Schule Domleschg Schulhausstrasse 33 7415 Rodels Schulkommission

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Schule Domleschg Schulhausstrasse 33 7415 Rodels Schulkommission Schule Domleschg Schulkommission Schulhausstrasse 33 Schulleitung 7415 Rodels Die Gemeinde Domleschg hat drei Schulstandorte: Paspels mit Kindergarten und Oberstufe, Rodels mit Kindergarten und sechs Primarklassen, sowie Tomils mit Kindergarten und drei Primar-Kombi- klassen – insgesamt ca. 260 Schülerinnen und Schüler und 36 Lehrpersonen. Auf unserer Webseite www.domleschg.ch/schule finden Sie weitere Informationen. Wegen der Einführung des Lehrplans 21 GR auf der gesamten Oberstufe und der Reduktion von Pensen einiger Lehrpersonen suchen wir auf Beginn des Schuljahres 2019/20 eine Oberstufenlehrperson ,Pensum 60 bis 80 % Sie verfügen über eine Ausbildung als Oberstufenlehrer oder –lehrerin in den Fächern Deutsch und Englisch, unterrichten auch weitere allgemeinbildende Fächer (Natur und Technik/NT, Räume Zei- ten Gesellschaften/RZG, technisches und textiles Gestalten/TTG). Sie sind eine aufgeschlossene und teamfähige Persönlichkeit und daran interessiert unsere Gemeindeschule mitzugestalten. In der Oberstufe Paspels werden ungefähr 60 Schülerinnen und Schüler unterrichtet. Das Team um- fasst neben den fünf Klassenlehrpersonen, vier Fachlehrerinnen und eine schulische Heilpädagogin. Die Schule Paspels ist grosszügig und modern eingerichtet. Seit drei Jahren verfügen wir über medi- enpädagogische und –technische Unterstützung. Ebenfalls bieten wir bei Bedarf einen gut organi- sierten Mittagstisch an. In der Schule Domleschg pflegen wir eine offene und wertschätzende Umgangskultur, Konflikte werden lösungsorientiert angegangen. Dabei werden wir unterstützt von einer Schulsozialarbeite- rin, die an allen drei Standorten präsent ist. Anstellungsbedingungen und Entlöhnung entsprechen den kantonalen Vorgaben. Weitere Auskünfte erhalten Sie von Katrin Scheidegger, Schulleiterin, 081 630 11 95 oder 079 941 88 55. Ihre Bewerbung senden Sie bitte bis am 5. Februar 2019 an: [email protected] oder Schulsekretariat, Schulhausstrasse 33, 7415 Rodels. .
Recommended publications
  • Eltern Und Erziehungsberechtigte Der Kindergarten- Und Primarschüler Des Kindergartens Rodels/Paspels Und Der Primarschule Rodels Rodels, 18
    Eltern und Erziehungsberechtigte der Kindergarten- und Primarschüler des Kindergartens Rodels/Paspels und der Primarschule Rodels Rodels, 18. März 2020 Schulstandort Rodels und Kindergarten Paspels: Informationen zur Schulschliessung und weitere Organisation der Schule Domleschg Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte Seit Montag, 16. März 2020, ist die Schule Domleschg aufgrund der Entscheidung von Bund und Kanton bis auf Weiteres, jedoch mindestens bis zu den Frühlingsferien ab dem 20. April 2020, geschlossen. Für uns alle ist dies eine neue und ungewohnte Situation, in welcher wir den gesamten Schulbetrieb neu strukturieren müssen. Bereits kommuniziert wurde, dass im Zeitraum vom 16. März 2020 bis am 30. März 2020 die Hausaufgaben für die Schülerinnen und Schüler entfallen und kein „Fernunterricht“ vom Kanton erlaubt wurde. Nun gilt es jedoch die Zeit danach zu organisieren und Lösungen für einen Unterricht Zuhause und zur Erledigung von Aufgaben festzulegen. Wir haben uns gemeinsam für folgendes Vorgehen entschieden: Kommunikation - Die Kommunikation erfolgt hauptsächlich über die Klassenlehrpersonen (Email oder Chat). - Sämtliche Informationen der Schule werden auch auf der Homepage der Gemeinde publiziert (www.domleschg.ch > Schule > Aktuelles). Aufträge - Aufträge und Hausaufgaben werden via Email und/oder „Speicherbox“ zugestellt (die Zugangsdaten und die Anleitung für die „Speicherbox“ (eine Online Plattform um Dateien hochzuladen) erhalten Sie ebenfalls von den entsprechenden Lehrpersonen). Unsere Lehrpersonen nutzen die Zeit bis zum 30. März 2020 intensiv, um möglichst gute Aufträge vorzubereiten. - Damit dies funktioniert, werden Sie noch oder wurden Sie bereits gebeten, den Klassenlehrpersonen eine aktuelle Emailadresse anzugeben, sofern Sie dies nicht schon in der Vergangenheit gemacht haben. - Ob und wie solche Aufträge im Kindergarten eingesetzt werden, lässt der Kanton noch offen.
    [Show full text]
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Domleschg | Elexikon | Geographie
    eLexikon Bewährtes Wissen in aktueller Form Domleschg | Geographie - Schweiz - Kantone Internet: https://peter-hug.ch/lexikon/domleschg/41_0646 MainSeite 41.646 Domleschg 4 Seiten, 2'371 Wörter, 16'353 Zeichen mehr Unten in der ebenen Thalsohle, aber auch hier an den Fuss der einschliessenden Bergwände geschmiegt, liegen nur Rotenbrunnen und Sils auf der rechten, Kazis und Thusis auf der linken Seite. Alle andern liegen erhöht auf sonnigen Terrassen und Berghalden. Auf der rechten Thalseite ordnen sie sich in drei Gruppen: 1) Fürstenau, Rotels und Paspels in einer untern Reihe; 2) Scharans, Almens und Tomils in einer etwas höhern Reihe am Fuss des Steilabhangs der Stätzerhornkette und 3) Trans, Scheid und Feldis in freier Bergeshöhe über diesem Steilabhang. Der Heinzenberg hat weder einen Steilabhang, noch eine darunter sich ausbreitende Terrassenlandschaft. Er steigt gleichmässiger in ungebrochenem Profil an. Die meisten Dörfer lagern hier in einer schönen Wiesenzone, die sich in halber Höhe zwischen einer untern und einer obern Waldzone hinzieht. Es sind von N. und S. Präz, Sarn, Portein, Flerden und Urmein. Tiefer liegen nur Tartar und Masein, höher nur Tschappina, mit 1585 m (bei der Kirche) die höchste Ortschaft des Domleschgerthals. Die grössten dieser Orte sind Thusis mit 1281, Kazis mit 738, Sils mit 621, Scharans mit 439, Paspels mit 302, Fürstenau mit 235, Tomils mit 233, Masein mit 228 und Almens mit 217 Ew. Die anderen haben meist nur 100-200 Ew.; nur wenige übersteigen noch 200, und mehrere erreichen nicht einmal 100 Ew. Ein besonderer Schmuck des Domleschg sind seine Schlösser und Burgen, deren es nicht weniger als 16 bis 18 zählt.
    [Show full text]
  • Geschäftsbericht 2018 Der Region
    GESCHÄFTSBERICHT 2018 GESCHÄFTSBERICHT 2018 INHALTSVERZEICHNIS Regionalausschuss - Wort des Vorsitzenden __________________________________ 3 Geschäftsstelle - Allgemeines ______________________________________________ 5 Geschäftsstelle - Regionaler Richtplan (RRIP) _________________________________ 6 Geschäftsstelle - Regionalentwicklung _______________________________________ 7 Geschäftsstelle - Fahrplanpräsidium/Bustaxi _________________________________ 12 Geschäftsstelle - Notariat der Region Viamala ________________________________ 12 Betreibungs- und Konkursamt der Region Viamala ____________________________ 13 Berufsbeistandschaft der Region Viamala ___________________________________ 15 Zivilstandsamt Viamala __________________________________________________ 16 Jahresrechnung 2018 ___________________________________________________ 20 Revisionsbericht _______________________________________________________ 40 GPK Bericht __________________________________________________________ 41 Organigramm der Region Viamala _________________________________________ 42 Die Mitarbeitenden der Region Viamala _____________________________________ 43 Mitglieder Präsidentenkonferenz, Regionalausschuss, GPK und Grossrat __________ 45 Kontaktadressen _______________________________________________________ 47 2 GESCHÄFTSBERICHTGESCHÄFTSBERICHT 2018 201 8 GESCHÄFTSBERICHT 2018 RegionalausschussRegionalausschuss - Wort- Wort de sde Vorsitzendens Vorsitzenden Das Geschäftsjahr 2018 prägte neben den umfangreichen Alltagsgeschäften noch folgende Geschäfte:
    [Show full text]
  • Graubünden Nummer 62 | September 2020 Pfarreiblatt Fegl Parochial Grischun | Bollettino Parrocchiale Grigione 2 Pfarreiblatt Graubünden | September 2020
    GRAUBÜNDEN Nummer 62 | September 2020 PFARREIBLATT Fegl parochial grischun | Bollettino parrocchiale grigione 2 Pfarreiblatt Graubünden | September 2020 MARIA, DIE Editorial HIMMELSKÖNIGIN Foto: Atelier LE RIGHE GmbH Foto: Liebe Leserin Im September feiern wir drei Marienfeste: Mariä Geburt, Lieber Leser Mariä Namen und Mariä Schmerzen. Die Muttergottes gehört Von Herzen hoffe ich, dass Sie gesegnete untrennbar zum christlichen Glauben. Erstaunliche Paral- Sommertage verbracht haben und gesund lelen zu ihr finden sich auch in vorchristlichen Religionen. und wohlbehalten sind. In den vergangenen Wochen hat sich auch Wir alle wissen: Das Christentum hat sich aus dem Judentum entwickelt, ausserhalb unseres Kantons viel ereignet. Jesus war Jude. Das ist nichts Neues. Maria spielt als Mutter Jesu – als Muttergottes – eine wichtige Rolle in unserem Glauben. Doch viele ihrer Züge Ganz besonders möchte ich Ihnen die Sei- und Attribute waren bereits den uralten, vorchristlichen Göttinnen eigen. te 10 ans Herz legen. Auch wenn die zu- Liebreiche Mutter, thronende Göttin, Himmelskönigin, Meeresgöttin, Gna- nehmenden Zerstörungen von christlichen denspenderin, Unbefleckte, Mutter Gottes, aber auch «Schmerzensmutter» Kirchen und christlichen Symbolen mit un- (Mater Dolorosa), die ihren toten Sohn beweint …, wer würde da nicht gleich an Maria denken, das Bild einer Pietà vor dem inneren Auge? Erst recht, seren Pfarreien nichts zu tun haben, so sind wenn wir lesen, dass diese Mutter als Jungfrau, mitten auf einer Reise, ih- wir gut beraten, unseren Blick über den ei- ren Sohn gebar? Doch diese Aussagen finden wir ebenso in altägyptischen genen Tellerrand schweifen zu lassen. Nicht Inschriften (2700 bis 2200 v. Chr.) über die Göttin Isis. Blauer Mantel, der Halbmond und die Sternenkrone, sie sind Erkennungszeichen der Isis –, aber nur, weil wir als Christinnen und Christen auch der christlichen Muttergottes Maria.
    [Show full text]
  • Merkblatt Abfallbeseitigung
    Merkblatt Gemeinde Sils im Domleschg Wohin mit dem Abfall? Was? Wohin? Wann? Wie? Bemerkungen Haushaltkehricht gehört in den Molok Haushaltkehricht Molok auf jederzeit Weisse 17 l,35 l,60 l, 110 l Gemeindegebiet Gebührensäcke Kehrichtsäcke gemischter Kehricht, welcher nachfolgend Sils i.D. der Gemeinde Sils nicht aufgeführt ist (Zu beziehen bei: Gemeinde- i.D. (5 Standorte, kanzlei, Sammelstelle Werk- siehe Lageplan) amt, Rest. Campell und Post) Grüngutabfall gehört in den genormten Behälter Grüngutsammlung Genormter und Donnerstag Grüngutcontainer Jeder muss sich selbst um ei- grüner Behälter Sommer (März - nen Container kümmern. Nov.: Wöchentlich Küchen- und Gartenabfälle Weitere Informationen erhalten Winter (Dez.-Feb.) Sie bei der Gemeindekanzlei. (Am Strassenrand) Alle zwei Wochen Kehricht in den Containern Container Standort des Con- Leerung nach Gewerbe Verschiebedatum tainers ist jeweils Abfuhrplan Container bei Feiertagen beachten vereinbart Was? Wohin? Wann? Wie? Bemerkungen Sammelstelle Werkhof Sils i.D. Alu / Dosen Sammelstelle Infoblatt der Ohne Etiketten. Zinn und Eisenblech kön- Getränkedosen, Büchsen, Haushaltfolie, Werkhof Sils i.D. Gemeinde Innen sauber. Bo- nen der Wiederverwertung Alu-Formen Sils i.D. den aufgeschnit- zugeführt werden. keine Spraydosen, Butterpapier, Suppen- ten. oder Saucenbeutel, keine Spraydosen Batterien Sammelstelle Infoblatt der Werkhof Sils i.D. Gemeinde alle Arten von Haushaltbatterien – keine Auto- Sils i.D. bzw. Gewerbebatterien Öle Sammelstelle Infoblatt der Gesondert nach Öle gehören nicht in die Werkhof Sils i.D. Gemeinde Speiseöl und Ma- Kanalisation; sie stören Speiseöl (pflanzlich oder tierisch), Sils i.D. schinenöl den Betrieb der Kläranlage mineralisches Öl (Motorenöl, Getriebeöl) kein Benzin, Petrol, Sprit, Gifte, Säuren, Laugen, Farben oder Fett Sammelstelle Infoblatt der Ohne Verschlüsse Glas Werkhof Sils i.D.
    [Show full text]
  • Almens, Atelierhaus Pardieni, Canton Grisons
    ! ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO ALMENS, ATELIERHAUS PARDIENI, CANTON GRISONS RESPONSIBLE INSTITUTION name of institution Atelierhaus Pardieni Almens address Pardieni 6, CH-7416 Almens PO box (post office box) Aterlierhaus Pardieni Almens Adelheid Hanselmann Pardieni 6 postcode, city, canton CH – 7416 Almens / GR country Switzerland phone +41 79 391 16 73 Fax eMail [email protected] Website www.adelheid-hanselmann.ch STUDIO name of studio Atelierhaus Pardieni Almens address Atelierhaus Pardieni Almens Adelheid Hanselmann Pardieni 6 postcode, city, country CH – 7416 Almens phone +41 79 391 16 73 eMail [email protected] Website www.adelheid-hanselmann.ch geographical situation, how to get there Almens is one oft he most beautiful villages in Domleschg, located at 800 meters above sea level. The Domleschg is one of the sunniest areas in northern Graubünden. Next motorway exit about 8 km away. The next train station is Thusis, from there a Postbus connection every hour (25 minutes). No-motorists are preferred language area German number of studios 1 rooms, description The studio apartment consists of a studio (approx. 35 square meters), a living room, 3 bedrooms (5 beds), a kitchen, 1 bathroom, 1 toilet. The two balconies face south-east and south-west exists since 2020 remarks The studio apartment is currently not suitable for stays in winter CONTACT Name Atelierhaus Pardieni Almens Adelheid Hanselmann Pardieni 6 CH – 7416 Almens phone +41 79 391 16 73 eMail [email protected] COSTS, ADDITIONAL GRANT costs for residents 600.– CHF / month additional grant no. amount financed by ALLOCATION OF THE STUDIO, CONDITIONS allocation by Adelheid Hanselmann and Peter Killer applicants single artists or working teams t art disciplines visual arts, architecture, design, curators, teachers, literature etc.
    [Show full text]
  • Bericht Zur Quellenlage Rund Um Die Anlage Auf Hohenrätien
    KULTURFORSCHUNG GRAUBÜNDEN PERSCRUTAZIUN DA LA CULTURA GRISCHUNA RICERCA SULLA CULTURA GRIGIONE Ruedi Jecklin Rudolf Küntzel Familienstiftung Hohen Rätien Obere Bahnhofstrasse 4 7402 Bonaduz Chur, den 18. Mai 2020 Bericht zur Quellenlage rund um die Anlage auf Hohenrätien Sehr geehrter Herr Jecklin Lieber Ruedi Wie in Aussicht gestellt, hat sich Dr. Florian Hitz zu Beginn dieses Jahres im Rahmen seiner Tätigkeit als wissenschaftlicher Mitarbeiter des Instituts für Kulturforschung Graubünden (ikg) während einer Arbeitswoche mit den folgenden Fragestellungen beschäftigt: Gibt es (bisher unbekannte) Quellen, aus denen sich die herrschaftliche und wirtschaftliche Funktion, welche die Anlage auf Hohenrätien im Hoch- und beginnenden Spätmittelalter hatte, erhellen liesse? Welche Quellengattungen würden dafür in Frage kommen, und in welchen Archiven wären solche Dokumente zu suchen? Den entsprechenden Bericht finden Sie im Anhang. An dieser Stelle möchte ich gerne kurz die zentralen Erkenntnisse von Florian Hitz referieren: Im Rahmen der Abklärungen sind keine bisher unbekannten mittelalterlichen Schriftquellen über Hohenrätien - oder auch nur quellenmässige Erwähnungen von Hohenrätien - zum Vorschein gekommen. Bei der vorliegenden Fragestellung geht es letztlich um die Gattungen sowie um die Produktion und Tradierung von Schriftgut im Hoch- und Spätmittelalter. Der weit überwiegende Teil des hochmittelalterlichen Schriftguts besteht aus Urkunden. Diese hielten Rechtsakte oder -ansprüche fest. Sie bildeten also entweder Verträge oder aber einseitige Rechtsverlautbarungen. Urkunden entstanden nicht durch Zufall, sondern stets aus einem bestimmten Anlass und zu einem bestimmten Zweck. Der Anlass bestand allemal in einem Streit oder Interessenkonflikt, der Zweck in d,er Konfliktlösung oder in der Vermeidung künftiger Konflikte. Nun sind viele Burgen bekannt, die nie in Urkunden erscheinen. War der Besitz einer Burg niemals umstritten und wurde sie niemals Objekt einer Handänderung (Verkauf, Verpfändung), so gab es keinen Anlass, über sie eine Urkunde zu verfassen.
    [Show full text]
  • ABFALLENTSORGUNG UND RECYCLING GEMEINDE DOMLESCHG 2021 Liebe Einwohnerinnen Und Einwohner
    ABFALLENTSORGUNG UND RECYCLING GEMEINDE DOMLESCHG 2021 Liebe Einwohnerinnen und Einwohner Die Gemeinde Domleschg setzt sich für die umweltgerechte Entsorgung von Siedlungsabfällen ein und leistet einen Beitrag zum Schutz der Umwelt vor schädlichen Einwirkungen durch Abfall. Dieses Merkblatt beinhaltet Informationen zur korrekten Abfallentsorgung, zu den Sammelstellen sowie zu den gültigen Gebühren und den Entsorgungsterminen. Das Abfallgesetz sowie weiterführende Informationen sind auf der Webseite www.domleschg.ch verfügbar. Bei Fragen steht Ihnen das Bauamt Domleschg jederzeit gerne zur Verfügung! 01 Almens, Altes Schulhaus, Almenserstrasse 36 02 Pratval, Pro da Cavals 03 Pratval, Bauamt, Domleschgerstrasse 20 04 Rodels, Tobelweg 3 05 Rodels, Zeinzasweg 1 06 Rodels, Curscheglias 1 07 Paspels, Oberdorf 68 08 Paspels, Cureia, Domleschgerstrasse 86 09 Trans, Feuerwehrlokal, Bergstrasse 61 Kartonsammeldaten siehe 10 Tomils, Quadra Abfallkalender 11 Scheid, Resgia, Voia da Sched 48 12 Feldis, beim Volg, Gira 34 13 Feldis, Altes Schulhaus 14 Feldis, Zwischendeponie Ord la Val 15 Trans, Zwischendeponie Caltgera 16 Paspels, Zwischendeponie Quadrella 17 Almens, Zwischendeponie Bullas 18 Rodels, Zwischendeponie Tobelweg 19 Recycling Center Unterrealta, Industriestrasse 18, 7408 Cazis 20 Tierkörpersammelstelle Unterrealta, Industriezone, 7408 Cazis 21 Bühler Sammelstelle Thusis, Compognastrasse 30, 7430 Thusis Die Sammelstellen der Gemeinde (Nr. 1-18) sind immer zugänglich (bitte beachten Sie jedoch die allgemeinen Ruhezeiten gemäss Polizeiverordnung).
    [Show full text]
  • Wohnüberbauung Prolung Terrassenwohnungen
    WOHNÜBERBAUUNG PROLUNG TERRASSENWOHNUNGEN Kontaktinformationen Baugesellschaft Prolung AG Information und Verkauf Helen den Hartog 079 222 11 32 [email protected] Realisation Architektur Heini AG PO4 seiler + den hartog Bauunternehmung architekten eth sia Via Nova 10 Buckhauserstrasse 40 7403 Rhäzüns 8048 Zürich 081 650 20 30 044 585 13 04 [email protected] [email protected] DIE WOHNÜBERBAUUNG PROLUNG BAUBEGINN: Frühjahr 2017 BEZUG: Frühjahr 2018 Die Baugesellschaft Prolung AG – bestehend aus der Bauunternehmung Heini AG aus Rhäzüns sowie PO4 seiler+ den hartog architekten aus Zürich – entwickelt in Sils im Domleschg verschiedene Wohneinheiten. Mit dem Ziel, die Überbauung zu einer organischen Weiterentwicklung von Sils im Domleschg zu machen, haben wir das Projekt von Anfang an in Kontakt mit interessierten Personen aus der Region und eventuell zukünftigen Bewohnern entwickelt, deren Wünsche und Bemerkungen jeweils in die Gestaltung zurückflossen. DIE TERRASSENWOHNUNGEN Alle Wohnungen bieten grosse, flexibel benutzbare Zimmer und offene Küchen, sowie eine wertige Materialisierung. Die Hanglage ermöglicht jeder Wohnung ein Panorama sowie eine eigene Terrasse mit Abendsonne- und trotzdem ist jede Wohnung einzigartig. Die Dachflächen sind als Sheddächer ausgebildet: Diese Dachform schafft zusätzliche Raumhöhe und bringt Südlicht auch in nicht nach Süden ausgerichtete Zimmer. Der Ausbaustandard kann nach Wunsch auf individuelle Bedürfnisse angepasst werden. DER ORT Das Dorf Sils im Domleschg (Sils i.D.) ist Teil der Viamala-Region und befindet sich auf 633 m.ü.M. Durch die Nähe zu Thusis, das als regionales Zentrum gleich auf der gegenüberliegenden Talseite liegt, ist Sils i.D. gut erschlossen und versorgt, ohne seinen Dorfcharakter zu verlieren. Die Parzelle befindet sich ein paar hundert Meter nördlich des Dorfzentrums an sonniger Westlage am Hang, direkt an der Posthaltestelle „Prolung“.
    [Show full text]
  • 2018 ECM Detail E
    Thomas & Nadja Dibke Im Grod 1 Telefon: 0041 (0)43 4435471 (privat) CH-6315 Oberägeri 0041 (0)76 5872277 (Natel) Email: [email protected] Web: www.sportwagen-tours.com www.ECM2018swiss.com th 10 European Cobra Meeting Davos / Switzerland 21. - 24. June 2018 Highlights • ab. 670 km complete (main event 485 km) • 17 mountain passes complete (main event 12) • ab. 14‘920 highmeter complete (main event 10‘690 m) • Drive with f.e. Flüela (2383m), Stilfserjoch (2758m), Albula (2312m), Splügen (2112m) • Brunch on the Schatzalp ECM 2018 Hello Cobristis, A cordial «Grüezi» from your organizer team Nadja & Thomas, we are very pleased to invite you to the 10th European Cobra Meeting. We are proud to have received this anniversary event for Switzerland, which takes place from 21st to 24th June 2018 in Davos. For the Early Birds we start with our program in the late afternoon of the 20th June. We want to show you what Switzerland stands for, Swiss hospitality, great landscapes and nature as well as great mountain roads and good food. For us Cobristis we focus of course on the landscapes and mountain roads; They also dominate our program. On the 2 main days, we drive almost 485 km over 12 passes and chase our Cobras over 10‘690 height meters. There is enough time for the interchange and gasoline talks. Our starting point Davos, located in the canton of Graubünden, is the highest city in Europe with 1560m and a high-altitude health resort with a long tradition. It is a holiday resort with an international ambience also known as the venue of the "World Economic Forum WEF" and the ice hockey tournament Spengler Cup.
    [Show full text]
  • Veranstaltungskalender Individuell
    Veranstaltungskalender individuell Für die Zeit vom 17.04.2021 bis zum 07.04.2023 www.viamala.ch/veranstaltungen Ausstellungen Fotoausstellung "ShanShui - BergWasser" Ausstellungen Datum: bis 31.12.2021 Ort: Hotel Bergalga, Juppa, 7447 Cresta (Avers) Kontakt: Oscar Gilliéron, Telefon: +41 41 360 18 82, [email protected], www.oscargillieron.ch Fotoausstellung von Oscar Gilliéron. Ein Teil der Bilder entstand während Aufenthalten im Avers in den letzten Jahren. Die Ausstellung ist während den Betriebszeiten vom Hotel Bergalga offen. Ausstellung in der Postkartengalerie Ausstellungen Datum: 9.10.2021, 14:30 - 16:15 Ort: Postkartengalerie Kabinetli, Haus Kabinet, Obere Gasse 10, 7438 Hinterrhein Kontakt: Viamala Tourismus, Telefon: +41 81 650 90 30, [email protected], www.kabinet-altesneuerleben.ch Vorverkauf: Anmeldung erforderlich bis am Durchführungstag 12.00 Uhr Preis: Ausstellung CHF 10.00 pro Person, Dorfführung CHF 10.00 pro Person, Ausstellung & Dorfführung CHF 15.00 pro Person Bestaunen Sie die antiken Ansichten aus dem Raum Hinterrhein-Rheinwald-San Bernardino-Mesolcina. Im Anschluss Teilnahme an Dorfführung möglich. Anmeld. erforderlich bis am Durchführungstag 12.00 Uhr. Ausstellung "Winterimpressionen II" Ausstellungen Datum: 27.11.2021 - 27.2.2022 Ort: Kulturarchiv Cazis, Gemeindehaus, Dorfstrasse 34, 7422 Tartar Kontakt: Kulturarchiv Cazis, Telefon: +41 81 651 43 35, [email protected] Im und ums Kulturarchiv "Winterwald" mit grossem Programm. Textilausstellung: Textilien aus Urmeiner Schränken und Truhen Ausstellungen Datum: bis 10.10.2021, 09:00 - 19:00 Ort: Kirche Urmein, Dorf, 7427 Urmein Kontakt: Caviezel Regula, Telefon: 41 81 651 22 73 Zeitzeugen textilen Handwerks aus dem 19. & 20. Jahrh. Die sorgsam gehegten Originale aus Privatbesitz dokumentieren die damalige Handarbeitskultur.
    [Show full text]