U N T E R W E

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

U N T E R W E Unterwegs IM UNTERENGADIN Beim Aufstieg zur Chamanna dal Linard eröffnet sich den Wanderern ein bezaubernder Ausblick auf die markanten Zacken der „Engadiner Dolomiten“ auf der anderen Seite des tief eingeschnittenen Inntals. Unten links: Rasch wälzen sich die türkisgrünen Fluten des Inn an Susch vorbei. Unten Mitte: Sent mit Piz Lischana und Piz Pisoc. Rechte Seite oben: Schloss Tarasp ist eine der eindrucksvollsten Burganlagen Graubündens. Mitte: Ein idyllischer Winkel in Sent. Unten: Guarda gilt als eines der attraktivsten Dörfer im Unterengadin. 26 DAV Panorama Wer vom Engadin spricht denkt im allgemeinen an St. Moritz und seine Seen, träumt von Pontresina und den Gipfelriesen der Bernina. Das Unterengadin hingegen ist ayer (S. 26 Mitte, S. 27 Mitte) ayer (S. 26 Mitte, S. 27 weit weniger bekannt und viel unspektakulärer als das berühmte, mondäne Oberengadin. Genau diese Weltver- gessenheit aber macht die Talschaft zwischen Brail/Zernez und Martina so attraktiv und liebenswert. Wo man sich mit „Allegra“ („Freue dich“) begrüßt kann man sich nur wohl fühlen. Von GEORG HOHENESTER Fotos: Herbert Blank (groß), Peter Donatsch (ganz oben, rechts klein), Rudi Lindner (2, unten und ganz links), Friedrich Stettm klein), Rudi Lindner (2, unten und ganz links), Friedrich (ganz oben, rechts Donatsch Herbert Blank (groß), Peter Fotos: Allegra UNTERENGADIN ie Topografie des Unterengadin Kulturerlebnis Unterengadin ist schnell skizziert: Den größten Bereits die Römer fühlten sich im Unter- Teil zwischen Susch und Martina- engadin wohl.Ab 15 v.Chr.kolonisierten sie Vinadi an der Grenze zu Tirol bil- den Landstrich und nannten die hier leben- Ddet ein schmales Tal ohne nennenswerte den Stämme „Räter“.Daher rührt der Begriff Talsohle, in das sich der Inn teilweise „Rätoromanen“ und darauf geht letztlich schluchtartig eingeschnitten hat. Südlich auch die rätoromanische Sprache zurück, des „En“ stürzen zumeist stark bewaldete deren Dialekt „Vallader“ die Unterengadiner Bergflanken steil zum Fluss ab,während die sprechen.Er ist eines von fünf Idiomen des sonnseitigen, meist waldfreien und land- „Rumantsch Grischun“, der Schriftsprache wirtschaftlich genutzten Talhänge nördlich des Bündner Romanisch,und wird jeden ro- des Inn weniger steil und stärker abgestuft manophilen Besucher mit seiner Klangfülle sind.Die Berge darüber gehören zur Silvret- bezaubern. Als vierte Nationalsprache der ta und bestehen vorwiegend aus Urgestein, Schweiz ist Rätoromanisch obligatorisches während die Gipfelgruppen jenseits des Schulfach und hat sich im Unterengadin gut Talbodens hauptsächlich aus Dolomitge- behauptet. Trotzdem spricht jeder Einhei- stein aufgebaut sind – deshalb die Bezeich- mische heute auch deutsch, die für den nung „Engadiner Dolomiten“. Brot-erwerb wichtigere Sprache, sei es im DAV Panorama 27 Unterwegs IM UNTERENGADIN Über dem charakteristischen Engadiner Dorf Ardez thront die Ruine Steinsberg. Von Lavin aus startet die erste Etappe Gegenüber strahlen die Gipfel der Engadiner Dolomiten. des Panorama-Höhenwegs. Touris-mus vor Ort oder „draußen“, so man „Panorama Engiadina Bassa“ Unterengadin auf dem „Unterengadiner in Chur oder Zürich arbeitet. – ein Paradies für Wanderer Panorama-Höhenweg“,die drei bis vier Tage Das Unterengadin unterscheidet sich von Von der Sonne und dem angenehmen Klima in Anspruch nimmt und von Lavin nach vielen anderen Alpentälern durch die großar- verwöhnt ist das Unterengadin ein paradie- Vinadi bzw.in die Gegenrichtung führt.500 tige Verbindung von Natur und bäuerlicher sisches Wanderrevier mit einem nahezu un- Meter oder höher über dem Inn nutzt die Kultur.Auf den weiten Hangterrassen der„Son- erschöpflichen Angebot von Wanderwegen Panoramaroute gute und markierte Wege, nenseite“ liegen ansehnliche Dörfer, deren unterschiedlicher Schwierigkeit und Länge teilweise auch Fahrwege und wenig befah- Architektur zu den eindrucksvollsten Denk- - und dies fast das ganze Jahr über.Im Inntal rene Straßen. Wechselnde Panoramen, im- mälern ländlicher Baukunst zählt.Von Guarda kann man über 40 Kilometer unter die posante Tiefblicke, lichte Bergwälder,weite über Ftan bis Ramosch und Tschlin kann Sohlen nehmen, etwa entlang des Unteren- Matten, farbenfrohe Alpenblumen, ein- man durch enge Straßen und Gässchen fla- gadiner Talweges.Hinzu kommen die in ver- drucksvolle Gesteinsformationen und im- nieren und immer wieder von den imposan- schiedene Gebirgsgruppen ziehenden Sei- mer wieder die sgraffitiverzierten Dörfer fü- Georg Hohenester (3), Rudi Lindner (oben Fotos: ten, massiv gemauerten Häusern mit ihren tentäler sowie – vom Haupttal abgeschie- gen sich zum Gesamterlebnis „Panorama Sgrafitti begeistert sein.Doch auch in den grö- den – Samnaun und das Münstertal. Eine Engiadina Bassa“. Jeweils am Ende einer ßeren Siedlungen im Tal, Zernez und Scuol, weitere Besonderheit bietet der Schweizer Etappe angelangt kann man dank der vor- sind nach wie vor viele Winkel zu entdecken, Nationalpark (siehe Seite 36).Von außerge- bildhaften verkehrstechnischen Infrastruk- die moderner Entwicklung getrotzt haben. wöhnlichem Reiz ist die Durchquerung des tur mit Postbus und Rhätischer Bahn pro- Die alte Poststation zwischen Guarda und Ardez zeugt von der Zeit, als die Hauptverbindungsstraße des Unterengadin auf der Höhe des heutigen Wanderwegs lief (o.). Über Schloss Tarasp erheben sich Piz Zuort und Piz Pisoc, beides Ziele für gestandene Bergsteiger (r.). blemlos zu seinem Standquartier zurück- Durchgangsverkehr abgeschnitten und wirt- kultische Bedeutung hatten,eignen sich her- kehren – oder man übernachtet vor Ort,um schaftlich in die Krise geraten. Inzwischen vorragend für eine Rast, während der man sich die Unterengadiner Dörfer etwas ge- sind die Häuser dank bedeutender öffentli- den Blick weit über die Bergzacken der nauer anzuschauen. cher Mittel saniert und stehen unter Denk- Engadiner Dolomiten jenseits des Tales malschutz. schweifen lassen kann. Wer mit dem Aus- Lavin-Ardez Über den ruhigen Weiler Bos-cha geht es blick von hier „unten“ nicht zufrieden ist, Im Talboden von Lavin startet man zur ers- durch Blumenwiesen Richtung Ardez, das dem sei der Aufstieg auf den Piz Cotschen ten Etappe, die zunächst nach Guarda hin- auf einer Talterrasse oberhalb der Inn- empfohlen, der sich von Guarda oder Bos- aufführt. Für „das schönste Dorf des Enga- schlucht liegt und Guarda an Schönheit cha über die kleine Privathütte Chamanna din“ sollte man sich genügend Zeit nehmen kaum nachsteht. Auch hier hat die Denk- Cler des Ardezer Skiclubs unschwierig ma- – vielleicht im Rahmen einer geführten malpflege erstklassige Arbeit geleistet. chen lässt. Von den 3030 Metern dieses Besichtigung durch den Ort, der wie ein le- Weithin sichtbar grüßt die Burgruine Steins- Aussichtsgipfels liegt einem wirklich ein pa- bendiges Freiluftmuseum wirkt. Mit gutem berg erhöht auf einem Felsen, doch bevor radiesisches Panorama vor Augen – und fast Grund. Die ursprünglich 200 Meter höher man sich ihr nähert, sollte man die am das ganze Unterengadin zu Füßen. verlaufene Verbindungsstraße des Unteren- Wegesrand liegenden Hexenplatten „Plattas gadin wurde im 19. Jahrhundert in den da las strias“ auf sich wirken lassen. Diese Ardez-Scuol Talboden verlegt.Dadurch war Guarda vom Felsplatten, die als „Ort der Kraft“ früher Gemächlich beginnt die zweite Etappe, die Unterwegs IM UNTERENGADIN Die mit wunderbaren Sgraffiti-Kunstwerken verzierten Engadiner Häuser lassen fast in jedem Dorf den Fotoapparat zücken (li.). Genuss pur bietet das Thermalbad „Bogn Engiadenia“ in Scuol (u.). Bei Ftan ist die Hälfte der Panoramastrecke geschafft (r.); im Zentrum von Tschlin lohnen bemerkenswerte gotische Wandmalereien in der Blasiuskirche den Besuch (u.). Foto: Friedrich Stettmayer Friedrich Foto: entweder entlang der alten Fahrstraße oder, hinab,dem Hauptort des Unterengadin.Ob- quellen genutzt werden.Aus vielen Scuoler ungleich länger, das Val Tasna weit ausge- wohl größte Gemeinde und Verwaltungs- Brunnen sprudelt Mineralwasser, alkalische hend über die Alp Laret und den Aussichts- zentrale mit vielen Neubauten, finden sich Glauber- bzw. Bittersalzquellen und Eisen- punkt Muot dal l’Hom nach Ftan führt. Der im Unterdorf „Scuol sot“ schöne alte Häuser säuerlinge,deren verdauungsfördernde Wir- ruhige Ort wurde mehrmals durch Lawinen und ein malerischer Dorfplatz mit einem kung schon die alten Römer getestet haben. und Feuersbrünste zerstört, weist aber im großen Brunnen. Hier steht man inmitten Man sollte es ihnen nachtun und jeweils Dorfteil „Ftan Pitgen“ = „Klein Ftan“ immer des „Unterengadiner Fensters“,einer geolo- mindestens einen Fingerhut voll probieren! Georg Hohenester (2) Fotos: noch schöne Engadiner Häuser auf – sowie gisch bedeutenden Erosionslücke in der Auf halbem Weg entlang der Scuoler eine alte,restaurierte Mühle,die den Besuch sonst gasundurchlässigen Gneis- und Granit- Hauptstraße wartet eine weitere Unterenga- lohnt.Im Winter führt der Sessellift von Ftan schicht. Im Bereich des „Fensters“ können diner Attraktion auf wellnessliebende Ge- als Seiteneinstieg in das Skigebiet von Gase aus dem Erdinneren durch Risse und nießer: Hoch über den Dächern des alten Scuol/Motta Naluns,im Sommer verkürzt er weichen Schiefer nach oben dringen, sich Dorfteils führt eine architektonische Woge so manchem Wanderer den Ab- bzw. Auf- mit dem Grundwasser vermengen und so als Eingang zum Römisch-Irischen Bewe- stieg. über 20 Mineralquellen bilden, die im Um- gungsbad „Bogn Engiadina“.Außer diversen In gut einer Stunde geht es nach Scuol kreis von Scuol-Vulpera-Tarasp als Heil- Innenbecken, Heißsprudel-
Recommended publications
  • Partecipants 2005
    10avla Traversada da Sent, 2 lügl 2005 Eller Heimo, Schleis Ajüz Ils Muntagnards (ÖKK) Andres Stefan, Laas Hauser Gerhard, Ramosch Lippuner Greth, Samignun Patscheider Oswald, Schleis Poo Andri , Sent Pult Uorschla, Ftan Andres Martina, Laas Hauser-Poo Madlaina, Sent Vetsch Anni, Samignun Veit Martin, Schleis Ballarins Las Lindornas Pobitzer Harald, Schleis Pinggera Fluri, Sent Lingenhag Angela, Ramosch Klotz Erwin, Schleis Stauber Albert, Scuol Nef Simone, Ramosch Plagg Jürgen, Mals Stricker-Cuorad Emilia, Sent Neuhaus Doris, Ramosch Noggler Lorenz, Schleis Bluntschli Monika, Sent Kropf Anita, Ramosch Weissenegger Julia, Welschnofen Domenig Valentin, Sent Masdats Sursass Filli-Salomon Anna, Sent Valentin-Gisep Nesa, Bravuogn Buchli-Plouda Carolina, Sent Stecher Domenig Anna Margaritta, Scu Valentin Chasper, Bravuogn Buchli Georg, Sent Domenig Heidi, Sent Sedlacek Annina, Sent Juon Cristian, Sent Giuventüna Juon Talina, Sent Tasna Nuotclà Cilgia, Sent Valentin Duri, Sent Hauser Andrea, Sent Domenig Urs, Sent à Porta Lina, Ftan Bonifazi Andrea, Lavin Zanetti Claudio, Vnà Physalis Rauch Mazzina, Sent Vital Daniel, Sent Schmidt-Rauch Aita, Scuol Buchli Jon, Sent Bettini Marco, Sent Sedlacek Curdin, Sent Vital Silvio, Sent Uina Caviezel Niculin, Sent Plandalais Salomon Georg, Sent Pult Chasper, Sent Heinisch Ewald, Eyrs Riatsch Fadri, Vnà Roner Flurin, Sent Gunsch Herbert, Matsch Nuotclà Flurin, Sent Scandella Claudio, Sent Hauser Konrad, Eyrs Fliri Urs, Bravuogn Taverna Rosina, Sent Schönthaler Sigfried, Eyrs Guidon Madlaina, Bravuogn Buchli
    [Show full text]
  • Die Fetten Jahre Im Hochbau Sind Vorbei Bedeutung Zu, Sondern Der Familie Selbst
    121. Jahrgang | www.engadinerpost.ch 149 Samstag, 20. Dezember 2014 Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez und Scuol. Informationsmedium der Regionen Bergell, Oberengadin, Engiadina Bassa, Samnaun und Val Müstair. Fremdsprachen Die Bündner Regierung will ANR Jon Domenic Parolini es stat fundatur Paracelsus Das Forum Paracelsus in St. Mo- die Fremdspracheninitiative ungültig erklären da l’agentura da novitads rumantscha (ANR). ritz-Bad ist nach einer kurzen Sanierungspha- lassen. Sie sei nicht Bundesrechtskonform Davo 19 ons sco president dal cussagl da se wieder offen. Dies ab Montag, 22. Dezem- und nicht verfassungsmässig. Seite 2 fundaziun ha’l surdat al successur. Pagina 7 ber. Seite 16 Weihnachten mit der Familie Kleine Rituale und Familientradi- tionen machen Weihnachten zu einem ganz besonderen Fest. Gutes Essen gehört auf jeden Fall dazu. Wie unterschiedlich sind die Gepflogenheiten rund um das Weihnachtsessen vom Engadin bis hin zu Kamerun? ASTRID LONGARIELLO An Weihnachten werden alte Traditio- nen gepflegt. Jede Familie kennt da ihre eigenen Bräuche. Diese können je nach Region ganz unterschiedlich sein. So stellen beispielsweise die Dänen eine Schüssel von ihrem Dessert auf den Estrich oder vor die Tür. Sie überlassen diese einem nordischen Wichtel, der mit dem Weihnachtsmann zusammen- arbeitet. In Tschechien ist das Weih- nachtsfest mit einigem Aberglauben verbunden. So unterschiedlich die Bräuche auch sind, ein aufwendiges Weihnachtsmahl gehört überall dazu. Die Gerichte sind typisch und traditio- Ein Bild aus vergangenen Zeiten: Baustellen mit vielen Baukranen werden in Zukunft viel rarer. Foto: Eddy Risch nell je nach Gegend.
    [Show full text]
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • A Hydrographic Approach to the Alps
    • • 330 A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS • • • PART III BY E. CODDINGTON SUB-SYSTEMS OF (ADRIATIC .W. NORTH SEA] BASIC SYSTEM ' • HIS is the only Basic System whose watershed does not penetrate beyond the Alps, so it is immaterial whether it be traced·from W. to E. as [Adriatic .w. North Sea], or from E. toW. as [North Sea . w. Adriatic]. The Basic Watershed, which also answers to the title [Po ~ w. Rhine], is short arid for purposes of practical convenience scarcely requires subdivision, but the distinction between the Aar basin (actually Reuss, and Limmat) and that of the Rhine itself, is of too great significance to be overlooked, to say nothing of the magnitude and importance of the Major Branch System involved. This gives two Basic Sections of very unequal dimensions, but the ., Alps being of natural origin cannot be expected to fall into more or less equal com­ partments. Two rather less unbalanced sections could be obtained by differentiating Ticino.- and Adda-drainage on the Po-side, but this would exhibit both hydrographic and Alpine inferiority. (1) BASIC SECTION SYSTEM (Po .W. AAR]. This System happens to be synonymous with (Po .w. Reuss] and with [Ticino .w. Reuss]. · The Watershed From .Wyttenwasserstock (E) the Basic Watershed runs generally E.N.E. to the Hiihnerstock, Passo Cavanna, Pizzo Luceridro, St. Gotthard Pass, and Pizzo Centrale; thence S.E. to the Giubing and Unteralp Pass, and finally E.N.E., to end in the otherwise not very notable Piz Alv .1 Offshoot in the Po ( Ticino) basin A spur runs W.S.W.
    [Show full text]
  • Switzerland Welcome to Switzerland
    Welcome to Switzerland A complete guide for your stay in Lausanne during the 15th CSCWD Conference Table of Contents I. Switzerland and the Lausanne region II. Access to Lausanne III. Restaurants in Lausanne IV. Transports in Lausanne V. Useful Information VII. Your venue: The Olympic Museum VIII. Tourism Activities I. Switzerland and the Lausanne region By its central geographical location, Switzerland is an ideal international destination for business, incentive and leisure travel. It is a country with many different facets. It unites an impressive variety of landscapes in a small geographical area and benefits from an exceptional natural heritage. As an important centre for communication and transport between the countries of Northern and Southern Europe, it has a common frontier with Germany, France, Italy, and the Principality of Liechtenstein. The Alpine Arc, just a few kilometers away from Lausanne, features some of the finest mountain peaks like the Matterhorn, Mont Blanc or the Jungfrau, and spectacular passes: Grimsel, St Gotthard, Simplon and Great St Bernard. These natural assets are further enhanced by security and dependability, Swiss values par excellence . The second largest city on the shore of Lake Geneva, Lausanne combines the dynamics of a business town with its ideal location as a holiday resort. Sport and culture are a golden rule in this Olympic capital. Nature, historic town, contemporary architecture, and exceptional surroundings: the Olympic capital is a model of the art of living and of cultural events. No need to wear out your shoes to visit the town and its region. A dense public transport network gives you the freedom to go from the lakeside to the trendy neighborhoods within minutes.
    [Show full text]
  • Swiss Travel System Map 2021
    ai160326587010_STS-GB-Pass-S-21.pdf 1 21.10.20 09:37 Kruth Strasbourg | Paris Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München München Swiss Travel System 2021 Stockach Swiss Travel Pass Blumberg-Zollhaus Engen Swiss Travel Pass Youth | Swiss Travel Pass Flex Bargen Opfertshofen Überlingen Area of validity Seebrugg Beggingen Singen Ravensburg DEUTSCHLAND Radolfzell Schleitheim Hemmental Lines for unlimited travel (tunnel) Mulhouse Thayngen Mainau Geltungsbereich Meersburg Schaffhausen Ramsen Linien für unbegrenzte Fahrten (Tunnel) Zell (Wiesental) Wangen (Allgäu) Erzingen Oster- Neuhausen Stein a.R. Konstanz fingen Version/Stand/Etat/Stato:12.2020 (Baden) Rheinau Kreuzlingen Friedrichshafen Waldshut Due to lack of space not all lines are indicated. Subject to change. Marthalen Basel Weil a.R. Aus Platzgründen sind nicht alle Linien angegeben. Änderungen vorbehalten. Bad Zurzach Weinfelden Lines with reductions (50%, 1 25%) No reductions EuroAirport Riehen Koblenz Eglisau Frauenfeld Romanshorn Lindau Basel St.Johann Basel Möhlin Laufenburg Immenstadt Linien mit Vergünstigungen (50%, 1 25%) Keine Ermässigung Bad Bf Nieder- Stein-Säckingen Bülach Sulgen Arbon Basel Rheinfelden weningen Braunau Sonthofen Delle Pratteln Turgi Rorschach Bregenz Boncourt Ettingen Frick Brugg Zürich Bischofszell Rheineck Bonfol Liestal Baden Flughafen Winterthur Wil Rodersdorf Dornach Oberglatt Heiden St.Margrethen Aesch Gelterkinden Kloten Turbenthal St.Gallen Walzenhausen Roggenburg Wettingen Also valid for local public transport
    [Show full text]
  • Engadiner Post Nr. 137 Vom Donnerstag, 22.11.2018
    AZ 7500 St. Moritz 137 125. Jahrgang Donnerstag, 22. November 2018 Amtliches Publikationsorgan der Region Maloja und der Gemeinden Sils, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez und Scuol. Informationsmedium der Regionen Bergell, Oberengadin, Engiadina Bassa, Samnaun und Val Müstair. Multiplicatuors La Lia Rumantscha e l’Uniun Scuol Il concert d’instrumaints da percussiun Zuoz Einen Dreigänger musikalischer Art dals Grischs han instradà il proget dals da la Scoula da musica EB/VM ha manà wurde im Zuoz Globe aufgetischt. Die multiplicatuors i’ls cumüns da l’Engiadina e da insembel a las duos gruppas «Up to the Inn» e einheimischen Rockmusiker von «Prefix» la Val Müstair. Mario Pult ha accumpagnà il «Cosmic Percussion Ensemble» sco eir ad ün trafen sich mit den Folkmusikern der «Alpine proget e pichà porta pro’ls cumüns. Pagina 6 magister e seis anteriur scolar. Pagina 6 Rovers» zum gemeinsamen Konzert. Seite 12 Dem Inn ein neues Flussbett – und mehr «Agenda 2030» aktualisiert Die Richtung der Standort- entwicklungsstrategie stimmt. Bei den konkreten Massnahmen besteht Optimierungspotenzial. NICOLO BASS Vor drei Jahren haben der Kanton bzw. das Amt für Wirtschaft und Tourismus Graubünden von allen Regionen eine Standortentwicklungsstrategie ver- langt. Auch die Region Engiadina Bassa hat damals die Strategie «Agenda 2030» erarbeitet und Ziele sowie konkrete Massnahmen in den Wirkungsfeldern Tourismus, Gesundheitsregion und Standortattraktivität definiert. Nun hat die aktuelle Regionalentwicklerin Mar- tina Schlapbach eine Standortbestim - mung durchgeführt und am Dienstag zusammen mit dem Forum der Region Engiadina Bassa Val Müstair die ange- passte Strategie zu Handen der Prä- sidentenkonferenz verabschiedet.
    [Show full text]
  • Wächst La Punt Chamues-Ch Zusammen? Die Planung Für Das Gebiet Truochs/La Resgia Gibt Zu Reden
    AZ 7500 St. Moritz 117. Jahrgang www.engadinerpost.ch 93 Donnerstag, 12. August 2010 Heute Grossauflage Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils/Segl, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez, Susch, Ftan, Ardez, Scuol, Tarasp, Tschlin, Samnaun Barockmusik Im Rahmen des bsi-Engadin Scuol La fin d’eivna ha lö, fingià per la terza Outdoor Am Wochenende findet in Pontresina Festivals trat der Lautenist Hopkinson Smith jada, la «Festa da stà» da la Buttega. eine Art hochalpiner Orientierungslauf statt. auf. Das besinnliche Konzert fand in der Berg- Sper buntats culinaricas vain sport eir ün In zwei Tagen legen die Teilnehmer bis zu kirche von Fex-Crasta statt. Seite 5 marchà, litteratura, musica e film. Pagina 8 85 Kilometer zurück. Seite 17 Wächst La Punt Chamues-ch zusammen? Die Planung für das Gebiet Truochs/La Resgia gibt zu reden La Punt Chamues-ch möchte die das Gelände überbauen und da- soren Peter Weber und Felix Müller Truochs/La Resgia überbauen mit die beiden Dorfteile zusammen- als Fazit ihrer Untersuchung fest. «Das schliessen möchte, sehen die Archi- patrizische La Punt und das bäuer- und damit die beiden Ortsteile tekten der Hochschule für Technik liche Chamues-ch wären in ihrem zusammenfügen. Die Hochschule Zürich eine andere Lösung vor. Ver- speziellen Charakter nicht mehr zu dichtetes Bauen in den bestehenden erkennen». Überprüft werden müss- für Technik sieht darin einen Dörfern und die Beibehaltung des ten anderseits die Ortsabschlüsse von Siedlungsbrei wie im Mittelland. freien Raumes. Das Auffüllen der La Punt und Chamues-ch in Richtung Siedlungstrennfläche zwischen den des Gebietes Truochs/La Resgia.
    [Show full text]
  • Leseprobe GR2.Pdf
    Impressum Impressum Titelbild Faszination Biancograt. Foto: Juli 2012 Seite 1 Die Schneehaube des Piz Roseg; Foto: Juli 2012 Seite 3 Albignageist; Foto: Juni 2014 Fotos Sofern nicht anders vermerkt aus dem Archiv der Autoren Topos / Layout Daniel Silbernagel, Basel Lektorat / Übersetzungen Jérôme Zumstein, Schweiz / Andrea Montali, Schweiz Fachlektorat Christian Haug, Bergführer, Schweiz Kartenrechte Reproduziert mit Bewilligung von swisstopo (BM150228) 2. überarbeitete Ausgabe, Frühling 2017 ISBN 978-3-9524009-6-8 Autoren Michael Kropac, Bern, Schweiz, [email protected] das buch zum berg Daniel Silbernagel, Basel, Schweiz, [email protected] Stefan Wullschleger, Allschwil, Schweiz, [email protected] © topo.verlag www.topoverlag.ch das buch zum berg [email protected] PERFORMANCE neutral Drucksache No. 01-15-464073 – www.myclimate.org © myclimate – The Climate Protection Partnership Anregungen und Korrekturen Die Angaben in diesem Führer wurden mit grösstmöglicher Sorgfalt und nach bestem Wissen der Autoren zusammengestellt. Die Begehung der vorgeschlagenen Routen und Touren erfolgt auf eigene Gefahr. Die Schwierigkeiten hängen stark von den Verhältnissen ab. Hinweise auf Fehler und Ergänzungen nehmen die Autoren dankbar entgegen. 2 Hochtouren Topoführer – Bündner Alpen mit Disgrazia – 2. Auflage 2017 Inhaltsverzeichnis / table of contents / indice generale Inhaltsverzeichnis table of contents / Indice generale Einleitung Seite Introduction page Impressum 2 English Introduction 7 Einleitung – Inhalt und Aufbau 6 About this
    [Show full text]
  • The Romansch Way the Most Beautiful Ski-Ramble in the Engadine
    The Romansch Way The most beautiful ski-ramble in the Engadine WALTER LORCH For some 150 years Brits have climbed, ski'd and charted the Alps. In 1861 members of the Mpine Club established the 'High Level Route' known today as the Haute Route - the classic crossing from Chamonix to Zermatt and Saas Fee. Early this century Arnold Lunn introduced the world to downhill racing and ski slalom, landmarks indeed. Over the past 20 years the Nordic ski has infiltrated the Alps, Brits being notable by their absence. Ski de randonnee to the French, Skiwandern and Langlauf to the German-speaking people and cross-country skiing to the English-speaking world, has brought a third dimension to the world of skiing: independence from the clutter and queues of mechanical transportand access to fairy-tale lands away from the crowds. But, most important of all, ski-rambling gives a sense of physical well-being and achievement known so well to sailors and mountaineers. The choice of terrain is endless and the cost low. After more than half a century of ski-mountaineering and downhill skiing, with an occasional excursion on Nordic skis, I decided to explore this new, yet ancient mode of snow travel over true alpine territory. The Engadine appealed most and, finally, two factors decided my choice: firstly, the Engadine is different from the rest of Switzerland. So is the language. So are the people. So is the weather. While the sun shines in Sils and Scuol, the rest of Switzerland may be covered in mist. The route leads along the River Inn, across frozen lakes, flanked by the panorama of the Engadine giants, loved by every skier.
    [Show full text]
  • Eisweg Engadin R
    3254 Heidelbergerhütte Piz Tschütta 2907 s Samnaun Alp Tea Norbertshöhe isa s l a 2041 a 1406 Winterkarte M la Muttler zz rc e Nauders a r o 394394 Charta d’inviern 2017/2018 u 3293 ' U 2608 F t d d Zeichenerklärung/LegendeZeichenerklärung/Legende Fimberpass o G m Der Botschafter und Weltcup- WinterwanderwegWinterwanderweg 2977 a Skirennfahrer Thomas Tumler Martina SchneeschuhrouteSchneeschuhroute Piz Nair 3018 Auch im Winter Fluchthorn Piz Mottana Martinsbruck J aus Samnaun empfiehlt: 1035 P Schlittelweg bewartet 3399 2954 Schlittelweg n d a Jamtal Hütte O r o 33 Airboardpiste Seine Lieblingspiste «Visnitz»V G Va l 2165 a L Pferdeschlitten O Duty Free Shopping in über 12 Griosch l Piz Davo Lais 1817 50 Shops Via Engiadina Wildruhezonen R Während der kalten Wintermonate braucht En / Inn 3027 u Tschlin Eisweg das Wild besonders viel Ruhe. Deshalb dürfen O Den Märchenweg Samnaun für Jung und Alt 1533 34 i P zur Schonung des Wildes die markierten Wege Auch im Winter n Eisfeld Alp Prà bewartet. Zuort Sclamischot in Wild- und Naturruhezonen (grün markierte Piz Davo Dieu 1711 Erfahren Sie mehr unter www.samnaun.ch/thomastumlera Schwarzsee Davo San Flurin 32 11 Eisstockfeld Gebiete) nicht verlassen werden und Hunde 2889 2031 i Lais r Piz Arina n sind an der Leine zu führen. Grundsätzlich P è a 4 s Strasse gelten die Wildruhezonen vom 20. Dezember s s v Strada M 2828 bis 20. April oder gemäss Aushang. Gemäss F 1078 u a Bahn / Rhätische Bahn t Grünsee geltendem Recht, können bei Zuwiderhand- Augstenberg s Piz Lavèr c L 3230 h 2768 2984 Mot Fuhrmansloch lungen Bussen oder Anzeigen gemacht wer- ö PostAuto l 2765 den.
    [Show full text]
  • 1 Öffnungszeiten Geschäfte Nationalfeiertag 2021
    Zernez — Susch — Lavin — Guarda — Ardez — Ftan — Tarasp — Scuol — Sent — Ramosch — Tschlin Tourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG (TESSVM) +41 (0)81 861 88 00 Stradun, CH-7550 Scuol [email protected] MwSt-Nr. CHE-115.911.767 www.engadin.com Öffnungszeiten Geschäfte Nationalfeiertag 2021 Geschäftsname Ort Samstag Sonntag Montag Bemerkungen 31.07.2021 01.08.2021 02.08.2021 Butia da Besch Ardez 14.00-17.00 Uhr geschlossen 14.00-18.00 Uhr Volg Ardez 07.00-18.00 Uhr 08.00-17.00 Uhr 07.00-19.00 Uhr Pastizeria Cantieni Ftan 07.30-12.00 Uhr geschlossen 07.30-12.00 Uhr 14.00-17.00 Uhr 14.00-18.00 Uhr Jon Sport Ftan im Sommer geschlossen im Sommer geschlossen im Sommer geschlossen Volg Ftan 07.00-18.00 Uhr 07.00-18.00 Uhr 07.00-19.00 Uhr Butia Uorsin Guarda Auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage Volg Guarda 07.30-12.30 Uhr 07.30-13.00 Uhr 07.30-12.30 Uhr 14.30-17.00 Uhr 14.30-18.30 Uhr Bäckerei Giacometti Lavin 07.00-12.00 Uhr geschlossen 07.00-12.00 Uhr 13.00-16.00 Uhr 13.30-18.00 Uhr Volg Lavin 07.30-12.00 Uhr 07.30-12.00 Uhr 07.30-12.00 Uhr 14.30-17.00 Uhr 14.30-18.00 Uhr Prima (Volg) Ramosch 08.00-11.30 Uhr geschlossen 08.00-11.30 Uhr 14.30-17.30 Uhr 14.30-18.30 Uhr Alprausch Shop Scuol 09.00-17.00 Uhr 09.00-12.00 Uhr 09.00-12.00 Uhr 14.00-18.30 Uhr Apoteca Engiadinaisa Scuol 08.00-12.30 Uhr geschlossen 08.00-12.30 Uhr 13.30-17.00 Uhr 13.30-18.30 Uhr Arena Tech Scuol 08.30-17.00 Uhr geschlossen 08.30-12.30 Uhr Haushalt, Eisenwaren 14.00-18.30 Uhr und Multimedia Arena Regional Scuol 08.00-19.00 Uhr geschlossen 08.00-12.30 Uhr (Lebensmittel) 15.00-19.00 Uhr Bacharia Hatecke Scuol 07.30-17.30 Uhr 08.00-13.00 Uhr 08.00-12.15 Uhr 13.30-18.00 Uhr Bäckerei Benderer Scuol 07.00-18.00 Uhr 07.00-14.00 Uhr 07.00-18.30 Uhr 1 Zernez — Susch — Lavin — Guarda — Ardez — Ftan — Tarasp — Scuol — Sent — Ramosch — Tschlin Tourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair AG (TESSVM) +41 (0)81 861 88 00 Stradun, CH-7550 Scuol [email protected] MwSt-Nr.
    [Show full text]