Materials for Translating English Into German with In- Dexes of Words and Explanatory Notes
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Studies on Language Change. Working Papers in Linguistics No. 34
DOCUMENT RESUME ED 286 382 FL 016 932 AUTHOR Joseph, Brian D., Ed. TITLE Studies on Language Change. Working Papers in Linguistics No. 34. INSTITUTION Ohio State Univ., Columbus. Dept. of Linguistics. PUB DATE Dec 86 NOTE 171p. PUB TYPE Reports - Evaluative/Feasibility (142) -- Collected Works - General (020) EDRS PRICE MF01/PC07 Plus Postage. DESCRIPTORS Arabic; Diachronic Linguistics; Dialects; *Diglossia; English; Estonian; *Etymology; Finnish; Foreign Countries; Language Variation; Linguistic Borrowing; *Linguistic Theory; *Morphemes; *Morphology (Languages); Old English; Sanskrit; Sociolinguistics; Syntax; *Uncommonly Taught Languages; Word Frequency IDENTIFIERS Saame ABSTRACT A collection of papers relevant to historical linguistics and description and explanation of language change includes: "Decliticization and Deaffixation in Saame: Abessive 'taga'" (Joel A. Nevis); "Decliticization in Old Estonian" (Joel A. Nevis); "On Automatic and Simultaneous Syntactic Changes" (Brian D. Joseph); "Loss of Nominal Case Endings in the Modern Arabic Sedentary Dialects" (Ann M. Miller); "One Rule or Many? Sanskrit Reduplication as Fragmented Affixation" (Richard D. Janda, Brian D. Joseph); "Fragmentation of Strong Verb Ablaut in Old English" (Keith Johnson); "The Etymology of 'bum': Mere Child's Play" (Mary E. Clark, Brian D. Joseph); "Small Group Lexical Innovation: Some Examples" (Christopher Kupec); "Word Frequency and Dialect Borrowing" (Debra A. Stollenwerk); "Introspection into a Stable Case of Variation in Finnish" (Riitta Valimaa-Blum); -
Intermediate German: a Grammar and Workbook / by 2 Anna Miell & Heiner Schenke 3 P
111 INTERMEDIATE GERMAN: 2 3 A GRAMMAR AND WORKBOOK 4 5 6 7 8 9 1011 1 2 13 4111 5 Intermediate German is designed for learners who have achieved basic 6 proficiency and wish to progress to more complex language. Its 24 units 7 present a broad range of grammatical topics, illustrated by examples which 8 serve as models for varied exercises that follow. These exercises enable 9 the student to master the relevant grammar points. 2011 1 Features include: 2 3 • authentic German, from a range of media, used throughout the book to 4 reflect German culture, life and society 5 6 • illustrations of grammar points in English as well as German 7 • checklists at the end of each unit for consolidation 8 9 • cross-referencing to other grammar units in the book 3011 • glossary of grammatical terminology 1 2 • full answer key to all exercises 3 4 Suitable for independent learners and students on taught courses, 5 Intermediate German, together with its sister volume, Basic German, forms 6 a structured course in the essentials of German. 7 8 Anna Miell is University Lecturer in German at the University of Westminster 9 and at Trinity College of Music in Greenwich and works as a language 4011 consultant in London. Heiner Schenke is Senior Lecturer of German at the 1 University of Westminster and has published a number of language books. 2 3 41111 111 Other titles available in the Grammar Workbook series are: 2 3 Basic Cantonese 4 Intermediate Cantonese 5 Basic German 6 7 Basic Italian 8111 Basic Polish 9 Intermediate Polish 1011 1 Basic Russian 2 Intermediate -
French Grammar Basics and Beyond
French Grammar Basics and Beyond Easy explanations in English of French Grammar with more than 200 exercises, and solutions! This grammar book is for students of the A1 levels (total beginners) to B1 level (intermediate level). Click here to order this e-book at Special Price Only $24.50/ 21.90 € / £18.99! Paperback and Kindle version also available – Details here French Grammar Basics and Beyond ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ©ȱ2020ȱbyȱLearn French at Home.ȱAllȱrightsȱreserved.ȱ NoȱpartȱofȱthisȱeȬbookȱmayȱbeȱreproducedȱinȱanyȱwriĴen,ȱelectronic,ȱrecording,ȱorȱphotocopyingȱwithȬ outȱwriĴenȱpermissionȱofȱtheȱpublisherȱorȱauthors.ȱȱ ȱ Publishedȱby:ȱLearn French at Home www.learnfrenchathome.comȱ Authors:ȱCélineȱVanȱLoanȱandȱAnnickȱStevensonȱ 3rdȱedition.ȱ1stȱeditionȱpublishedȱinȱ2011.ȱ ȱ DateȱofȱPublication:ȱ2020.ȱ ISBN:ȱ9798664830743ȱȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ Coverȱphoto:ȱȱ Paris,ȱtheȱRodinȱMuseumȱ©ȱCélineȱVanȱLoanȱ Backȱcoverȱphoto:ȱ CélineȱVanȱLoanȱ©ȱMartyȱVanȱLoanȱ 2 French Grammar Basics and Beyond AboutLearn French at Home Learn French at Home,ȱ createdȱ inȱ 2004ȱ byȱ Célineȱ andȱ Vincentȱ Anthonioz, hasȱ helpedȱ thousandsȱ ofȱ Frenchȱlearners,ȱeachȱwithȱveryȱdiěerentȱlearningȱgoals.ȱTheȱmainȱingredientȱofȱourȱsuccessȱliesȱinȱourȱ teamȱofȱprofessionalȱandȱfriendlyȱnativeȱFrenchȱteachersȱwhoȱtakeȱtheȱtimeȱtoȱpersonalizeȱeveryȱsingle lessonȱaccordingȱtoȱtheȱstudentȇsȱpersonalȱandȱprofessionalȱgoal.ȱOurȱmainȱpurposeȱisȱtoȱdeliverȱtrueȱ qualityȱserviceȱtoȱeachȱstudent.ȱ ȱ Sinceȱtheȱlessonsȱtakeȱplaceȱinȱtheȱstudentȇsȱhomeȱorȱworkplace,ȱitȱdoesnȇtȱmaĴerȱwhereȱyouȱlive.ȱ -
A Comprehensive French Grammar Blackwell Reference Grammars General Editor: Glanville Price
A Comprehensive French Grammar Blackwell Reference Grammars General Editor: Glanville Price The Blackwell Reference Grammars are essential companions for students of modern languages at senior secondary school and undergraduate level. The volumes provide a comprehensive survey of the grammar of each language and include plentiful examples. The series will cover the major European languages, including French, German, Spanish, Portuguese, and Russian. Already published A Comprehensive French Grammar, Sixth Edition Glanville Price A Comprehensive Russian Grammar, Second Edition Terence Wade Advisory Editor: Michael J. de K. Holman A Comprehensive Spanish Grammar Jacques de Bruyne Adapted, with additional material, by Christopher J. Pountain A Comprehensive Welsh Grammar David A. Thorne Colloquial French Grammar: A Practical Guide Rodney Ball An Introduction to French Pronunciation, Revised Edition Glanville Price Grammar Workbooks A Russian Grammar Workbook Terence Wade A French Grammar Workbook Dulcie Engel, George Evans, and Valerie Howells A Spanish Grammar Workbook Esther Santamaría Iglesias A Comprehensive French Grammar Sixth Edition GLANVILLE PRICE Emeritus Professor of French University of Wales Aberystwyth © 2008 by Glanville Price blackwell publishing 350 Main Street, Malden, MA 02148-5020, USA 9600 Garsington Road, Oxford OX4 2DQ, UK 550 Swanston Street, Carlton, Victoria 3053, Australia The right of Glanville Price to be identified as the Author of this Work has been asserted in accordance with the UK Copyright, Designs, and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, except as permitted by the UK Copyright, Designs, and Patents Act 1988, without the prior permission of the publisher. -
Rules and Exercises: German Textbooks for Teaching and Learning English Around 1800 87
Anglistentag 1993 Eichstätt Proceedings edited by Günther Blaicher and Brigitte Glaser MAX NIEMEYER VERLAG TÜBINGEN 1994 Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme Anglistentag <1993, Eichstätts Proceedings / Anglistentag 1993 Eichstätt / ed. by Günther Blaicher and Brigitte Glaser. - Tübingen : Niemeyer, 1994 (Proceedings of the conference of the German Association of University Teachers of English; Vol. 15) NE: Blaicher, Günther [Hrsg.]; Anglistentag: Proceedings of the ... ISBN 3-484-40128-1 © Max Niemeyer Verlag GmbH & Co. KG, Tübingen 1994 Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Germany. Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier. Druck und Einband: Weihert-Druck GmbH, Darmstadt Proceedings of the Conference of the German Association of University Teachers of English Volume XV CONTENTS SECTION 1: THE HISTORY OF LINGUISTIC IDEAS Werner Hüllen: Introduction 17 R. H. Robins: William Bullokar's Bref Grammar for English: Text and Context (Plenary Lecture) 19 Werner Hüllen: A Great Chain of Words: The Onomasiological Tradition in English Lexicography 32 Michael Cahn: The Printing Press as an Agent in the History of Linguistic Ideas? 47 David Cram: Collection and Classification: Universal Language Schemes and the Development -
VALTS ERNÇSTREITS (Riga) LIVONIAN ORTHOGRAPHY Introduction the Livonian Language Has Been Extensively Written for About
Linguistica Uralica XLIII 2007 1 VALTS ERNÇSTREITS (Riga) LIVONIAN ORTHOGRAPHY Abstract. This article deals with the development of Livonian written language and the related matters starting from the publication of first Livonian books until present day. In total four different spelling systems have been used in Livonian publications. The first books in Livonian appeared in 1863 using phonetic transcription. In 1880, the Gospel of Matthew was published in Eastern and Western Livonian dialects and used Gothic script and a spelling system similar to old Latvian orthography. In 1920, an East Livonian written standard was established by the simplification of the Finno-Ugric phonetic transcription. Later, elements of Latvian orthography, and after 1931 also West Livonian characteristics, were added. Starting from the 1970s and due to a considerable decrease in the number of Livonian mother tongue speakers in the second half of the 20th century the orthography was modified to be even more phonetic in the interest of those who did not speak the language. Additionally, in the 1930s, a spelling system which was better suited for conveying certain phonetic phenomena than the usual standard was used in two books but did not find any wider usage. Keywords: Livonian, standard language, orthography. Introduction The Livonian language has been extensively written for about 150 years by linguists who have been noting down examples of the language as well as the Livonians themselves when publishing different materials. The prime consideration for both of these groups has been how to best represent the Livonian language in the written form. The area of interest for the linguists has been the written representation of the language with maximal phonetic precision. -
Latviešu-Lībiešu-Angļu Sarunvārdnīca Leţkīel-Līvõkīel-Engliškīel Rõksõnārōntõz Latvian-Livonian-English Phrase Book
Valda Šuvcāne Ieva Ernštreite Latviešu-lībiešu-angļu sarunvārdnīca Leţkīel-līvõkīel-engliškīel rõksõnārōntõz Latvian-Livonian-English Phrase Book © Valda Šuvcāne 1999 © Ieva Ernštreite 1999 © Eraksti 2005 ISBN-9984-771-74-1 68 lpp. / ~ 0.36 MB SATURS SIŽALI CONTENTS I. IEVADS ĪEVAD INTRODUCTION __________________________________________________________________ I.1. PRIEKŠVĀRDS 5 EĆĆISÕNĀ 6 FOREWORD 6 I.2. LĪBIEŠI, VIŅU VALODA UN RAKSTĪBA 7 LĪVLIST, NÄNT KĒĻ JA KĒRAVĪŢ LIVONIANS, THEIR LANGUAGE AND ORTOGRAPHY 12 I.3. NELIELS IESKATS LĪBIEŠU VALODAS GRAMATIKĀ 9 LĪTÕ IĻ LĪVÕ GRAMĀTIK EXPLANATORY NOTES ON THE MAIN FEATURES OF THE LIVONIAN SPELLING AND PRONUNCIATION 14 _____________________________________________________________________________ II. BIEŽĀK LIETOTĀS FRĀZES SAGGÕLD KȬLBATÕT FRĀZÕD COMMON USED PHRASES __________________________________________________________________ II.1. SASVEICINĀŠANĀS UN ATVADĪŠANĀS 16 TĒRIŅTÕMI JA JUMĀLÕKS JETĀMI GREETINGS II.2. IEPAZĪŠANĀS UN CIEMOŠANĀS 16 TUNDIMI JA KILĀSTIMI INTRODUCING PEOPLE, VISITING PEOPLE II.3. BIOGRĀFIJAS ZIŅAS 17 BIOGRĀFIJ TEUTÕD PERSON'S BIOGRAPHY II.4. PATEICĪBAS, LĪDZJŪTĪBAS UN PIEKLĀJĪBAS IZTEICIENI 18 TIENĀNDÕKST, ĪŅÕZTŪNDIMI JA ANDÕKS ĀNDAMI SÕNĀD EXPRESSING GRATITUDE, POLITE PHRASES II.5. LŪGUMS 19 PÕLAMI REQUEST II.6. APSVEIKUMI, NOVĒLĒJUMI 19 2 VȮNTARMÕMI CONGRATULATIONS, WISHES II.7. DIENAS, MĒNEŠI, GADALAIKI 20 PǞVAD, KŪD, ĀIGASTĀIGAD WEEKDAYS, MONTHS, SEASONS II.8. LAIKA APSTĀKĻI 23 ĀIGA WEATHER II.9. PULKSTENIS 24 KĪELA TIME, TELLING THE TIME _____________________________________________________________________________ III. VĀRDU KRĀJUMS SÕNA VŌLA VOCABULARY __________________________________________________________________ III.1. CILVĒKS 25 RIŠTĪNG PERSON III.2. ĢIMENE 27 AIM FAMILY III.3. MĀJOKLIS 28 KUOD HOME III.4. MĀJLIETAS, APĢĒRBS 29 KUODAŽĀD, ŌRÕND HOUSEHOLD THINGS, CLOTHING III.5. ĒDIENI, DZĒRIENI 31 SĪEMNAIGĀD, JŪOMNAIGĀD MEALS, FOOD, DRINKS III.6. JŪRA, UPE, EZERS 32 MER, JOUG, JŌRA SEA, LAKE, RIVER III.7. -
Understanding Core French Grammar
Understanding Core French Grammar Andrew Betts Lancing College, England Vernon Series in Language and Linguistics Copyright © 2016 Vernon Press, an imprint of Vernon Art and Science Inc, on behalf of the author. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Vernon Art and Ascience Inc. www.vernonpress.com In the Americas: In the rest of the world: Vernon Press Vernon Press 1000 N West Street, C/Sancti Espiritu 17, Suite 1200, Wilmington, Malaga, 29006 Delaware 19801 Spain United States Vernon Series in Language and Linguistics Library of Congress Control Number: 2016947126 ISBN: 978-1-62273-068-1 Product and company names mentioned in this work are the trademarks of their respec- tive owners. While every care has been taken in preparing this work, neither the authors nor Vernon Art and Science Inc. may be held responsible for any loss or damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by the information contained in it. Table of Contents Acknowledgements xi Introduction xiii Chapter 1 Tense Formation 15 1.0 Tenses – Summary 15 1.1 Simple (One-Word) Tenses: 15 1.2 Compound (Two-word) Tenses: 17 2.0 Present Tense 18 2.1 Regular Verbs 18 2.2 Irregular verbs 19 2.3 Difficulties with the Present Tense 19 3.0 Imperfect Tense 20 4.0 Future Tense and Conditional Tense 21 5.0 Perfect Tense 24 6.0 Compound Tense Past Participle Agreement 28 6.1 -
VALODA: NOZĪME UN FORMA 4 Kategoriju Robežas Gramatikā
Latvijas Universitāte Humanitāro zinātņu fakultāte Latviešu un vispārīgās valodniecības katedra VALODA: NOZĪME UN FORMA 4 Kategoriju robežas gramatikā Andra Kalnača un Ilze Lokmane (krājuma sastādītājas un redaktores) LANGUAGE: MEANING AND FORM 4 Boundaries of Categories in Grammar Andra Kalnača and Ilze Lokmane (editors) LU Akadēmiskais apgāds UDK 811.174(082) Va 390 Valoda: nozīme un forma 4. Kategoriju robežas gramatikā = Language: Meaning and Form 4. Boundaries of Categories in Grammar : LU Humanitāro zinātņu fakultātes Latviešu un vispārīgās valodniecības katedras rakstu krājums; krājuma sastādītājas un redaktores Andra Kalnača un Ilze Lokmane. – Rīga : LU Akadēmiskais apgāds, 2014. – 180 lpp. Rakstu krājums Valoda: nozīme un forma. 4. Kategoriju robežas gramatikā izdots ar Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes Domes 2014. gada 3. marta sēdes lēmumu, protokola Nr. 9. Redaktore / Editor Andra Kalnača, Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultāte Redaktores vietniece / Assistant Editor Ilze Lokmane, Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultāte Redakcijas kolēģija / Editorial Board Ilze Auziņa, Latvijas Universitātes Matemātikas un informātikas institūts Juris Grigorjevs, Latvijas Universitātes Latviešu valodas institūts Magdalene Hilmane (Magdalene Huelmann), Vestfāles Vilhelma universitāte, Minstere, Vācija Karls Pajusalu (Karl Pajusalu), Tartu Universitāte, Igaunija Jurģis Pakeris (Jurgis Pakerys), Viļņas Universitāte, Lietuva Svetlana Polkovņikova, Daugavpils Universitāte Ilze Rūmniece, Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultāte Iļja Seržants, Konstances Universitāte, Vācija; Lietuviešu valodas institūts, Viļņa, Lietuva Visi krājumā ievietotie raksti ir anonīmi recenzēti. Korektore Gita Bērziņa Maketu un vāka noformējumu veidojusi Andra Liepiņa © Latvijas Universitāte, 2014 © I. Auziņa, A. Butāne, L. Ciematniece, D. Horiguči, B. Ivulāne, A. Kalnača, K. Kibermane, I. Kuplā, T. Kuzņecova, M. Laizāns, L. Lauze, O. Lāms, I. Lokmane, M. Madisone, G. Nešpore, K. Pajusalu, B. -
INTERSECTING CONSTRAINT FAMILIES: an ARGUMENT for HARMONIC GRAMMAR KIE Zuraw BRUCE HAYES University of California, Los Angeles U
INTERSECTING CONSTRAINT FAMILIES: AN ARGUMENT FOR HARMONIC GRAMMAR Kie Zuraw Bruce Hayes University of California, Los Angeles University of California, Los Angeles In the analysis of free variation in phonology, we often encounter the effects of intersecting constraint families: there are two independent families of constraints, each of which has a quantifiable effect on the outcome. A challenge for theories is to account for the patterns that emerge from such intersection. We address three cases: Tagalog nasal substitution, French liai- son/elision, and Hungarian vowel harmony, using corpus data. We characterize the patterns we find as across-the-board effects in both dimensions, restrained by floor and ceiling limits. We ana- lyze these patterns using several formal frameworks, and find that an accurate account is best based on harmonic grammar (in one of its two primary quantitative implementations). Our work also suggests that certain lexical distinctions treated as discrete by classical phonological theory (e.g. ‘h-aspiré’ vs. ordinary vowel-initial words of French) are in fact gradient and require quanti- tative treatment.* Keywords: harmonic grammar, noisy harmonic grammar, maximum entropy grammars, Tagalog, French, Hungarian, intersecting constraint families 1. Introduction. A key debate in constraint-based linguistic frameworks concerns ranking versus weighting. Optimality theory (OT; Prince & Smolensky 2004 [1993]) uses strict ranking: candidate A is preferred to candidate B if the highest-ranked constraint that distinguishes between them prefers A. In harmonic grammar (Le- gendre et al. 1990, Legendre et al. 2006, Potts et al. 2010, and others), the constraints bear numeric weights, and the winner is the candidate with the best harmony value (a weighted sum of constraint violations). -
MIINA NORVIK Future Time Reference Devices in Livonian in a Finnic Context
DISSERTATIONES LINGUISTICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS 25 MIINA NORVIK Future time reference devices in Livonian in a Finnic context Tartu 2015 ISSN 1406-5657 ISBN 978-9949-32-962-5 DISSERTATIONES LINGUISTICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS 25 DISSERTATIONES LINGUISTICAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS 25 MIINA NORVIK Future time reference devices in Livonian in a Finnic context University of Tartu, Institute of Estonian and General Linguistics Dissertation accepted for the commencement of the degree of Doctor of Philosophy on September 1st, 2015 by the Committee of the Institute of Estonian and General Linguistics, Faculty of Philosophy, University of Tartu Supervisors: Professor Karl Pajusalu, University of Tartu Professor Helle Metslang, University of Tartu Opponent: Professor Andra Kalnača, University of Latvia th Commencement: November 12 , 2015 at 14.15, room 139 in University main building, Ülikooli 18, Tartu This study has been supported by the European Social Fund Copyright: Miina Norvik, 2015 ISSN 1406-5657 ISBN 978-9949-32-962-5 (print) ISBN 978-9949-32-963-2 (pdf) University of Tartu Press www.tyk.ee FOREWORD In autumn 2004, I came to the University of Tartu with the idea of studying English language and literature as my major and law as my minor. But after I attended the first introductory course in general linguistics taught by Renate Pajusalu, I changed my mind and decided to go deeper into linguistics. So I took Estonian and Finno-Ugric linguistics as my minor. I became interested in tense, aspect and modality when being a Bachelor’s student. In a seminar paper I discussed the use of past tenses; in my Bachelor’s thesis I concentrated on the progressive aspect in English and Estonian. -
'Dutch As an SOV Language'
‘Dutch as an SOV Language’ Jan Koster bron Jan Koster, ‘Dutch as an SOV Language.’ In: Linguistic analysis 1 (1975), p. 111-136. Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/kost007dutc01_01/colofon.php © 2002 dbnl / Jan Koster 111 Dutch as an SOV Language* Jan Koster University of Amsterdam; University of Utrecht Received October 29, 1974 1. In Dutch and German, the position of the (finite) verb in main clauses differs from that in subordinate clauses. The unmarked order of the former is Subject Verb Object (SVO), while the latter exhibit an SOV pattern. Therefore, which order is basic is a fundamental problem in Dutch and German grammar. In this paper, I want to show that the underlying order of Dutch is SOV and that the SVO pattern of main clauses is the result of a last cyclical rule of Verb Placement. 1.1 Since Bach [1] and Bierwisch [5], it has been assumed that German is an SOV language. A consequence of this analysis is that the word order in subordinate clauses is considered basic. This conclusion is compatible with the idea that on the last cycle a broader class of transformations applies, namely the class of root transformations [10]. As for the word order, Dutch is similar to German in that the verbs are in final position in subordinate clauses. Also as in German, in declarative main clauses the finite verb is in second position. If the word order of subordinate clauses is basic, we have to postulate a root transformation of Verb Placement which puts the (finite) verb in second position.