgangslage .............................................................................................................. 1 2.1 Verfassungsrechtliche und gesetzliche Rahmenbedingungen...................................... 1 2.2 Bericht „Gemeindereformen im Kanton Bern (GEREF)“ ............................................... 2 2.2.1 Strategie Gemeinden ................................................................................................... 2 2.2.2 Planungserklärung des Grossen Rates vom 20. November 2000................................. 2 2.2.3 Evaluation „Strategie Gemeinden“................................................................................ 2 2.2.4 Planungserklärung des Grossen Rates vom 13. September 2005................................ 3 2.3 Gemeindefusionsgesetz (GFG).................................................................................... 3 2.3.1 Gegenstand und Zielsetzung........................................................................................ 3 2.3.2 Wirkungs- und Erfolgskontrolle GFG (Evaluation GFG)................................................ 4 2.3.3 Planungserklärung des Grossen Rates vom 10. Dezember 2009................................. 5 2.4 Bericht „FILAG 2012“ ..................................................................................................
    [Show full text]
  • Possibilità Di Movimento a Capriasca E Dintorni Per Bambini
    Ufficio del medico cantonale, Servizio di promozione e di valutazione sanitaria Servizio di medicina scolastica Autunno 2014 POSSIBILITÀ DI MOVIMENTO A CAPRIASCA E DINTORNI PER BAMBINI Il documento è stato prodotto all’interno del progetto "Movimento e gusto con l'equilibrio giusto!", iniziativa promossa dal Servizio di promozione e di valutazione sanitaria e dal Servizio di medicina scolastica dell'Ufficio del medico cantonale. Il progetto promuove l'alimentazione equilibrata e il movimento nei bambini attraverso la formazione dei docenti delle scuole comunali e la sensibilizzazione dei genitori. Contatti - Progetto: “Movimento e gusto con l’equilibrio giusto!” Capo progetto: Antonella Branchi Collaboratrici: Alessia Antonietti, Rubina Bianchetti Coordinatrice Servizio di medicina scolastica: Alessandra Galfetti Telefono: 091/814.30.46 – Fax: 091/814.44.47 Ufficio del medico cantonale, Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Via Orico 5, 6501 Bellinzona www.ti.ch/movimentoegusto [email protected] 1 Ufficio del medico cantonale, Servizio di promozione e di valutazione sanitaria Servizio di medicina scolastica Autunno 2014 Prefazione Questo documento contiene indicazioni su alcune possibilità per fare del movimento a Capriasca e dintorni. Le infrastrutture, le associazioni, le società, i club, ecc., sono stati selezionati in quanto offrono ai bambini e alle loro famiglie delle opportunità di movimento nel comune o nelle vicinanze del Comune di Capriasca. L’obiettivo del documento è favorire l’attività fisica giornaliera dei bambini nella vita quotidiana, in infrastrutture aperte al pubblico o con passeggiate, percorsi vita, piste ciclabili, ecc. e non solo in società o associazioni sportive. Non si tratta di un documento esaustivo. Le informazioni sono state raccolte a partire dai siti dei Comuni.
    [Show full text]
  • Ponte Capriasca - Tesserete Stato: 6
    ANNO D'ORARIO 2020 62.446 Taverne - Ponte Capriasca - Tesserete Stato: 6. Novembre 2019 Lunedì–venerdì, salvo i giorni festivi generali, salvo 6.1., 19.3., 1.5., 11.6., 29.6., 8.12. nonché 2.1., 10.4. 1 3 5 7 9 11 13 Taverne-Torricella, Stazione 6 36 7 36 8 36 16 06 17 06 18 06 18 36 Taverne, Via Puréca 6 37 7 37 8 37 16 07 17 07 18 07 18 37 Ponte Capriasca, Nogo 6 40 7 40 8 40 16 10 17 10 18 10 18 40 Ponte Capriasca, Paese 6 41 7 41 8 41 16 11 17 11 18 11 18 41 Carnago, Chiesa 6 43 7 43 8 43 16 13 17 13 18 13 18 43 Vaglio, Paese 6 45 7 45 8 45 16 15 17 15 18 15 18 45 Sala Capriasca, Paese 6 46 7 46 8 46 16 16 17 16 18 16 18 46 Tesserete, Scuole 6 49 7 49 8 49 16 19 17 19 18 19 18 49 Tesserete, Stazione 6 53 7 53 8 53 16 23 17 23 18 23 18 53 62.446 Tesserete - Ponte Capriasca - Taverne Stato: 6. Novembre 2019 Lunedì–venerdì, salvo i giorni festivi generali, salvo 6.1., 19.3., 1.5., 11.6., 29.6., 8.12. nonché 2.1., 10.4. 2 4 6 8 10 12 14 Tesserete, Stazione 6 02 7 02 8 02 16 32 17 32 18 32 19 02 Tesserete, Scuole 6 04 7 04 8 04 16 34 17 34 18 34 19 04 Sala Capriasca, Paese 6 05 7 05 8 05 16 35 17 35 18 35 19 05 Vaglio, Paese 6 07 7 07 8 07 16 37 17 37 18 37 19 07 Carnago, Chiesa 6 10 7 10 8 10 16 40 17 40 18 40 19 10 Ponte Capriasca, Paese 6 12 7 12 8 12 16 42 17 42 18 42 19 12 Ponte Capriasca, Nogo 6 13 7 13 8 13 16 43 17 43 18 43 19 13 Taverne, Via Puréca 6 15 7 15 8 15 16 45 17 45 18 45 19 15 Taverne-Torricella, Stazione 6 24 7 24 8 24 16 54 17 54 18 54 19 24 Orari in senso inverso, v.
    [Show full text]
  • Scheda Capriasca
    1 Scheda Capriasca Piano cantonale delle aggregazioni 3 (enclave) 1 3 2 Spazio Comune funzionale 1 Capriasca periurbano 2 Origlio suburbano 3 Ponte Capriasca periurbano Demografia Territorio Occupazione Popola- Variazione Sup. (ettari) Densità Posti di Variazione 2 zione 2010 dal 2000 (ab/km ) lavoro dal 2001 2008 TI = +9% TI = 83 TI = +11% 9'389 15% 4'363 215 1'291 -2% 2 Scheda Capriasca Dati socio‐economici e territoriali Demografia Territorio Occupazione Popolazione Variazione dal Sup. (ettari) Densità (ab/km2) Posti di lavoro Variazione dal 2010 2000 (TI +9%) (TI 83) 2008 2001 (TI +11%) Capriasca 6'345 17% 3'529 180 957 -2% Origlio 1'379 17% 211 654 146 -20% Ponte Capriasca 1'665 8% 623 267 188 +16% Capriasca 9'389 15% 4'363 215 1'291 -2% Dati finanziari CL beneficiario 2011 CL neutro 2011 CL pagante 2011 Indice di forza finanziaria 2013-14 (TI=100) politico Moltiplicatore 2012 (TI=76) Risorse procapite 2009 (TI=3'630) Debito pubblico pro- capite 2010 (TI=3'526) IFF MP RF DP CL Capriasca 74 95 2'358 5'121 x Origlio 111 77.5 3'534 3'287 x Ponte Capriasca 106 80 2'966 2'033 x Capriasca 2’638 4’309 2.4 mio fr. Aggregazioni Capriasca 1: aggregazione di Cagiallo, Lopagno, Sala Capriasca, Roveredo Capriasca, Tesserete e Vaglio (entrata in vigore il 15.10.2001) Capriasca 2: aggregazione di Bidogno, Capriasca, Corticiasca e Lugaggia (entrata in vigore il 20.04.2008) Diagnosi e prospettive: sintesi Tratti marcanti Risorse fisiche: qualità paesaggistica; patrimonio storico. Risorse umane: dinamica demografica positiva.
    [Show full text]
  • I Moltiplicatori D'imposta Nel Canton Ticino 2010—2017
    I moltiplicatori d’imposta nel Canton Ticino 2010—2017 Febbraio 2018 fiduciariaMega SA Gentili lettori, come ogni anno, vi proponiamo il resoconto aggiornato dei moltiplicatori comunali validi nel Cantone Ticino per il periodo 2010-2017, nonché la cronistoria delle aggregazioni comunali, il cui effetto fiscale si è evidenziato entro la fine dell’anno 2017. Di principio, gli effetti fiscali per i Comuni aggregati si manifestano nell’anno successivo a quello della fusione politica dei Comuni, ovvero dopo l’elezione del Consiglio comunale e del Municipio. Nell’ultimo ventennio le aggregazioni comunali ci hanno unito in nuovi grandi centri e Comuni; alla fine del 2017 si contano 115 Comuni politici ed è interessante il paragone con il 1995 quando se ne censivano ancora ben 245. Questo processo di aggregazione è tuttora in atto, basta guardare i progetti in corso, non ancora votati, che riguardano in particolare le valli Leventina, Maggia e Verzasca. Dopo due anni di stallo, nel 2017 assistiamo agli effetti fiscali di due aggregazioni: Faido, Comune che si era già aggregato una prima volta nel 2006, poi nel 2013 e ora ingloba il Comune di Sobrio; Onsernone, alla sua seconda aggregazione dopo quella del 2005, aggrega ora quattro Comuni (Gresso, Isorno, Mosogno e Vergeletto). I moltiplicatori comunali confermano una situazione stabile e i mutamenti sono stati lievi anche nel 2017. Degli attuali Comuni, 113 hanno confermato il moltiplicatore dell’anno precedente. Il Sopraceneri si mostra più in movimento con 11 variazioni rispetto al Sottoceneri con 6. Le riduzioni di moltiplicatore (9: Balerna, Campo Vallemaggia, Castel S. Pietro, Cresciano, Iragna, Novaggio, Onsernone, Osogna, Preonzo) sono superiori per numero rispetto agli aumenti (8: Ascona, Bissone, Bodio, Centovalli, Gordola, Monteggio, Pianezzo, Pontre Capriasca).
    [Show full text]
  • Guida Turistica Touristischer Reiseführer Guide Touristique Tourist Guide © Lugano Turismo - Vista Dal Monte San Salvatore Lapix.Ch/Pixaround
    luganoturismo.ch Guida Turistica Touristischer Reiseführer Guide Touristique Tourist Guide © Lugano Turismo - Vista dal Monte San Salvatore lapix.ch/pixaround logo CL-2.pdf 1 12.12.12 16.10 C M Y CM MY CY CMY K Copertina 2014.indd 1 27.03.14 16:44 Indice | Inhalt | Sommaire | Index 1 Pittogrammi | Piktogramme | Pictogrammes | Pictographs 3 Benvenuti | Willkommen | Bienvenue | Welcome 5 La città di Lugano | Stadt Lugano | La ville de Lugano | Lugano City 11 Località e villaggi | Ortschaften und Dörfer | Localités et villages | Localities and villages 19 Highlights 35 Trasporti | Transportmittel | Transports | Transportation 47 Escursioni | Ausflüge | Excursions | Excursions 51 Sport 65 Piscine e lidi | Schwimm-und Strandbäder | Piscines et plages | Swimmingpools and beaches 80 Musei | Museen | Musées | Museums 85 Gastronomia | Gastronomie | Gastronomie | Gastronomy 91 Nightlife 105 Top Events 109 Indicazioni utili | Nützliche Hinweise | Indications utiles | Helpful hints 111 Publireportage Mit dem Zug das Tessin entdecken. En train à la découverte du Tessin. Spannende Ausflüge in der Sonnenstube der Schweiz. Nutzen Sie die Gelegenheit und entdecken Sie während Ihres Aufenthalts die Schönheiten des Tessins mit dem Öffentlichen Verkehr. RailAway bietet Kombi-Angebote (Zugfahrt inkl. Zusatz leistungen, wie zum Beispiel Eintritt, Bergbahnfahrt usw.) mit bis zu 20% Rabatt. Excursions captivantes du côté ensoleillé de la Suisse. Découvrez, avec les transports publics, les beautés du Tessin. RailAway propose des offres combinées (voyage en train avec prestations complémentaires, comme une entrée ou un trajet en remontées mécaniques) avec des réductions allant jusqu’à 20%. Splash e Spa Tamaro. Splash e Spa Tamaro. Wasserpark mit elegantem Spa. Parc aquatique avec spa. Das Spassbad im Tessin mit bezaubern- Le centre du divertissement tessinois dem Spa: Erleben Sie einen unvergessli- avec son élégant spa vous propose une chen Tag voller Vergnügen und Erholung.
    [Show full text]
  • Serata Di Festa Con I Candidati Al Municipio E Al Consiglio Comunale
    >Presenza< SPECIALE ELEZIONI COMUNALI DEL 10 APRILE 2016 No.58 - Febbraio 2016 www.ppdcapriasca.ch La casa sulla roccia “Il lavoro di squadra non si costruisce in pochi giorni ma resiste è la nostra forza!” nei secoli di Andrea Pellegrinelli Sindaco di Capriasca Cari lettori di Presenza, con questo numero si apre ufficialmen- Il quadriennio che si conclude è stato parti- te la campagna elettorale per le ele- colarmente intenso. Numerosi progetti hanno visto la loro con- zioni comunali del 10 aprile prossimo. cretizzazione dopo lunghi anni di gestazione e maturazione (sede Dopo 8 anni di Municipio a guida PPD, per il secondo ciclo delle scuole elementari (SE) e centralizzazione col nostro sindaco Andrea Pellegrinelli, della SE, manutenzione straordinaria della Casa Capriasca, costi- sappiamo che le fondamenta ed anche tuzione del corpo di polizia Torre di Redde, moderazioni del traf- il piano terra della “casa sulla roccia” fico, altre opere infrastutturali, valorizzazione del nostro territo- sono terminati. rio, …). Altri sono in fase avanzata di progettazione o in corso di Occorre però il vostro consenso per realizzazione (ciclopista, rete di teleriscaldamento, adattamento permettere a quanto già impostato di delle sedi esterne della scuola dell’infanzia (SI) per accogliere la consolidarsi per “edificare i piani supe- refezione ed edificazione della nuova sede SI, sede SE per il pri- riori” cioè dare seguito agli importanti mo ciclo, approvvigionamento idrico, stradario, …). Infine diversi lavori ancora in esecuzione e consoli- altri pur ancora allo stadio di idee preliminari o desideri sono dare le finanze comunali nonostante le allo studio (qui è prematuro indicare qualcosa, visto che le ipo- sempre maggiori richieste da parte del tesi sono ancora troppe e i mezzi a disposizione troppo pochi …).
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae BARBARA DEL FEDELE – GALLI
    Curriculum vitae BARBARA DEL FEDELE – GALLI Dati personali Barbara Del Fedele - Galli via Punta Arenas 4 CH – 6954 Sala Capriasca N. +4179 3934664 mail [email protected] 1971 nata Galli il 6 ottobre 1971 attinenza Agno e Sala Capriasca nazionalità Svizzera 1997 sposata con Marco Del Fedele 1999 nascita Alex 2003 nascita Serena Lavoro attuale Titolare e responsabile Atelier ManoLibera Via San Rocco 5 6946 Ponte Capriasca www.manolibera.ch Settore: cucito, patchwork, cucito creativo, arte tessile, sartoria, rammendo invisibile. Campo: insegnamento privato e/o di gruppo (7-99 anni), opere tessili sartoria e rammendo invisibile, lavori su commissione, collaborazioni, influencer YouTube Curriculum Professionale 2020 -… Collaborazione con Laboratorio Rammendi invisibile Sig.a. M. Incerti, Lugano 2020- .. Collaborazione Scuola Speciale sede Liceo Lugano 2 Vezia 2017- … Apertura canali Social (vedi Media Kit) 2017 - …. Collacorazione con Centro diurno ATTE, Lugano. Animatrice/docente responsabile per attività creative tessili ad un gruppo di utenti del centro. 2007 - Apertura Atelier MANOLIBERA a Ponte Capriasca, www.manolibera.ch Titolare e responsabile Atelier, organizzazione corsi per adulti, ragazzi e bambini, lavori su commissione, creazioni personali. 1998 - Collaboratore con “Corsi per adulti” organizzati dal Canton Ticino. Docente per corsi inerenti attività tessili. 2015 Corso d’aggiornamento “ Il ciclo di direzione: le 5 azioni indispensabili per costruire un team e un progetto di successo”. Organizzata da SUPSI (5.11.2015) 4.11.2015 Costituzione associazione Artinsieme (presidente). Associazione nata dal progetto THE SPACE® 2015 Giornata di studio “L’impresa sociale come fattore trainante d’innovazione sociale”. Organizzata da SUPSI USI (19.5.2015) 2014 Attestato di frequenza corso “C.2.
    [Show full text]
  • Bollettino Parrocchiale Di Tesserete E Sala Capriasca
    BollettinoBollettino ParrocchialeParrocchiale di di Tesserete e Sala Capriasca Tesserete e Sala Capriasca Bollettino Parrocchiale di Tesserete e Sala Capriasca Bollettino Parrocchiale di Tesserete e Sala Capriasca “Non“Non Abbiate Abbiate paura, paura, ioio saròsarò con con voi voi fino fino alla fine del mondo” alla fine del mondo” Maggio – Agosto 2020 Maggio – Agosto 2020 Orario delle Sante Messe vigiliari Tesserete ore 17.30 Vaglio ore 18.30 Solennità di precetto infrasettimanale a Tesserete ore 19.30 Orario delle Sante Messe domenicali e festive Sala Capriasca ore 9.00 Casa S. Giuseppe ore 9.30 Tesserete ore 10.30 e 19.30 Convento Bigorio ore 17.30 Orario delle Sante Messe nei giorni feriali Casa S. Giuseppe ore 7.00 Prepositurale (giovedì) ore 9.00 Frazioni ore 17.30 (luglio-agosto ore 8.30) Adorazione Eucaristica Tesserete in prepositurale il lunedì dalle ore 20.00 alle ore 21.00 Ss. Confessioni In prepositurale ogni sabato dalle ore 16.30 alle ore 17.30 Recapiti Prevosto Mons. Ernesto Barlassina Telefono 091 943 37 73 [email protected] Vicario Don John Thaddeus Alabastro Telefono 091 234 55 75 [email protected] Segreteria parrocchiale: ma-gio-ve dalle ore 8.30 alle ore 11.30 Telefono 091 943 37 73 [email protected] Consiglio parrocchiale Telefono e Fax 091 943 64 46 Archivio parrocchiale: venerdì mattina Telefono 091 930 07 40 Casa San Giuseppe, Tesserete Telefono 091 936 08 00 Convento S. Maria, Bigorio Telefono 091 943 12 22 Istituto Don Orione, Lopagno Telefono 091 943 21 82 Conti Correnti Postali Opere parrocchiali di Tesserete 69-7375-3 Opere parrocchiali di Sala Capriasca 69-6283-0 Esploratori 69-5804-8 Sito della parrocchia www.parrocchiaditesserete.ch Sacerdoti della nostra rete-zona pastorale: Mons.
    [Show full text]