exclusive Living in

Wir lieben das Besondere < Zürich Bergstrasse

Grütstrasse 49

Habüelstrasse

Schulhausstr. B

B Grütstrasse

Forchstrasse

HERRLIBERG Humrigenstrasse ZÜRICHSEE

Seestrasse

MEILEN Residieren mit Flair. Residential Life with Flair.

Im Flair begrüsst Sie der Tag mit einer unverbaubaren Flair is the home where each day begins with unobstruc- See- und Bergsicht. Geniessen Sie alle Annehmlichkeiten ted views of the lake and mountains. Replete with all the gehobener Wohnkultur und abends die einmaligen Sonnen- amenities of an eminent residence for you to enjoy and untergänge. Willkommen an der legendären Goldküste. entertain with, Flair is also the place where each evening begins with incomparable sunsets. Welcome to Zurich’s Mit nur rund 6’000 Einwohnerinnen und Einwohnern gehört das legendary Gold Coast. beschauliche Herrliberg zu den kleinen, feinen Gemeinden am rechten Zürichseeufer. Dem Licht der «goldenen» Abendsonne An oasis of tranquility with approximately 6,000 residents, verdankt die Goldküste ihren Namen. Herrliberg is one of the placid and elegant communities along the right banks of Lake Zurich. The Gold Coast owes its name to the Die 1,5 Kilometer Seeanstoss und die ausgedehnten Rebberge “golden” light of the evening sun setting on the lake. The sind die Markenzeichen dieser steuergünstigen Gemeinde. Ihr hallmarks of this low-tax community include its 1.5 kilometers of Domizil an der Grütstrasse liegt nur einen kurzen Spaziergang lake frontage and its extensive vineyards. Your residence on vom Seeufer oder dem S-Bahnhof Herrliberg – Grütstrasse is located just a brief walk away from the lake shore entfernt. Auch zum Dorfkern mit Einkaufsmöglichkeiten und and the Herrliberg – Feldmeilen-S-Bahn station (municipal Schulen sind es nur wenige Gehminuten. railway). Even the town center, with its shopping and the schools, is just in a short walking distance. Die Nähe zu und bietet Ihnen ein europaweit bekanntes Kultur- und Freizeitangebot. Von der Oper über das The proximity to Zurich and Rapperswil ensures access to a Gourmetrestaurant bis hin zum Rockkonzert bleiben keine range of cultural and recreational options renowned throughout Wünsche offen. Schnell erreicht sind auch renommierte Kliniken Europe. Your every wish is met – from the opera and the und internationale Schulen, Hochschulen und Universität. Für gourmet restaurant to the rock concert performances. Renowned ein reges Dorfleben sorgen rund 50 Vereine. Aktive und Ruhe- medical facilities can be reached swiftly, as well as the internatio- suchende geniessen die Naherholungsgebiete. Es gibt kaum nal schools and universities. The approximately 50 clubs and eine Sportart, die Sie an der Goldküste nicht ausüben können. associations make for a vibrant village life. The local recreation area is a prime destination for those seeking outdoor activities, or Und last but not least verfügt Herrliberg über hervorragende just in search of peace and quiet. Almost every manner of sport Verkehrsanbindungen mit Auto oder S-Bahnen nach Zürich, is available for your enjoyment on the Gold Coast. zum Flughafen und nach Rapperswil sowie mit der Fähre - auf die gegenüberliegende Seeseite Last but not least, Herrliberg possesses excellent transit connec- (Silberküste). tions by car and S-Bahn to Zurich, the international Airport and Rapperswil, and from Meilen to Horgen on the other side of the lake by ferry.

Flair Herrliberg 3 Leben bis an den Horizont. Life to the horizon.

Flair ist das repräsentative Zuhause für Menschen, welche Flair is the elegant home for people who appreciate eine gehobene Ausstattung und die Liebe zum Detail superb finishes and a passion for detail. Ceiling-height schätzen. Raumhohe Fenster geben den Blick frei auf ein windows deliver a wide-open view of the fantastic traumhaftes Panorama. Die begehrte Südausrichtung panorama. The preferred south-facing orientation of jeder Wohnung wird durch die raffinierte, fünfeckige each unit is achieved through the refined, five-cornered Grundrissform erreicht. shape of the floor plan.

Flair setzt aussen und innen architektonische Akzente. Hinter der Flair sets architectural highlights both outside and inside. Behind eleganten Fassade erwarten Sie raffinierte und gut möblierbare its elegant façade, clever and easy to furnish floor plans await Grundrisse. Jede der fünf 3½- oder 4½-Zimmer-Wohnungen you. Each of the five 3½-room or 4½-room flats offers fantastic bietet eine fantastische See- und Bergsicht. Das harmonische views of the lake and mountains. The harmonious interplay of Zusammenspiel von Materialien und Farben lädt ein zum Sein materials and colors invariably inspires a sense of well-being.

4 Penthouse

und Wohlfühlen. Zentraler Begegnungsort ist der grosszügige, The central meeting place is the abundantly-sized open dining, offene Ess-, Koch- und Wohnbereich, der seeseitig in Loggias kitchen and living area that transitions into loggias or terraces oder Terrassen übergeht. Der Aussenbereich bietet viel Privat- on the lake side. The exterior area offers ample privacy and is sphäre und verbindet sich durch die grossen Schiebeglastüren connected to the interior spaces by the large sliding glass doors. mit dem Innenraum. Gute Rückzugsmöglichkeiten bietet auch The partition between day areas and night areas also provides die Unterteilung in Tag- und Nachtbereich. Die Ausstattung von for excellent options to retreat. The fixtures and finishes in Küche und Bädern wird Sie begeistern und inspirieren. Edle the kitchen and bathrooms will amaze and inspire you. Classic Parkettböden sorgen zusätzlich für Behaglichkeit und modernste parquet flooring provides added comfort and ultramodern home Haustechnik für Komfort und Sicherheit. technology ensures convenience and security.

Dämmungs- und Schallschutz sind State-of-the-Art und die Insulation and noise abatement are state-of-the-art, and the Wärmeerzeugung erfolgt zukunftsweisend durch Erdwärme. heat is generated with technology of the future using geo- Der barrierefreie Liftzugang führt direkt in die Kellerräume und thermal heat. The wheelchair-accessible lift leads directly into die Autoeinstellhalle. Je nach Baufortschritt bestimmen Sie the cellar spaces and the garage. Depending on construction die Materialien und Ausstattung selbst mit. Herzlich willkommen progress, you can share in the selection of the materials, zum Residieren mit fantastischer Seesicht! fixtures and finishes installed in your unit. Welcome to your new residence with its fantastic lake view!

Flair Herrliberg 5 1. Obergeschoss First Floor

Wohnung 2 APARTMENT 2 4 ½-Zimmer-Wohnung 4 ½-rooms BWF 145.0 m2 GFA 145.0 m2 Keller 20.0 m2 Cellar 20.0 m2

Reduit WA/T 3.5 m 2 WC 2.5 m 2

Bad 6.0 m 2

Küche 2 11.0 m Zimmer 2 22.0 m 2 Entrée W 02 7.5 m 2

Loggia 10.0 m 2

Dusche 6.0 m 2

Wohnen/Essen 57.0 m 2

Zimmer 1 18.0 m 2

Loggia 14.5 m 2

N O 1:100

0 1 2 3 4 5 m W S 6 Flair Herrliberg 7 2. Obergeschoss Second Floor

Wohnung 3 APARTMENT 3 3 ½-Zimmer-Wohnung 3 ½-rooms BWF 120.0 m2, Keller 18.0 m2 GFA 120.0 m2, Cellar 18.0 m2

Wohnung 4 APARTMENT 4 3 ½-Zimmer-Wohnung 3 ½-rooms BWF 100.0 m2, Keller 17.0 m2 GFA 100.0 m2, Cellar 17.0 m2

Dusche Zimmer 1 6.0 m 2 16.0 m 2 Zimmer 2 14.0 m 2 Bad 5.0 m 2

Zimmer 1 19.5 m 2

Dusche 2 Bad 3.5 m 5.0 m 2

Zimmer 2 14.0 m 2

WA/T

WA/T Küche/Essen 24.0 m 2 Küche Entrée W 05 2 Entrée 8.5 m 4.0 m 2 W 04 W 03 4.0 m 2

Wohnen Loggia 40.5 m 2 15.5 m 2

Wohnen/Essen 37.5 m 2

Loggia 12.5 m 2

N O 1:100

0 1 2 3 4 5 m W S 8 Attika Penthouse

Wohnung 5 APARTMENT 5 4 ½-Zimmer-Wohnung 4 ½-rooms BWF 165.0 m2 GFA 165.0 m2 Keller 26.5 m2 Cellar 26.5 m2 Terrassen (5) 118.0 m2 Terraces (5) 118.0 m2

Terrasse 3 17.0 m 2 Zimmer 2 16.5 m 2

Terrasse 4 Bad 19.0 m 2 7.5 m 2

Zimmer 1 Dusche 2 16.0 m Reduit 3.5 m 2 1.5 m 2 WA/T

Büro 16.5 m 2 Entrée 3.5 m 2

Terrasse 2 17.5 m 2

Küche 16.5 m 2

Wohnen/Essen 60.0 m 2

Terrasse 5 29.5 m 2

Terrasse 1 35.0 m 2

N O 1:100

0 1 2 3 4 5 m W S

Flair Herrliberg 9 Grütstrasse AutoEinstellhalle Erdgeschoss

Garage Abstell W 01 Abstell W 03 Abstell W 02 Abstell W 05 Abstell W 04 9.5 m 2 12.0 m 2 12.0 m 2 12.0 m 2 6.0 m 2 Ground Floor

Wendeplatz

Keller BASEMENT Technik 20.0 m 2 Keller Wo 5 26.5 m 2

Keller Wo 3 18.0 m 2

Keller Wo 1 Keller Wo 4 Keller Wo 2 19.0 m 2 17.0 m 2 20.0 m 2

Atelier 34.5 m 2

N O 1:200

0 1 2 3 4 5 m W S 10 Sämtliche Angaben in dieser Dokumentation (Pläne, Bilder und Beschriebe) dienen der Veranschaulichung des Angebotes. Änderungen bleiben vorbehalten. Brutto- wohnfläche ist die Fläche inkl. Innenwände, exkl. Aussenwände und Steigzonen.

All data contained in this brochure (floor plans, images and descriptions) are intended to provide a visualization of the property. They are subject to change without notice. “Gross Floor Area” (GFA) is the measure of the unit space including the interior walls

and excluding exterior walls and riser shafts. created by fresh – www.fia.ch

Flair Herrliberg 11 WWW.FLAIR-HERRLIBERG.CH

Wohnung 03

Architekt/Architect VERKAUF/Sales

Ginesta Immobilien AG

AMZ Architekten CH-8700 Küsnacht ® Seestrasse 412 Tel +41 44 910 77 33 Wir lieben das Besondere ® CH-8038 Zürich Küsnacht - Horgen - Chur www.ginesta.ch