Intermediate German: a Grammar and Workbook / by 2 Anna Miell & Heiner Schenke 3 P

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Intermediate German: a Grammar and Workbook / by 2 Anna Miell & Heiner Schenke 3 P 111 INTERMEDIATE GERMAN: 2 3 A GRAMMAR AND WORKBOOK 4 5 6 7 8 9 1011 1 2 13 4111 5 Intermediate German is designed for learners who have achieved basic 6 proficiency and wish to progress to more complex language. Its 24 units 7 present a broad range of grammatical topics, illustrated by examples which 8 serve as models for varied exercises that follow. These exercises enable 9 the student to master the relevant grammar points. 2011 1 Features include: 2 3 • authentic German, from a range of media, used throughout the book to 4 reflect German culture, life and society 5 6 • illustrations of grammar points in English as well as German 7 • checklists at the end of each unit for consolidation 8 9 • cross-referencing to other grammar units in the book 3011 • glossary of grammatical terminology 1 2 • full answer key to all exercises 3 4 Suitable for independent learners and students on taught courses, 5 Intermediate German, together with its sister volume, Basic German, forms 6 a structured course in the essentials of German. 7 8 Anna Miell is University Lecturer in German at the University of Westminster 9 and at Trinity College of Music in Greenwich and works as a language 4011 consultant in London. Heiner Schenke is Senior Lecturer of German at the 1 University of Westminster and has published a number of language books. 2 3 41111 111 Other titles available in the Grammar Workbook series are: 2 3 Basic Cantonese 4 Intermediate Cantonese 5 Basic German 6 7 Basic Italian 8111 Basic Polish 9 Intermediate Polish 1011 1 Basic Russian 2 Intermediate Russian 3 Basic Spanish 4 5 Basic Welsh 6 Intermediate Welsh 7 8 Titles of related interest published by Routledge: 9 Colloquial German 2011 by Dietlinde Hatherall and Glyn Hatherall 1 2 Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition 3 by William Dodd, Christine Eckhard-Black, John Klapper 4 and Ruth Whittle 5 Modern German Grammar Workbook, Second Edition 6 by William Dodd, Christine Eckhard-Black, John Klapper 7 and Ruth Whittle 8 9 3011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4011 1 2 3 41111 111 2 INTERMEDIATE GERMAN: 3 4 5 A GRAMMAR AND 6 7 WORKBOOK 8 9 1011 1 2 Anna Miell and Heiner Schenke 13 4111 5 6 7 8 9 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4011 1 2 3 41111 111 2 3 4 5 6 7 8111 9 First published 2006 1011 by Routledge 1 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN 2 Simultaneously published in the USA and Canada 3 by Routledge 4 270 Madison Ave, New York, NY 10016 5 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business 6 © 2006 Anna Miell and Heiner Schenke 7 8 This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2006. 9 “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s 2011 collection of thousands of eBooks please go to www.eBookstore.tandf.co.uk.” 1 All rights reserved. No part of this book may be reprinted 2 or reproduced or utilised in any form or by any electronic, 3 mechanical, or other means, now known or hereafter 4 invented, including photocopying and recording, or in any 5 information storage or retrieval system, without permission 6 in writing from the publishers. 7 British Library Cataloguing in Publication Data 8 A catalogue record for this book is available from the 9 British Library 3011 Library of Congress Cataloging in Publication Data 1 Miell, Anna. Intermediate German: a grammar and workbook / by 2 Anna Miell & Heiner Schenke 3 p. cm. – (Grammar workbook series) 4 1. German language – Grammar. 2. German language 5 – Textbooks for foreign speakers – English. I. Schenke, 6 Heiner. II. Title. III. Routledge grammars. IV. Series. PF3112.M44 2006 7 438.2′421 – dc 22 2006005339 8 9 ISBN10: 0–415–28406–6 (hbk) 4011 ISBN10: 0–415–28407–4 (pbk) 1 ISBN10: 0–203–32557–5 (ebk) 2 ISBN13: 978–0–415–28406–6 (hbk) 3 ISBN13: 978–0–415–28407–3 (pbk) 41111 ISBN13: 978–0-203–32557–5 (ebk) 111 2 CONTENTS 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 2 13 4111 Preface vii 5 6 Unit 1 Nouns and gender 1 7 8 Unit 2 Plural of nouns 9 9 Unit 3 Articles and other determiners 15 2011 1 Unit 4 Cases 23 2 Unit 5 Pronouns 34 3 4 Unit 6 Reflexive verbs 42 5 6 Unit 7 Modal verbs 50 7 Unit 8 Verbs with separable and inseparable prefixes 59 8 9 Unit 9 Verbs and prepositions 67 3011 Unit 10 The present tense 75 1 2 Unit 11 The present perfect tense 81 3 Unit 12 The simple past tense 89 4 5 Unit 13 The past perfect tense 96 6 Unit 14 The future tense 102 7 8 Unit 15 Adjectives and adverbs 107 9 Unit 16 Prepositions 116 4011 1 Unit 17 Forming questions 126 2 Unit 18 Conjunctions and clauses 133 3 41111 Unit 19 Word order and sentence structure 141 vi Contents 111 Unit 20 Relative clauses 150 2 Unit 21 Negative constructions 157 3 4 Unit 22 The passive voice 164 5 6 Unit 23 Subjunctive forms 172 7 Unit 24 Indirect speech 180 8111 9 1011 Key to exercises and checklists 186 1 Glossary of grammatical terms 210 2 3 Common irregular verbs 215 4 Index 218 5 6 7 8 9 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4011 1 2 3 41111 111 2 PREFACE 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 2 13 4111 Intermediate German is aimed at learners of German who have acquired 5 the basics of the language and want to progress further. It is also ideal 6 for intermediate to advanced learners who want to consolidate and extend 7 their knowledge of German grammar. The book can be used on its own 8 or in connection with any major German coursebook and is suitable for 9 self-study, class-based learning or reference purposes. 2011 1 Presentation of grammar 2 3 The book explains the essentials of German grammar in clear and simple 4 language. The format is easily accessible and grammar topics follow a 5 progression, which move from simple aspects to more complex features. 6 For more in-depth study, there are cross-references to related grammar 7 items. Explanations are simple and avoid specialised terminology when- 8 ever possible while introducing key terms. The vocabulary is practical and 9 functional. 3011 1 Structure of units 2 3 There are 24 units. Each unit covers one key grammar topic, which is 4 contrasted with English structures where appropriate. Most topic starts 5 out with an overview. This is usually followed by detailed explanation in 6 an easy to follow step-by-step layout, breaking down complex aspects into 7 simple segments. Examples in English and German illustrate each point 8 and introduce relevant vocabulary. 9 4011 Checklists and exercises 1 2 Integrated exercises allow immediate transfer and practice to consolidate 3 each grammar point. Exercises are varied and progress from simple recog- 41111 nition to more complex application of grammar points. viii Preface 111 A checklist at the end of each unit reinforces main points and provides 2 an opportunity to self-assess understanding of the material covered. 3 Answers to all exercises and the checklists are available in a key at the 4 end of the book. 5 6 Using the book as a grammar reference 7 8111 Unit headings indicate which grammar point is covered and the index at 9 the end of the book refers users to the relevant units. The glossary provides 1011 clear definitions and simple explanations of key grammatical terms. When 1 appropriate, cross-references are provided within units. 2 3 Extra features 4 5 Extra tips on how to make language learning easier and more successful 6 are provided wherever appropriate. The book also gives the learner up- 7 to-date information on the contemporary usage of grammatical structures 8 in German. 9 2011 The book is suitable for: 1 2 • lower intermediate to advanced students 3 • AS/A-level revision 4 5 • courses at university and in further education 6 • adult education courses 7 8 • independent learners. 9 3011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4011 1 2 3 41111 111 2 UNIT ONE 3 4 Nouns and gender 5 6 7 8 9 1011 1 2 13 4111 What are nouns? 5 6 Nouns are words used to name living creatures, objects, abstract qualities 7 or concepts: 8 9 Mann man Rock skirt 2011 Schönheit beauty Entwicklung development 1 2 3 4 German nouns – three genders 5 6 In German, all nouns are classed as having one of three genders: mascu- 7 line, feminine or neuter and are written with an initial capital letter. In 8 dictionaries, the gender is usually indicated with m for masculine nouns, 9 f for feminine nouns and nt for neuter nouns. 3011 1 2 3 Working out the gender 4 5 Often there seems to be no obvious relationship between a noun and its 6 gender in German: Rock ‘skirt’ for instance is masculine, Hose ‘trousers’ 7 is feminine and Kleid ‘dress’ is neuter. 8 However, there are two main ways that can help you to work out the 9 gender: 4011 1 • certain endings indicate the gender 2 • some groups of nouns, usually linked by meaning, tend to be mascu- 322 line or feminine or neuter.
Recommended publications
  • The Assignment of Grammatical Gender in German: Testing Optimal Gender Assignment Theory
    The Assignment of Grammatical Gender in German: Testing Optimal Gender Assignment Theory Emma Charlotte Corteen Trinity Hall September 2018 This dissertation is submitted for the degree of Doctor of Philosophy The Assignment of Grammatical Gender in German: Testing Optimal Gender Assignment Theory Emma Charlotte Corteen Abstract The assignment of grammatical gender in German is a notoriously problematic phenomenon due to the apparent opacity of the gender assignment system (e.g. Comrie 1999: 461). Various models of German gender assignment have been proposed (e.g. Spitz 1965, Köpcke 1982, Corbett 1991, Wegener 1995), but none of these is able to account for all of the German data. This thesis investigates a relatively under-explored, recent approach to German gender assignment in the form of Optimal Gender Assignment Theory (OGAT), proposed by Rice (2006). Using the framework of Optimality Theory, OGAT claims that the form and meaning of a noun are of equal importance with respect to its gender. This is formally represented by the crucial equal ranking of all gender assignment constraints in a block of GENDER FEATURES, which is in turn ranked above a default markedness hierarchy *NEUTER » *FEMININE » *MASCULINE, which is based on category size. A key weakness of OGAT is that it does not specify what constitutes a valid GENDER FEATURES constraint. This means that, in theory, any constraint can be proposed ad hoc to ensure that an OGAT analysis yields the correct result. In order to prevent any constraints based on ‘postfactum rationalisations’ (Comrie 1999: 461) from being included in the investigation, the GENDER FEATURES constraints which have been proposed in the literature for German are assessed according to six criteria suggested by Enger (2009), which seek to determine whether there is independent evidence for a GENDER FEATURES constraint.
    [Show full text]
  • Surnames in Europe
    DOI: http://dx.doi.org./10.17651/ONOMAST.61.1.9 JUSTYNA B. WALKOWIAK Onomastica LXI/1, 2017 Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu PL ISSN 0078-4648 [email protected] FUNCTION WORDS IN SURNAMES — “ALIEN BODIES” IN ANTHROPONYMY (WITH PARTICULAR REFERENCE TO POLAND) K e y w o r d s: multipart surnames, compound surnames, complex surnames, nobiliary particles, function words in surnames INTRODUCTION Surnames in Europe (and in those countries outside Europe whose surnaming patterns have been influenced by European traditions) are mostly conceptualised as single entities, genetically nominal or adjectival. Even if a person bears two or more surnames, they are treated on a par, which may be further emphasized by hyphenation, yielding the phenomenon known as double-barrelled (or even multi-barrelled) surnames. However, this single-entity approach, visible e.g. in official forms, is largely an oversimplification. This becomes more obvious when one remembers such household names as Ludwig van Beethoven, Alexander von Humboldt, Oscar de la Renta, or Olivia de Havilland. Contemporary surnames resulted from long and complicated historical processes. Consequently, certain surnames contain also function words — “alien bodies” in the realm of proper names, in a manner of speaking. Among these words one can distinguish: — prepositions, such as the Portuguese de; Swedish von, af; Dutch bij, onder, ten, ter, van; Italian d’, de, di; German von, zu, etc.; — articles, e.g. Dutch de, het, ’t; Italian l’, la, le, lo — they will interest us here only when used in combination with another category, such as prepositions; — combinations of prepositions and articles/conjunctions, or the contracted forms that evolved from such combinations, such as the Italian del, dello, del- la, dell’, dei, degli, delle; Dutch van de, van der, von der; German von und zu; Portuguese do, dos, da, das; — conjunctions, e.g.
    [Show full text]
  • Rules and Exercises: German Textbooks for Teaching and Learning English Around 1800 87
    Anglistentag 1993 Eichstätt Proceedings edited by Günther Blaicher and Brigitte Glaser MAX NIEMEYER VERLAG TÜBINGEN 1994 Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme Anglistentag <1993, Eichstätts Proceedings / Anglistentag 1993 Eichstätt / ed. by Günther Blaicher and Brigitte Glaser. - Tübingen : Niemeyer, 1994 (Proceedings of the conference of the German Association of University Teachers of English; Vol. 15) NE: Blaicher, Günther [Hrsg.]; Anglistentag: Proceedings of the ... ISBN 3-484-40128-1 © Max Niemeyer Verlag GmbH & Co. KG, Tübingen 1994 Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Germany. Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier. Druck und Einband: Weihert-Druck GmbH, Darmstadt Proceedings of the Conference of the German Association of University Teachers of English Volume XV CONTENTS SECTION 1: THE HISTORY OF LINGUISTIC IDEAS Werner Hüllen: Introduction 17 R. H. Robins: William Bullokar's Bref Grammar for English: Text and Context (Plenary Lecture) 19 Werner Hüllen: A Great Chain of Words: The Onomasiological Tradition in English Lexicography 32 Michael Cahn: The Printing Press as an Agent in the History of Linguistic Ideas? 47 David Cram: Collection and Classification: Universal Language Schemes and the Development
    [Show full text]
  • The German Teacher's Companion. Development and Structure of the German Language
    DOCUMENT RESUME ED 285 407 FL 016 887 AUTHOR Hosford, Helga TITLE The German Teacher's Companion. Development and Structure of the German Language. Workbook and Key. PUB DATE 82 NOTE 640p. PUB TYPE Guides - Classroom Use - Guides (For Teachers) (052) -- Reference Materials General (130) EDRS PRICE MF03/PC26 Plus Postage. DESCRIPTORS Comparative Analysis; Contrastive Linguistics; Diachronic Linguistics; English; *German; *Grammar; Language Teachers; Morphology (Languages); *Phonology; Reference Materials; Second Language Instruction; *Syntax; Teacher Elucation; Teaching Guides; Textbooks; Workbooks ABSTRACT This complete pedagogical reference grammar for German was designed as a textbook for advanced language teacher preparation, as a reference handbook on the structure of the German language, and for reference in German study. It systematically analyzes a d describes the language's phonology, morphology, and syntax, and gives a brief survey of its origins and development. German and English structures are also compared and contrasted to allow understanding of areas of similarity or difficulty. The analysis focuses on insights useful to the teacher rather than stressing linguistic theory. The materials include a main text/reference and a separate volume containing a workbook and key. The workbook contains exercises directly related to the text. (MSE) *********************************************************************** * Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made * * from the original document. * *********************************************************************** THE GERMAN TEACHER'S COMPANION Development and Structure of the German Language Helga Hosford University of Montana NEWBURY HOUSE PUBLISHERS, INC. ROWLEY, MASSACHUSETTS 01969 ROWLEY LONDON TOKYO 1 9 8 2 3 Library of Congress Cataloging in Publication Data Hosford, Helga, 1937 - The German teacher's companion Bibliography p Includes index.
    [Show full text]
  • On German Verb Syntax Under Age 2
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons IRCS Technical Reports Series Institute for Research in Cognitive Science December 1994 On German Verb Syntax under Age 2 Bernhard Rohrbacher University of Pennsylvania Anne Vainikka University of Pennsylvania Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/ircs_reports Rohrbacher, Bernhard and Vainikka, Anne, "On German Verb Syntax under Age 2" (1994). IRCS Technical Reports Series. 170. https://repository.upenn.edu/ircs_reports/170 University of Pennsylvania Institute for Research in Cognitive Science Technical Report No. IRCS-94-24. This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/ircs_reports/170 For more information, please contact [email protected]. On German Verb Syntax under Age 2 Abstract Previous research on early child German suggests that verb placement is mastered early on, at least around the age of two; this finding has provided support for the idea that the full syntactic tree is present from the earliest stage of syntactic development. We show that two German children around a year and a half of age already exhibit a clear distinction between finite and non-finite utterances in terms of verb placement and the distribution of empty subjects. Although their verbal paradigms are impoverished, these children clearly already have an inflectional projection (IP) in finite clauses. However, we argue against the idea that a full syntactic tree is available at this point; rather, the data support a reduced representation without a complementizer projection (CP). Furthermore, non-finite matrix clauses, common at this early stage, lack even the inflectional projection. Comments University of Pennsylvania Institute for Research in Cognitive Science Technical Report No.
    [Show full text]
  • Declining Homogamy of Austrian-German Nobility in the 20Th Century? a Comparison with the Dutch Nobility Dronkers, Jaap
    www.ssoar.info Declining homogamy of Austrian-German nobility in the 20th century? A comparison with the Dutch nobility Dronkers, Jaap Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Zur Verfügung gestellt in Kooperation mit / provided in cooperation with: GESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Dronkers, J. (2008). Declining homogamy of Austrian-German nobility in the 20th century? A comparison with the Dutch nobility. Historical Social Research, 33(2), 262-284. https://doi.org/10.12759/hsr.33.2008.2.262-284 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY Lizenz (Namensnennung) zur This document is made available under a CC BY Licence Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden (Attribution). For more Information see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de Diese Version ist zitierbar unter / This version is citable under: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-191342 Declining Homogamy of Austrian-German Nobility in the 20th Century? A Comparison with the Dutch Nobility Jaap Dronkers ∗ Abstract: Has the Austrian-German nobility had the same high degree of no- ble homogamy during the 20th century as the Dutch nobility? Noble homog- amy among the Dutch nobility was one of the two main reasons for their ‘con- stant noble advantage’ in obtaining elite positions during the 20th century. The Dutch on the one hand and the Austrian-German nobility on the other can be seen as two extreme cases within the European nobility. The Dutch nobility seems to have had a lower degree of noble homogamy during the 20th century than the Austrian-German nobility.
    [Show full text]
  • Separable Verbs in a Reusable Morphological Dictionary for German
    Separable Verbs in a Reusable Morphological Dictionary for German Pius ten Hacken I & Stephan Bopp 2 l lnstitut far Informatik/ASW 2Lexicologie, Faculteit der Letteren Universit~it Basel, Petersgraben 51 Vrije Universiteit, De Boelelaan 1105 CH-4051 Basel (Switzerhmd) NL- 1081 HV Amsterdam (Netherlands) email: [email protected] emaih [email protected] Abstract Separable verbs are verbs with prefixes which, depending on the syntactic context, can occur as one word written together or discontinuously. They occur in languages such as German and Dutch and constitute a problem tbr NLP because they are lexemes whose lbrms cannot always be recognized by dictionary lookup on the basis of a text word. Conventional solutions take a mixed lexical and syntactic approach. In this paper, we propose the solution offered by Word Manager, consisting of string-based recognition by means of rules of types also required for periphrastic inflection and clitics. In this way, separable verbs are dealt with as part of the dolnain of reusable lexical resources. We show how this solution compares favourably with conventional approaches. 1. The Problem (2) a. Claudia auihOrtjctzt. In German there exists a large class of verbs b. Daniel versucht zu aulh6ren. which behave like aufhOren ('stop'), The problem arises in a very similar fashion illustrated in (1). in Dutch, as the Dutch translations (3) of the (1) a. Anna glaubt, dass Bernard aufhSrt. sentences in (1) show. The only difference is ('Anna believes that Bernard stops') that the infinitive in (3c) is not written b. Claudia h6rt jetzt auf. together. ('Claudia stops now PRY') (3) a.
    [Show full text]
  • Taylor & Francis Reference Style C
    Taylor & Francis Reference Style C CSE Name-Year CSE citations are widely used for scientific journals and are based on international principles adopted by the National Library of Medicine. There are three major systems for referring to a reference within the text. This one is the name-year system, where in-text references consist of the surname of the author or authors and the year of publication of the document. There are several advantages of this system. It is easier to add and delete references. Authors are recognized in the text, and the date provided with the author name may provide useful information for the reader. Also, since the reference list is arranged alphabetically by author, it is easy to locate works by specific authors. The main disadvantage of this system relates to the numerous rules that must be followed to form an in-text reference. Also, long strings of in-text references interrupt the text and may be irritating to the reader. This guide is based on Scientific Style and Format: The CSE Manual for Authors, Editors, and Publishers, 7th edition, 2006. Note that examples in the CSE manual follow the citation-name system, so need to be converted if you are using the name-year system. EndNote for Windows and Macintosh is a valuable all-in-one tool used by researchers, scholarly writers, and students to search online bibliographic databases, organize their references, and create bibliographies instantly. There is now an EndNote output style available if you have access to the software in your library (please visit http://www.endnote.com/support/enstyles.asp and look for TF-C CSE Name-Year).
    [Show full text]
  • German and English Noun Phrases
    RICE UNIVERSITY German and English Noun Phrases: A Transformational-Contrastive Approach Ward Keith Barrows A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF 3 1272 00675 0689 Master of Arts Thesis Directors signature: / Houston, Texas April, 1971 Abstract: German and English Noun Phrases: A Transformational-Contrastive Approach, by Ward Keith Barrows The paper presents a contrastive approach to German and English based on the theory of transformational grammar. In the first chapter, contrastive analysis is discussed in the context of foreign language teaching. It is indicated that contrastive analysis in pedagogy is directed toward the identification of sources of interference for students of foreign languages. It is also pointed out that some differences between two languages will prove more troublesome to the student than others. The second chapter presents transformational grammar as a theory of language. Basic assumptions and concepts are discussed, among them the central dichotomy of competence vs performance. Chapter three then present the structure of a grammar written in accordance with these assumptions and concepts. The universal base hypothesis is presented and adopted. An innovation is made in the componential structire of a transformational grammar: a lexical component is created, whereas the lexicon has previously been considered as part of the base. Chapter four presents an illustration of how transformational grammars may be used contrastively. After a base is presented for English and German, lexical components and some transformational rules are contrasted. The final chapter returns to contrastive analysis, but discusses it this time from the point of view of linguistic typology in general.
    [Show full text]
  • German Irregular Verbs Chart
    GERMAN IRREGULAR VERBS CHART Infinitive Meaning Present Tense Imperfect Participle Tense (e.g. for Passive, & Perfect Tense) to… er/sie/es: ich & er/sie/es: backen bake backt backte gebacken befehlen command, order befiehlt befahl befohlen beginnen begin beginnt begann begonnen beißen bite beißt biss gebissen betrügen deceive, cheat betrügt betrog betrogen bewegen1 move bewegt bewog bewogen biegen bend, turn biegt bog (bin etc.) gebogen bieten offer, bid bietet bot geboten binden tie bindet band gebunden bitten request, ask bittet bat gebeten someone to do... blasen blow, sound bläst blies geblasen bleiben stay, remain bleibt blieb (bin etc.) geblieben braten roast brät briet gebraten brechen break bricht brach gebrochen brennen burn brennt brannte gebrannt bringen bring, take to... bringt brachte gebracht denken think denkt dachte gedacht dürfen be allowed to... darf durfte gedurft empfehlen recommend empfiehlt empfahl empfohlen erschrecken2 be frightened erschrickt erschrak (bin etc.) erschrocken essen eat3 isst aß gegessen fahren go (not on foot), fährt fuhr (bin etc.) gefahren drive fallen fall fällt fiel (bin etc.) gefallen fangen catch fängt fing gefangen finden find findet fand gefunden fliegen fly fliegt flog (bin etc.) geflogen fliehen flee, run away flieht floh (bin etc.) geflohen fließen flow fließt floss geflossen fressen eat (done by frisst fraß gefressen animals) frieren freeze, be cold friert fror (bin etc.) gefroren geben give gibt gab gegeben gedeihen flourish, prosper gedeiht gedieh (bin etc.) gediehen gehen go, walk geht ging (bin etc.) gegangen gelingen4 succeed gelingt gelang (bin etc.) gelungen gelten5 be valid, be of gilt galt gegolten worth 1 Also used as a reflexive verb, i.e.
    [Show full text]
  • 'Dutch As an SOV Language'
    ‘Dutch as an SOV Language’ Jan Koster bron Jan Koster, ‘Dutch as an SOV Language.’ In: Linguistic analysis 1 (1975), p. 111-136. Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/kost007dutc01_01/colofon.php © 2002 dbnl / Jan Koster 111 Dutch as an SOV Language* Jan Koster University of Amsterdam; University of Utrecht Received October 29, 1974 1. In Dutch and German, the position of the (finite) verb in main clauses differs from that in subordinate clauses. The unmarked order of the former is Subject Verb Object (SVO), while the latter exhibit an SOV pattern. Therefore, which order is basic is a fundamental problem in Dutch and German grammar. In this paper, I want to show that the underlying order of Dutch is SOV and that the SVO pattern of main clauses is the result of a last cyclical rule of Verb Placement. 1.1 Since Bach [1] and Bierwisch [5], it has been assumed that German is an SOV language. A consequence of this analysis is that the word order in subordinate clauses is considered basic. This conclusion is compatible with the idea that on the last cycle a broader class of transformations applies, namely the class of root transformations [10]. As for the word order, Dutch is similar to German in that the verbs are in final position in subordinate clauses. Also as in German, in declarative main clauses the finite verb is in second position. If the word order of subordinate clauses is basic, we have to postulate a root transformation of Verb Placement which puts the (finite) verb in second position.
    [Show full text]
  • German Grammar Articles Table
    German Grammar Articles Table Is Tedd fornicate when Franky swivelling railingly? Douglis plucks his prefigurations promised saucily, but powerless Elwood never faxes so pronto. Traumatic and unassisted See hydrogenized his gatecrasher retrogrades jewel cross-legged. And the gender is it is important to get if available in german grammar table for each noun is spoken among the german article, we have to tell you to In German there's a lawn more to determining which article to crank than just. German Grammar Indefinite articles Vistawide. And crash the nouns with both definite article in the key below as first. German Grammar Songs Accusative and Dative Prepositions. Experienced German teachers prepared easy articles and simple conversations in German for. German grammar Nouns Verbs Articles Adjectives Pronouns Adverbial phrases Conjugation Sentence structure Declension Modal particles v t e German articles are used similarly to the English articles a crawl the film they are declined. Why by a fresh male a fit female exit a window neutral in German Though these might. Because as these might be already discovered German grammar is. General sites Helpful articles about teaching grammar Animated German Grammar Tutorials. The German definite article d- with growing its forms is getting essential tool. A new wrath of making chart German is easy. German Nominative and Accusative cases audio. How To our Understand The Frustrating Adjective Italki. Contracted Preposition-Determiner Forms in German Tesis. German language Kumarika. German Definite Articles Der Die Das Everything may Need. To give table above certain adjectival pronouns also talking like the background article der. You dig insert a 'k-' in front seven any voyage of 'ein-' in the constant of the against to.
    [Show full text]