ll

DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 109 895 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 109 895 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. -GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 22./23. MÄRZ 2017 WOCHE 12 40. JAHRGANG / NUMMER 12 22/23 MARS 2017 SEMAINE 12 40E ANNÉE / NUMÉRO 12 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 2.– Die andere Zeitung INTERNET: http://www.bielbienne.com L’autre journal Herausfordernd: Vollblutkünstler Ruedy Schwyn L’artiste Ruedy präsentiert seine Werke Schwyn expose à la DIESE WOCHE: in der Galerie Mayhaus Galerie Mayhaus à CETTE SEMAINE: in Erlach. Seite 21. Cerlier. «Je dissimule toujours quelque n Jean-Daniel chose dans mon Pasche, Präsident des oeuvre. Page 21. Verbandes der Schweizerischen Uhrenindustrie, sorgt sich nach der Trump- Wahl um die Stabilität des Welthandels. Seite 3. Alarmierend: Häusliche Gewalt an Frauen und Kindern gehört in Biel zum Alltag. Seite 2.

A Bienne aussi, la violence conju- gale est un fléau. Solidarité femmes en témoigne. Page 2.

PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / RJ / SF / JST / FF Le président de n la Fédération de DAS FEST DER WOCHE / LA FÊTE DE LA SEMAINE l’industrie horlogère suisse Jean-Daniel ach der zehn Jahre dauernden und 88 Mil- près une immense rénovation et un agran- Pasche brosse ses Nlionen Franken teuren Renovation und Adissement qui a duré une décennie et perspectives alors que gleichzeitigen Erweiterung waren die Gym- coûté plus de 88 millions de francs, les gym- nasien auf dem Strandboden in Biel vergan- nases de Bienne au bord du lac ont été inaugu- Baselworld ouvre ses genen Dezember eingeweiht worden. Mit rund rés en décembre dernier. Mais ils ont attendu portes. Seite 3. 1500 Schülern gehören sie zu den grössten la douceur printanière pour organiser, samedi Schulen des Kantons. Diesen Samstag öffnen prochain, une grande journée portes ouvertes Die Abteilung die Gymer die Türen für die Bevölkerung. «Der pour que le public découvre le complexe qui n Schule und Tag wird in zwei Etappen gestaltet sein», hält accueille 1500 élèves, l’une des plus grandes Christine Gagnebin, Rektorin des französisch- écoles moyennes du Canton. «La journée se Sport der Stadt Biel sprachigen Gymnasiums, fest. Von 10 Uhr 30 déroulera en deux temps», explique Christine prüft, alle 6000 bis 16 Uhr 30 können Besuchende einen über Gagnebin, rectrice du Gymnase français. De Schülerinnen und mehr als zwanzig Posten verfügenden Parcours 10h30 à 16h30, les visiteurs suivront un par- Schüler mit einem beschreiten. Dabei erhält man Einblick in cours de plus de 20 postes avec une foule d’ac- verschiedene Themen, die von der Geschichte tivités alliant l’histoire du bâtiment à la chan- Tablet auszurüsten. der Gebäude über Chansons bis zur Kunst der son anglo-saxonne ou l’art aborigène et assis- Seite 2. Aborigines reichen. «Wir haben alle ehema- teront à de nombreux concerts. «Nous avons ligen Schülerinnen und Schüler eingeladen, notamment invité tous les anciennes et an- Faut-il que tous ihren Ausbildungsort neu zu entdecken. Jetzt ciens élèves à redécouvrir les lieux où l’on n les élèves aient können sie auch die Fenster öffnen», freut sich peut désormais ouvrir les fenêtres», relève Pierre-Etienne Zürcher, ebenfalls Rektor. Ab Pierre-Etienne Zürcher, l’autre recteur. Et le un ordinateur ou une 18 Uhr steht Unterhaltung auf dem Programm, soir dès 18 heures, place au «show des an- tablette à l’école? so mit dem Kollektiv «Les Ecrieurs», mit ciens», avec des écrivains du collectif Les Bienne y pense, mais Zauberer Blake Eduardo und den Musikern Ecrieurs, le magicien Blake Eduardo, les musi- c’est cher. Page 2. Lucien Dubuis, Antoine Joly, Lionel Friedli ciens Lucien Dubuis, Antoine Joly, Lionel sowie Vincent Membrez und DJ Sensei. Friedli et Vincent Membrez, et le DJ Sensei. Reklame/Réclame

LANDI Laden Bellmund Frühlingsfest Keltenstrasse 47, 2564 Bellmund

LANDI Bellmund, Samstag, 25. März 2017 3282 Bargen • www.aarebier.ch

Kommen Sie zum Frühlingsstart vorbei und geniessen Sie regionale Köstlichkeiten und tolle Attraktionen für die ganze Familie! Ab 13.30 Uhr Gratis Konzert mit George und anschliessender Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Autogrammstunde 2 BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017

HÄUSLICHE GEWALT VIOLENCE Stärker als der Schmerz Plus forte que la douleur

Das Frauenhaus Region Biel stellt gen konnte: Ich entscheide Solidarité femmes région biennoise pas pour un retour à la vie und es ist richtig und es ist dans son propre appartement. klar: Für häusliche Gewalt und gut. Heute habe ich gewon- insiste: la violence conjugale et «Mais la peur me collait à la nen.» Trotzdem ging sie bis peau jusqu’à ce que je me Gewalt in der Ehe gibt es keine heute keine neue Beziehung domestique ne se justifie jamais. Andrea* dise: je suis plus forte que la ein. «Ich weiss, dass es andere douleur. C’est une lutte avec Rechtfertigung. Ein Oper berichtet. Männer gibt, die dich respek- en a été victime et témoigne. le passé, une lutte pour qu’en tieren. Aber es braucht Zeit.» tant que femme, je puisse me VON THIERRY LUTERBACHER war zur Arbeit gegangen und PAR Humiliées, battues, vio- auxquelles on défend de sor- dire: c’est moi qui décide ce sie verliess ihre Wohnung mit Anonym. Roth hofft, dass THIERRY lées, terrorisées physique- tir, de travailler, d’avoir des qui est juste et ce qui est bien. Erniedrigt, geschlagen, ver- dem zwölf Monte alten Mäd- die Solidarität gegen häusliche LUTERBACHER ment et psychiquement, les contacts avec l’extérieur.» Et aujourd’hui, j’ai gagné.» gewaltigt, psychisch und phy- chen und dem fünfjährigen Gewalt und solche in der Ehe femmes sont d’éternelles vic- Elle n’arrive toutefois pas en- sisch terrorisiert. Frauen sind Sohn. Den Moment hat sie nie noch stärker wird, dass die Leute times. Les guerres, le terro- Peur. Andrea* est arrivée core à envisager une relation. seit jeher Opfer von Gewalt. vergessen. «Ich wusste nicht, nicht wegschauen, sondern sich risme, le fondamentalisme à Solidarité Femmes Bienne, «Mais je sais qu’il existe d’au- Die Kriege, der Terror, religiö- was mich erwartet. Ich hatte sagen: «Ich bin Nachbarin oder religieux, toutes espèces il y a huit ans. Son mari était tres hommes, des hommes ser Fundamentalismus, mit all Angst. Würde er mich finden, Nachbar und ich höre zu, ich confondues, avec leur lot de parti au travail et elle en a qui te respectent. Mais il faut ihrer Brutalität, Schändungen, werden wir genug zu Essen ha- bin Verkäuferin oder Coiffeuse violence, de viols, de néga- profité pour quitter son foyer du temps.» der Ablehnung von Gleich- ben, reicht das Geld? Fragen und verstehe die Not. Es gibt tion du droit à l’égalité sont avec sa fille de 12 mois et son berechtigung sollen uns daran über Fragen surrten in meinem eine Adresse, eine Telefonnum- là pour nous le rappeler, fils de 5 ans. Anonyme. L’espoir de erinnern, Tag für Tag. Kopf.» mer. Gehen Sie dort hin, Sie jour après jour. Un moment inoubliable, Margrit Roth est que la soli- Biel bildet keine Ausnah- bleiben anonym und was Sie Bienne n’échappe pas à se souvient-elle. «Je ne savais darité contre la violence me: Das Frauenhaus Region Roboter. Es war vor allem dort sagen, geht nicht raus.» la règle, Solidarité femmes pas ce qui m’attendait. J’avais conjugale et domestique Biel bezeugt es: 580 Frauen psychische Gewalt, die Andrea Judith Hanhard ist Verant- région biennoise en té- peur: va-t-il me retrouver; est- s’étende, que les gens refu- und Kinder (Frauen: 56 Pro- erlitten hatte: Verbote, Demü- wortliche der kantonalen Bera- moigne: en 2016, 580 ce que nous aurons assez à sent l’indifférence et qu’ils zent zwischen 30 und 64 Jah- tigungen, Erniedrigungen und tungsstelle gegen häusliche Ge- femmes et enfants (56% en- manger; aurons-nous assez se disent: «Je suis voisin ou ren, 25 Prozent zwischen 18 Drohungen. «Geschlagen hat walt. Sie betont, dass auch Ver- tre 30 et 64 ans, 25% entre d’argent? Je n’avais que des voisine et j’entends, ou je und 19 Jahren) wurden 2016 er jeweils nicht, er fürchtete ursacher und Verursacherinnen 18 et 29 ans) ont été conseil- questions en tête.» suis vendeuse ou coiffeuse von der Beratungsstelle un- wohl das Gesetz und die Kon- von häuslicher Gewalt Rat und lées et accompagnées au et je comprends qu’il existe terstützt. 52 Frauen und 54 sequenzen. Zunächst dachte Begleitung finden können. «Die Centre de consultation; 52 Robot. La violence qu’elle un malaise et je dis il y a Kinder fanden Zuflucht im ich, es sei normal, dass er mich Verantwortung zur Beendigung femmes et 54 enfants ont subit est avant tout d’ordre une adresse, il y a un nu-

Frauenhaus, 171 Strafverfah- runtermacht und ich würde der Gewalt liegt bei den Tätern PHOTO: JOEL SCHWEIZER trouvé refuge à la Maison psychique, sous forme d’in- méro de téléphone, allez-y, ren wurden eingeleitet. es verdienen. Man verliert das und Täterinnen. Mutige oder Margrit Roth berät d’accueil; 171 poursuites pé- terdictions, d’humiliations, de cela restera anonyme et ce Die Message ist unmissver- Selbstvertrauen und fühlt sich verantwortungsbewusste Men- Andrea*. nales ont été engagées. Le dévalorisation et de menaces. que vous direz ne sortira pas ständlich: «Gewalt gegen Frau- klein. Es braucht Zeit, bis man schen können sich an message est simple et sans «Il s’arrêtait avant de porter de là.» en und Kinder ist nie gerecht- sich selber sagen kann: Ich 079 308 84 05 wenden.» n Margrit Roth recueille le concession: «La violence les coups, il avait peur de la Judith Hanhart, respon- fertigt, in keinem Fall und in verdiene das nicht, wenn man * Name der Redaktion bekannt témoignage d’Andrea*. conjugale est inacceptable loi et craignait les consé- sable du Service bernois de keiner Form.» dauernd hört: Du bist nichts, sous toutes ses formes. On quences. Au début, je pensais lutte contre la violence do- zu nichts zu gebrauchen, du ne peut obliger personne à qu’il était normal qu’il me ra- mestique, rappelle que les Todesdrohung. Aktuell ist musst mit mir schlafen, wenn la subir. La violence ne se baisse, que je le méritais. On auteur-e-s de violence conju- das Bieler Frauenhaus voll be- ich es will. Du musst dich um justifie jamais, en aucun perd la conscience de soi, on gale et domestique disposent setzt, erklärt Margrit Roth, So- die Kinder kümmern, die Kü- cas.» se sent petite. Il faut du temps également d’un endroit pour zialarbeiterin und Mitgründe- che machen, für mich waschen Frauenhaus Region, Solidarité Femmes jusqu’à ce que l’on puisse se trouver conseil et accompa- rin. «Und doch würden wir und aufräumen … wie ein Ro- Kontrollstrasse 12, région biennoise, Mort. En ce moment, la dire, ‘je ne mérite pas ça’ gnement. «La responsabilité eine Betroffene nie abweisen. boter.» 2503 Biel, rue du Contrôle 12, Maison d’accueil région bien- quand on n’a fait qu’entendre: pour que cesse les actes de Wir sind mit Frauen konfron- Andrea blieb drei Monate 032 322 03 44, 2503 Biel/Bienne noise affiche complet, indique tu n’est rien, tu n’es bonne à violence réside chez l’au- tiert, die schlimme Verletzun- im Frauenhaus, bevor sie einen www.solfemmes.ch 032 322 03 44 Margrit Roth, travailleuse so- rien, tu dois coucher avec moi teur-e. Les personnes cou- gen erlitten oder gar mit dem ersten Schritt machen konnte www.solfemmes.ch ciale et cofondatrice de Soli- parce que je le veux, tu dois rageuses ou qui ont pris Tod bedroht wurden. Aber und in eine eigene Wohnung Beratungsstelle Violence domestique darité femmes. «L’admission faire des enfants, tu dois faire conscience de leurs respon- auch mit solchen, denen ver- zog. «Ich hatte grosse Angst. Opferhilfe Biel, contre des victimes d’une femme ne sera jamais la cuisine pour moi, laver, re- sabilités s’annoncent au- boten wurde auszugehen, zu Es dauerte eine Weile, bis ich Häusliche Gewalt gegenüber masculines, refusée. Nous sommes con- passer pour moi… comme un près du Service pour auteur- arbeiten oder ausserhäusliche wusste: Ich bin stärker als der männlichen Opfern, rue de l’Argent 4, frontées à des femmes qui robot.» e-s de violence conjugale Kontakte zu pflegen.» Schmerz. Es war ein Kampf Silbergasse 4, 2502 Biel, 2502 Biel/Bienne, ont subi de graves blessures Andrea est restée trois mois (032 886 80 08).» n Andrea* kam vor acht Jah- mit der Vergangenheit, ein 032 322 56 33, 032 322 56 33, ou qui ont été menacées de à la Maison d’accueil avant ren ins Frauenhaus. Ihr Mann Kampf als Frau, bis ich mir sa- www.opferhilfe-biel.ch www.centrelavi-bienne.ch mort, mais aussi des femmes de pouvoir faire le premier * nom connu de la rédaction

SCHULEN nicht die finanziellen Mittel, ECOLES um sich ein solches Gerät an- schaffen zu können», erklärt er. Sein Arbeitsort verfügt über Ungleichheit vor zwei Räume, in welchen den Inégalité face aux ordis Schülern insgesamt 18 PCs und rund 20 Laptops bereitgestellt Bildschirmen werden. Doch bloss drei Tablets La Ville de Berne s’apprête à mettre des Urgence. Autre question: für Schüler mit Schwierigkeiten alors que de plus en plus d’en- und weitere 30 Mini-Computer tablettes à disposition de ses élèves. Un projet fants et d’adolescents ont leurs gibt es hier. Für den erfahrenen propres appareils numériques, Die Stadt will allen Schülern ein Tablet zur Lehrer Grivel besteht Hand- similaire existe à Bienne. Mais il a un coût… est-ce à l’Etat de leur en four- lungsbedarf: «Es besteht das nir? «Oui!», répond Pierre-Yves Verfügung stellen. Ein ähnliches Projekt existiert Risiko, dass Ungleichheiten PAR «Selon que vous serez tionnelle de la salle d’infor- Grivel, directeur du collège zwischen reicheren und weni- MOHAMED puissant ou misérable.» Le matique a fait son temps.» des Platanes, situé dans le quar- auch in Biel. Doch das hat seinen Preis … ger begüterten Gemeinden ent- HAMDAOUI fameux jugement de Jean tier populaire de Madretsch. stehen. Diese Gefahr besteht de La Fontaine vaut aussi 3 millions. Dans cet esprit, «Plus de 30% de mes 260 élèves VON «Entweder sind Sie mächtig der Abteilung Informatik und auch zwischen Privatschulen, pour le numérique scolaire la Ville de Berne vient de dé- n’ont tout simplement pas les MOHAMED oder unglücklich.» Das be- Logistik an einem Projekt, das wo es genügend finanzielle où le risque de disparités cider d’équiper l’ensemble de moyens d’en avoir un», ré- HAMDAOUI rühmte Zitat von Jean de La den Einsatz von Tablets prüft. Mittel gibt, und öffentlichen existe entre l’enseignement ses élèves de tablettes électro- vèle-t-il. Son établissement Fontaine gilt auch bei der Di- Würde man wie in Bern an- Schulen.» Grivel ist überzeugt: privé et l’école publique, en- niques. Dans la métropole see- compte 2 salles proposant un gitalisierung des Schulbetriebs, streben, jeden Schüler mit ei- «Wir werden diesem Schritt tre les cantons et entre les landaise aussi, on y réfléchit. total de 18 PC et un vingtaine wo es zu Ungleichheiten zwi- nem Gerät auszurüsten, würde nicht ausweichen können. In communes. En août 2016, «Oui, à Bienne, le département de laptops, mais il ne possède schen privaten und öffentli- dies bei 6000 Schülerinnen und den kommenden Jahren wird le canton de Berne a publié Ecoles & Sport et celui de l’In- actuellement que 3 tablettes chen Schulen und zwischen Schülern und einem Geräte- die Digitalisierung einen immer une série de recommanda- formatique et de la Logistique mises à disposition d’élèves den Kantonen und den Ge- Stückpreis von 500 Franken zu wichtigeren Stellenwert bei der tions résumables en une examinent aussi un projet vi- en difficulté et 30 mini-ordi- meinden kommen kann. Im Beschaffungskosten von rund Bildung und den Aufgaben ein- phrase: «La Direction de sant à acquérir des tablettes. nateurs. Pour cet enseignant August 2016 veröffentlichte drei Millionen Franken führen. nehmen.» Aber die Erziehungs- l’instruction publique re- Si nous devions faire comme expérimenté, il y aura bientôt der Kanton Bern eine Serie Weitere Investitionen in die In- direktion meint: «Das Primat commande aux communes à Berne (un appareil par élève), urgence. «Le risque existe de von Empfehlungen, welche frastruktur und in den Unter- im Unterricht hat die Pädago- de fournir des appareils mo- cela coûterait 500 francs pour voir se développer les inégalités sich in einem Satz zusammen- halt des Betriebs sind aber zu- gik, nicht die Technik.» Dies biles aux élèves et d’équiper chacun de nos 6000 élèves et entre les communes riches, fassen liesse: «Die Erziehungs- sätzlich nötig», erklärt Reto genauer zu untersuchen, wäre les écoles d’un réseau local donc un total de 3 millions qui pourront offrir des ordi- direktion empfiehlt den Ge- Meyer, Leiter der Abteilung ein gutes Thema für eine Dis- sans fil», admettant du coup simplement pour leur achat. nateurs à tous leurs élèves, et meinden, die Schülerinnen Schule und Sport. Eine erheb- sertation … n que «la conception tradi- Il faudrait encore prévoir une les autres, qui n’en n’ont pas und Schüler mit mobilen Ge- liche Summe in Zeiten der Bud- enveloppe pour l’infrastructure les moyens. Et aussi entre räten und die Schulen mit getbeschränkung … et l’entretien», explique Reto l’école privée, où les moyens WLAN auszurüsten.» Gleich- Meyer, responsable du dépar- financiers sont importants, et zeitig räumt die Erziehungsdi- Notfall. Eine weitere Frage: tement Ecoles & Sport. Une l’école publique.» Or Pierre- rektion ein, dass dies eine Ab- Trägt man mit der geplanten somme importante en période Yves Grivel en est convaincu: kehr vom traditionellen Kon- Ausrüstung angesichts der Tat- de restrictions budgétaires… «Nous n’y couperons pas. Ces zept der Computerräume sei. sache, dass heute viele Kinder prochaines années, le ’on-line’ und Jugendliche bereits ihre prendra une place croissante Drei Millionen. Die Stadt Bern eigenen digitalen Geräte besit- dans l’enseignement, aussi hat entschieden, alle Schüler zen, nicht Eulen nach Athen? pour les devoirs.» Mais la di- mit einem Tablet auszurüsten. Dem widerspricht Pierre-Yves Schüler lernen rection de l’Instruction pu- Auch in der Seeland-Metropole Grivel, Leiter der Sekundar- mit dem Tablet. blique prévient: «En matière denkt man über diesen Schritt schule Les Platanes, die sich d’enseignement, la pédagogie nach: «Ja, auch in Biel ist die im Arbeiterviertel Madretsch Les écoliers auront-ils a la primauté sur la technique.» Abteilung Schule und Sport zu- befindet. «Über 30 Prozent mei- tous bientôt droit à une Un beau sujet de dissertation…

sammen mit den Schulen und ner 260 Schüler haben einfach PHOTO: JOEL SCHWEIZER tablette? n BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017 3

UHRENINDUSTRIE Bereich nicht genug tun. Der INDUSTRIE HORLOGÈRE Markt kann sich jedoch mit dem Erscheinen neuer Pro- dukte beleben, wir müssen Jahr der achtsam sein und ich finde L’année de la relance? es positiv, dass sich Schweizer Firmen dort einbringen. Man Wiederbelebung? darf es nicht ignorieren. Alors que Baselworld ouvre ses portes jeudi, le les fameuses conditions-cadres en Suisse et à l’étranger. Par Welche Sektoren sind bezüg- président de la Fédération de l’industrie horlogère exemple, avec l’Inde et le Bré- lich Innovation die vielverspre- sil, il faudrait arriver à baisser Die «Baselworld» beginnt diesen chendsten? Jean-Daniel Pasche évoque les perspectives de la les droits d’entrée de nos pro- In der Produktion wird Big duits, cela nous donnerait une Donnerstag. Jean-Daniel Pasche, Data eine immer bedeutendere branche qui sort d’une année difficile. bouffée d’air. Rolle einnehmen. Auch bei Präsident des Verbandes der den Materialien sehe ich Ent- PAR BIEL BIENNE: Avec un recul de risque de déstabilisation du Le marché de la montre wicklungen. Wichtig sind RENAUD 10% des exportations et un commerce mondial. Des taxes connectée a fait long feu alors Schweizerischen Uhrenindustrie, auch Innovationen beim De- JEANNERAT retour aux valeurs de 2011, prohibitives sur les produits qu’on prédisait qu’il allait sign, nicht nur bei der Tech- l’industrie horlogère a connu en étrangers pourraient la pro- pénaliser notre horlogerie. erläutert die Perspektiven der Branche nologie. Wir haben seit eini- 2016 une «annus horribilis». voquer. Est-ce qu’on l’a surestimé? gen Jahren Schulen, an denen Mais la branche semble Nous à la FH, on ne l’a pas nach einem schwierigen Jahr. Design und Technik verbun- reprendre un peu son souffle, Alors que de petites firmes trin- surestimé, on s’est fait plutôt den werden. le confirmez-vous? quent, on l’a vu avec la dispa- critiquer, parce que certains VON BIEL BIENNE: Die Exporte so bleiben. Das macht den Jean-Daniel Pasche: on rition de RSW à La Neuveville, estimaient que l’horlogerie RENAUD sanken um 10 Prozent auf den Reichtum der Branche aus. An der «Baselworld» gibt es constate que la baisse perd de Swatch Group affiche un opti- suisse n’en faisait pas assez. JEANNERAT Wert von 2011, für die Uhren- Gewisse Unternehmen ver- mit «Les Ateliers» ein neues la vigueur en janvier. Pour misme sans faille. Est-ce la Ceci dit, c’est un marché qui industrie war 2016 ein «annus schwinden, andere werden ge- Konzept für unabhängige 2017, on s’attend à une stabi- victoire des Goliath et le déclin peut évoluer avec l’arrivée de horribilis». Doch nun scheint gründet. Hersteller. Haben diese in lisation de nos exportations. des David, trop fragiles? nouveaux produits, nous res- die Branche wieder Luft zu Zeiten fortschreitender Indus- Je relève qu’il y a de grandes On ne peut pas dire qu’un tons attentifs et je trouve po- holen. Sehen Sie das auch so? Auf 2017 wurde der Anteil der trialisierung eine Zukunft? différences au niveau des ac- secteur disparaît au profit de sitif que des marques suisses Jean-Daniel Pasche: Wertschöpfung für Swiss made Ja, die unabhängigen Herstel- teurs horlogers, tous n’évo- l’autre. L’horlogerie suisse est s’y lancent. Il ne faut certai- Der Rückgang verlangsamte auf 60 Prozent erhöht. ler haben grossen Anteil am luent pas au même rythme. constituée de beaucoup de nement pas l’ignorer. sich im Januar. Für 2017 er- Verleiht das der Uhrenbranche Erfolg der Schweizer Uhren- PME et cela va se poursuivre. warten wir eine Stabilisierung wirklich Schub? branche. Sie beweisen ihre In- Politiquement, on assiste à une C’est ce qui contribue à la ri- En terme d’innovation, où unserer Exporte. Ich betone, Wir erwarten einen Anstieg novationskraft und haben im- montée des mesures protection- chesse de la branche. Certaines voyez-vous les secteurs les dass es zwischen den verschie- der Produktion in der Schweiz, mer noch einen Trumpf im nistes qui engendrent de fortes entreprises disparaissent, mais plus prometteurs? denen Akteuren grosse Unter- da es Kriterien gibt, die vor Ärmel. incertitudes, une menace égale- d’autres se créent. Dans l’outil de production, schiede gibt. Es entwickeln 2016 noch nicht existierten. ment pour l’horlogerie suisse? avec l’arrivée du Big Data, sich nicht alle im selben Doch das wird nicht vom ei- Möchten Sie noch etwas Le protectionnisme, c’est notre 2017 sonne l’introduction du l’utilisation des données en Rhythmus. nen auf den andern Tag än- anfügen? ennemi, puisque nous expor- Swiss made horloger renforcé et réseau. Je vois aussi des évo- dern, da die Unternehmen Für mich ist die «Baselworld» tons 95% de notre production son taux minimum de 60% de lutions dans les matériaux. In der Politik setzt man von Übergangsbestimmungen auch darum wichtig, weil man sur les cinq continents. Un valeur suisse. De quoi vraiment Et ce qui est important aussi, vermehrt auf protektionistische profitieren. Man muss einige sich mit anderen Vertretern renforcement pourrait nous booster l’activité horlogère? c’est l’innovation esthé- Massnahmen, die grosse Jahre ins Land ziehen lassen. der weltweiten Uhrenindustrie affecter. C’est pour cela que A terme, on attend une aug- tique, pas seulement tech- Unsicherheiten erzeugen. Die Firmen bereiten sich auf austauscht. Zum Beispiel im nous nous engageons forte- mentation de la production nologique. Nous avons de- Eine Bedrohung auch für die die kommenden Herausforde- Kampf gegen die Fälschungen. ment pour le libre-échange. en Suisse, car il y a des critères puis plusieurs années des Schweizer Uhrenindustrie? rungen vor, das stelle ich in Aber auch die Medien werden Il existe des incertitudes quant à respecter qui n’existaient écoles de design horloger Der Protektionismus ist unser Diskussionen fest. den Puls der Branche spüren aux mesures que pourraient pas avant 2016. Ça ne va pas qui marient esthétique et Feind, da wir 95 Prozent un- können. Es ist ein Glücksfall, prendre l’administration Trump. changer d’un jour à l’autre technique. serer Produktion exportieren Unter dem Rückgang der dass sich die Uhrenwelt nur Je ne crains pas trop les effets puisque les entreprises profi- in alle fünf Kontinente. Eine Uhrenindustrie leiden auch die eine Zugstunde von Biel ent- pour nos produits sur le mar- tent encore de mesures tran- Baselworld innove en 2017 en Verschärfung könnte uns scha- Zulieferer und die Maschinen- fernt trifft. n ché américain, mais plutôt un sitoires. Il faut laisser passer ouvrant un nouveau secteur, den. Daher engagieren wir industrie, die für unsere Region quelques années. Les entre- «Les Ateliers», consacré aux uns für den Freihandel. Man bedeutend sind. Braucht es prises se préparent à ces horlogers indépendants. ist nicht sicher, welche Mass- Stützungsmassnahmen für échéances, je le vois lors des Ont-ils encore un avenir face à nahmen die Trump-Adminis- diese Sektoren, damit der discussions. une forte industrialisation? tration demnächst ergreifen Wirtschaft kein Know-how Oui, les horlogers indépen- wird. Ich denke, für unsere verloren geht? Les premiers à souffrir du dants font partie du succès Produkte sind die Auswirkun- Man muss die Bildung fördern recul de l’industrie horlogère de l’horlogerie suisse, font gen auf dem amerikanischen und die Rahmenbedingungen sont les sous-traitants et aussi justement preuve d’une Markt nicht allzu gross. Die in der Schweiz und im Aus- l’industrie des machines, grande capacité d’innovation Gefahren liegen eher in einer land verbessern. So sollte man si importants dans notre et ont toujours leurs cartes à Destabilisierung des Welthan- den Zugang für unsere Pro- région. Faudrait-il des mesures jouer dans l’évolution de la dels. Strafzölle auf ausländi- dukte in gewissen Ländern de soutien à ces secteurs pour branche. sche Produkte könnten diese verbessern, etwa Indien oder ne pas perdre ce savoir-faire provozieren. Brasilien. Das würde uns Luft vital pour notre économie? Un autre point important que verschaffen. Il serait important de soutenir vous souhaiteriez ajouter? Kleine Firmen müssen unten la formation et d’améliorer Pour moi, Baselworld, c’est durch, die RSW in Neuenstadt Der Hype um die Smartwatches l’importance de la rencontre ging ein, die Swatch Group ist verpufft, dabei wurde Jean-Daniel Pasche: «Es ist avec les autres acteurs de l’hor- gibt sich hingegen optimistisch. vorausgesagt, unsere Uhrenin- ein Glücksfall, dass sich logerie mondiale. Notamment Ist das der Sieg der Goliaths dustrie würde abgestraft. die Uhrenwelt nur eine dans notre lutte permanente und der Untergang der zu Wurde dieser Markt über- Zugstunde von Biel contre la contrefaçon. Mais schwachen Davids? schätzt? entfernt trifft.» aussi le contact avec les mé- Man kann nicht sagen, dass Wir von der FH haben den dias et de pouvoir sentir le ein Sektor zugunsten eines Markt nicht überschätzt. Wir Jean-Daniel Pasche: pouls de la branche. On a de anderen verschwindet. Die wurden dafür kritisiert, da ei- «On de la chance, le monde la chance, le monde horloger Uhrenbranche besteht auch nige fanden, die Schweizer horloger se réunit à une se réunit à une heure de train n aus vielen KMU und das wird Uhrenindustrie würde in dem FLURY PHOTO: FABIAN heure de train de Bienne.» de Bienne.

NEWS

Stadt Biel: Immer 600 Personen gesunken (www.caf-bienne.ch/statisti- strasse in Biel kommt es zu statistiques) et du Jura ber- Ville de Bienne: plus Société Philharmo- n mehr Ausländer. Eini- (2011: 37 595). Eindrücklich ques) vergleichen. Die Liste einem Wechsel: Rolf und Ina nois (www.conseildujuraber- n d’étrangers. Il y a n nique de Bienne: sai- ge Quartiere oder Schulen auch die Anzahl Nationen: umfasst 19 Bereiche wie Be- Kramer übergeben das Ge- nois.ch/statistiques) avec la plus d’étrangers en ville de son flamboyante. Rada sind weitgehend in Auslän- 2000 zählte Biel 122 Natio- völkerung, Transport, Arbeit, schäft an Sarah Blattert und moyenne cantonale Bienne révèlent les derniers Petkova et Fabrizio Ventura derhand. Was das Gefühl auf nen, aktuell sind es 150. HUA Industrie, Finanzen, Politik, Dominik Buess von der Fir- (www.be.ch/atlas-statisti - chiffres. A la fin de l’année, ont concocté pour cet au- der Strasse suggeriert, bestä- Mobilität und Gesundheit. ma Modernika Interieurs. que). La liste recouvre 19 do- Bienne comptait 55 522 tomne une saison de tigen offizielle Zahlen der Biel und Berner Der RFB-Generalsekretär Da- Die beiden werden ab maines tels que population, personnes dont 37 016 concerts du dimanche hors Stadt Biel: Der Anteil Auslän- n Jura: Neues Statis- vid Gaffino «freut sich über 1. Juni das Sortiment mit transports, travail, industrie, (66,7%) possèdent un pas- du commun, selon le pro- der steigt stetig. Ende Jahr tikwerkzeug. Der Rat für die neue Art der Zusammen- Vintage-Möbelstücken er- finances, politique, mobilité, seport à croix blanche et gramme présenté mardi. waren in der Seelandmetro- französischsprachige Angele- arbeit mit der Region und weitern. FB santé, notamment. Le secré- 18 506 un passeport étran- Avec une ouverture tout à pole 55 522 Personen regis- genheiten des zweisprachi- dem Kanton. Sie fügt sich taire général du CAF se ré- ger. En dix ans, le chiffre fait exceptionnelle le 22 oc- triert, davon hatten 37 016 gen Amtsbezirks Biel (RFB) nahtlos in das für 2018 vor- Bienne et Jura ber- jouit de «cette nouvelle col- total de la population a tobre à l’Eglise du Pasquart. (66,7 Prozent) einen Schwei- und der Bernjurassische Rat gesehene Projekt zur Erwei- n nois: nouvel outil laboration avec la région et augmenté de 6484 per- Le monstre sacré brésilien du zer Pass, wogegen 18 506 (BJR) veröffentlichen auf ih- terung des Tätigkeitsbereichs statistique. Le CAF, le canton. Elle entre en par- sonnes, celui des étrangers piano Nelson Freire viendra (33,3 Prozent) einen auslän- ren Internetseiten ab sofort auf die 19 Gemeinden im Conseil des affaires franco- faite harmonie avec le projet de 4 589. En 2011, il s’éle- interpréter des oeuvres de dischen besitzen. Binnen regionale Statistiken für den Bieler Verwaltungskreis ein.» phones du district bilingue d’extension du périmètre vait à 2 970 étrangers. La Schumann et de Chopin. zehn Jahren ist die gesamte Berner Jura und den Verwal- Laut Gaffino könnten sich de Bienne et le CJB, Conseil d’action du CAF sur les 19 croissance des habitants «La musique est souvent une Wohnbevölkerung um 6484 tungskreis Biel; dies in Zu- die Politiker mit diesem In- du Jura bernois, se sont do- communes de l’arrondisse- (plus 2 391) est donc prin- affaire d’amitié, et c’est par Personen gestiegen, jene der sammenarbeit mit der Staats- strument besser orientieren, tés d’un instrument inédit ment administratif de cipalement due à l’augmen- amitié que l’un des plus Ausländer um 4 589. Allein kanzlei und der kantonalen wie dies im Zusammenhang en matière de statistiques ré- Bienne, prévue en 2018.» De tation du nombre d’étran- grands artistes de notre seit 2011 waren es 2970 Aus- Koordinationsstelle Statistik. mit dem französischsprachi- gionales, en collaboration plus, pour David Gaffino ce gers alors que la ville temps viendra ouvrir notre länder, oder anders gesagt: Mit dem neuen Angebot las- gen Lehrstellenangebot in avec la Chancellerie d’Etat et nouvel instrument «peut compte 600 Suisses en saison», a relevé le président Das vielbesungene «Wachs- sen sich die Daten zwischen Biel der Fall gewesen sei. IW le Service de coordination permettre de mieux orienter moins (2011: 37 595). En de la Société philharmo- tum» der Stadt (plus 2 391) Gesamtkanton (www.be.ch/ des statistiques du canton de l’action politique, comme 2000, Bienne pouvait s’en- nique de Bienne Pierre-Yves geht aufs Konto der auslän- atlas-statistique) und den Biel: Geschäftsüber- Berne. Il est désormais possi- on l’a vu en matière de orgueillir de la présence de Moeschler. Le riche pro- dischen Bevölkerung. Im Verwaltungskreisen Berner n gabe. Beim Einrich- ble de comparer les données places d’apprentissages en 122 nations, la ville en gramme des concerts du di- gleichen Zeitraum ist die Jura (www.conseildujuraber- tungsgeschäft Kramer Möbel des arrondissements de français en ville de Bienne.» compte 150 actuellement. manche se retrouve sur Zahl der Schweizer um fast nois.ch/statistiques) und Biel International an der Zentral- Bienne (www.caf-bienne.ch/ IW HUA www.philharmonique.ch. RJ • IMMO • MIETE / A LOUER • KAUF / A VENDRE

Zu vermieten Murtenstrasse 71, Zu vermieten in Brügg -33% Biel-Zentrum, per sofort 3-Zimmer-Wohnung 3-Zimmerwohnung offene Küche, sehr ruhig, moderne Küche, eigener Wäsche- mit Parkplatz, CHF 1‘250.– inkl NK. turm, Einbauschränke, Balkon, Lift, Per sofort. 2.75 -30% Keller, Fr. 1’270.– + NK. statt 3.95 3.65 Tel. 079 666 15 29 079 392 37 90 statt 5.45 A louer au coeur de la Vieille-Ville Agri Natura Agri Natura 2.40 Untergässli 5, Biel/Bienne Wienerli statt 3.– Appartement de 2 pièces Schweinsplätzli 3 für 2 Paar, 6 x 50 g Mini Babybel au 3ème étage An Toplage in 2502 Biel / Bienne Nierstück, 100 g 50% F.i.T. 6 x 22 g cuisine ouverte, chambre côté cour, ab sofort verfügbar Ab Mittwoch sols en laminé resp. en carrelage, Gewerberaum Frische-Aktionen salle de bains/wc, armoires murales. er Praxis -42% -25% -28% Libre dès le 1 juin 2017 Büro Loyer: CHF 1‘070.– charges comprises 170m² im 1. OG Rue de la Gare 10 Nettomietzins CHF 170.00/m²/p.A. 2502 Biel/Bienne T : 032 325 24 23 Nebenkosten CHF 32.00/m²/p.A. immopedevilla.ch ● offene Fläche ● kann auf Wunsch unterteilt werden 2.80 Per sofort zu vermieten: ● Ausbauwünsche können nach Ab- statt 3.50 3.5 Zi.-DWhg an zentraler Lage sprache berücksichtigt werden 3.95 2504 Biel, Bözingenstrasse 189 ● Toilettenanlage statt 5.50 Biotta Traktor Fr. 1‘400.– + NK Fr. 250.–. ● Lift 2.20 ● statt 2.95 Smoothie eigener Zugang –.40 Buitoni Piccolinis div. Sorten, z.B. Erstvermietung per sofort: statt –.70 div. Sorten, z.B. Himbeere/Cranberry, 250 ml Weitere Auskünfte: Kartoffeln Prosciutto, 9er-Pack 5.5 Zi.-Whg mit Galerie 031 350 22 77 oder [email protected] Kiwi Schweiz, TT grün, 1,5 kg 2563 , Kleinfeldstrasse 5 Italien, Stück Fr. 2‘200.– + NK Fr. 250.–. Tel. 062 723 00 30 [email protected] www.aida-immobilien.ch

Zu vermieten per 1. Mai Per sofort zu vermieten Top sanierte Top sanierte 4.5-Zimmer-Attika- 3-Zimmer-Wohnung Wohnung mit grosser mit traumhafter Aussicht Terrasse Neu Chemin 3a, Friedweg 17, Biel tion - Neue Küche, Glaskeramik, Montag, 20. bis Samstag, 25.3.17 - offene Küche mit Glaskeramik, grosser Kühlschrank und grosses Ak und Geschirrspüler Gefrierfach, Geschirrspüler olg - Bad mit Badewanne und sep. WC - Bad mit Badewanne V - Einbauschränke - grosser Eingangsbereich mit - Cheminée Einbauschränke - Platten- und Parkettböden - Platten- und Parkettböden - Lift - grosser Balkon - Kellerabteil -30% Mietzins: CHF 1‘000.– / NK: CHF 250.– Mietzins: CHF 1‘650.– / NK: CHF 250.– Parkplatz: CHF 30.– 14.80 statt 21.20 7.20 statt 9.– Hakle WC-Papier Murtenstrasse 26 Murtenstrasse 26 div. Sorten, z.B. 2502 Biel/Bienne 2502 Biel/Bienne Torino Schokolade (t) 032 323 51 51 div. Sorten, z.B. Natürliche Sauberkeit, (t) 032 323 51 51 Praline-Stängel, 10 x 23 g 3-lagig, 24 Rollen (e) [email protected] (e) [email protected]

Zu vermieten per 1. Mai Zu vermieten per 1. Mai -25% -33% sanierte sehr grosse, sanierte 3.5-Zimmer-Wohnung 4.5-Zimmer-Wohnung 2 in Zweifamilienhaus an privi- (90m ) legierter Lage in unmittelbarer Stämpflistrasse 99, Biel Nähe zum See - Küche mit Granit, Glaskeramik, Ländtestrasse 9, Biel Geschirrspüler und grossem 2.50 Kühlschrank - Küche mit Glaskeramik, 8.80 statt 3.15 10.95 - Bad mit Badewanne Geschirrspüler und grossem statt 11.80 statt 13.90 7.80 - Einbauschränke im Eingang Kühlschrank Zweifel statt 11.70 - Platten- und Parkettböden - Bad mit Badewanne und sep. WC Hug Biscuits Graneo Chips Familia Müesli - Platten- und Parkettböden div. Sorten, z.B. div. Sorten, z.B. div. Sorten, z.B. Nestea Ice Tea - grosser Balkon Chnusper-Mischung, 2 x 290 g Mild Chili, 100 g c.m. plus Original, 2 x 600 g Lemon oder Peach, 6 x 1,5 l - Lift - Gartensitzplatz Mietzins: CHF 1‘250.– / NK: CHF 240.– Mietzins: CHF 1‘600.– / NK: CHF 300.– -26% -26% -25% -30%

Murtenstrasse 26 Murtenstrasse 26 2502 Biel/Bienne 2502 Biel/Bienne (Jahrgangsänderung vorbehalten) (t) 032 323 51 51 (t) 032 323 51 51 9.95 (e) [email protected] (e) [email protected] 7.30 statt 14.40 statt 9.90 6.90 –.70 statt 9.20 statt –.95 Palmolive Negroamaro Meridol Handabwaschmittel Volg Lager-Bier del Salento IGP div. Sorten, z.B. div. Sorten, z.B. DAS SMARTESTE Dose, 50 cl Italien, 75 cl, 2014 Zahnpasta, 2 x 75 ml Sensitive, 3 x 500 ml WOHNANGEBOT M&M’S VOLG NUSSKERNE THOMY MAYONNAISE DER SCHWEIZ 250 g 3.55 div. Sorten, z.B. 3.90 div. Sorten, z.B. 4.90 statt 4.20 statt 4.60 statt 5.80 Haselnüsse gemahlen, 200 g à la française, 2 x 265 g im Bellevuepark in Port VOLG MINERALWASSER mit Blick auf den Bielersee.

RED BULL 10CAsNsjY0MDAw0zWzNDEyMgcA6OSNMw8AAAA= mit oder ohne Kohlensäure, 4.50 9.30 6 x 1,5 l statt 5.40 6 x 250 ml statt 10.95 Eigentums- und Miet- 10CFXKoQ6AMAxF0S_q8tqtLaOSzBEEwc8QNP-vYDjEVfesa2jC19K2o-3BAIysFhGPLDmxhogldwlkNgH7PBCrm_w44b0T0IchZGLrqKSVUPqklu7zegA6VPGFcQAAAA== AXE DUSCH & DEO In kleineren Volg-Verkaufsstellen wohnungen zu attraktiven div. Sorten, z.B. evtl. nicht erhältlich ARIEL Preisen. Africa, Shower Gel, 9.90 div. Sorten, z.B. 17.50 3 x 250 ml statt 11.70 Gel Color, 3,575 l, 55 WG statt 29.10 Bezug ab Herbst 2017. Alle Ladenstandorte und Öffnungszeiten finden Sie unter www.volg.ch. Dort können Sie auch unseren wöchentlichen Aktions-Newsletter Andreas Keller abonnieren. Versand jeden Sonntag per E-Mail. 032 625 95 64 Druck- und Satzfehler vorbehalten. www.bellevuepark-port.ch BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017 5

n Mittwoch, 15. März Freitag, 17. März Mercredi 15 mars Reculé: Swatch annonce communaliste du 18 juin et se A propos … un chiffre d’affaires qui a re- déroulent sans aucun incident. n Ermittelt: Nach monatelan- n Entlassen: Die amerikansche n Approuvé: le Conseil muni- culé de 10,8% en 2016 à 7,534 gen Ermittlungen deckt die Movado Group plant, in Biel cipal de Bienne approuve un milliards, le CEO Nick Hayek Dimanche 19 mars Kantonspolizei einen umfang- 45 von 197 Angestellten zu ent- VON/PAR crédit de 75 000 francs pour se dit toutefois optimiste au n e reichen Handel mit Metham- lassen. MARIO augmenter la capacité de la vu des résultats de janvier et Remporté: le derby de 2 n phetamin auf; drei Männern Vorgestellt: Die drei Berner CORTESI grande salle de la Maison du février 2017. ligue inter opposant le FC Mou- wird vorgeworfen, an verschie- Regierungsräte Pierre Alain Peuple de 480 à 600 personnes. tier à Tavannes/Tramelan tourne n denen Orten im Kanton (da- Schnegg, Christoph Neuhaus Zuerst war es eine Utopie: Au début, c’était une utopie. Démantelé: la police canto- Vendredi 17 mars une fois de plus en faveur des runter auch in Biel) zwischen und Bernhard Pulver präsen- Kurz bevor 2009 über En 2009, peu avant que nale démantèle un vaste trafic Prévôtois, 1-0, au Novimmob Januar 2015 und August 2016 tieren bei einem gemeinsamen die klar formulierte Zukunft Nidau ne se décide à voter de métamphétamines. Trois n Licenciés: le groupe américain Stadium devant 520 spectateurs. rund 25 000 Thaipillen sowie Auftritt den Botschaftsentwurf des ehemaligen Expo-Geländes concrètement sur l’avenir de hommes sont arrêtés qui ont horloger Movado prévoit le li- 3,5 Kilogramm Crystal Meth zur Moutier-Abstimmung vom abstimmen wollte, zog der da- l’Expo-Parc, Hans Stöckli, écoulé 25 000 pilules thaïes et cenciement de 45 de ses 197 Lundi 20 mars im Gesamtwert von 1,5 Millio- 18. Juni. Die Kernbotschaft malige Bieler Stapi Hans maire biennois d’alors, a sorti 3,5 kilos de crystal meth dans collaborateurs à Bienne. nen Franken vertrieben zu ha- lautet: «Moutier und der Kan- Stöckli ein Projekt aus dem un projet de son chapeau: un le canton, entre autres à Bienne. n Approuvé: le Conseil de Ville n Affermé: l’Office des immeu- ben. ton Bern gehören zusammen!» Zauberhut: Ein Quartier, quartier traversé par des ca- de Nidau approuve un crédit bles et des constructions du can- n n Genehmigt: Der Bieler Ge- Erworben: Der Energie Ser- durchzogen von veneziani- naux vénitiens. Mais cette fo- Jeudi 16 mars de 410 000 francs pour restaurer ton de Berne lance un appel meinderat genehmigt einen vice Biel (ESB) übernimmt 35 schen Kanälen. Aber der Ka- lie aquatique est tombée à le mur d’enceinte de la ville d’offres pour affermer l’exploi- Kredit von 75 000 Franken, mit Prozent an der Argessa AG, nal-Wahnsinn erlitt Bruchlan- l’eau. En 2012, les Conseils n Pêché: la saison de pêche avec sa tour carrée qui remonte tation de «La Praye» de l’ancien welchem die Kapazität des Saa- die in der Region Leuk (VS) dung. 2012 bestimmten die municipaux de Bienne et de s’ouvre dans le canton de Berne à l’an 1338. Foyer d’éducation de Prêles. les im ersten Obergeschoss des ein Pump-Speicher-Kraftwerk Gemeinderäte von Biel und Nidau ont accepté de s’allier avec une journée ensoleillée qui n Aménagé: sept noyers sont Volkshauses von heute maximal betreibt. Nidau die Immobiliengesell- la société immobilière Mo- permet à de nombreux pêcheurs Samedi 18 mars offerts à la Ville de Bienne par 480 auf 600 Personen erhöht schaft Mobimo als Partner für bimo avec un projet plus rai- de s’adonner à leur passion. le promoteur de la nature bien- n n werden soll. Samstag, 18. März Accepté: le Conseil de Ville Incendié: une personne est nois Shahverdi Ahadov pour Ewige Geschichte / Serpent de lac accepte de lancer les travaux de retrouvée sans vie lors de l’in- enrichir l’aménagement du nou- n Donnerstag, 16. März Erfasst: Ein Velofahrer wird révision totale du Règlement de cendie d’un atelier d’horlogerie veau parc naturel de l’Ile-de-la- auf der General-Dufour-Strasse ein vernünftiges Projekt. Und sonnable. Et les Conseils de la Ville, Constitution biennoise et de l’appartement attenant si- Suze dans le quartier de Mâche. n Präsentiert: Die Swatch in Biel von einem Auto erfasst; die Stadträte von Biel und Ni- Ville respectifs ont accepté qui date de plus de 40 ans. tué à la rue Karl-Neuhaus à n Disputée: trois candidats ont Group stellt an ihrer Bilanz- der verletzte Zweiradlenker dau stimmten dem Landver- d’une seule voix la vente du n Amélioré: Mikron améliore Bienne. L’horloger, réputé dans déposé leur candidature pour pressekonferenz ihren Ge- muss mit der Ambulanz ins kauf an Mobimo zu. Mit dem terrain à Mobimo. Cette ses résultats de l’année dernière tous le pays, est heureusement l’élection à la Préfecture du Jura schäftsbericht vor und geht da- Spital gefahren werden. Millionen-Erlös aus dem transaction devait servir à fi- et fait bondir son bénéfice net sain et sauf mais a tout perdu. bernois, ils se disputeront la bei unter anderem auch auf n Gebrannt: Im Erdgeschoss Landverkauf wollte man sich nancer les infrastructures pu- de plus de deux fois et demie à n Déroulées: les deux manifes- succession du préfet actuel, Jean- die Entwicklung von Batterien eines Mehrfamilienhauses an die benötigte öffentliche Infra- bliques sans puiser dans les 2,3 millions de francs. Les ventes tations organisées simultané- Philippe Marti: Hervé Gullotti und Smartwatches ein. der Karl-Neuhaus-Strasse in struktur ohne Steuergelder si- impôts. Alors qu’Agglolac du groupe ont augmenté de ment à Moutier par les Béliers (PSJB), Patrick Gsteiger (PEV), n Vorgelegt: Der Berner Re- Biel bricht ein Feuer aus, bei chern. Nachdem nun jahre- prend forme, après des années 12% à 256 millions de francs. et les Sangliers évoquent le vote Stéphanie Niederhauser (PLRJB). gierungsrat legt dem Grossen dem mehrere Personen ver- lang geplant und massenweise de planification qui ont fait Rat einen Kreditantrag in der letzt werden. Beim Löschen Geld ausgegeben wurde und dépenser beaucoup d’argent, = ADIEU Höhe von 233 Millionen Fran- des Brandes findet die Feuer- Agglolac langsam Form an- des parlementaires des deux ken für den Bau des Campus wehr zudem im Innern des nimmt, wollen Parlamentarier cités veulent tout à coup que Boder René, 62, Orvin; Boissenot Laurent, 53, Biel/Bienne; Bourquard Jean-Pierre, 72, Biel/Bienne; Technik hinter dem Bieler Bahn- Hauses eine leblose Person; der beiden Städte plötzlich, l’ancien terrain de l’Expo soit Bühler-Zattel Angela, 94, Biel/Bienne; Cervini, Renato, 66, Biel/Bienne; Christen-Wälti Carina, 57, hof vor. Ermittlungen zur Todesursache dass das ehemalige Expo-Ge- maintenant cédé en droit de Brügg; Dehlinger Werner, 93, Malleray; Fischer-Widmer Lilly, 95, Biel/Bienne; Hirschi Kurt, 64, n Eingereicht: Im Rahmen der werden eingeleitet. lände nur im Baurecht abgege- superficie. Ces élus ont mis Nidau; Horisberger Léonie, 96, Court; Hostettler-Ruch Rosalie, 79, Dotzigen; Koch-Erismann Sitzung des Bieler Stadtrates ben wird. Fünf Jahre brauch- cinq ans pour mettre au point Marie, 86, Moutier; Rieder-Minder Rolf, 86, ; Schenk-Moser Margaretha, 79, ; wird eine überparteiliche Mo- Montag, 20. März ten die Parlamentarier, um zu cette tactique dilatoire, soit Schmid Elsa, 79, Biel/Bienne; Silvestro Angelo, 70, Biel/Bienne; Stuber-Flückiger Elisabeth, 78, tion eingereicht, welche den dieser Verzögerungstaktik zu un projet pour lequel les Arch; Weber-Steffen Maria, 93, Erlach; Wiesmann Bertrand, 77, Orvin; Wolf Ruedi, 51, Lengnau; Verkauf des Agglolac-Baulands n Gepflanzt: Der Naturföderer finden. Denn ein Projekt, bei contribuables doivent passer Zingg-Bernasconi Sina, 73, Biel/Bienne. an die private Investorin Mo- Shaverdi Ahadov pflanzt zu- dem der Steuerzahler zur Kas- à la caisse et qui n’a donc au- bimo AG verhindern will. Statt- sammen mit der Bieler se gebeten wird, hat keine cune chance. Agglolac est dessen solle das Land im Bau- Gemeinderätin Barbara Schwi- Chance. So wird sich Agglolac ainsi condamné à devenir un recht abgegeben werden (siehe ckert und weiteren Gästen im zur ewigen Geschichte entwi- «serpent de lac», et l’on Kommentar rechts). Naturpark der Schüssinsel in ckeln, und man darf noch jah- pourra longtemps rester n Angenommen: Der Bieler Biel sieben von ihm gespen- relang die grösste, an einem ébaubi devant la plus grande Stadtrat beschliesst die Total- dete Nussbäume. Seeufer liegende Schweizer friche de Suisse sur revision der Stadtordnung. Brache bestaunen. les rives d’un lac.

...neue Mode & Aktuelles... 10 X 220 mm

RENAULT TAGE: 23. – 25. März

Einlösbar in allen Abteilungen Ausgenommen Geschenkgutscheine.

Bar- oder Restanzauszahlung ausgeschlossen. bis gespart 20.– Gültig ab M u s t e r

Nidaugasse 27 Biel • Bienne Bis Samstag, 15. April 2017 schenken wir Ihnen beim Damen- 10CAsNsjY0MDQx0TUxNDKxMAYAkDxaYg8AAAA=

10CFXKsQ6DMAyE4SdydOfYccBjxYY6VOxZEDPvPzVl63DSL9237-kFz17b-9g-SdBMjGq9pvUo7ku6RlGzRGVTMFZ2ckrlnxfMtwPjZwRV2MYMQjQGXRlcWrnP6ws8JjxpdwAAAA== Herren- Mode-Einkauf pro Fr. 100.-

eine Bonus-Card im Wert von Fr. 20.- Ausg. Tag- und Nachtwäsche, Nettopreise sowie bereits reduzierte Ware. Neuer Renault Clio

Diese Karte können Sie ab dem Folgetag Ab Fr. 9 900.– während einem ganzen Monat zur Bezah- lung in unserem Geschäft einlösen. Jetzt auf alle Modelle: Erleben Sie mit Renault ein neues Fahrvergnügen. 0% LEASING Zudem profitieren Sie von 0% Leasing* und attraktiven Prämien auf alle Modelle. 0% ANZAHLUNG

Jacke 169.– Ausführliche Informationen zu den genauen Ausstellungsdaten der teilnehmenden Händler fi nden Sie auf www.renault-tage.ch Shirt 59.90 Nidau-Biel: Auto Paoluzzo AG, 032 366 68 68 Jeans 99.90 Dotzigen: Garage Ackermann AG, 032 352 04 00 – Ins: Garage Lüthi Ins GmbH, 032 312 80 40 – Eschert-Moutier: Philippe VARRIN Sàrl, 032 493 31 10 – Les Reussilles: Garage Gerber Sàrl, 032 487 50 50

Neuer Clio Life 1.2 16V 75, 5,6 l/100 km, 127 g CO2/km, CO2-Emissionen aus der Treibsto‘ - und/oder der Strombereitstellung 28 g/km, Energiee’ zienz-Kategorie F, Katalogpreis Fr. 14 100.–, abzüglich Swiss-Prämie Fr. 1 700.–, abzüglich Eintauschprämie Fr. 2 500.– = Fr. 9 900.–. Abgebildetes Modell (inkl. Optionen): Neuer Clio Swiss Edition ENERGY TCe 120, 5,3 l/100 km, 118 g CO2/km, CO2-Emissionen aus der Treibsto‘ - und/oder der Strombereitstellung 27 g/km, Energiee’ zienz-Kategorie E, Katalogpreis Fr. 23 800.–, abzüglich Swiss-Prämie Fr. 1 700.–, abzüglich Eintauschprämie Fr. 2 500.– = Fr. 19 600.–. Die Eintauschprämie gilt beim Tausch eines mindestens 6 Jahre alten Personenwagens gegen ein neues Renault Modell. Dabei muss der Kauf durch den im Fahrzeugausweis des eingetauschten Fahrzeugs eingetragenen Halter erfolgen. Das Fahrzeug, welches gegen ein neues Renault Modell eingetauscht wird, muss seit mindestens 6 Monaten immatrikuliert und noch fahrtüchtig sein. Durchschni¡ liche CO2-Emissionen aller in der Schweiz verkau£ en Neuwagen 134 g/km. * 0% Leasing: Nominalzinssatz 0% (0% e‘ ektiver Jahreszins), Vertrag von 12–36 Mt., Ratenversicherung inklusive. Beispiel: Neuer Clio Life 1.2 16V 75, Fr. 14 100.–, abzüglich Prämien Fr. 4 200.– = Fr. 9 900.–, Anzahlung Fr. 0.–, Restwert Fr. 5 980.–, 10 000 km/Jahr, 36 x Fr. 115.– (inkl. MwSt.). Oblig. Vollkasko nicht inbegri‘ en. Finanzierung durch RCI Finance SA (unter Vorbehalt einer Bonitätsprüfung). Eine Kreditvergabe ist verboten, falls sie zur Überschuldung des Konsumenten führt. Angebote gültig für Privatkunden auf Personenwagen bei den an der Aktion beteiligten Renault Händlern bei Vertragsabschluss vom 01.03.2017 bis 31.03.2017. Nidaugasse 27 Biel • Bienne 6 BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 ECHO BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017

ent, im Westen über Nordafri- gesprochen wurde. Alles ande- Auch Silvio Müller hat Mein Aufsteller der ka bis zur Pyrenäenhalbinsel, re wäre eine Schande für den den Kommentar «Selt- im Osten bis zum Indus und Rechtsstaat. Dass der Strafbe- same Rechtsprechung» Woche Ma satisfaction zum Amur. Im Gegensatz zum fehl an seinen früheren Ar- gelesen. Müller denkt Christentum ist im als beitgeber zugestellt und dort dabei an die de la semaine Religion seit Entstehung keine sogar geöffnet wurde, ist abso- sichtbare Wandlung bzw. An- lut unzulässig: Strafbefehle Drei Affen Samuel Schmid, passung an die heutige Reali- werden persönlich adressiert Alt-Bundesrat und tät erfolgt. Wie für strikt gläu- und per Einschreiben ver- Wieder einmal hat Mario Präsident des Len-

PHOTO: FABIAN FLURY PHOTO: FABIAN bige Muslime der Spagat zwi- schickt, der Empfänger muss Cortesi ins Schwarze getrof- kungsausschusses Die Frage A. Guidi macht sich schen ihrer Religion und den Erhalt quittieren. Der Ar- fen. Diese Staatsanwältin hat des Entrepreneur nach der Gedanken zu abendländischen Wertvorstel- beitgeber war also keinesfalls wohl nichts mit Tieren zu Forums Seeland

Religion lungen gelingen soll, ist mir berechtigt, das Schreiben der tun. Das Urteil beweist ein- PHOTO: JOEL SCHWEIZER (EFS)/ancien con- bewegt die Religionen trotz der sicher gut gemeinten Staatsanwaltschaft entgegen- mal mehr: Augen zu, Ohren Die «Garage» der seiller fédéral et Menschen. Vorschläge von Frau Serroukh zunehmen, geschweige denn zu, Mund zu – wie die drei Verkehrsbetriebe. président du comité Mit grossem Interesse habe unklar. zu öffnen; ebenso wenig wie kleinen Affen. de pilotage du EFS. ich die Reaktionen (Leserbrie- Persönlich empfinde ich die Staatsanwaltschaft das Gut gibt es noch Men- kommt sicher auch noch in fe) gelesen, die aufgrund des den Islam als Bedrohung un- Recht hatte, den Strafbefehl schen, die etwas gegen die Ordnung. «Wir konnten erneut viele promintente Porträts von Naima Serroukh serer demokratischen Kultur. dem Arbeitgeber zuzustellen, Ungerechtigkeit unterneh- Die neuen Busse sind toll, Gäste aus Wirtschaft, Sport und Politik in im BIEL BIENNE vom 8./9. Feb- Um für mich akzeptabel zu unabhängig davon, ob es der men, egal ob es ein Mensch ich bin begeistert! Ein Riesen- der Kufa begrüssen, darunter die zwei ruar entstanden sind. Nach werden, müsste der Islam als frühere oder der gegenwärtige oder ein Tier ist. Hoffentlich kompliment an die Adresse Ständeräte Hans Stöckli und Werner Lugin- meiner Meinung kann man in Religion zuerst explizit auf Arbeitgeber ist. Staatsange- hat diese Staatsanwältin ein der Verkehrsbetriebe Biel! bühl sowie die Regierungsräte Beatrice Si- diesem Zusammenhang viel globalen Ausdehnungsan- stellte dürften so etwas eigent- schlechtes Gewissen, obwohl Eva Bucher, Biel mon und Christoph Ammann. Die Referen- lernen aus der Weltgeschich- spruch verzichten, jegliche lich wissen. es natürlich unmöglich ist, ten überraschten mit erfrischenden Ansät- te. Gewalt vorbehaltlos verurtei- Offen bleibt deshalb auch dass ein Behördenmitglied Marc Kuhn hat die Glosse zen, wie man Betriebe von innen heraus Nach dieser sind satt ge- len und die Gleichstellung die Frage, ob der Beschuldigte einen Fehler zugibt. «Fernsehen mit Zahnsto- verbessern und das Potenzial von Mitarbei- wordene Völker, Staaten und von Mann und Frau einfor- den Strafbefehl angefochten Silvio Müller, Hagneck cher» von Werner Hadorn tern nutzen kann. Es ist für mich eine Freu- ganze Reiche, die nicht mehr dern. Damit wäre die religiöse hat, was er unbedingt tun in der BIEL BIENNE-Ausgabe de und Ehre, jeweils die Laudatio für die bereit waren, sich und ihre Legimitation zur Radikalisie- sollte, sofern die Frist dazu Eva Bucher lobt die neuen vom 15./16. März gelesen Preisträger des EFS zu halten. Für sein Le- Kultur selbst mit allen verfüg- rung nicht vorhanden. noch nicht verstrichen ist. Busse der Bieler und musst dabei benswerk wurde dieses Jahr der Unterneh- baren Mitteln zu verteidigen, A. Guidi, Brügg Und last but not least ist mer Hans-Ulrich Gygax geehrt, eine beein- verschwunden. Ein Paradebei- natürlich auch die Frage un- Verkehrs- Schmunzeln druckende Persönlichkeit. Trotz Niederlagen spiel ist unter anderen das Rö- Barbara Marty hat den beantwortet, wie es denn mit kämpfte er sich immer wieder zum Erfolg mische Reich. Vergessen wir Kommentar «Seltsame der Anzeige gegen die fehlba- betriebe Die Glosse hat mich öfters und blieb stets bescheiden. Das machte ihn auch nicht, dass die christli- Rechtsprechung» von re Katzenhalterin weiterging. kopfnickend schmunzeln las- als Patron glaubwürdig. Ich bin sehr gern che Religion nicht immer Mario Cortesi in der Auch hier muss die Polizei er- Seit einiger Zeit haben sich sen: Ich habe sehr Ähnliches beim EFS dabei. Es stehen junge und initiati- friedliebend war! Ich denke an BIEL BIENNE-Ausgabe vom mitteln und die Staatsanwalt- neue Busse in den Verkehr mit «Swisscom-Hotline-Televi- ve Leute dahinter, die bei Problemen nicht die Kreuzzüge, an die kriegeri- 15./16. März gelesen. Sie schaft Anklage erheben. eingeschlichen. Sie sind sehr sions-Installations-Experten» jammern, sondern diese als Herausforderun- schen Wirren um Päpste und findet das Vorgehen der Barbara Marty, schön, sehr bequem und in erlebt ... Die Sache mit dem gen ansehen und meistern.» Gegenpäpste sowie die Refor- Staatsanwaltschaft Bertschikon (ZH) jeder Hinsicht angenehm zu Zahnstocher etwa rerspektive mation. fahren. Es ist mir ein Vergnü- «sonst was Spitziges, wenn Sie «Nous avons à nouveau accueilli beau- Die aufgestauten Spannun- Unzulässig gen, mit ihnen mitreisen zu es zufällig gerade zur Hand coup de personnalités de l’économie, du gen haben sich in der franzö- dürfen. haben sollten», Auch den sport et de la politique. Les conférenciers sischen Revolution entladen Wenn das wahr ist, ist es Leider gibt es auch unzu- Spruch «Ich kann Ihren Un- m’ont surpris avec leurs approches origi- und schliesslich die Trennung unglaublich: Leider kenne ich friedene Fahrgäste: Die Bussit- mut gut nachvollziehen» nales pour améliorer l’exploitation des von Kirche und Staat sowie den betreffenden Leserbrief ze sind mit schwarzem Stoff habe ich wörtlich so gehört. entreprises en utilisant le potentiel des die Entstehung der Demokra- nicht, ich muss mich deshalb überzogen, weshalb man auf ... Inzwischen kann ich auch collaborateurs. Et cela a été un honneur tien des Abendlandes ermög- auf den Kommentar von Ma- ihnen jeden Dreck sieht. Ich die Melodie auswendig, die pour moi de prononcer l’éloge du lauréat licht. rio Cortesi abstützen. Mir stel- hingegen sehe das positiv: Auf bei 0800800800 zu hören ist, du prix du Forum: l’entrepreneur Hans- Die Religion des Islam ent- len sich verschiedene Fragen: diese Weise weiss man we- bis endlich der richtige Kon- Ulrich Gygax, une personnalité impres- stand im 7. Jahrhundert (Mo- Der Leserbriefschreiber war of- nigstens, wann es an der Zeit takt gottlob hergestellt ist. Die sionnante qui, malgré les défaites a hammed 570-632). Die Kali- fenbar ein bislang unbeschol- ist, sie zu reinigen. Es gibt meisten von uns dürften sie toujours lutté pour son succès en restant

fen (Stellvertreter) verbreite- tener Bürger. Ich gehe deshalb PHOTO: JOEL SCHWEIZER noch ein Problem mit den Tü- zur Genüge kennen: «Laaalala modeste. Un patron vraiment crédible.» ten den Islam mit dem davon aus, dass die «exorbi- Justizia handelt ren, die sich im falschen Mo- laaalala ...» Schwert in den Vorderen Ori- tante Geldstrafe» bedingt aus- manchmal sonderbar. ment schliessen. Aber das Marc Kuhn, Biel

Feiern Sie den Frühling mit der neuen Golf Familie.

Einladung zu den AMAG Emotion Days vom 25. und 26. März 2017

Im Frühling spriessen bei VW wieder die Neuheiten, die wir mit Ihnen an unseren AMAG Emotion Days feiern möchten. Dort erwartet Sie ein grosses Highlight: der neue Golf. Erleben Sie die neue Golf Familie und lernen Sie die innovativen Features bei einer Probefahrt besser kennen. Natürlich dürfen Sie noch auf viele weitere Überraschungen gespannt sein. Machen Sie es deshalb wie der neue Golf und bringen Sie gleich Ihre Familie mit. Wir freuen uns auf Sie!

Samstag, 25. März 09.00 bis 17.00 Uhr und --Gewinnen Sie mit etwas Glück einen von 40 Sonntag, 26. März 10.00 bis 17.00 Uhr tollen Preisen -- --Wir begeistern Ihre Kinder mit spannenden -- Aktivitäten

AMAG Biel Römerstrasse 16,-2555-Brügg Tel.-032 366 51 51,-www.biel.amag.ch BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 VON OBEN HERAB / VU D’EN HAUT BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017 7

une «table ronde» a eu lieu à La gauche est sur cette la Maison Blösch (qui n’en ligne, tandis que le libéral-ra- Werner Hadorn contient pourtant que des qua- dical Leonhard Cadetg la juge drangulaires). Elle a été fruc- «aventureuse»: «Nous avons Werner Hadorn sass auf tueuse, puisque les tractations besoin d’un règlement orga- der Tribüne bei der en coulisses ont débouché sur nisationnel, pas de visions et letzten Stadtratssitzung. un consensus tel qu’en plé- d’idées directrices.» Contre- num, ce ne fut qu’une suc- attaque du fondateur de Pas- Werner Hadorn cession de déclarations. serelle, Roland Gurtner: «Nous à la tribune du ne voulons pas seulement dé- Conseil de Ville. ans son message, le finir le fonctionnement, mais DConseil municipal a in- aussi formuler des buts: dans sisté pour dire que la révision quelle direction mener loss acht Pünktli offe- n seiner Botschaft macht Vision und kein Leitbild.» Pas- peine six petits est un énorme travail. Sa com- Bienne?» rierte die Traktanden- Ider Gemeinderat deutlich, serelle-Gründer Roland Gurtner points figuraient à plexité se retrouve déjà dans Le maire Erich Fehr a calmé liste diesmal 56 von dass die Revision ein gewaltiger konterte: «Wir wollen nicht l’ordre du jour des son processus malgré un coût le jeu: «Ce sera un processus B 60 angetrabten Stadt- Brocken ist. Schon das Prozedere bloss die Funktionsweise defi- A 56 conseillères et assez modeste (340 000 exigeant et passionnant, mais rätinnen und -räten. Nur ein ist ein Prachtsstück an Komple- nieren, sondern auch Ziele for- conseillers de Ville présents. francs): elle comportera cinq en aucun cas aventureux. Geschäft war freilich von Belang: xität, auch wenn es mulieren: Wo will Biel hin?» Seul un objet faisait l’objet phases et sept étapes, décision Nous ne devons pas oublier die Revision der «Stadtordnung». relativ wenig kosten soll Stapi Fehr beruhigte: «Es ist d’un réel intérêt: la révision d’entrée en matière pour lan- qu’il nous faudra dégager des Die hiess bis 1996 «Gemein- (340 000 Franken): In fünf Pha- ein anspruchsvoller, spannender, du «Règlement de la Ville». cer le projet, rapport du Mu- majorités.» Un avis partagé deordnung», ist aber eigentlich sen sollen sieben Meilensteine aber nicht abenteuerlicher Pro- Jusqu’en 1996, on parlait nicipal sur les questions de par tous les orateurs. eine Verfassung, also das zentrale abgehakt werden – Beschluss, zess. Wir dürfen nicht vergessen: de «Règlement communal». fond, présentation des propo- Le Conseil de ville veut Rechtsdokument der Stadt. Von das Projekt in Angriff zu neh- Es muss mehrheitsfähig sein. Mais personne n’osait dire que sitions principales après dis- participer à cet exercice à tra- «Stadtverfassung» oder «Ge- men, gemeinderätlicher Bericht Darin waren sich dann alle Red- ce document juridique central cussion publique, procédure vers une commission spéciale. meindeverfassung» spricht in zu Grundsatzfragen, Festlegung ner einig … de la Ville est aussi sa «Consti- de consultation, adoption par Il a fallu une demi-heure pour Biel keiner, obwohl dies der ge- der Eckpunkte nach öffentlicher Der Stadtrat wird an der gan- tution». Seuls les cantons de le Conseil municipal, vote du procéder au décompte des bul- nauste Begriff wäre. Der ist nur Diskussion, Vernehmlassungs- zen Übung mit einer Spezial- Schaffhouse et des Grisons Conseil de ville et enfin vota- letins pour en connaître la in den Kantonen Schaffhausen vorlage, Verabschiedung durch kommission teilnehmen. Es dau- avaient franchi ce pas. tion populaire (prévue le 17 composition. Une majorité de und Graubünden üblich. den Gemeinderat, Verabschie- erte eine halbe Stunde, bis die Pour motiver la révision, mai 2020). vieux briscards y figureront. Motiv für die Revision ist dung durch den Stadtrat, Volks- Wahlzettel ausgezählt waren. l’état «peu reluisant» de ce rè- Un groupe de pilotage Election surprise toutefois de der schittere Zustand der abstimmung (geplant für den Gewählt wurden mehrheitlich glement vieux de 40 ans. «Il (deux conseillers municipaux, la représentante du PdT, Judith 40 Jahre alten Stadtordnung. 17. Mai 2020). alte Hasen. Überraschend war est devenu un patchwork» un membre de la commission Schmid, présentée par les so- cialistes. «Nous avons besoin de nouveaux visages», a ex- pliqué le vice-président de la Hallo Abenteurer fraction Alfred Steinmann.

«Sie ist zum Flickwerk gewor- Ein Lenkungsausschuss (zwei den» (so PRR-Sprecher Maurice Gemeinderatsmitglieder, ein Mit- Paronitti). Die Welt hat sich seit glied der stadträtlichen Spezial- 1976 heftig verändert. Die Alten kommission, Stadtschreiberin) Salut les aventuriers werden älter, die Ausländer zahl- managt das Projekt. Unabhängig reicher, die Jugendlichen schlim- vom Stimmrecht sollen auch mer (das war immer so). Von Jugendliche, Ausländer, Quar- die Wahl der PDA-Vertreterin (dixit le PRR Maurice Paro- spéciale du Conseil de Ville es interventions parle- oben herab sind auf den Pulten tiere und private Organisationen Judith Schmid, die von der SP nitti). Depuis 1976, le monde et la chancelière) manageront Lmentaires qui ont suivi neben Räten, Papier und Val- am Brainstorming teilnehmen. vorgeschlagen worden war. «Wir a considérablement changé. le projet. Sans bénéficier d’un émanaient de «politiciens mar- ser-Wasser neu auch Laptops zu Anspruchsvoll wird die Re- wollten neue Gesichter», erklärt Les vieux sont devenus de droit de vote, des jeunes, des ginaux»: Pascal Fischer exigeait sehen, Handys klingeln zwi- vision auch durch den Ansatz. Fraktionsvize Alfred Steinmann. plus en vieux, les étrangers étrangers, les quartiers et des de transférer les œuvres d’art schendurch und das Internet Der Gemeinderat will tabulos plus nombreux et les jeunes associations privées seront par- de la ville de Bienne dans la hat das politische Handwerk Tabula rasa machen: «Es beste- ie paar Vorstösse, die dann moins amènes (ça a toujours ties prenantes à la discussion. section «Kunst am Bau». umgekrempelt. hen grundsatzlicḧ keine Schran- Dnoch folgten, stammten été le cas). Du haut en bas de La révision se veut ambi- «Nous ne ferons pas d’écono- Der Stadtrat hätte den «Kick- ken fur̈ neue, kreative Losun-̈ aus der Kiste «Politschrullen»: la tribune, aux côtés des par- tieuse aussi dans tout le reste mies, mais nous dépenserons off» (wie das im Zeitalter von gen.» Er will auch neue Volks- Pascal Fischer etwa verlangte lementaires, des papiers et des de son élaboration. Le Conseil moins», tenta-t-il de se justifier «Fake News» und «New Public rechte, die Mitgliederzahl und vom Gemeinderat, Kunstgegen- bouteilles de Valser, on voit municipal fera tabula rasa sans de manière peu compréhen- Management» auf Neudeutsch die Funktionsfahigkeiẗ des Mi- stände aus dem städtischen désormais des laptops, les té- tabous: «Il n’y a a priori aucun sible. Le Conseil municipal heisst) schon an der letzten Sit- lizsystems uberprü fen.̈ Kunstarchiv in der «Kunst am léphones portables ne cessent frein à des idées nouvelles et rejette l’idée, arguant du fait zung ins Werk setzen sollen. Bau» einzusetzen. «So sparen de vibrer et Internet a tout créatives.» Il veut aussi analy- que c’est déjà le cas et bizar- Aber da hätten die Fraktionen nhaltlich möchte der Ge- wir nicht, aber wir geben weni- changé dans la pratique de la ser l’introduction de nouveaux rement, Pascal Fischer s’est des Bieler Parlamentes zu wenig Imeinderat Vorgaben auf- ger aus», begründete er das Vor- politique. droits politiques ainsi que le déclaré «entièrement satisfait». Zeit zur Vor-Aussprache gehabt, nehmen, beispielsweise zum haben etwas schwer verständ- Le Conseil de ville aurait nombre et les prérogatives des Sans oublier Reto Gugger. jammerten die Freisinnigen und Zweck, zu politischen Leitideen lich. Der Gemeinderat lehnte dû donner le kick-off (l’expres- membres du système de mi- Il exigeait «plus de fermeté beantragten Verschiebung – er- oder zu Aufgaben: «Die Revision ab, weil er das bereits tue, und sion franglaise à l’ère des fake lice. avec les chauffards à vélo sur folgreich. darf Visionen und ein gesundes Fischer war, merkwürdig, «voll- news et du new public manage- Pour ce qui est du contenu, la place de la Gare.» Réplique Inzwischen fand eine Woche Selbstbewusstsein der Stadt zum kommen einverstanden» damit. ment) lors de sa précédente l’Exécutif souhaite diriger du grand connaisseur de la vor der Sitzung tatsächlich im Ausdruck bringen.» Der Kanton Oder Reto Gugger. Der ver- séance. Mais les groupes par- l’opération, par exemple en place de la Gare Niklaus Balt- Blöschhaus eine «Aussprache hat solche Ziele in seine Verfas- langte ein «schärferes Vorgehen lementaires avaient alors es- ce qui concerne les buts, les zer: «Il n’y a pas de chauffards am Runden Tisch» statt. Im sung aufgenommen – in Biel gegen die Radfahrenden auf timé ne pas bénéficier d’assez idées-phares ou les missions: à vélo sur cette place.» Le Blöschhaus gibt es zwar nur zeichnet sich da heftiger Streit dem Bahnhofplatz». Bahnhof- de temps pour en discuter en- «La révision permet d’avoir Conseil municipal a garanti viereckige Tische, aber der Treff ab. platzkenner Niklaus Baltzer stell- tre eux, comme s’en étaient des idées visionnaires et de que la police était attentive. war dennoch fruchtvoll: Die Die Linke folgte der Idee, te aber fest: «Da hat es gar keine plaints les radicaux qui avaient présenter une impression Alors, bon. Vorarbeit im führte zu allum- während Leonhard Cadetg für Radfahrer.» Der Gemeinderat demandé avec succès son re- confiante de la ville». Le can- Ciao! n fassender Gemeinsamkeit, was die Freisinnigen sie «abenteu- versicherte, die Polizei passe port. ton a fixé de tels buts dans sa die Sitzung zu einer Deklamati- erlich» fand: «Es soll ein Orga- schon auf. Schön so. Entre-temps, une semaine constitution – à Bienne, cela onsveranstaltung werden liess. nisationsreglement sein, keine Zäme! n avant cette nouvelle séance, promet de belles empoignades.

Der 1234 in der Stadt erspart den Preisvergleich. Fielmann zeigt Ihnen die ganze Welt der Brillenmode – zum garantiert günstigsten Preis. Denn Fielmann bietet Ihnen die Geld-zurück-Garantie. Sehen Sie das gleiche Produkt noch 6 Wochen nach Kauf anderswo günstiger, nimmt Fielmann die Ware zurück und erstattet den Kaufpreis. Moderne Komplettbrille

10CAsNsjY0MDQx0TUxNDAyMQMAKjMBEA8AAAA=

10CFXKIQ7DQAxE0RN5NTNrJ-saVmFRQRW-JCru_VHTsoJPnv6-VzT8um-PY3sWQXdzQr7UkBp8LUe0Hl7ogsD1xkuRI_n3GxZhAPP7GLoJM-1yYjKkyGR7n68PnfQXwHYAAAA= mit Einstärkengläsern, 3 Jahre Garantie. CHF 47. 50 Sonnenbrille in Ihrer Stärke Metall oder Kunststoff, Einstärkengläser, UV-Schutz, 3 Jahre Garantie. CHF 57. 5 0

www.fielmann.com

Brille: Fielmann. Internationale Brillenmode in Riesenauswahl zum garantiert günstigsten Preis. 37x in der Schweiz. Auch in Ihrer Nähe: Biel, Nidaugasse 14, Telefon: 032 321 75 90. Mehr unter www.fielmann.com 8 BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 UMFRAGE / SONDAGE BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017

Legen Sie Wert auf modische Kleidung? Accordez-vous de l’importance à la mode?

«Ja, schöne Kleider sind mir «Ja, ich lege Wert auf gute wichtig. Sie werten mein Kleidung, denn sie gibt die Selbstgefühl auf und Persönlichkeit und die vermitteln den anderen momentane Stimmung Menschen ein Bild von mir. wider. Wenn es dann noch Es muss nicht Laufsteg-Mode gut aussieht – umso besser.» sein, Hauptsache man fühlt sich wohl darin.» «Oui, j’accorde de l’importance à un bon habillement, car il «Oui, les beaux habits sont reflète la personnalité et

PHOTOS: FLORIAN BINDER importants pour moi. Ils l’humeur du moment. Si en Mimoza Morina, 19, améliorent ma propre estime et Ahmet Arifoski, 23, plus, cela a bonne allure, tant Willy Obrecht, 85, Josiane Arena, 64, Barista und angehende donnent une image de moi aux Student/étudiant, mieux.» Rentner/retraité, Rentnerin/retraitée, Studentin/barista et autres. Ce ne doit pas être de la Bellach Grenchen/Granges Biel/Bienne future étudiante, mode de défilé, l’essentiel est Ipsach que l’on s’y sente à l’aise.» «Ich habe nie viel Wert auf «Ich mag modische Mode gelegt, der finanzielle Kleidung, denn durch sie und praktische Aspekt der wirkt man auf seine Kleidung ist mir wichtiger Umgebung. Die Marken sind als das Aussehen; es muss für mich nicht ausschlag- leger sein. In meinem Alter gebend, die Qualität zählt Maler- und Gipsergenossenschaft Biel muss ich niemanden mehr für mich. Ich kaufe meine Solothurnstrasse 126a, 2504 Biel Bienne, beeindrucken.» Kleidungsstücke eigentlich 032 342 30 72, www.mgg.ch überall ein.» «Je n’ai jamais accordé une MM l l & & Gi Gi hfh grande importance à la mode, «J’apprécie les habits à la les aspects financiers et mode, car grâce à eux, on pratiques de l’habillement sont influence son entourage. Les plus importants à mes yeux marques m’importent peu, la que l’apparence. Il doit être qualité prime à mes yeux. léger. A mon âge, on ne doit J’achète mes habits vraiment 40% plus impressionner personne.» un peu partout.» ab 2 Stück www.coop.ch www.coop.ch 2.85 statt 4.80

23. 3.–25. 3. 2017 solange Vorrat Erika Tschopp, 67, Seraina Grupp, 19, Himbeeren (ohne Bio), Spanien, Schale à 250 g (100 g = 1.14) Rentnerin/retraitée, angehende Studentin/ Zürich future étudiante, Biel/Bienne Super- «Sie ist mir schon wichtig, preis 20% 37% ja. Aber es muss nicht die «Die Kleidung soll mir vor neuste Mode sein, Haupt- allem nützlich sein, auf alle sache, es passt zu mir und ist Modezeitschriften sind Thomy 19.95 nicht allzu teuer. Die ‚Basics’ weniger mein Ding. Ist die 9.95 Produkte statt 31.80 sollten von guter Qualität aktuelle Mode aber nach sein, damit sie möglichst meinem Geschmack, dann lange halten und immer gehe ich in den Geschäften wieder mit anderen Sachen einkaufen. Sonst finde ich kombiniert werden meine Kleider eher auf können.» Flohmärkten.»

Coop Pouletbrust, Schweiz, in Selbstbedienung, z. B. Mayonnaise à la française, 2 × 265 g Jacobs Médaille d’Or, Bohnen oder gemahlen, «Oui, elle est relativement «Les habits doivent être avant 4 Stück (100 g = 2.76) 4.– statt 5.– (100 g = –.75) 4 × 500 g (100 g = 1.–) importante. Mais ce ne doit pas tout pratiques, les magazines être la dernière mode, de mode sont moins ma tasse l’essentiel, c’est que cela de thé. Mais si la mode actuelle m’aille bien et ne soit pas trop est à mon goût, je vais alors 33% 50% 20% cher. Les basiques doivent être faire les magasins. Sinon je de bonne qualité, afin de trouve plutôt mes habits dans auf alle auf alle pouvoir les porter longtemps et les marchés aux puces.» Schweizer Biere, 37.50 toujours réussir à les combiner 15 × 33 cl statt 75.– Schaumweine* avec d’autres choses.»

z. B. Feldschlösschen Original *(exkl. Champagner) 10.90 statt 16.35 (100 cl = 2.20) z. B. Prosecco Superiore DOCG Carpenè Veneto IGT Rosso Amadea 2014, Malvolti, extra dry, 75 cl Ein Permanent Make up 6 × 75 cl (10 cl = –.83) 10.35 statt 12.95 (10 cl = 1.38) ist Vertrauenssache Besprechen Sie Ihr persönliches Wochenend Permanent Make up mit der Donnerstag bis Samstag, 23.–25. März 2017 einzigen Derma-Pigmentologin der Region Knaller 50% ab 2 Stück 50% auf Coca-Cola Classic 4 0% www.new-trend.ch und Zero, 6 × 1,5 Liter, 8.95 Tel. 079 250 44 10 13.80 nach Wahl statt 17.95 statt 23.–

1Coop Lachsfilet ohne Haut, aus Zucht, Norwegen, in Selbstbedienung, 2 × 250 g z. B. Coca-Cola Classic Chardonnay Central Coast R. Mondavi Centre médical La Neuveville (100 g = 2.76) 5.85 statt 11.70 (1 Liter = –.65) Private Selection 2015, 75 cl (10 cl = 1.19) Ärztezentrum La Neuveville Dr Stéphanie Bürki et ses assistantes médicales vous proposent des soins de qualité dans le Diese Aktion und 10’000 weitere Produkte erhalten Centre médical à la Neuveville. Sie auch bei coop@home. www.coopathome.ch Localmed Centre médical La Neuveville Chemin des Vignolans 34 2520 La Neuveville KW12/ 17 KW12/ 1 Erhältlich in grösseren Coop Supermärkten tél 032 545 39 99 www.localmed.ch

NAT DNAT D NAT DNAT Jahrgangsänderungen vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol an Jugendliche unter 18 Jahren. BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 PERSONEN / GENS D’ICI BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017 9

PORTRÄT / PORTRAIT Annäherung an PEOPLE Kräuterpfarrer Künzle BIRTH Johann Künzle, DAY Marianne Künzle le guérisseur TO Die Bieler Autorin führt die Leser in ihrem L’auteure biennoise relate la vie du curé- YOU Roman «Uns Menschen in den Weg herboriste, célèbre dans le monde entier, gestreut» an den international bekannten dans le roman «Uns Menschen in den Weg HAPPY Priester und Naturarzt Künzle heran. gestreut» (Nous, humains en chemin). André J. Racine, VON TERES LIECHTI GERTSCH ten, hatte Kontakt zu direkten PAR TERES LIECHTI GERTSCH Son lien avec Johann Künz- Bandleader Nachfahren von ihm.» le n’est pas dénué de critiques. Swiss Dixie Vielen ist Johann Künzle Sie hat kein unkritisches Beaucoup d’entre nous «On ne m’en a pas fait un Stompers, auch heute noch ein Begriff Verhältnis zu Johann Künzle. connaissent Johann Künzle, portrait flatteur. Sa vision de Biel, wird – manche seiner Heilprodukte «Es ging mir nicht um eine notamment pour ses remèdes la femme n’est notamment diesen Freitag sind nach wie vor im Handel, geschönte Darstellung. Sein naturels encore vendus à ce pas des plus modernes. Mais PHOTO: Z.V.G. 79-jährig; sein 1911 erschienenes «Chrut Frauenbild etwa ist nicht mit jour et pour son ouvrage paru ce qui l’habite, c’est sa volonté Er ist noch keine 18 Jah- Alors qu’il n’a pas en- leader und Uchrut» wurde bis heute einem modernen zu verein- en français sous le titre «Bon- d’aider son prochain et de se re alt und doch sammelt core 18 ans, le rappeur Swiss Dixie über zwei Millionen Mal ver- baren. Aber was für ihn ein- nes et mauvaises herbes, guide préoccuper de son bien-être Nemo bereits Ehrungen und biennois «Nemo» multiplie Stompers, kauft und in viele Sprachen nimmt: Sein Wille, den Men- pratique des plantes qui gué- physique. Il passait pour être Preise. Diesen Mittwoch haben les honneurs et les récom- Bienne, aura übersetzt. schen zu helfen, sich auch rissent», édité en 36 langues audacieux et faisait souvent Stadtpräsident Erich Fehr und penses. Ce mercredi, le maire 79 ans um ihr leibliches Wohl zu et à plus de 2 millions d’exem- preuve d’un humour mor- Kulturdirektor Cédric Némitz de Bienne Erich Fehr et le di- vendredi. Verwandtschaft. Mari- kümmern. Unerschrocken plaires. dant.» Son expérience et son den Bieler Rapper im Blösch- recteur de la Culture Cédric anne Künzle, 43, hat vier Jahre stand er für seine Sache ein, savoir sur la force curative des haus empfangen. Im Februar Némitz l’ont officiellement Daphné an ihrem Buch über Johann oft mit seinem polternden Parenté. Marianne Künzle, plantes lui ont permis d’aider hatte der aufsteigende Stern in accueilli à la Maison Blösch Rüfenacht, Künzle gearbeitet. Die Frage Humor.» Durch seine Erfah- 43 ans, a consacré 4 ans à cette beaucoup de monde. On ve- der künftigen Rap-Szene bei pour le féliciter. En février, Grossrätin nach der Verwandtschaft liegt rung und sein Wissen um hei- histoire sur Johann Künzle. La nait de loin le voir pour se «Music Awards 2017» den l’étoile montante de la nou- (Grüne), Biel, auf der Hand. Hat sie ihn des- lende Kraft in Pflanzen konnte question sur leur parenté s’im- faire soigner. Mais il était at- Preis «Best Talent» gewonnen, velle scène rap avait en effet wird diesen halb als Romanfigur gewählt? Künzle vielen Menschen hel- pose: justifie-t-elle le choix de taqué par les médecins et les für «sein Talent und seine Ori- été désignée «Meilleur ta- Samstag «Die vermutete Verwandt- fen. Von weit her kamen sie ce personnage? «Le lien était envieux, et a même été sanc- ginalität». Die 10 000 Franken lent» lors des Swiss Music 39-jährig; schaft stand schon am Anfang. zu ihm, um sich behandeln évident dès le début: nous avons tionné par les instances reli- Preisgeld wird er in seine Kar- Awards 2017 pour «son ta- deputée Wir haben denselben Heimat- zu lassen. Aber er wurde von le même lieu d’origine et depuis gieuses avec lesquels sa prati- riere investieren. «Ich denke, lent, sa créativité et son ori- (Verts), ort, und als Kind hat mir mei- Ärzten und Neidern angefein- mon enfance, ma famille que entrait en concurrence. ich verdanke diese Anerken- ginalité». Avec à la clef un Bienne, aura ne Familie mehrmals erzählt, det und von der kirchlichen m’avait appris que nous étions Il a malgré tout campé sur nung der grossen Fangemein- chèque de 10 000 francs à 39 ans wir seien verwandt. Kräuter- Obrigkeit gemassregelt – deren parents. Le calendrier ‘Volks- ses positions, se battant pour de, die mich im Internet un- investir pour la suite de sa samedi. pfarrer Künzles ,Volkskalender’ Aushängeschild er gleichzeitig kalender’ du curé-herboriste pouvoir exercer comme na- terstützt hat und immer zu carrière. «Je pense que je hing bei meiner Grossmutter war. était accroché au mur chez ma turopathe. Le livre illustre les mir hielt», sagte Nemo, nach- dois cette récompense à la Christine an der Wand, und in seinem Er blieb zäh und kämpfte grand-mère et j’avais lu la bio- étapes importantes de sa vie, dem er den Preis entgegenge- grande ‘communauté’ qui Beerli, ,Grossen Kräuterheilbuch’ dafür, als Naturarzt praktizie- graphie de Johann Künzle dans sans fioritures et de manière nommen hatte. Er ist in den me soutient sur Internet et Vizepräsident habe ich seine Biografie gele- ren zu dürfen. Das Buch zeigt son guide de phytothérapie passionnante. sozialen Medien aktiv und es qui a joué le jeu à fond pour in IKRK, Biel, sen.» Die Verwandtschaft liess dies in eindrücklichen Statio- ‘Grossen Kräuterheilbuch’.» La gibt in Wikipedia bereits einen moi», avait-il déclaré peu wird diesen sich später nicht erhärten, nen, schnörkellos und gleich- parenté n’a jamais pas été pré- Nature. Marianne Künzle Eintrag auf seinen Namen. Ge- après avoir reçu cette récom- Sonntag aber das spielt für Marianne zeitig packend geschildert. cisément établie, mais cela ne est activiste dans le domaine mäss diesem beherrscht er die pense. Très actif sur les ré- 64-jährig; Künzle keine Rolle. «Die Frage joue pas de rôle pour Marianne de l’environnement. Elle a Instrumente «Geige, Klavier seaux sociaux, le jeune ar- vice- wollte ich geklärt haben. Künz- Natur. Marianne Künzle Künzle: «J’avais l’intention de été, entre autres, coordinatrice und Schlagzeug», und seine tiste biennois a déjà une présidente le ist mir im Laufe der Zeit ist Umweltaktivistin, war unter clarifier cette question, mais les de campagne pour Green- Single Himalaya erreichte in page à son nom sur Wikipé- CICR, Bienne, um seiner selbst Willen nahe anderem Kampagnenkoordi- multiples aspects passionnants peace Suisse, avant de se vou- den Schweizer Charts den 27. dia. L’autoproclamée «ency- aura 64 ans gekommen, mit all seinen be- natorin bei Greenpeace du personnage ont finalement er à l’écriture. «Nous devons Platz. Als Ergänzung könnte clopédie libre» y rappelle no- dimanche. eindruckenden Facetten.» Schweiz, bevor sie zum Schrei- primé.» évoluer, sortir du confort dans dort schon bald stehen, dass er tamment qu’il «maîtrise le Marianne von jener Stadt geehrt wurde, violon, le piano et la batte- Willy Pauli, Künzle hat in der er aufgewachsen ist. MH rie» et que son single «Hima- Unternehmer sich laya» a atteint la 27e place und eingehend Pascale Boyd, 30, erle- du hit-parade suisse. Elle Ex-Grossrat mit ihrem digt vor der Eröffnung pourra désormais ajouter (PRR), Nidau, Namensvet - der Badi Aarberg die letzten une ligne et préciser que wird kom- ter und Vorbereitungsarbeiten, da- «Nemo» Mettler a obtenu la menden möglichen mit am 13. Mai die ersten reconnaissance officielle de Montag Verwandten, Gäste unbekümmert ins la ville qui l’a vu grandir. MH 83-jährig; Kräuter - kühle Nass springen können. entrepreneur, pfarrer «Ich kümmere mich zurzeit Pascale Boyd, 30 ans, ancien Künzle, um den Garten und mähe accomplit actuellement député (PRR), auseinan der- den Rasen, bevor ich im les préparatifs pour que la pis- Nidau, aura gesetzt. April gemeinsam mit den cine d'Aarberg puisse accueil- 83 ans lundi anderen Bademeistern die lir ses premiers baigneurs le prochain. Marianne Becken reinige», sagt die Ba- 13 mai prochain. «Je m'oc- Künzle: demeisterin, die seit 2009 cupe maintenant du jardin et Dr. phil. «Nous beim Freibad unweit der Zu- tonds les pelouses, avant Margrit Wick, devons ckerfabrik angestellt ist und qu'en avril, avec les autres Historikerin, évoluer, nun zur Chef-Bademeisterin maîtres-nageurs, nous net- Biel, wird sortir du befördert worden ist. «Der toyions les bassins.» La kommenden confort dans Dienstag lequel nous 72-jährig; nous historienne, complaisons. Bienne, aura Sinon, la 72 ans mardi planète court prochain. à sa perte.» Daniel

PHOTO: JOEL SCHWEIZER Suter, Fakten. Der Roman be- ben kam. «Wir müssen um- Faits. Le roman met en lequel nous nous complai- Stadtrat PRR, leuchtet innerhalb des Lebens denken, loskommen von dem exergue la période de vie de sons. Sinon, la planète court Biel, wird von Johann Künzle (1857– Komfort, in dem wir uns suh- Johann Künzle (1857-1945) à sa perte.» Se préoccuper de kommenden 1945) den Zeitausschnitt von len. Wir fahren den Planeten qui va de l’an 1910 jusqu’au la nature, mobiliser les forces, Dienstag 1910 bis zum 10. Juli 1922, sonst an die Wand.» Uns auf 10 juillet 1922, jour où il décide parler clair, n’est-elle pas vrai- 63-jährig; dem Tag, an dem der Ent- die Natur besinnen, eigene de se consacrer entièrement à ment parente de Johann conseiller de scheid über seine Zukunft als Kräften mobilisieren, klare la phytothérapeute en allant Künzle? Ville PRR, Naturarzt im Kanton Grau- Worte sprechen – ist sie wohl s’installer aux Grisons. Le livre Bienne, aura bünden gefällt wurde. Das doch mit Johann Künzle ver- s’appuie sur des faits histori- 63 ans mardi Buch ist mit historischen Fak- wandt? ques récoltés sur plusieurs mois PHOTO: JOEL SCHWEIZER prochain. ten unterlegt, Marianne Künz- par l’auteure. «Les archives Job ist vielseitig: Du bist im- maître-nageuse travaille de- le hat monatelang recher- cantonales des Grisons et de mer draussen, erledigst die puis 2009 à la piscine en plein Joseph chiert. «Eine wichtige Quelle «Uns Menschen in den St-Gall, ainsi que celles du dio- unterschiedlichsten Arbeiten air proche de la sucrerie, elle Weibel, waren die Staatsarchive Grau- Weg gestreut» cèse de St-Gall se sont révélées «Uns Menschen in den und stehst in Kontakt zu den est depuis devenue cheffe. «Le Moderator bünden und St. Gallen und erscheint im April im être des sources d’informations Weg gestreut» Leuten – das schätze ich.» job est très diversifié, tu es IMMOBIEL bei das bischöfliche Archiv St. Zytglogge-Verlag, très importantes. J’ai aussi puisé sort en avril, aux éditions Die ganzjährig angestellte toujours dehors, tu accomplis TELEBIELINGUE, Gallen. Und Künzle hat selber ist online und in den Buch- dans les nombreux écrits de Zytglogge, en version Boyd, die ursprünglich aus les tâches les plus diverses wird kom- viel publiziert, ich habe Lauf- handlungen erhältlich. Johann Künzle, dont j’avais lu imprimée et électronique. Schüpfen stammt und heute tout en étant en contact avec menden meter davon gelesen, die ich 12. Mai, 18 Uhr: la majeure partie. A cela s’ajou- Marianne Künzle lira des in Aarberg lebt, studierte les gens, j'apprécie cela.» Mittwoch mir besorgt habe. Zeitzeugen Öffentliche Lesung mit tent des témoignages précieux. extraits de son livre le 12 mai Physiotherapie in Basel und Pascale Boyd est engagée à 57-jährig; waren ebenfalls wesentlich. Marianne Künzle in der J’ai pu parler avec des con- 2017, 18 heures, à Bienne, ist mit einem Australier mit l'année, elle habitait autrefois présentateur Ich konnte mit älteren Leuten Stadtbibliothek Biel. temporains qui l’ont côtoyé et Bibliothèque de la Ville. schottischen Wurzeln ver- Schüpfen et vit aujourd'hui à IMMOBIEL sur sprechen, die ihn noch kann- avec ses descendants directs.» heiratet; das Ehepaar hat Aarberg. Elle a étudié la phy- TELEBIELINGUE, eine vierjährige Tochter. siothérapie à Bâle, elle est ma- aura 57 ans Auch in ihrer Freizeit bleibt riée à un Australien aux ra- mercredi Das dürfte die Bieler Eishockey-Fans freuen: Das Bieler Ei- Manuela Jennings deviendra la nouvelle vice-chancelière Boyd dem Wasser treu und cines écossaises, le couple a prochain. gengewächs Gaëtan Haas sprach nach dem Playoff-Out de la ville de Nidau dès le 1er novembre. Elle succède à verschwindet gerne unter une fille de quatre ans. gegen den SC Bern im SRF-Interview bereits von einer Suzanne Weber qui va relever un nouveau défi professionnel. dessen Oberfläche: «Ich liebe Pascale Boyd reste fidèle à Rückkehr zu seinem Stammklub. Zeitpunkt: «Irgendwann.» Corinne Windler et Adrien Guerne vont quitter leur das Gefühl der Schwerelosig- l'eau même durant ses loisirs Der Kanadier Marc-Antoine Pouliot, der im Verlauf der fonction de directeurs au sein de la Musique des Jeunes de keit beim Tauchen», sagt sie. et explore volontiers les pro- Saison von Gottéron zum EHC Biel kam, wird auch nächste Bienne cet été. La première reprend la direction de l’Ecole FB fondeurs: «J'aime le sentiment ...SMS...... SMS... Saison für die Seeländer Tore schiessen. de Musique de Köniz, le second part à Bruxelles. d'apesanteur en plongée.» FB • STELLE • OFFRE D‘EMPLOI • IMMO • MIETE / A LOUER • KAUF / A VENDRE

Zu vermieten in Biel, zwischen Bahnhof und See an der Zu vermieten in Biel, an der Ländtestrasse 45 Waldrainstrasse 26 in gepflegter, renovierter Liegenschaft 4.5-Zimmerwohnung 4.5-Zimmerwohnung mit Küche mit GS/GK, Bad, sep. WC, grossem Balkon offener Wohn-Essraum mit Parkett- moderne Parkett- und Platten- boden, Balkon, Lift, Keller böden, offener Wohn-/Essbereich, Fr. 1‘270.– + HNK Küche mit GS/GK, Bad/WC, sep. WC, 2-Zimmerwohnung Keller, Estrich Fr. 1‘600.– + HNK Küche mit GK, Bad, Parkettböden, Tel. 032 328 14 45 Lift, Keller Fr. 770.– + HNK Tel. 032 328 14 45

• IMMO MIETE A LOUER Wir vermieten nach Übereinkunft in der Venentag Liegenschaft Bahnhofplatz 2 in Biel bei fussundschuh Büroräume ca. 200m2 im 1. Obergeschoss ca. 745m2 im 2. Obergeschoss ca. 800m2 im 3. Obergeschoss ca. 700m2 im 4. Obergeschoss

Wann? Freitag, 24. März 2017 Sämtliche Raumkonzepte von Tag der offenen Tür Wo? fussundschuh Einzelarbeitsplätzen bis hin zu Zentralstrasse 27 Grossraumbüros sind individuell 2502 Biel / Bienne realisierbar. für die Öffentlichkeit 032 323 83 33 Lager- und Archivräume sowie Park- plätze stehen ebenfalls zur Verfügung. Wir laden Sie herzlich ein zur Schwere, müde Beine? Interesse? Rufen Sie an: Die HIGHLIGHT-Strümpfe von SIGVARIS sind die perfekte PSP Management AG Besichtigung der neu renovierten Schulgebäude Lösung. Mit HIGHLIGHT ist es gelungen, kontrollierte Sandro Wenger Wirkung, hohen Tragekomfort und perfekten Look in einem der Bieler Gymnasien Baslerstr. 44, 4600 Olten Strumpf zu kombinieren. Tel: 062 919 90 08*  [email protected] Gutschein Samstag, 25. März 2017 20% Rabatt auf den Kauf von 1 Paar HIGHLIGHT for 10.30 bis 16.30 Uhr women oder HIGHLIGHT for men Wadenstrümpfe.

Einzulösen bei: Zentralstrasse 27 • Besichtigung der Schulzimmer mit 2502 Biel/Bienne Zu vermieten verschiedenen Aktivitäten und Wettbewerben 032 323 83 33 per sofort oder nach Vereinbarung Suchen Sie eine möblierte Wohnung am Bielersee? • offizielle Feier um 12 Uhr in der Aula Nicht kumulierbar mit anderen Bons oder Rabatten. Keine Barauszahlung. Gültig vom 24.03. - 29.04.2017. Dann müssen Sie nicht weitersuchen!

IndividuelleAppartements ab 25m2 , mit Bad/Dusche Lagerräume und WC, Haartrockner, Kosmetikspiegel, Safe, • Verpflegungsstände Kabelfernseher, Telefon, Wireless-LAN gratis. Bettwäsche und Frottéwäsche sind vorhanden. beheiztUnsere Appartements und belüftet, haben eine diverse komplett eingerichteteGrössen, Kleinküche im 1. Unter mit Kühlschrank,- Abwaschmaschine, Mikrowelle, Glaskeramik-Kochfeld und Dampfabzug. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. geschoss, 24 Stunden Zugang, flexibel, sicher open day biel / lyss Preise: * abpro Woche Preis / 1 abPerson Fr. * 260.–. Ab Fr. 550.00 sa 25 märz/mars 10-17h 51% ! pro Woche / 2 Personen * Ab Fr. 600.00 Gymnasium Biel-Seeland

Fürpro Monat verschiedenste / 1 Person * Zwecke:Ab &ƌ͘ϭ͚ϲϬϬ͘ϬϬ * pro Monat / 2 Personen * Ab &ƌ͘ϭ͚ϳϱϬ͘ϬϬ Ländtestrasse 12 * • Archiv • Zwischenlager für Ihren Hausrat •* beinhaltet:Möbel 1 Reinigung/Wäschewechsel • Warenlager pro Woche,1 für Ihren Parkplatz Laden in der Tiefgarage oder 2503 Biel Aussenparkplatz www.gymbiel-seeland.ch •Hotelservice Sportartikel à la carte gegen • Bürounterlagen Aufpreis. Bei Wohnsitzanmeldung etc. entfällt die Kurtaxe (pro Tag/Person) von Fr. 2.50 TätigkeitenReservierung unter: die weder Lärm noch Schmutz oder andere +41 32 332 26Belästigungen 26 oder per E-Mail auf für [email protected] Nachbarn zur Folge haben, dein ultimatives sind erlaubt. So z.B. sortieren, etikettieren, offre de choc ! kommissionieren, ablegen etc. hammerangebot ! Ipsachstrasse 11–12 Tel: 032 332 26 26 CH-2563 Ipsach-Biel

sexy-trendy-cool

!! open day !! lyss & biel/bienne-city 2503 biel/bienne 3250 lyss silbergasse 42-44 steinweg 22

* - in den ersten 3 monaten, * - durant les trois 1er mois, danach chf 39.- monatlich ensuit chf 39.- par mois - mindestlaufzeit 12 monate - durée minimale 12 mois - +chf 30.- einschreibegebühr - + chf 30.- frais d’inscription - nicht kumulierbar mit anderen - non cumulable avec d’autres angeboten offtres - gültig nur am 25. märz 2017 - seulement valable le 25.03.17 fitness für alle gratis/gratuit 0800 027 027 [email protected] fitness pour tous www.discountfit.ch

nr.1 fitness & lifestyle l 25’000 members l 365 tage l 6-23uhr BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 LYSSER & AARBERGER WOCHE BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017 11

FREIWILLIGENARBEIT Motorisierte Helfer

Sue Schärer koordiniert seit ches Verkehrsmittel zu benüt- der Region Lyss-Busswil zu- «Wer den Dienst in Anspruch zen und für die im Verwand- ständig», erklärt Sue Schärer. nehmen will, ruft mich zwi- Januar als Einsatzleiterin den ten- oder Bekanntenkreis keine Die 65-jährige Lysserin, die in schen Montag- und Freitag- Transportmöglichkeit be- den 1970er- und 1980er-Jah- morgen an und meldet sein Fahrdienst des Roten steht», heisst es beim Roten ren als Sanitätsfahrerin im Mi- Bedürfnis mindestens zwei Tage Kreuz Biel/Bienne-Seeland. litär gedient hatte und später im voraus an», sagt sie. Sie sei Kreuzes in Lyss. Zu den als Sektionschefin beim Eid- auch per Mail erreichbar. Wunderbar. Eine dieser genössischen Departement für rund 15 Fahrern gehört Personen ist der 65-jährige Verteidigung, Bevölkerungs- Kosten. Nach Eingang des Markus Müller aus Lyss. Da schutz und Sport angestellt Auftrags kläre sie ab, welcher

auch ihr Mann Mario, sein Unterschenkel amputiert war, ist seit diesem Januar als Fahrer ihn am besten aus- FLURY PHOTO: FABIAN werden musste, trägt er eine Einsatzleiterin für die Koor- führen könne, also möglichst rio. Für den Job, den er seit Wartezeit könne er nicht nur Mario und ein ehemaliger Chauffeur. Prothese. Seit rund drei Mo- dination der Rotkreuz-Fahr- in der Nähe des Fahrgastes eineinhalb Jahren ausübt, ein Schwätzchen mit den Sue Schärer naten nimmt er den Rotkreuz- dienste in Lyss zuständig. Im wohne und frei sei. Danach bringt der ehemalige Chauf- Schwestern oder Ärzten hal- helfen VON Hupkonzerte, Staus, Bau- Fahrdienst in Anspruch, vor Januar und Februar hat sie be- werde die Person zum Zielort, feur die richtigen Vorausset- ten, sondern auch die nähere ihren Mit - FLORIAN stellen und Radarfallen – die allem für Arzt- oder Spitalbe- reits 96 respektive 76 Fahrten meistens ein Spital oder eine zungen mit: «Ausser Tram und Umgebung erkunden. «Die Ar- menschen BINDER Hektik des Strassenverkehrs suche. «Für mich ist dieses An- koordiniert. Der Fahrdienst Arztpraxis, transportiert und Trolleybus bin ich alles gefah- beit gibt mir nach meiner Pen- gerne. verlangt den Teilnehmern ein gebot wunderbar. Ich bin sehr richte sich vor allem an Men- im Anschluss an die Warte- ren», sagt der 67-Jährige zu- sionierung eine sinnvolle Be- hohes Mass an Aufmerksam- glücklich darüber», sagt er. schen, die in Lyss wohnen zeit wieder zurückgebracht. frieden und erklärt: «Bis jetzt schäftigung», sagt er. Seine keit ab. Wer jedoch ein be- Wenn er zum Beispiel zum und über 80 Jahre alt seien; Zuletzt füllt der Fahrer einen bin ich nie zu spät gekom- Frau nickt: «Hinter unserem stimmtes Alter überschritten Berner Inselspital und zurück «bei jüngeren verlangen wir Rapport aus und rechnet mit men.» Man müsse sanft fahren Engagement stehen soziale hat oder geistig und/oder kör- müsse, würde der Rotkreuz- ein Arztzeugnis.» Eine weitere dem Gast ab: «Für eine und das Gas behandeln, als Gedanken. Wir hatten viel perlich eingeschränkt ist, für Fahrdienst dafür knapp über Einschränkung: «Fahrgäste im durchschnittliche Fahrt ge- ob ein rohes Ei darunter liege. Glück im Leben und möchten den kann die Strasse zum Ge- 50 Franken berechnen, ein Ta- Rollstuhl können wir leider hen wir von 90 Minuten aus; Wie die anderen Fahrer leistet etwas zurückgeben.» n fahrengebiet werden. xidienst hingegen 250 Franken. nicht transportieren», erklärt zur Deckung der Benzinkos- er seinen Einsatz mit dem Pri- An diese Personen richtet Ein weiterer Vorteil: «Der Fah- Schärer; ein Rollator sei aber ten berechnen wir pro Kilo- vatauto; in seinem Fall ein Kontaktdaten von Sue Schärer: sich der Rotkreuz-Fahrdienst, rer begleitet mich bis zur Praxis kein Problem. 80 Prozent der meter 80 Rappen», sagt Schä- VW Golf. 032 530 10 20 der die meisten Gemeinden und wartet auf mich, falls es Gäste seien Frauen, fügt die rer und fügt an, dass der Er schätze den Kontakt zu [email protected] in der Schweiz abdeckt: «Der nicht zu lange geht.» Einsatzleiterin an. Mindestbetrag für den Dienst den Menschen. «Ich rede mit Fahrdienst steht älteren, be- Ihre Arbeit erledigt Schärer bei zehn Franken liege. ihnen über gesundheitliche hinderten oder kranken Men- Koordination. «Ich bin für von ihrem Zuhause aus; sie Themen und erhalte dabei schen zur Verfügung, die nicht rund 15 freiwillige Fahrer, da- hat sich dafür eine Telefon- Glück. Einer von Sue Schä- wertvolle Tipps für mich sel- in der Lage sind, ein öffentli- runter zwei Fahrerinnen aus nummer einrichten lassen. rers Fahrern ist ihr Mann Ma- ber», sagt er. Während der

Holzbau Treppenbau Aufzugtreppen Carports Designtreppen Dachausstiege Dachfl ächenfenster Handläufe Galerietreppen Fassadenverkleidungen Holztreppen Raumspartreppen Parkettarbeiten Trittabdeckungen Scherentreppen

Feldmann+Co. AG/SA Kirchenfeldstr. 35, Postfach 365, 3250 Lyss Tel. 032 387 13 30, [email protected]

BILD DER WOCHE

von Joel Schweizer

Brigitte Sutter strahlt: Ihre Pflanzen spüren (endlich) den Frühling. Die Aarbergerin kann diese bald an der Setzlingsbörse in Biel Interessier- ten präsentieren. Brigitte Sutter achtet dabei darauf, dass sie möglichst viele pro specie rara- Zöglinge – sie dienen dem Erhalt einer reichen Arten vielfalt – anbieten kann. AGGLOLAC | Ein funktionierender Bildungs- und Inno- AGGLOLAC | Un site de formation et d’innovation fon- vationsstandort braucht attraktive Wohnquartiere, Frei- TROIS PROJETS, ctionnel a besoin de quartiers résidentiels attrayants, zeitanlagen und Erholungsräume. Die Stadterweite- d’installations de loisirs ainsi que d’espaces de détente. rung am See kann all dies bieten. UNE VISION L’extension de la ville vers le lac peut offrir tout cela.

INSPIRATION ZUM ANFASSEN Entre la gare et le lac, l’ambiance est au L’INSPIRATION À PORTÉE DE MAIN renouveau. Le campus de la Haute école spé- Vier regionale Wirtschaftsverbände wollen der Be- cialisée, le Innovation Park et Quatre associations économiques régionales souhaitent völkerung ein anschauliches Bild der bevorstehenden AGGLOlac sont les piliers du développement. donner au public une illustration concrète du dévelop- Entwicklung vermitteln. Ihre Ausstellung im Zelt auf Une exposition spéciale donne un aperçu pement futur. L’exposition prévue sous tente sur la place dem Robert-Walser-Platz zeigt Modelle, Visualisierun- fascinant de la ville de demain. Robert-Walser présente des modèles, des visualisations gen und einen 3D-Film der Stadt von morgen. Dazu et un fi lm 3D de la ville de demain. A cela s’ajoutent kommen inspirierende Begegnungen mit Vertretern der Avec l’Expo.02, l’espace situé entre la gare et le lac des rencontres inspiratrices avec des représentants de la Berner und des Switzerland Innovati- s’est retrouvé pour la première fois sous les feux de la Haute école spécialisée bernoise et du Switzerland Inno- on Park. Sie bieten Einblick in die Technologien der rampe. 15 ans plus tard, le potentiel de développement vation Park. Elles offrent un aperçu des technologies du Zukunft und den dynamischen Bildungs- und Innovati- est bien réel. Trois projets d’envergure seront bientôt futur et du site de formation et d’innovation dynamique onsstandort Biel-Seeland-Bernern Jura. réalisés: qu’est la région Biel-Seeland-Bernern Jura.

CAMPUS BIEL/BIENNE | Dès 2021, le nouveau centre DREI PROJEKTE, de formation et de recherche de la Haute école spécia- EINE VISION lisée bernoise accueillera quelque 2500 étudiantes et ÖFFNUNGSZEITEN étudiants des départements «Technique et informatique» HEURES D’OUVERTURE et «Architecture, bois et génie civil» sur un seul site. Zwischen dem Bahnhof und dem See herrscht Donnerstag/Jeudi 23.03.2017 14h00 – 20h00 Aufbruchstimmung. Der Fachhochschul-Cam- SWITZERLAND INNOVATION PARK BIEL/BIENNE (SIP) Freitag/Vendredi 24.03.2017 14h00 – 20h00 pus, der Innovationspark und AGGLOlac sind La recherche, le développement et l’économie travaille- Samstag/Samedi 25.03.2017 09h00 – 16h00 die Eckpfeiler der Entwicklung. Eine Sonder- ront, dès 2019, sur les technologies industrielles du futur ausstellung bietet spannende Einblicke in die sur le site biennois du projet intergénérationnel national. Stadt von morgen.

Mit der Expo.02 rückte das Gebiet zwischen Bahnhof CAMPUS BIEL/BIENNE und See erstmals ins nationale Scheinwerferlicht. 15 (Visualisierung Pool Architekten Zürich, 2017) Jahre später zeigt sich, welches Entwicklungspotenzial hier liegt. Dafür sorgen drei grosse Projekte, die kurz vor der Realisierung stehen:

CAMPUS BIEL/BIENNE | Das neue Bildungs- und Forschungszentrum der Berner Fachhochschule BFH vereint ab 2021 rund 2500 Studierende der Depar- temente Technik und Informatik sowie Architektur, Bau und Holz an einem zentralen Standort.

SWITZERLAND INNOVATION PARK BIEL/BIENNE (SIP) Am Netzwerkstandort Biel des nationalen Projektes Switzerland Innovation arbeiten Forschung, Entwicklung

und Wirtschaft an der Zukunft. Der Neubau ist im 2019 SWITZERLAND INNOVATION PARK BIEL/BIENNE (SIP) AGGLOLAC (www.agglolac.ch) bezugsbereit. (WALDRAP dipl.arch.eht.udk.)

Veranstalter | Organisateurs: Die Ausstellung wird unterstützt durch | L’exposition est soutenue par: Medienpartner Partenaire média:

Gassmann Media

BB_Publireportage_290x220_160317.indd 1 17.03.17 16:51 weiss | wcd.ch

SEELAND HÖREN 89.– VO HIE. FÜR MI. rant a ie G

Jahre Preise in CHF. Artikel- und Preisänderungen vorbehalten LS – 12/2017 vorbehalten Artikel- und Preisänderungen in CHF. Preise

Leistungs- Extra grosse starke Grill äche Edelstahl- 1829 cm brenner

Leichte Reinigung dank emailiertem Gasgrill Justy Grillrost Grill Club Mit Ovalbrenner aus Edelstahl und emailliertem Grillrost. Gewicht: ca. 12 kg. Jetzt auch Unmontiert. auf 33840 mehr Infos auf canal3.ch Dauertiefpreise Alle 280 LANDI Standorte nden Sie auf www.landi.ch

canal3.ch vo hie. für mi. BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 MARKT / MARCHÉ BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017 13

Susanne De retour SPOTS Mueller de Berlin, Nelson: Susanne Tanz zieht Mueller HYPNOSEPRAXIS BIEL: Die HYPNOSE ERICKSONIENNE: le sich wie ein Nelson veut Praxisgemeinschaft Hypno- maître praticien en hypnose roter Faden inciter les sepraxis Biel, Haag & Hers- ericksonnienne Ced Luscher durch ihr Biennois au perger, ist seit Oktober 2016 a ouvert un cabinet d’hypno- Leben. mouvement an der Bahnhofstrasse 4 in thérapie et de coaching à la dans son Biel tätig. Spezialisiert in der rue Dufour 34 à Bienne. espace de Auflösung von Ängsten, De- «Spécialisé dans la thérapie Nidau. pressionen, Panikattacken, brève ainsi que dans l’ap- Migräne, Reizdarm, Schlaf- proche PNL et des neuros- problemen und in der ciences, nous sommes à Schmerztherapie, werden même de répondre aux trou- auch die gängigen Leiden bles les plus courants, tels wie Rauchen, Spielsucht, que gestion des émotions, Kopfschmerzen, Legasthenie troubles alimentaires, aller- und Magen-Darm-Beschwer- gies, angoisses, ainsi que tout den behandelt. Psychosoma- trouble vous faisant dire, tische Beschwerden und c’est plus fort que moi», pré-

PHOTO: JOEL SCHWEIZER chronische Schmerzen wer- cise le thérapeute. «L’hyp- den mit der Hypnosethera- nose arrive à ce moment là et KUNST DANSE pie effizient und dauerhaft plutôt que se poser la ques- aufgelöst. Die Therapeuten tion du pourquoi d’une si- verfügen über langjährige Er- tuation, on se penchera plu- Raum dem Tanz Créer l’imaginaire fahrungen. Die Praxisge- tôt sur le comment en sortir meinschaft mit Monique et vers quoi vous aspirer.» Haag und Andreas Hersper- L’équipe de professionnels Susanne Mueller Nelson lädt anlässlich ihres Susanne Mueller Nelson invite à la danse ger nutzt «doppelte Syner- formés selon les plus hautes gien» aus: In Solothurn ist exigences propose aussi di- «Tages der offenen Türe» zum Tanz. sur mesure et veut en plus lancer une die Hypnosepraxis Solothurn verses formations, notam- seit vielen Jahren erfolgreich ment l’autohypnose et des VON Die Tänzerin und Choreogra- was einen «fliessenden Tanz er- médiation tout-public. tätig. cours de développement ISABELLE phin ist gerade von Berlin nach möglicht». www.hypnosepraxisbiel.ch bb personnel sur rendez-vous WÄBER Biel zurückgekehrt. Die 54-Jäh- Die Protagonisten dieses erst- PAR La danseuse et chorégraphe de tous des professionnels dans (078 929 5000). RJ rige lebte von August 2016 bis maligen «Tages der offenen ISABELLE 54 ans rentre de Berlin la tête leur domaine. BERNER KANTONALBANK: Der zum Januar in der deutschen Türe» sind alle Professionelle WÄBER pleine de projets. D’août 2016 Les cours sont ouverts aux Verwaltungsrat der Berner ENERGIE SERVICE BIENNE: Hauptstadt. Susanne Mueller auf ihrem Gebiet. Die Kurse à janvier dernier, au bénéficie adultes de tout âge, danseurs Kantonalbank AG (BEKB) Energie Service Biel (ESB) a Nelson hatte vom Kanton Bern können von Erwachsenen jeden d’une bourse cantonale, elle a confirmés ou pas. A la fin de hat seine Anträge an die Ge- racheté les parts détenues ein Stipendium erhalten und Alters besucht werden, ob er- séjourné dans l’atelier artistique la leçon, le public pourra neralversammlung vom 16. par Axpo dans la société Ar- konnte so im Künstleratelier ih- fahrene Tänzer oder nicht. Am du canton de Berne. Elle a échanger ses impressions avec Mai 2017 verabschiedet. Er gessa AG. Le rachat de 35 % res Heimatkantons wohnen. Die Ende jeder Lektion können sich mis ce temps à contribution l’enseignant, voire lui faire part beantragt die Ausschüttung des parts dans la centrale de Zeit in Deutschland nutzte sie, die Teilnehmenden mit den pour suivre des spectacles de de ses envies. Cela permettra einer Dividende von 6 Fran- pompage-turbinage, située um Vorstellungen zu besuchen Lehrerinnen und Lehrern aus- danse et s’imprégner des nou- d’adapter les cours à leurs be- ken 20 pro Aktie (Vorjahr: 6 dans la région valaisanne de und sich mit aktuellen Strö- tauschen und ihnen ihre Be- velles tendances avec les autres soins. En organisant cet évé- Franken). Auf dem Aktienka- Loèche, permet à ESB de réa- mungen im zeitgenössischen dürfnisse mitteilen. artistes. nement, l’objectif de Susanne pital von 186,4 Millionen liser un investissement stra- Tanz auseinanderzusetzen. Mit der Veranstaltung vom De retour à Bienne, l’ancienne Mueller Nelson est double: elle Franken wird die BEKB da- tégique à long terme en ac- Zurück in Biel, widmet sich Samstag verfolgt Susanne Muel- gymnaste biennoise a retrouvé veut élargir la salle à d’autres mit rund 58 Millionen Fran- cord avec la stratégie du die ehemalige Turnerin als ler Nelson zwei Ziele: Sie will la salle «espace-raum für Be- influences créatives et se mettre ken an die Aktionäre aus- conseil d’administration Erstes ihrem Tanzstudio den Raum in Nidau einerseits wegung», à Nidau, dont elle à l’écoute des attentes du public schütten. Folgende Mitglie- ainsi que la stratégie de pro- «espace - Raum für Bewegung» für andere, neue kreative Ein- partage la location avec Ernst de Bienne/Nidau. der des Verwaltungsrats wer- priétaire de la Ville de nahe des Nidauer Strandbades; flüsse öffnen, sich andererseits Alfred Kirchhofer, à deux pas den zur Wiederwahl für ein Bienne.La société Argessa Mueller Nelson teilt es sich mit mit den Ideen des Bieler und de la piscine. L’univers de créa- Discursif. La chorégraphe Jahr vorgeschlagen: Antoi- AG est une centrale hydro- Ernst Alfred Kirchhofer. Das Stu- Nidauer Publikums auseinan- tion lumineux, meublé uni- compte aussi utiliser cette jour- nette Hunziker-Ebneter (Prä- électrique située dans la ré- dio gibt es seit zwanzig Jahren, dersetzen. quement de deux pianos se née comme tremplin vers un sidentin), Daniel Bloch, Dr. gion valaisanne de Loèche. die hellen Räumlichkeiten mit tournant le dos sur le sol la- autre projet qui lui tient à h.c. Eva Jaisli, Prof. Dr. Elle appartient aux com- Laminatboden sind nur mit zwei Diskurse. Die Choreographin miné, existe depuis 20 ans. Le cœur. Elle aspire à mettre en Christoph Lengwiler, Dr. munes concédantes d’Obe- Pianos möbliert. Der Raum wird will den «Tag der offenen Türe» local est utilisé pour des cours place une médiation de danse. Jürg Rebsamen, Peter Siegen- rems, de Tourtemagne, unter anderem für Tanzkurse auch als Sprungbrett nutzen für et des répétitions de danse, et «Je veux faciliter l’approche thaler, Dr. Rudolf Stämpfli d’Agarn, de Loèche et d’Er- und -proben genutzt. andere Projekte, die ihr am Her- autres rencontres. entre le public et le spectacle und Peter Wittwer. Zur Wahl gisch ainsi qu’à la société zen liegen. Sie beabsichtigt etwa, en invitant les spectateurs à in den Vergütungsausschuss Axpo Power AG. C’est cette Entdeckung. Mueller Nelson eine Tanzvermittlung zu etab- Découverte. Aujourd’hui, Su- jouer avec ce qui leur est donné stehen Antoinette Hunziker- dernière qui possédait will sich von Berlins «pulsie- lieren. «Ich möchte die Annä- sanne Mueller Nelson veut et à devenir eux-mêmes des Ebneter, Daniel Bloch und jusqu’à présent 35% des render Kreativität» leiten lassen, herung zwischen Publikum und s’inspirer de la créativité puisée experts.» Pour elle, le public a Peter Wittwer. bb parts dans la centrale. Par ce um so auch in Nidau neuen Show erleichtern, indem ich die dans la capitale allemande pour la capacité de surprendre par rachat, ESB saisit donc l’op- Impulsen die Türen zu öffnen. Zuschauer einlade, mit ihren «laisser la porte ouverte à de des points de vue forcément COOP: Der Grossverteiler portunité d’augmenter sa Offene Türen bietet sie auch zu- Fähigkeiten zu spielen, um so nouvelles impulsions». Elle a différents. Elle prévoit donc bringt passionierte Grill- propre production d’éner- sammen mit einem halben Dut- selber zu Experten zu werden.» donc littéralement mis sur pied de lancer notamment des ate- freunde ein Stück näher an gies renouvelables. (c) zend Tanz-, Choreographie- und Für Mueller Nelson hat das Pu- des portes ouvertes, avec une liers du regard «où l’on apprend die kulinarischen Künste Yoga-Lehrerinnen und -Lehrern, blikum die Kapazität zu überra- demi-douzaine de professeurs à créer du sens à partir de ce von Jamie Oliver. Denn da- BANQUE CANTONALE BERNOISE: und zwar diesen Samstag von schen, und zwar dank eines an- de danse, de chorégraphie et que l’on voit.» Le public se ré- für braucht es vor allem die L’année écoulée a été une 9 Uhr 30 bis 18 Uhr 30. Jeder deren Blickwinkels auf die Sache. de yoga, ce samedi de 9h30 à approprierait ainsi le «pouvoir» richtigen Grillutensilien, die année fructueuse pour la Lehrer erteilt an diesem Tag eine Susanne Mueller Nelson will 18h30. Chacun donne une du chorégraphe en récrivant Coop in der Trophy-Sammel- Banque Cantonale Bernoise einstündige Lektion an Interes- Workshops organisieren, in de- heure de cours pour partager sa propre version du specta- aktion anbietet. Erstmals (BCBE). Les segments Clien- sierte. «Es wird unter anderem nen man seinen eigenen Blick ses talents avec les participants. cle. können Sammelmarken tèle privée et Clientèle en- orientalischer Tanz angeboten schärft und lernt, Sinn zu kre- «Il y aura de la danse orientale Susanne Mueller Nelson vou- auch digital mittels Super- treprises sont en progres- mit Tahira Hibah, Tanz und ieren aufgrund dessen, was man avec Tahira Hibah, de la com- drait par ailleurs mettre sur card-App gesammelt werden. sion. Les prêts à la clientèle Komposition mit Blandine Pi- sieht. So nehmen die Zuschauer position et de la chorégraphie pied ce qu’elle nomme «les sa- Kundinnen und Kunden er- sont passés à 21,4 milliards non, Bewegung und Tanz für das Heft in die Hand und be- avec Blandine Pinon, de la lons du dimanche» pour pra- halten pro 10 Franken Ein- de francs. Marqués par les ältere Menschen mit mir», er- stimmen ihre eigene Version danse pour personnes âgées tiquer le «niveau discursif». kaufswert eine Sammelmar- taux négatifs, les fonds de la klärt Susanne Mueller Nelson, der Choreographie. avec moi», dévoile celle qui Une partie performance pré- ke. Mit je einer vollen Sam- clientèle se sont repliés par die sich während ihres vierjäh- Susanne Mueller Nelson will s’est initiée à la danse contem- céderait une discussion entre melkarte mit 25 Marken rapport à l’exercice 2015. rigen Aufenthaltes in New York vor allem auch die «Sonntags- poraine à New York. le public et des experts d’autres können nebst dem Jamie- Les valeurs patrimoniales für den zeitgenössischen Tanz Salons» gründen, um die «dis- D’autres cours sont prévus, tel domaines (science, philoso- Oliver-BBQ-Grill Tranchier- sous gestion ont augmenté begeistern liess. Diesen Samstag kursive Ebene» zu pflegen: Per- celui mêlant danse & yoga par phie, autres artistes), conclut und Steakmesser sowie Grill- pour s’établir à 21,0 mil- stehen weiter auf dem Pro- formance trifft dabei auf Dis- Petra Grothe (yoga) et Carol celle pour qui Berlin s’est dé- besteck zum Trophy-Vor- liards de francs. La somme gramm: Tanz und Yoga mit Petra kussionen zwischen Publikum Bühler (piano/danse) ou la cidément révélée propice à zugspreis erstanden werden. du bilan affiche une hausse Grothe (Yoga) und Carol Bühler und Experten anderer Gebiete danse contact avec Andreas l’inspiration. Mit den Trophy-Marken de 370 millions de francs et (Piano/Tanz) als Leiterinnen, (Wissenschaft, Philosophie, Wegrath (danse sur 5 rythmes) können auch bei dieser Sam- la substance qui permet de «Contact Improvisation» mit Künstler). Der Berlin-Aufenthalt et Nelson Salas Gonzales (ac- Infos et programme: melaktion Miles & More- supporter le risque dépasse Andreas Wegrath (fünf Rhyth- scheint sich auf Susanne Mueller teur, impro danse contact). www.espace-raumfuerbewe- Flugmeilen bezogen werden. 10 % de la somme du bilan. men) und Nelson Salas Gonzales Nelson auf jeden Fall förderlich «Cette discipline utilise les ap- gung.ch bb Le bénéfice annuel atteint (Schauspieler, «Contact Impro- augewirkt zu haben. puis de deux personnes, ce qui 129 millions de francs, un visation»). «Letzere Disziplin er- permet une danse très fluide». montant légèrement infé- fordert die gegenseitige Unter- www.espace-raumfuerbewe- Les protagonistes de cette pre- rieur à celui de 2015. (c) stützung von zwei Personen, gung.ch mière journée du genre sont

TOP-ANGEBOTE DER WOCHE OFFRES DE LA SEMAINE

50% Aproz im 6er-Pack (inkl. 6 x 1 l Aproz/Lemon) Amarone della Valpolicella DOCG, 2012, 75 cl 14.90 au lieu de 24.90 z.B. Aproz Classic, 6 x 50 cl 1.80 statt 3.60 Coca-Cola, Classic ou Zero, 24 x 33 cl 9.95 40% Rindshackfleisch, CH, kg 11.40 statt 19.00 Chicco D’Oro, café en grains, Tradition, 1 kg 10.95 au lieu de 15.95 Solange Vorrat: Pampers Baby-Dry, diverses tailles 23.95 au lieu de 37.60 Kiwi, Italie, pièce 0.40 au lieu de 0.70 20% Anna's Best Nüsslisalat, 2 x 120 g 6.40 statt 8.00 Joop Homme, EdT Vapo, 125 ml 29.90 au lieu de 110.00 Pommes de terre, Suisse, 1,5 kg 2.20 au lieu de 2.95 50% Deliziosa Pizza Prosciutto, z. B. Piadina. 2 x 280 g 5.40 statt 10.80 Escalopes de porc Agri Natura, filet, 100 g 2.75 au lieu de 3.95 Entrecôte de bœuf, Suisse, 100 g 4.95 au lieu de 7.95 Papier de toilette Hakle, 3 couches, 24 rouleaux 14.80 au lieu de 21.20 Rollschinkli v. Schulter, o. Schwarte, ca. 1 kg, kg 9.75 statt 19.50 Moules, Espagne, élevage, 1 kg 6.00 au lieu de 12.00 Dentifrice Meridol, 2 x 75 ml 6.90 au lieu de 9.20 Cherry-Rispentomaten (o. Bio), ab 2 Stk., Schale à 500 g 2.50 statt 3.60 Rôti de porc, épaule, IP-Suisse, 100 g 9.95 au lieu de 18.50 Liquide vaisselle Palmolive, Sensitive, 3 x 500 ml 9.95 au lieu de 14.40 Raclette Nature, Scheiben, 2 × 440 g 15.80 statt 19.80 Baudroie en tranches, France, sauvage, 100 g 4.95 au lieu de 7.50 20% Schaumweine, z.B. Prosecco Carpenè Malv., 75 cl 10.35 statt 12.95 Aiguillettes de poulet, Suisse, 2 x 300 g, 100 g 1.95 au lieu de 3.45 Maybelline Sortiment, 50% ab 2 Stück auf das ganze Maybelline Sortiment Champagne Moët & Chandon, Grand Vintage 2008 75 cl 49.90 au lieu de 59.90 BI191011hc018 SchwarzCyanMagentaYellow ■■ BI191011hc018 SchwarzCyanMagentaYellow ■■

BI191011hc018 SchwarzCyanMagentaYellow ■■ WICHTIGEWICHTIGE NUMMERN DER REGIONREGION WICHTIGE NUMÉROSNUMMERN IMPORTANTSDER REGION DEDE LALA RÉGIONRÉGION ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87 T ■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: S S E ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87 T ■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: 117 U S E AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 E S ou 032 941 21 94 renseigne. E Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175

Q U ■ FEUERALARM / FEU: E C AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 C E ou 032 941 21 94 renseigne. Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175 118 ■ I ■ Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de Q Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses: ■ FEUERALARM / FEU: C C 118 I N N NUMÉROSFr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz IMPORTANTS■ TAVANNES, Service de garde médicalDE de la vallée deLA P RÉGION■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses: N E ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, E N Tavannes: E ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 032 493 55 55 P 032 326 11 11 ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: E ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, E Tavannes: 032 493 55 55 E 032 326 11 11 140 G G HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, ■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 D T G ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, G ■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87 S ■■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 R R ■ D Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 S HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, S TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 E E S ■ R urgences: 032 941 37 37 R Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des ■ U ÄRZTE / MÉDECINS: U E U E 0900 900 024 C AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 ou 032 941 21 94 renseigne. E canalisations,Pikettdienst 24/24,/ service Kruse de piquet: AG, Biel: 0844 032 121322 86175 86

urgences: 032 941 37 37 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 I Q ■ FEUERALARM / FEU: U C U C C 118 ■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 J. von der Weid: 032 487 40 30 I canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 V

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz I / / ■ Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz ■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de ■Bolliger:Strasseninspektorat032 341 16 84,/ Inspection Kruse AG, des Region: routes,032 fuites 351 diverses: 56 56 N MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 N J. von der Weid: 032 487 40 30 R Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz V P / / E E LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56 ■ E E ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 E COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, E Tavannes: 032 493 55 55 R ■ 032 326 11 11 T T E ■ E KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: ZAHNÄRZTE / DENTISTES: LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: S E G G ■ D T T S S Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe (depuis l’étranger ) KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: ■ 0900 501 501 ■ 14 14 0041 333 33 33 33 ZAHNÄRZTE / DENTISTES: HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 S S ■032Rohrreinigungs-Service 373 41 46 / Service de nettoyage des S S R Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe R (depuis l’étranger ) ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 0900 501 501 14 14 0041 333 33 33 33 N N E 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz ■ PLATEAUurgences: DE 032 DIESSE, 941 37 permanence 37 téléphonique: ■ Vergiftungen:Pharmacies: Tox-ZentrumH. Schneeberger: Schweiz 032 /487 Intoxications: 42 48 / 032 373 41 46 U U C ■ N N E E E WORBEN,canalisations, Wasserversorgung 24/24, Kruse SWG:AG, Biel: 032 384 04 44 / 032 322 86 86

■ ■ 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: I I I T ■ E E E ■ 0900MOUTIER, 501 501médecin Fr. 2.– de / garde:Min. depuis 032 493 le reseau 11 11 fixe CentreJ. von suisseder Weid: anti-poison: 032 487 145 40 30 oder 044 251 51 51 WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz V / / S I I

■ T Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56 D APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 D 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51 R E E N ■ ■ SAINT-IMIER,LA NEUVEVILLE, urgences médecin et ambulance de garde: pour le Haut et ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: S E L L D APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 D ■ E T T KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:

■ N ZAHNÄRZTE / DENTISTES: ■ S

SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et I L L L L

■ E S NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: S Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe (depuis l’étranger ) 144 Bas-Vallon0900 501 jusqu’à501 Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60 14 14 0041 333 33 33 33 D I L L 032 373 41 46 A ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 A Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:

032 942 23 60 T N N D Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: / F 0900 903 903 F ■ ■ A A SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 T

T ■ E E ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: E WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 E T T F F ■ ■ I I SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 T ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: VILLERET,0900 501 urgences 501 Fr. 2.–médicales: / Min. depuis 089 240 le reseau 55 45 fixe ■ BereichCentre Gas suisse / Département anti-poison: Gaz: 145 032 oder 326 044 27 25127 51 51 T ■ Biel / Bienne ■ Region / Région K S E T ■ T D APOTHEKEN / PHARMACIES: D

0842 24 24 24 O VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 I ■ Biel / Bienne ■ Region / Région N ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et K P L Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz L O 0900 099 990 ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 I E NO N I L L ■ 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 P NO NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 N Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60 D A A T F F ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, ■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: T E T T VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 ■ Biel / Bienne ■ Region / Région K O I

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■ Bereich Wasser / Département Eau: www.notfall-biel.ch032 326 27 27 P NO ApothekenN Notfalldienst www.notfall-biel.ch Apotheken Notfalldienst www.urgences-bienne.chwww.urgences-bienne.ch www.notfall-biel.ch ausserhalbausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.chwww.notfall-seeland.ch Apotheken Notfalldienst0842 24 24 24 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.urgences-bienne.ch ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.ch Vermietung WICHTIGE NUMMERN && NÜTZLICHE ADRESSEN Vermietung Christen & Dervishaj WICHTIGE NUMMERN NÜTZLICHE ADRESSEN Hebebühne Christen & Dervishaj NUZZOLO■■■■ BI191011hc018BI191011hc018 Hebebühne SchwarzSchwarzCyanCyanMagentaMagentaYellowYellow NUZZOLO bisVermietung Reinigungen GmbH Nettoyages,etc… WICHTIGE NUMMERN & NÜTZLICHE ADRESSEN bis■■ ChristenReinigungen & Dervishaj GmbH ■■Nettoyages,etc… BI191011hc018 SchwarzBI191011hc018CyanMagentaYellow Hebebühne■■ SchwarzCyanMagentaYellow NUZZOLO NUMÉROSBI191011hc018 IMPORTANTS & ADRESSESSchwarzCyan UTILESMagentaYellow 20 Tapis d’orient • Tapis tendu NUMÉROS IMPORTANTS & ADRESSES UTILES 20bis Reinigungen GmbH Tapis d’orient Nettoyages,etc…Tapis d’orient • Tapis tendu ■■ TapisFr. d’orient 28.–/m2 BI191011hc018 SchwarzCyanMagentaYellow 2 Meubles rembourrés WICHTIGEWICHTIGE NUMMERNNUMMERNMeter DERDER REGIONREGION Fr. 28.–/m Meubles rembourrés WICHTIGE NUMMERN & NÜTZLICHE ADRESSEN Meter Tapis tendu NUMÉROS IMPORTANTS & ADRESSES UTILES 2 Tapis d’orient • Tapis tendu 20 TapisFr. tendu10.–/m Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 Tapis d’orient 2 n TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, n SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no WICHTIGEn BKW BernischeNUMMERNNUMÉROSNUMÉROS Kraftwerke / DERIMPORTANTSIMPORTANTS REGION DEDE LALA RÉGIONRÉGIONFr. 10.–/m 2 Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 n NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 n TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, n SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no n BKW Bernische Kraftwerke / 032Meter 652 6868 4545 Fr. 28.–/m 2503 Biel-BienneMeubles • rembourrésNatel 079 411 96 26 n FMB Forces motrices■ bernoises: ■ T ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ TÄUFFELEN-ERLACH,TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER,SAINT-IMIER, pharmacie pharmacie de de service: service: le le no no 032 032 942942 8686 8787 T ■ BKWBKW Bernische Bernische Kraftwerke Kraftwerke / /FMB FMB Forces Forces motrices motrices bernoises: bernoises:2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 ■ E Tapis tendu AARBERG-BÜREN: Notfall: ou renseigne. NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 S S 0900 144 111 032 942 86 87 032 941 21 94 E S S FMB Forces motrices bernoises: U E E AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 ou 032 941 21 94 renseigne. U Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 1752 AARBERG-BÜREN: Notfall: & ou renseigne. E AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 E ou 032 941 21 94 renseigne. Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175 Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 NUMÉROS IMPORTANTS0900 144 111 032 ADRESSES942 86 87 032 941 21 94 UTILES Q Fr. 10.–/m Pikettdienst / service de piquet: Q ■ FEUERALARM / FEU: C C 118 NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGIONI n ■ FEUERALARM / FEU: C C FEUERALARM / FEU: 118 Fr. 2.08 / Min. aus dem Festnetz n TAVANNES, Service de garde médical de n 118 Fr.Fr. 1.50 1.50 / /Min. Min. aus aus dem dem Festnetz Festnetz ■■ TAVANNES,TAVANNES, Service Service de de garde garde médical médical de de la la vallée vallée de de ■I ■■ ■StrasseninspektoratStrasseninspektorat / /Inspection Inspection des des routes, routes, fuites fuites diverses: diverses: N N BKW Bernische Kraftwerke / P BI191011hc018 Pikettdienst / serviceN de piquet: N n FEUERALARM / FEU: n TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, n SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no SchwarzCyanMagentaYellow P 118 ■ E ■ E COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, E Tavannes: 032 493 55 55 032 326 11 11 n 032 652 68 45 E n Fr. 2.08 / Min. aus dem Festnetz TAVANNES, Service de garde médical de ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 E ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, E Tavannes: 032 493 55 55 032 326 11 11 NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ NOTRUFSTRASSENHILFE POLIZEI // POLICESECOURS0844 SECOURS: ROUTIER: 121 117 140 175 ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87 T ■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: 2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 S G S G E D n COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, la vallée de Tavannes: 0900 93 55 55 FMB Forces motricesG bernoises:HAUT-VALLON,HAUT-VALLON, RENAN, RENAN, SONVILIER, SONVILIER, VILLERET, VILLERET, G ■■ TRAMELAN,TRAMELAN, urgences urgences médicales: médicales: 032 032 493493 5555 5555 D 0844 121 175 U S E E ■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des n S AARBERG-BÜREN: Notfall: ou renseigne. ■ BKW Bernische KraftwerkeR AARBERG-BÜREN: / Notfall: 0900 144 111 R ou 032 941 21 94 renseigne. Pikettdienst■ Rohrreinigungs-Service / service de piquet: / Service0844 121 de nettoyage 175 des n 0900 144 111 032 942 86 87 032 941 21 94 ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 R R n n ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 E STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no n Q 140 n Strasseninspektorat / Inspection E COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, la vallée de Tavannes: ■ FEUERALARM / FEU: C urgences: 032 941 37 37 C Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 0900 93 55 55 118 I U urgences: 032 941 37 37 U Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 n C NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: U ■U ■ 117 Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de C Strasseninspektoratcanalisations, 24/24,/ Inspection Kruse des AG, routes, Biel: 032 fuites 322 diverses: 86 86

I canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86

n Pikettdienst / service de piquet: I STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: n N N n WICHTIGE140 NUMMERN HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, DER VILLERET, REGIONn TRAMELAN, urgences médicales: Strasseninspektorat ■/ InspectionMOUTIER, médecin de garde: J. von der Weid: P 032 493 11 11 032 487 40 30 FEUERALARM / FEU: 118 0900 93 55 55 Fr. 1.95 / Min. aus demFMB Festnetz Forces motrices■ bernoises: V / / MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 J. von der Weid: 032 487 40 30 n Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz V / Fr. 2.08 / Min. aus dem Festnetz TAVANNES, Service de garde médical de ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 E / ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, E Tavannes: 032 493 55 55 E 032 326Bolliger:Bolliger: 11 11032 341 16 84, KruseKruse AG, AG, Region: Region:032 351 56 56 AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne. de la voirie, fuites diverses: R 032 341 16 84, 032 351 56 56 R E n 201E E WICHTIGE NUMMERN HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, DER VILLERET, REGION TRAMELAN, urgences médicales: E ■ 0900 93 55 55 LA NEUVEVILLE, médecin de garde: Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: ■ E G LA NEUVEVILLE, médecin de garde: G Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: D ■ E ■

T ■ 0844 121 175 T 22012HAUT-VALLON,011 RENAN, SONVILIER, VILLERET, TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 ■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: T n ZAHNÄRZTE / DENTISTES: T S KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: ■ de la voirie, fuites diverses: S ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 ZAHNÄRZTE / DENTISTES: Pikettdienst / service de piquet: ■ S Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des urgences: 032 941 37 37 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 201R R S n 0900 900 024 S Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe (depuis l’étranger ) n 0900 501 501 14 14 0041 333 33 33 33 FEUERALARM / FEU: E S 118 COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, la vallée de Tavannes: S Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe (depuis l’étranger ) Fr. 2.08 / Min. aus dem Festnetz n TAVANNES, Service de 0900garde 93médical 55 55 de 032 326 11 11 22012urgences:0900011 501 032 501 941 37 37 Pharmacies:14 14 H. Schneeberger: 0320041 487 333 42 33 48 33 33 032 373 41 46 nn ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 U U C canalisations,032 373 24/24, 41 46 Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 N URGENCES N

STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: URGENCES urgences: Pharmacies: H. Schneeberger: n I

140 032 941 37 37 032 487 42 48 / N Fr. 1.95.– Strasseninspektorat / Min. aus dem Festnetz N ■ / PLATEAUInspection DE DIESSE, permanence téléphonique: ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: 09000900 903903 903903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz ■■MOUTIER,PLATEAU médecin DE DIESSE, de garde: permanence téléphonique: J.■ vonVergiftungen: der Weid: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: / ■ 032 493 11 11 032 487 40 30 E V E Fr. 1.95 / Min. aus dem0320844 Festnetz 326 121 11 175 11 E WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 / / ■ E E n E Bolliger:WORBEN, WasserversorgungKruse AG, SWG:Region: 032 384 04 44 I URGENCES MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 URGENCES J. von der Weid: 032 487 40 30 I 032 341 16 84, 032 351 56 56 n T R I HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, TRAMELAN, urgences médicales: n I WICHTIGE NUMMERN DER REGION T n 0900 93 55 55 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51 E COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, la vallée de Tavannes: 0900 93 55 55 Rohrreinigungs-ServiceE 0900 / 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe ■ Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51 LA NEUVEVILLE, médecin de garde: Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: S E

■ S D Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz n ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: de 0842la voirie, 24 24 24 fuitesD diverses: ■ T T D n MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 J. von der Weid: 032 487 40 30 ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 201D Mit chäs u wy do Tous les jours duKANAL-HEUER bon AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: ZAHNÄRZTE / DENTISTES:n S 140 n Strasseninspektorat ■/ Inspection N

Rohrreinigungs-ServiceSAINT-IMIER, / urgences et ambulance pour le Haut et N L L ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et L L 2011 S ★Hausarzt - Médecin✰✰ de famille S Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe (depuis l’étranger ) 0900 501 501 14 14 0041 333 33 33 33 n Pharmed / Hausarzt - Médecin de2012 famille E Fr.ÄRZTE 1.95 // MÉDECINS:Min. aus dem 0900 Festnetz 900 024 n E

LA NEUVEVILLE, médecin de garde: Schweiz. Rettungsflugwacht: I L urgences: Pharmacies: H. Schneeberger:14 14 L Mit chäs u wy do Tous les jours du032 bon373 41 46

032 941 37 37 032 487 42 48 Service de nettoyage des I L NUMÉROS IMPORTANTSn DE LA RÉGIONL HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, TRAMELAN, urgences médicales: 0900 93 55 55■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: N ■ 144 N Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60

NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 fromage et du/ vin, ★Hausarzt0900 903 903 - Fr. Médecin✰✰ 1.95.–032 / Min. 326aus de dem famille Festnetz11 11 ■ PLATEAUBas-Vallon DE DIESSE,jusqu’à permanenceSonceboz et Tramelan:téléphonique: 032 942 23 60 bisch■ derby,Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: D

Pharmed / Hausarzt - Médecin de famille D A n A A de la voirie, fuites A diverses: ■

LA NEUVEVILLE, médecin de garde: Schweiz. Rettungsflugwacht: E E URGENCES URGENCES E 14 14 Service de nettoyage des T WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION T I I F Unfall / 1'500.- F 2'500.-■ ■

SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 T T F Unfall / 1ʼ500.–F 2ʼ500.–■ SAINT-IMIER Fr.et 2.–HAUT-VALLON: / Min. depuis RENAN, le reseau SONVILIER, fixe bisch Centre■derby,Bereich suisse Elektrizität anti-poison: / Département oder Electricité:fromage 032 326 17 et11 du vin, n n Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Sauvetage par hélicoptère: ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: canalisations, 24/24, 0900 501 501 145 044 251 51 51 T ZAHNÄRZTE / DENTISTES: MOUTIER,0900 501 médecin 501 de garde: J. von der Weid: 14 14 ■ S E T ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 urgences: 032 493 11 11 Pharmacies: H. Schneeberger:032 487 40 30 ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: T la meilleure E

T BONADEI, T D 032 941 37 37 032 487 42 48 UnfallAPOTHEKEN / / PHARMACIES:n Rohrreinigungs-Service 0842 1'500.- 24 24 24 D 2'500.-VILLERET, / urgences médicales: drum ■gangBereich bim Gas / Département Gaz: ■■Biel / Bienne ■■Region / Région

089 240 55 45 032 326 27 27 N Unfall / SERVICES DE PIQUET 032 1ʼ500.–326 11 11 ■ 2ʼ500.–SAINT-IMIER,VILLERET, urgences etmédicales: ambulance 089 pour 240 le Haut55 45 et ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 K Biel / Bienne Region / Région K L Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz L n O ZAHNÄRZTE / DENTISTES: Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Sauvetage par hélicoptère: Accicent: canalisations, ohne mit 24/24, sans avec Mit chäs u wy do Tous les joursI du bon E

0900 501 501 14 14 O URGENCES URGENCES Accident: ohne mit sans avec drum gang bim BONADEI, la meilleureI I L L ■ ■ ★Hausarzt0900 099■ 990 - Fr. Médecin2.–✰✰ / Min. aus dem de Festnetz famille ■ ■ P TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87 ■ Pharmed0900 099SERVICES DE PIQUET 990BKW /Fr. 2.– Bernische / Min.Hausarzt aus dem Kraftwerke Festnetz - Médecin / FMB ■ForcesdeSAINT-IMIER famille motrices et BAS VALLON: bernoises: 032 941 37 37 ■Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 P NO ■ n n NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES:Kruse AG, 144 Biel: 032N 322Bas-VallonSAINT-IMIER 86 jusqu’à 86et SoncebozBAS VALLON: et Tramelan: 032 941 032 37 942 37 23 60 BONADEIBereichverby. Wasser / Département Eau: 032 326adresse 27 27 du coin. NO nLA NEUVEVILLE, médecinpermanence de garde: téléphonique Schweiz. Rettungsflugwacht: N NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 MOUTIER,PLATEAU DE médecin DIESSE, de garde: : J.(depuis von der l’étranger Weid: 0041 333 1433 1433 33) Accicent: Service ohne de mit nettoyage sans des avec D 032 493 11 11 032 487 40 30 Accident:ET ohne mit sans avec A NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGIONn★ Rohrreinigungs-ServiceA / ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87 ■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: bisch derby, fromage etT du vin, F n Biel-Bienne:Biel-Bienne 263.50Kruse 274.60 AG, 283.30 295.20 Biel: 032 220.40209.30F ■322SAINT-IMIER 236.90 225.– 86 et 86HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, ■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032adresse 326 17 11 du coin. Fr.0900 1.95 903 ■/ Min.NOTRUF 903 aus Fr. POLIZEIdem 1.95.– Festnetz / POLICE / Min. SECOURS:aus dem Festnetz 117 PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33) BONADEI verby. T ES ES ■UnfallTIERARZTET U / / VÉTÉRINAIRE: 1'500.- 2'500.- E T Unfall / ★ 1ʼ500.–T 2ʼ500.– n ZAHNÄRZTE / DENTISTES: 0900 501AARBERG-BÜREN: 501 Fr. 2.– Notfall:/ Min.Min. 0900depuis depuis 144 le le reseau 111reseau fixefixe n Sauvetageou 032 941 par 21 94hélicoptère:renseigne. 14 14 Biel-Bienne:Biel-BiennePikettdienst 263.50 Bolliger: canalisations, 274.60 / service 283.30 295.20032 de piquet:341 24/24, 220.40209.30 16 0844VILLERET, 84 236.90 225.–121 urgences 175 médicales: 089 240 55 45 ■ BereichDufourstrasse Gas / Département 60 Gaz: / Rue 032 326 Dufour 27 27 60 • Biel-Bienne■ Biel / Bienne ■ Region / Région 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz LA0900 NEUVEVILLE, 501WICHTIGE 501 Fr. médecin 2.– / de garde: NUMMERN Schweiz.Vergiftungen: Rettungsflugwacht: Tox-Zentrum SchweizDER14 14 / REGION✰✰ Service de nettoyage des drum gang bim BONADEI,K la meilleure U O ■■ I ■ ES AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 ES ou 032 941 21 94 renseigne. Seeland:Seeland,SERVICES DE PIQUET Pikettdienst 238.30 Bolliger: 238.30 / service 256.20 256.20032 de piquet:341 184.10184.10 16 0844 84 197.90197.90 121 175 Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne FEUERALARM / FEU: P 118 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe n Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Accident:Accicent:0900IQ 099 990 Fr. 2.– / Min. ohne ohne aus dem Festnetz mit mit sans■ SAINT-IMIER avecavec et BAS VALLON: 032 941 37 37 Täglich■ Bereich - WasserHauslieferdienst / Département Eau:/ Journellement 032 326 27 27 – Service à domicile NO BI191011hc018 N n ■■ FEUERALARMNOTRUF POLIZEI / FEU: / POLICE SECOURS: 117 n n 0900PLATEAU■ 501TÄUFFELEN-ERLACH,Fr. DE1.50501 DIESSE, / Min. Fr. aus2.– permanence dem /LYSS-WORBEN-BUSSWIL, Min. Festnetz depuis téléphonique le reseau fixe: ■■(depuis SauvetageSAINT-IMIER,TAVANNES, l’étranger par Service pharmacie hélicoptère: de 0041 garde de service: 333médical Schwarz 33le deno 33la 032 vallée 33 942) de 86 Cyan 87 Seeland:Seeland,Magenta■ ✰✰StrasseninspektoratBKW 238.30Bernische canalisations,Kruse 238.30Yellow AG, AG, 256.20Kraftwerke 256.20 Region: /Biel: Inspection 24/24, 032184.10184.10/ FMB032 des 322 ■Forces 351 routes, 197.90197.90■ 86 motrices56 fuites86 56 diverses:bernoises: BONADEI verby. www.notfall-biel.chwww.notfall-biel.chadresse du coin. n BI191011hc018ZAHNÄRZTEAPOTHEKEN // DENTISTES:PHARMACIES:118 0842 24 24 24 0900SAINT-IMIER, Fr.501 1.50 501 / Min. urgences aus dem et Festnetz ambulance pour le Haut ■ Intoxications:TAVANNES, Service Centre de garde suisse médical14Schwarz anti-poison: de14 la vallée de 145 Cyan JuraJuraMagentaIQ ET bernois bernois■ Strasseninspektorat ★ KruseYellow AG, Region: / Inspection des routes, fuites diverses: Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz Biel-Bienne:Biel-BienneSERVICES DE PIQUET 263.50 274.60 283.30 295.20 220.40209.30032 351 236.90 225.– 56 56 HAUSLIEFERDIENST n SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut Intoxications: Centre suisse anti-poison: U ApothekenApotheken NotfalldienstNotfalldienst n ES ES 145 Jura bernois APOTHEKEN■ / PHARMACIES: 0842 24 24 24 ENC ■ AARBERG-BÜREN:COURTELARY et BAS-VALLON Notfall: 0900 , PÉRY, 144 111ST-IMIER, ENC n ouTavannes: 032 941 032 21 49394 renseigne. 55 55 Jura E P bernois032Pikettdienst 326Liaudet Bolliger: 11 / service11 Pial 032 deAG, piquet:341 Worben: 16 0844 84 121 175 Dufourstrasse 60 / Rue Dufourwww.urgences-bienne.ch 60 • Biel-Bienne STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 n 0900 PLATEAU et Bas-Vallon 501 DE501 jusqu’àDIESSE, Fr. 2.– Sonceboz permanence/ Min. depuis et Tramelan: téléphonique le reseau fixe: Vergiftungen:(depuis oder 044 l’étranger 251 Tox-Zentrum 51 004151 333 Schweiz 33 33 /33) Seeland,✰✰ Kruse 238.30 AG, 256.20 Biel: 032 184.10 322■ 197.90 ■86 86 HAUSLIEFERDIENST www.urgences-bienne.ch ■ ■ Seeland:E P 238.30Liaudet Pial256.20 AG, Worben: 184.10 197.90 Tel. 032 342 43 82 FEUERALARM / FEU: ENC COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, ENC Tavannes: BI191011hc018■ STRASSENHILFE / SECOURS118 ROUTIER: 140 032 493 55 55 SchwarzCyanMagentaIQ 032 326Yellow 11 11 Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile Min. aus dem Festnetz G www.notfall-biel.ch 0900 903 903 Fr. 1.95.– / G ■ D ■ n NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 n etSAINT-IMIER, Bas-VallonFr.HAUT-VALLON, 1.50 jusqu’à / urgencesMin. aus Sonceboz RENAN, dem et Festnetzambulance SONVILIER, et Tramelan: VILLERET,pour le Haut NUMÉROS n■ oder Intoxications:TAVANNES,TRAMELAN, 044 251 Serviceurgences 51Centre de51 médicales:garde suisse médical IMPORTANTS032 anti-poison: de493 la 55vallée 55 de Jura bernoisStrasseninspektoratausserhalb Bolliger:032Kruse 384 AG, der 03258 Region: / InspectionÖffnungszeiten78 341 DE 03216 des 84 351 routes, 56 fuites LA56 diverses: RÉGIONTel. 032 342www.notfall-seeland.ch 43 82 n 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / 145 ausserhalb der Öffnungszeiten Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.ch APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 G G Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz n Bereich Elektrizität / Département Electricité: Jura D bernois■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage0842 des 24 24 24

032 942 23 60 Apotheken NotfalldienstHAUSLIEFERDIENST n NOTRUF AMBULANZ■ ÄRZTE / MÉDECINS:/ AMBULANCES: 0900 900 144 024 R HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, R ■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 032 384 58 78 0842 24 24 24 ES www.urgences-bienne.ch ■ ENC ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, ENC n Tavannes: 032 493 55 55 E P ■ 032n 326KANAL-HEUERLiaudet 11 11 Pial AG, AG, Worben: Studen, ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 032R 942urgences: 23 60 032 941 37 37 R BereichPharmacies: Elektrizität H. Schneeberger: / Département 032 487 42 Electricité: 48 Rohrreinigungs-Service Kruse AG, Region: / Service 032 de 351nettoyage 56 56des n ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 n et SAINT-IMIER,U Bas-Vallon jusqu’à urgences Sonceboz et ambulance et Tramelan: pour le Haut U oder Intoxications: 044 251 Centre51 51 suisse anti-poison: 145 APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 n SAINT-IMIERurgences: et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, 032Pharmacies: 321 12 H. Schneeberger:12 ES canalisations,n KANAL-HEUER 24/24, Kruse AG, AG, Biel:Studen, 032 322 86 86 Tel. 032 342 43 82 n G 032 941 37 37 G 032 487 42 48 D TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: T n NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 n SAINT-IMIERU ■■HAUT-VALLON,MOUTIER,NOTRUF et HAUT-VALLON: médecinPOLIZEI RENAN, de/ POLICE garde:SONVILIER, RENAN, SECOURS: VILLERET, SONVILIER, 117 U ■ TRAMELAN,TÄUFFELEN-ERLACH,J. von der Weid: urgences LYSS-WORBEN-BUSSWIL, médicales: 032 493 55 55 ■ SAINT-IMIER,canalisations,ausserhalb Liaudet032 pharmacie 373384 24/24, Pialder 5841 KruseÖffnungszeitenAG,de 7846 service: Worben: AG, Biel: le no 032 032 322 942 86 86 86 87 ■ BKW BernischeFr. 1.95.– /Kraftwerke Min. aus dem Festnetz / FMBwww.notfall-seeland.ch Forces motrices bernoises: 032 493 11 11 032 487 40 30 E 032 321 12 12 VIC 0842 24 24 24 dipl. VSMS n Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz S n S ■ TIERARZT■ / VÉTÉRINAIRE: 032R et Bas-Vallon 942 23 60jusqu’à Sonceboz et Tramelan: R Bereich oder 044 Elektrizität 251 51 51 / Département Electricité: Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 / NOTFALLDIENSTE n Bolliger: 032032 373 341 1641 84, 46 Kruse AG, Region: 032 351 56 56 ■ ES VILLERET,MOUTIER, urgences médecin médicales: de garde: 089 032 493240 11 55 11 45 BereichJ. von der Gas Weid: / Département032 487 40 30 Gaz: 032 321 13 13 n U VIC dipl. VSMS n NOTRUF AMBULANZFr. 1.95 / Min. / ausAMBULANCES: dem Festnetz urgences: 032 941 37 37 E Pharmacies:AARBERG-BÜREN: H. Schneeberger: Notfall: 0900 032 144 487 111 42 48 E ou 032 n 941 032WORBEN,KANAL-HEUER 21 384 94 renseigne. 58 Wasserversorgung 78 AG, Studen, Vermietung Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175 NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE 144 / NOTFALLDIENSTE U LA NEUVEVILLE, médecin de garde: U n ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351Vermietung 56 56 FTGER Fenster & Türen. nVILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13 canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: Q SAINT-IMIER032 942■ FEUERALARM 23 et 60 HAUT-VALLON: WICHTIGE / FEU: RENAN, SONVILIER, NUMMERNC n 032Bereich 321 Elektrizität 12 12 / &Département NÜTZLICHE Electricité: C n ADRESSEN032 322 86 86 MOTORBOOT FAHRSCHULE n 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz WICHTIGE118 NUMMERN & NÜTZLICHE■ ADRESSEN I TE / TE / TIERARZT /■ VÉTÉRINAIRE: ■ PIKETTDIENSTE / KANAL-HEUER WORBEN, AG, Studen,Wasserversorgung Rohrreinigung + Entstopfung 24h: ChristenChristen && DervishajDervishaj ZAHNÄRZTE / DENTISTES: n LA NEUVEVILLE, médecin de garde: n Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: S ■ ■ SAINT-IMIER■ MOUTIER, et médecin BAS VALLON:de garde: 032 941 37 37 BereichJ.Fr. von1.50 der Wasser/ Min. Weid: aus /dem Département Festnetz Eau: 032 321 13 13FTGER TAVANNES,Fenstern KANAL-HEUER032 Service 373 de 41&garde 46Türen. médicalAG, Studen, de la vallée de Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses: 0900 099 990Fr. 1.95 Fr. 2.–/ Min. / Min. aus dem aus Festnetz dem Festnetz 032 493 11 11 032 487 40 30 VIC ■ SWG: 032 384 04 44 Hebebühne NUZZOLO MOTORBOOTdipl. VSMSFAHRSCHULE TE / TE / Hebebühne N N PIKETTDIENSTE / KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: NUZZOLO Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe (depuis l’étranger ) P NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE ■ / NOTFALLDIENSTE 0900 501 501 14 14 0041 333 33 33 33 n ZAHNÄRZTE / DENTISTES: n n SAINT-IMIERVILLERET, SAINT-IMIER urgences etet HAUT-VALLON: BAS médicales: VALLON: 089 RENAN, 032 240 941 SONVILIER,55 37 45 37 nn BereichBereich032 321 Wasser Gas 12 / 12Département / Département Gaz: Eau: 032 032 321 321 13 13 13 13 S Bolliger: SWG:032 032341 16 384 84, Kruse04 44 AG, Region: 032 351 56 56 TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: ■ 032n 373 41 46 VermietungE BIELERSEE ■0900LA STRASSENHILFENEUVEVILLE, 501 501 Fr. médecin 2.– / SECOURS/ Min. de depuisgarde: ROUTIER: le reseau 140 fixe E ■ 14Schweiz.COURTELARY 14 (depuis Rettungsflugwacht etl’étranger BAS-VALLON 0041 / Sauvetage, PÉRY,333 33 ST-IMIER, 33 par 33 hélicoptère:) E Tavannes: 032WORBEN, 032 493373 55 41 Wasserversorgung55 46 032 326ReinigungenReinigungen 11 11 GmbHGmbH 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ WICHTIGE NUMMERN■ & NÜTZLICHEFTGER ■ fenêtresFenster032 373ADRESSEN 41 46 && Türen.portes bisbis Christen & Dervishaj Nettoyages,etc…Nettoyages,etc… MOTORBOOTBIELERSEE FAHRSCHULE TE / TE / Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: PIKETTDIENSTE / KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung■■ 24h: NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE ■ 0900 903 903 / NOTFALLDIENSTE ■■ n nn S ZAHNÄRZTE / DENTISTES:Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz SAINT-IMIERVILLERET,■ PLATEAU urgences et DE BASDIESSE, médicales: VALLON:BI191011hc018 BI191011hc018permanence 089 032 téléphonique:240 941 55 37 45 37 G ■ BereichVergiftungen:HAUT-VALLON, Wasser Gas Tox-Zentrum/ DépartementRENAN, / Département SONVILIER, Schweiz Gaz: /VILLERET, Eau:Intoxications: 032 032 321 321 13 13 13 13FTGG ■■ TRAMELAN,fenêtresWORBEN,n SchwarzSchwarz WORBEN, SWG: urgencesWasserversorgung 032CyanCyan médicales: Wasserversorgung 384&MagentaMagenta portes04 SWG: 032 44 493032YellowYellow 55 384 55 04 44Hebebühne D NUZZOLOR. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84 0900 903 903 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe 14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33) S ■ IENS IENS R R Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 TE / ■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 Tapis d’orient • TapisR. Gerber, tendu Huebstrasse 3, 2562 Port

Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Centre suisse anti-poison: oder PIKETTDIENSTE / 032 373 41 46 BIELERSEE n SAINT-IMIER0900 501 et 501 BASNUMÉROSNUMÉROS VALLON: 032 941 37 37 IMPORTANTSIMPORTANTSn Bereich Wasser / Département145 Eau: 044&& 032251 ADRESSESADRESSES 51 321 51 13 13 UTILESUTILES 2020 E Reinigungen GmbH Tapis d’orient • Tapis tendu 079 251 24 84 IENS IENS urgences: 032 941 37 37 FTGPharmacies: fenêtres H. Schneeberger: & 032portes 487 42 48 bis Tapis d’orient Nettoyages,etc…www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] ■ TE / SWG: 032 384 04 44 Tapis d’orient APOTHEKEN / PHARMACIES: U VekaU Fenster, fenêtres Veka, C WICHTIGE0842 24 24NUMMERN 24 ■ Fr. 2.– / Min.DER depuis le reseau fixeREGION■ Centre suisse anti-poison: oder ■■ 2 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz 0900PLATEAU 501 DE501 DIESSE, permanence téléphonique: Vergiftungen: Tox-Zentrum145 Schweiz / Intoxications:044 251 51 51 canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 862

BI191011hc018 I Fr. 28.–/m WICHTIGE■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24NUMMERN 24 ■ SAINT-IMIER, urgences DERet ambulance pour le HautREGION et ■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 Veka ■Fenster,J. vonWORBEN, derSchwarz Weid: Wasserversorgungfenêtres 032Cyan 487 Magenta40 30Veka, SWG:Yellow 032 384 04 44MeterMeter Fr. 28.–/m MeublesMeubles rembourrésrembourrésR.www.bootsschule-mfb.ch Gerber, Huebstrasse 3, 2562 • [email protected] Port 079 251 24 84 Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz V IENS IENS / / ■ 0900 501 501 Fr.NUMÉROS 2.– / Min. depuis le reseau fixe IMPORTANTSCentre suisse anti-poison: 145 oder 044& 251 ADRESSES 51 51 TE / UTILES Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region:TapisTapis tendutendu032 351Tapis 56 d’orient56 • Tapis tendu SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et 2 IENS 20 10% Rabatt, 10% de remise. R Tapis d’orientFr. 10.–/m 2 RueRue Alex.-Moser.Alex.-Moser. 4848 •• Tél.Tél. 032032www.bootsschule-mfb.ch 365365 5151 7373 • [email protected] E ■■ APOTHEKENNOTRUF AMBULANZ / PHARMACIES: / AMBULANCES: 144 E Veka Fenster, fenêtres Veka, Fr. 10.–/m WICHTIGE0842 24 24NUMMERN 24 Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz DER et Tramelan: 032 942REGION 23 60 LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: 2 n BKW Bernische Kraftwerke / E nn TÄUFFELEN-ERLACH,TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,LYSS-WORBEN-BUSSWIL, nn SAINT-IMIER,SAINT-IMIER, pharmaciepharmacie10% dedeIENS service:service: Rabatt, lele nono 10% den BKW remise. Bernische Kraftwerke / 032 652 68■ 45 Fr. 28.–/m Meubles rembourrés T ■ ■ ■SAINT-IMIER,n nurgences NOTRUF POLIZEIet ambulance / POLICE pour SECOURS: le Haut 117 et T Betagten- und Pflegeheim 032 652 68 KANAL-HEUER45 AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung2503 24h:Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 Bas-VallonZAHNÄRZTE jusqu’à NOTRUF / SoncebozDENTISTES: POLIZEI et /Tramelan: POLICE SECOURS: 032 942 117 23 60 Meter S 2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 DIEDIEDIE FAHRSCHULE Mo. – So.: AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 032 942 86 87 ou 032 941Betagten- 21 94 renseigne. und Pflegeheim FMBFMB ForcesForces motricesmotrices bernoises:bernoises: PraxisTapis tenduSimone Cura S ■ S AARBERG-BÜREN:■ Notfall: Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe ou renseigne.(depuis l’étranger ) SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, Bereich0900 501 Elektrizität 501 0900 / Département 144 111 Electricité:032 942 86 87 032 941 21 1494 14 0041 333 33 33 33 2 Bahnhofplatz 4, 032 326 17 11 10%IENS Rabatt, 10% de remise. Praxis Simone RueCura Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 DIEDIEDIE FAHRSCHULE ■■ZahnzentrumNOTRUFTIERARZT AMBULANZ / VÉTÉRINAIRE: / AMBULANCES: 144 Mo. – So.: ■ Bas-Vallon jusqu’ànn FEUERALARMFEUERALARM Sonceboz / / et FEU:FEU: Tramelan: 118118 032 942 23 60 Fr. 2.08■ / Min. aus dem Festnetz n TAVANNES, Service de Bielstrassegarde médical de 53 • 2555 Pikettdienst Pikettdienst Brügg // serviceservice dede piquet:piquet: SimoneCura032 373 41 46 Kinesiologin,Fr. 10.–/m Kursleiterin TFALLD 7 – 22 Uhr TFALLD SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, Fr. 2.08Bereich / Min. aus Elektrizität dem Festnetz / Département Electricité:n TAVANNES, 032 326 Service17 11 de garde médical de n BKW Bernische Kraftwerke / N NUMÉROS IMPORTANTSN n TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,DE LAn SAINT-IMIER, RÉGION pharmacie de service: le no AUTO MOTO ROLLER D/F ■ZahnzentrumTIERARZT / VÉTÉRINAIRE: Bahnhofplatz 4, VILLERET,0900 903 urgences 903n NOTRUF médicales:Fr. 1.95.– POLIZEI 089/ POLICEMin. 240 aus SECOURS: 55 dem 45 Festnetz117 ■ BereichPLATEAU Gas DE / DIESSE,Département permanence Gaz: 032 téléphonique: 326 27 27 BielstrasseBetagten-■ ■Vergiftungen:Biel und / Pflegeheim53Bienne Tox-Zentrum • 2555 08440844 Schweiz 121 121Brügg 175 175/■ Intoxications:Region / Région032SimoneCura 652 / 68 KINESIOLOGIE45 Kinesiologin,Praxis Simone Kursleiterin 2503Cura Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 DIEDIEDIE FAHRSCHULE TFALLD 7Mo. – 22 – Uhr So.: TFALLD n FMB Forces motrices bernoises: ■

Mo. – So.: COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, la vallée de Tavannes: E E SBB Bahnhof, 2. Stock/NUMÉROS geöffnet! IMPORTANTSnE COURTELARY ET BAS-VALLONDE , PÉRY, ST-IMIER, LA la vallée RÉGION de Tavannes: 0900 93 55 55 WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 AUTO MOTO ROLLER D/F ■ AARBERG-BÜREN:■ Notfall: 0900 144 111 032 942 86 87 ou 0320900 941 9321 5594 renseigne.55 KINESIOLOGIE Bahnhof Biel SAINT-IMIERn net STRASSENHILFE HAUT-VALLON: / SECOURS RENAN, ROUTIER: SONVILIER, 140 Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 IKETTD ■ n Strasseninspektorat■ / Inspection Neuengasse 19, 2501 Biel I Bahnhofplatz 4, STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 I ■ Residenz Bielan / Bienneder Schüssn StrasseninspektoratRegion / Inspection / Région ■ZahnzentrumZahnzentrumTIERARZT / VÉTÉRINAIRE: SBBBahnhofplatz Bahnhof, 2. 4, Stock/ 7geöffnet! – 22 Uhr VILLERET, urgencesn FEUERALARM médicales:WICHTIGE / 089FEU: 240 55 45 NUMMERN HAUT-VALLON,Bereich0900 RENAN, 501Gas 501/ DépartementSONVILIER, Fr. 2.– DER /VILLERET, Min. Gaz: depuis 032 le326REGION reseau n27 TRAMELAN, 27fixe urgences 078médicales:Bielstrasse 770 Centre0900 9396 suisse 55 305553 anti-poison: • 2555 Pikettdienst 145 oderBrügg / service 044 251de piquet: 51 51 SimoneCuraT Kinesiologin, Kursleiterin SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN 118 n P TFALLD 7 – 22 Uhr TFALLD WICHTIGE NUMMERN HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, DER VILLERET, REGIONn TRAMELAN, urgences médicales: 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ Fr. 2.08■ / Min. aus dem Festnetz TAVANNES, Service de gardeIKETTD médical0900 de 93 55 55 Neuengasse 19, 2501 Biel Bahnhof Biel NUMÉROSSAINT-IMIER et BAS VALLON:IMPORTANTS 032 941 37 37 Bereich Wasser / DépartementDE Eau: LA032 326 27 27RÉGION de la voirie, fuites diverses: S AUTO MOTO ROLLER D/F Residenz an der Schüss201 NO Place de la gare 4, NO ■ ■ de la voirie, ■fuites201 diverses: KINESIOLOGIETel. 032 397 16 71 SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN D ■ VILLERET,APOTHEKEN urgencesn ÄRZTE / PHARMACIES: médicales: / MÉDECINS: 089 0900 0842 240 900 24 55024 2445 24 ■ D ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 ■ 078CENTRE 770Biel 96 ROCHAT /30 Bienne 0844 121 175 Region2201222012011011 / RégionInfos Praxis / Kurse / Vorträge 0900 099 990 Fr. 2.– SBB/ Min. Bahnhof, aus dem 2. Stock/ Festnetz TÄUFFELEN-ERLACH,■ LYSS-WORBEN-BUSSWIL,n ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 SAINT-IMIER, urgences:■ pharmacie 032 941 37 de 37 service: le no 032 942 86 87 Pharmacies: H. BKWSchneeberger: BernischeP 032 Kraftwerke 487 42 48 / FMB Forces motrices bernoises: ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SBBSECOURS: Bahnhof, 117 2. Stock/ geöffnet!geöffnet! SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 nurgences: COURTELARY■Bereich 032 941ET Wasser BAS-VALLON 37 37 / Département , PÉRY, ST-IMIER, Eau: 032 326 Pharmacies: la27 vallée 27 de Tavannes: H. Schneeberger: 0900 93 032 55 55487 42 48 032 326 11 11 N Patrick Mutti 076 250 51 51 SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut etET IKETTD NO NO Tel.Neuengasse 032 397 1619, 71 2501 Biel L BahnhofBahnhof Biel Biel Place de la gare 4,ème n URGENCES L URGENCES CENTRE ROCHAT 032 326 11 11 STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 URGENCES URGENCES Residenz an der Schüssn Strasseninspektorat / Inspection ■ ■ ■ Infos Praxis / Kurse / Vorträge SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN ■ Centre dentaire dans la gare, 2 étage, TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, SAINT-IMIER,nn MOUTIER, pharmacie médecin de garde:service: 032 le 493no 03211 11 942 86 87 J. von der Weid:BKW 032 [email protected] 40 30 770 QuaiKraftwerke 45 96 / 2502 / 30FMB Biel-Bienne Forces motrices bernoises: E Patrick Mutti 076 250 51 51 NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: n P n MOUTIER, médecin de garde: J. von U der Weid: Fr. 2.– / Min. 117aus dem Festnetz WICHTIGE NUMMERN HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER,032 493DER VILLERET, 11 11 REGION TRAMELAN, urgences032 487 médicales: 40 30 0900 93 55 55 Rohrreinigungs-Service / I L 0900 099 990 Place de la gareème 4, ES AARBERG-BÜREN:■ SAINT-IMIER Notfall: et Fr. BAS 1.95 VALLON: / Min. aus 032dem Festnetz941 37 37 ES ou L ■ Bereichrenseigne. Wasser / Département Eau: 032 326 27 ET27 Pikettdienst / service de piquet: n Rohrreinigungs-Service / Tous les jours du bon NO Centre dentaire Place de la gare 4, NO ■ Fr.0900 1.95 / 144Min. aus111 dem Festnetz 032 941 21 94 CENTRE ROCHAT0844 121 de la175 voirie, fuites201 diverses: Mit chäs u wy do Tel. 032 397 16 71 dans la gare, 2 étage, ■ TÄUFFELEN-ERLACH,NOTRUF LYSS-WORBEN-BUSSWIL, AMBULANZ / AMBULANCES: 144 ■ SAINT-IMIER, pharmacieBas-Vallon de jusqu’à service: Sonceboz le no et Tramelan: 032n 942 23 ■60 BKW [email protected] Quai Kraftwerke 45 / 2502 / FMB★★HausarztHausarzt PharmedBiel-Bienne Forces --/ Médecin✰✰Médecin✰✰ motrices Hausarzt dede famillefamillebernoises: - Médecin22012 de011 famille Infos PraxisMit chäs / uKurse wy do / VorträgeTous les jours du bon LA NEUVEVILLE, médecin de garde: 032 942 86 87 Schweiz. Rettungsflugwacht: D ■ n ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 NUMÉROS LAurgences: NEUVEVILLE, médecin de garde:IMPORTANTSn Schweiz.Pharmacies:U Rettungsflugwacht: H. Schneeberger:032 328DE14 01 14 01 / www.centre-rochat.chLA PharmedRÉGION / ServiceHausarzt de nettoyage - Médecin dedes famille Patrick Mutti 076 250 51 51 NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ES ES 032 941 37 37 14032 14 487 42 48 Service de nettoyage des Patrickwww.drive66.ch Mutti 076 250 51 51 A NUMÉROSA IMPORTANTS DE LA RÉGION wwwwww.drive66.ch ■ FEUERALARMgare de Bienne/ FEU: èmeème AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 ou 032 941 21 94 renseigne. ET Pikettdienst / service de piquet: 0844 121032 175 326 11 11 bisch derby, fromage et du vin, 118 2502 Biel/Bienne IQ www.kinesiologiecura.chbisch derby, fromage et du vin, Centre dentaire URGENCES URGENCES www.ftg-solutions.ch T Centre dentaire dansdans la la gare, gare, 2 2 étage, étage, Fr. 1.50 / Min. aus dem nFestnetz ZAHNÄRZTE / DENTISTES: ■ TAVANNES, n0900 501 Service 501 Fr.de 2.–garde / Min. médical depuis le de reseau la vallée fixe de Sauvetage ■par hélicoptère:[email protected] 328 14 01 14 Quai 01 / 45Inspectionwww.centre-rochat.ch / 2502UnfallUnfallUnfallUnfall Biel-Biennedes // / routes, canalisations, fuites1ʼ500.–1ʼ500.– 1'500.- 1'500.- diverses: 24/24, 2'500.-2'500.- 2ʼ500.– 2ʼ500.– F F ■ ■ ■ n ZAHNÄRZTE / DENTISTES: 0900 MOUTIER, 501S AINT-IMIER501 médecin Fr. 2.– de / Min.garde:et HAUT-VALLON: depuis 032 le 493 reseau 11 fixe11 RENAN, SONVILIER, SauvetageJ. von U der Weid: par hélicoptère: 032 487 40 14 30 14Bereich Elektrizität / Départementn canalisations, Electricité: 24/24, 032 326 17 11 drum gang bim BONADEI, la meilleure wwwwwwwww.drive66.ch FEUERALARMgare de Bienne/ FEU: ES ES Rohrreinigungs-Service / T drum gang bim BONADEI, la meilleure 118 2502 Biel/Bienne AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 ou 032 941 21 94 renseigne. IQ Pikettdienst / service de piquet: 0844SERVICES DE PIQUET 121 175 www.kinesiologiecura.ch Fr. 1.50 / Min.■ ausTIERARZT dem Festnetz / VÉTÉRINAIRE: Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz ■ TAVANNES,■ ServiceTÄUFFELEN-ERLACH, de garde LYSS-WORBEN-BUSSWIL, médical de la vallée de ■ SAINT-IMIER,■ pharmacieStrasseninspektorat dewww.ftg-solutions.ch service: le no 032 /942 Inspection 86 87 Accident:Accident:Accicent:Accicent: des■ routes,SERVICES DE PIQUET BKW Bernische ohne ohne ohne ohnefuites Kraftwerke mit mit diverses: mitmit / sans FMBsans Forces avec avecavec motrices bernoises: Mit chäs u wy do Tous les jours du bon E T ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 nnT PLATEAU■ TÄUFFELEN-ERLACH, DE DIESSE, permanence LYSS-WORBEN-BUSSWIL, téléphonique: n■(depuisSAINT-IMIER, l’étranger pharmacie 0041032 de service: 333328 33 le01 no 33 03201 33 942/) www.centre-rochat.ch 86 87 ★HausarztPharmed■ -/BKW Médecin ✰✰ KruseBernischeKruse Hausarzt de AG, AG, Kraftwerkefamille - Biel: Biel:Médecin 032 / FMB de 322 Forces famille 86 motrices 86 bernoises: BONADEI verby. adresseadresse dudu coin.coin. ■ gare de Bienne ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 PLATEAULA NEUVEVILLE, DE DIESSE, médecin permanence de garde: téléphonique: (depuisSchweiz. l’étranger Rettungsflugwacht: 0041 333 1433 14 33 33) ET ★Service de nettoyage032 des322 86 86 BONADEI verby. wwwwwwwww.drive66.ch FEUERALARMgare de Bienne/ FEU: NUMÉROS IMPORTANTS DE LA ET RÉGION ■ ■ 118 2502 Biel/Bienne ■ IQE P ★ www.kinesiologiecura.ch ■ 2502 Biel/Bienne ENC COURTELARY et BAS-VALLON 0900 ,903 PÉRY, 903 ST-IMIER, Fr. 1.95.– / Min. aus dem FestnetzENC Tavannes: 032VILLERET, 493 55 55 urgences médicales: 032 326www.ftg-solutions.ch 11■ 11Bereich Gas / DépartementBiel-Bienne:Biel-Bienne:Biel-BienneBiel-Bienne 263.50263.50 274.60Gaz: 274.60 283.30 283.30 295.20295.20 220.40 220.40209.30209.30 236.90236.90 225.–225.– bisch derby,Biel / Biennefromage et du vin, Region / Région 089 240 55 45 U 032 326 27 27 STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 Min. aus dem Festnetz K 0900 903 903 Fr. 1.95.– / ■ ES ES ■ Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz TAVANNES, ServiceAARBERG-BÜREN: de garde Notfall: médical de la vallée de ou Strasseninspektoratrenseigne. / Inspection desU routes,Pikettdienst fuites / service diverses: de piquet: ES AARBERG-BÜREN: Fr. 2.– Notfall:/ Min.0900 0900depuis 144144 le 111reseau111 fixe ES n Vergiftungen:ou032 032 941941 2121 Tox-Zentrum 9494 renseigne. Schweiz / UnfallUnfall / / Pikettdienst Bolliger: Bolliger:1ʼ500.– 1'500.- / service 032032 de 341piquet: 341 2'500.- 16 2ʼ500.–160844 0844 8484 121121 175175 DufourstrasseDufourstrasse 60 60 / / Rue Rue Dufour Dufour 60 60 • • Biel-Bienne Biel-Bienne

n O 0900 501 501 ZAHNÄRZTE / DENTISTES: 09000900 501 501 501 501 Fr. Fr. 2.– 2.– / /Min. Min. depuis depuis le le reseau reseau fixefixe www.notfall-biel.chn Vergiftungen: Sauvetage par Tox-Zentrum hélicoptère: 14Schweiz 14 / ✰✰ canalisations, 24/24, ■■ I ■ ENC ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY,■ FEUERALARMST-IMIER, / FEU: ENC Tavannes: 032 493 55 55 E P 032 326 11 11 Seeland:Seeland:Seeland,Seeland, ✰✰ 238.30238.30 238.30 238.30 256.20 256.20 256.20256.20 184.10 184.10184.10■ 197.90 197.90197.90■ drum gang bim BONADEI, la meilleure STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: ■ 118 IQ SERVICES DE PIQUET 140 G BI191011hc018FEUERALARM / FEU: G SchwarzCyanMagentaYellow Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile BI191011hc018 118 ■ D SchwarzCyanAccident:Accicent:MagentaIQ ■ ohneKruse ohneYellow AG, mit mit Region: sans avecavec Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile HAUT-VALLON,0900 RENAN, 099n SONVILIER, 990 Fr. 2.– VILLERET,■ / Min. aus dem Festnetz ■ TRAMELAN,n nSAINT-IMIER, PLATEAU■■ Fr.urgencesFr. TÄUFFELEN-ERLACH,1.50 SAINT-IMIER1.50 DE / /urgencesMin. Min.DIESSE, aus médicales:aus dem dem etpermanence etFestnetz LYSS-WORBEN-BUSSWIL,ambulanceFestnetz BAS 032 VALLON: téléphonique pour493 le 55 Haut 032 55: 941www.notfall-biel.ch 37 37■ Intoxications:(depuisTAVANNES,TAVANNES,SAINT-IMIER, l’étranger Service Service pharmacie Centre de de garde garde de suisse service: médical médical ■anti-poison: le denodeBereich la032la vallée vallée 942) de de 86Wasser145 87 Jura / Département bernois■■BKWStrasseninspektoratStrasseninspektorat BernischeKruseKruse Eau:AG, KraftwerkeAG, Biel: Region:/ 032 /Inspection Inspection 032 / FMB326 032 032322 Forcesdes des 27351 351 routes,routes,86 motrices 27 568656 fuites fuites 5656 bernoises: diverses: diverses: P BONADEI verby. adresse du coin. APOTHEKEN / PHARMACIES:NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 n E P 0041 333 33 33 33 NO N urgences et ambulance pour le Haut ■ 0842 24 24 24 SAINT-IMIER, Intoxications: Centre suisse anti-poison: ET Spitalstrasse 12 ENC COURTELARY et BAS-VALLONn APOTHEKEN , PÉRY, ST-IMIER,/ PHARMACIES: ENC Tavannes: 145 JuraJura bernois bernois★ ■ 0842 24 24 24 032 493 55 55 032 326 11 11 Jura bernois HAUSLIEFERDIENST

STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 G G ■ HAUSLIEFERDIENST Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz D Rohrreinigungs-Service / ServiceBiel-Bienne:Biel-Bienne de nettoyage 263.50 274.60 des 283.30 295.20 220.40209.30 236.90 225.– R 0900 903 903 R ■ E P Liaudet Pial AG, Worben: ■ ENC COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, ENC Tavannes: 032 493 55 55 U 032 326 11 11 ■ ES ES ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER,■■ VILLERET,STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 TRAMELAN,ENC ■ urgencesCOURTELARYAARBERG-BÜREN: médicales: et BAS-VALLON Notfall: 0900 032 , PÉRY, 144 493 ST-IMIER, 111 55 55 www.notfall-biel.chENC Tavannes:ou 032 941 032 21 49394 renseigne. 55 55 E P Pikettdienst032 Bolliger: 326Liaudet /11 service 11 032Pial de AG,piquet:341 Worben: 16 0844 84 121 175 Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne Apotheken NotfalldienstSTRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 et Bas-Vallon jusqu’à Fr. Sonceboz2.– / Min. et depuis Tramelan: le reseau fixe n oderVergiftungen: 044ES 251 Tox-Zentrum51 51 Schweiz / Spitalstrasse 12 Notfall behandlung · Traitement d‘urgence et0900 Bas-Vallon 501 501jusqu’à Sonceboz et Tramelan: oder 044 251 51 51 ✰✰ ■■ Tel. 032 342 43 82 www.clean-multiservices-nettoyage.ch G G ■ Seeland:Seeland, 238.30 238.30 256.20 256.20 184.10184.10 197.90197.90 Tel. 032 342 43 82 ■ D Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des urgences: FEUERALARM / FEU: Pharmacies:G H. Schneeberger: G D R 032 941 37 37 118 R 032 487 42 48 IQ BI191011hc018 G G Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile ■ ■ SchwarzCyanMagenta D 032Yellow 384 58 78 2502 Biel Bienne ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 U HAUT-VALLON, RENAN, nSONVILIER,n NOTRUFNOTRUF AMBULANZ AMBULANZ VILLERET, // AMBULANCES: AMBULANCES: 144144 U TRAMELAN, urgencesHAUT-VALLON,HAUT-VALLON,Fr. 1.50 / Min. médicales: RENAN,ausRENAN, dem SONVILIER, SONVILIER,Festnetz 032 VILLERET, VILLERET,493 55 55 ■ TRAMELAN,TRAMELAN,TAVANNES, urgences Serviceurgences de médicales: médicales:garde médical 032 032 de 493493 la 55vallée55 5555 de ■ Strasseninspektorat Kruse032 AG,384 Region: /58 Inspection 78 032 des 351 routes, 56 fuites 56 diverses: Spitalstrasse 12 Apotheken Notfalldienst ES Notfall behandlung · Traitement d‘urgence n SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut www.urgences-bienne.chn Bereich Intoxications: Elektrizität Centrecanalisations, / Département suisse anti-poison: 24/24, Electricité: Kruse AG, Biel:■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des n APOTHEKEN / PHARMACIES: 032R 942 23 60 R n ■ 145 Jura bernois■032 322 86 86 www.clean-multiservices-nettoyage.ch ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 09000842 900 24024 24 24 032R 942 23 60 R Bereich ElektrizitätRohrreinigungs-Service / Département Electricité: / ServiceJura bernoisde nettoyageRohrreinigungs-Service des / Service de nettoyage des

R ■ R HAUSLIEFERDIENST ■ urgences: 032 941 37 37 ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 ES n 2502 Biel Bienne ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 U U urgences: Pharmacies: H. Schneeberger: ES n KANAL-HEUER AG, Studen, E P KANAL-HEUER AG, Studen, Notfall behandlungApotheken · Traitement d‘urgence Notfalldienst ENC ■ COURTELARY032 941 et BAS-VALLON 37 37 , PÉRY, ST-IMIER, ENC Tavannes:ES 032 487 42 48 Liaudet Pial AG, Worben: Notfall behandlung · Traitement d‘urgence ■ ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 U urgences: 032 941 37 37 www.urgences-bienne.chU Pharmacies:032 H. 493Schneeberger:canalisations, 55 55 032 487 24/24, 42 48 Kruse AG, Biel: 032 326 11 11 www.clean-multiservices-nettoyage.ch MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 J. vonn derU et Bas-VallonWeid: 032 jusqu’à 487 Sonceboz 40 30 et Tramelan: U oder 032canalisations, 322 86 24/24, 86 Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz urgences: 032 941 37 37nn TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: Pharmacies:n SAINT-IMIERSAINT-IMIER H. Schneeberger: etet HAUT-VALLON:HAUT-VALLON: 032 RENAN,RENAN, 487 SONVILIER,SONVILIER,42 48 032032 321321044VIC 1212251 1212 51 51 canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 Tel. 032 342 43 82 2502 Biel Bienne U TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: U G G n ■ MOUTIER, médecin de garde: www.urgences-bienne.ch■ J. von der Weid: Bolliger: 032 341 16 84, Kruse D AG, Region: 032032032 032384 373373 58351 4141 78 464656 56 Remise de clé - Appartement, etc. NOTRUF Fr.AMBULANZ 1.95 / Min. aus/ AMBULANCES: dem Festnetz 144 ■ MOUTIER,HAUT-VALLON, médecin RENAN, de garde: SONVILIER,032 493 VILLERET, 11 11 J.TRAMELAN, von der Weid: urgences032 canalisations, 487 médicales: 40 30 032 49324/24, 55 55 Kruse AG, Biel:VIC 032 322 86 86 dipl. VSMS ■ MOUTIER, médecin de garde: Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz J. von der Weid: 032 493 11 11 032 487 40 30 VIC Tel. 032 322 50 50 dipl. VSMS NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE 032 493 11 11 / NOTFALLDIENSTE 032 487 40 30 Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz nn BereichVIC Elektrizität / Département Electricité: ■ Rohrreinigungs-ServiceBolliger: 032 341 16 /84, Service Kruse de AG, nettoyage Region: des032 351 56 56 NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE 032 942 23 60 beauty ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 VILLERET,VILLERET,R urgencesurgences médicales:médicales: 089089 240240 5555 4545 R n BereichBereich GasGas // DépartementDépartement Gaz:Gaz: 032032 321321 1313 1313 Bolliger:n 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56 ■ LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: ■ Bolliger: 032 341 16 84, Kruse ESAG, Region:nn KANAL-HEUER WORBEN,WORBEN,032 351 Wasserversorgung Wasserversorgung 56AG, 56Studen, Remise de clé - Appartement, etc. Tel: 032 322 20 00 ER LA NEUVEVILLE, médecin de garde: Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 J. von der Weid:urgences: 032 487 40 30 Pharmacies: H. Schneeberger: FTGER Fenster & Türen. Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz LA NEUVEVILLE,032 941médecin 37 37 de garde: ■ Schweiz.VIC Rettungsflugwacht / Sauvetage032 487 42 par 48 hélicoptère: BIEL BIENNE Tel. 032 322 50 50 FTGER Fenster & Türen. 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz U www.notfall-seeland.chU ■ MOTORBOOT FAHRSCHULE TE / TE / PIKETTDIENSTE / KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: beauty ausserhalb der Öffnungszeiten Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz n ■ ■canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 MOTORBOOT FAHRSCHULE

■ TE / TE / 0900 099 990 Remise de clé - Appartement, etc. TE / TE / SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, S n ■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES: n SAINT-IMIERFr. 1.95.– et BAS / VALLON:Min. aus 032 dem 941 Festnetz37 37 n Bereich032 321 Wasser 12 12 /KANAL-HEUERBolliger: Département Eau: AG, 032 Studen, 321 13Kruse Rohrreinigung 13 AG, PIKETTDIENSTE / Region:KANAL-HEUER + Entstopfung AG, Studen, Rohrreinigung 24h: + Entstopfung 24h: ■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES: n n 032 341 16 84, S 032 351www.notfall-biel.ch 56 56 ZAHNÄRZTE / DENTISTES: LA NEUVEVILLE, médecin de garde: TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: ■ Schweiz. SAINT-IMIER Rettungsflugwacht et BAS VALLON: / Sauvetage 032 941par hélicoptère:37 37 BereichS Wasser / Département Eau: 032 321 13 13 SWG: 032 384 04 44 Tel. 032 322 50 50 Tel: 032 322 20 00 ER 032 373 41 46 ■0900MOUTIER, 501 501 médecin Fr. 2.– de / Min. garde: depuis 032 493le reseau 11 11 fixe 14J. von14 (depuisder Weid: l’étranger 032 487 0041 40 30 333 33 33 33) SWG: 032 384 04 44 BIEL BIENNE 032 322 29 29 Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz VIC beauty dipl. VSMS 0842 24 24 24 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe www.notfall-seeland.ch14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33) NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE ausserhalb der Öffnungszeiten / NOTFALLDIENSTE ■ zahnzentrum -biel.ch TE / Tel: 032 322 20 00 TE / LA NEUVEVILLE, médecinFr. 2.– / Min.de garde: depuis le reseau fixe ■ Schweiz. (depuis VILLERET,RettungsflugwachtFr. 1.95.–l’étranger urgences /médicales: Min. / Sauvetage aus dem par Festnetz hélicoptère:) n Bereich Gas / DépartementKANAL-HEUER Gaz: AG, Studen, RohrreinigungBolliger:032 373 +032 41Entstopfung 341 46 16 84, Kruse 24h: AG, Region: 032 351 56 56 BIELERSEE ■ Tel: 032 322 20 00 0900 501 501 14 14 0041 333089 33240 33 55 33 45 ER 032 321 13 13 032 373 41 46 BIELERSEE078 8038 5 87 ZAHNÄRZTE365 Tage/jours/ DENTISTES:ausserhalb im Jahr/par der an Öffnungszeiten Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz ■ PLATEAULA NEUVEVILLE, DE DIESSE, médecin permanence de garde: téléphonique: www.notfall-seeland.ch■■ Vergiftungen:Schweiz.S Rettungsflugwacht■ Tox-Zentrum Schweiz / Sauvetage / Intoxications: par hélicoptère: FTGFTG fenêtresfenêtresn WORBEN, Wasserversorgung && portesportes BIEL BIENNE 032 322 29 29 ER TE / TE / 08420900 903 24903 24 24 ■ ■ KANAL-HEUER AG, Studen, RohrreinigungFTG Fenster + Entstopfung & Türen. 24h: ■ 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz Fr.PLATEAU 1.95.– DE DIESSE, / Min. permanence aus téléphonique:dem Festnetz Vergiftungen: Tox-Zentrum032 373 Schweiz 41 /46 Intoxications: MOTORBOOT FAHRSCHULE Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz S zahnzentrum -biel.ch 0900 099 990 ■■ TE / TE / ZAHNÄRZTE / DENTISTES: Fr. 2.– / Min. depuis le■ reseau fixe (depuis l’étranger ) ■PIKETTDIENSTE / KANAL-HEUERWORBEN, Wasserversorgung AG, Studen, Rohrreinigung SWG: 032 384+ Entstopfung 04 44 24h: R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84 Nouveau 0900 501 501 ApothekenZAHNÄRZTE / DENTISTES: 14 14 n Notfalldienst0041 333 33 33 33 n S WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 322 29 29 SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 Bereich Wasser / Département Eau: 032 321 13 13 032 384 04 44 R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079078 251 24 84 8038 5 87 IENS 0842 24 24 24 IENS SWG:

zahnzentrum -biel.ch 032 384 04 44 TE / IENS IENS

365 Tage/jours im Jahr/par an zahnzentrum -biel.ch 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz ■0900PLATEAU 501 501DE DIESSE, Fr. 2.– permanence/ Min. depuis téléphonique: le reseau fixe ■ 14Vergiftungen: 14 (depuis0900 Tox-Zentrum0900l’étranger 501 501 501 501 Fr.Fr. Fr.0041 2.– 2.– 2.–Schweiz / / Min./Min. Min. 333 depuis depuis depuis /33 Intoxications:le le le reseau reseau33 reseau 33 fixe fixe fixe) CentreCentre14 14 suisse (depuissuisse anti-poison: anti-poison:l’étranger032 373 0041 145 41 333oderoder 3346 044 33 25133) 51 51 TE / 078 803 8 5 87 365365 Tage/jours Tage/jours im im Jahr/par Jahr/par an an WICHTIGEWICHTIGE■■ APOTHEKENAPOTHEKEN // PHARMACIES:PHARMACIES: 08420842 2424 24NUMMERN24NUMMERN 2424 0900 501 501 DERDER REGIONREGION■ WORBEN,032 373145 41 Wasserversorgung 46044 251 51 51 SWG:FTGVekaVeka Fenster,fenêtresFenster,032 373 41 fenêtres46fenêtres &www.urgences-bienne.ch portes Veka,Veka, www.bootsschule-mfb.chwww.bootsschule-mfb.ch •• [email protected]@bluewin.ch Nouveau 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem■ FestnetzVergiftungen:■■■ SAINT-IMIER,Tox-ZentrumSAINT-IMIER,PLATEAU DE urgences urgences DIESSE, Schweiz et etpermanence ambulance ambulance / Intoxications: téléphonique:pour pour le le Haut Haut et et ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: 032 384 04 44 Nouveau IENS IENS ■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: TE / ■ 032 384 04 44 R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84 0900 903 903 WORBEN, Wasserversorgung SWG:IENS IENS Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Centre suisseIENS anti-poison: oder 10% 032Rabatt, 384 10%04 44 de remise. 0900 501 501 145 044 251 51 51 TE / ■■ NOTRUFNOTRUF AMBULANZ AMBULANZ // AMBULANCES: AMBULANCES: 144 Bas-Vallon0900 501 jusqu’à 501 Fr.Sonceboz 2.– / Min. et Tramelan:depuis le reseau032 942 fixe 23 60 Centre suisse■ anti-poison:WORBEN, 145 oderWasserversorgung 044 251 51 51 SWG:10%IENS Rabatt, 10% de remise. IENS IENS 144 Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60 032 384 04 44 www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 WICHTIGE■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24NUMMERN 24 DER REGIONTE / VekaBetagten-Betagten- Fenster, undund PflegeheimPflegeheim fenêtres Veka, IENS IENS 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51 Praxis Simone Cura DIEDIEDIE FAHRSCHULE 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Mo.Mo. –Centre – So.: So.: suisse■■■S anti-poison:AINT-IMIERSAINT-IMIER, et urgencesHAUT-VALLON: 145 et ambulanceoder RENAN, 044 pour SONVILIER, le 251 Haut et 51 51 ■■BereichTE Elektrizität / / Département Electricité: 032 326 17 11 www.notfall-seeland.chPraxis Simone Cura DIEDIEDIE FAHRSCHULE ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulanceausserhalb■Zahnzentrum pourTIERARZT le Haut/ VÉTÉRINAIRE: et BahnhofplatzBahnhofplatz der 4, 4, ÖffnungszeitenSAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, Bereich Elektrizität / Département Electricité:Fr. 1.95.– 032 326 /17 Min. 11 Bielstrasse aus dem Festnetz 53 • 2555 Brügg SimoneCura Kinesiologin, Kursleiterin ■ IENS TFALLD ■ ZahnzentrumTIERARZT / VÉTÉRINAIRE: 7 – 22 Uhr TFALLD 10%Bielstrasse Rabatt, 10% 53 • de 2555 remise. Brügg SimoneCura Kinesiologin, Kursleiterin AUTO MOTO ROLLER D/F TFALLD APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES:NUMÉROSNUMÉROS 1447 – 22 Uhr TFALLD Bas-Vallon jusqu’à SoncebozIMPORTANTS0842IMPORTANTS et Tramelan: 24 24 24DEDE LALA RÉGIONRÉGION■ ■ KINESIOLOGIE AUTO MOTO ROLLER D/F ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et VILLERET,VILLERET, urgences urgences médicales: médicales: 089 240 55032 45 942 23 60 ■■BereichBereich Gas Gas / /Département Département Gaz: Gaz: 032 326 27 27 ■ BielBiel // BienneBienne ■ RegionRegion // RégionRégion KINESIOLOGIE SBBSBB Bahnhof, Bahnhof, 2. 2. Stock/ Stock/ geöffnet! 089 240 55 45 IENS 032 326 27 27 Betagten- und Pflegeheim ■ Bahnhof Biel geöffnet! IKETTD Neuengasse 19, 2501 Biel DIEDIEDIE FAHRSCHULE ResidenzIKETTD an der Schüss PraxisNeuengasse Simone Cura 19, 2501 Biel ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 SAINT-IMIER, urgences et ambulanceBahnhof pour le HautBiel et Mo. – So.: ■ ■ Residenz078 770 an 96 30der Schüss SEGWAYSEGWAYSEGWAY FAHRENFAHRENFAHREN Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:0900 032099 990 942 Fr. 232.– /60 Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, ■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 078P 770 96 30 0900 099 990 Fr. 2.– /Bahnhofplatz Min. aus dem 4, Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 P IENS NO ■Zahnzentrum Place de la gare 4, NO SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 BielstrasseCENTRE ROCHAT 53 • 2555 Brügg Tel. 032 397 16 71 NO VermietungTIERARZT / VÉTÉRINAIRE:Place de la gare 4, ■ NO ■ ■ CENTRE ROCHAT SimoneCuraInfos Praxis / Kurse / Vorträge Kinesiologin,Tel. 032 397 Kursleiterin 16 71 TFALLD 7 – 22 UhrTÄUFFELEN-ERLACH, TFALLD LYSS-WORBEN-BUSSWIL, SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: ■ ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 NUMÉROS■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,IMPORTANTS■ SAINT-IMIER, pharmacieIENS de service:DE le no032 032 942942 LA 8686 8787 RÉGION■ BKW Bernische■ Kraftwerke / FMB Forces motrices ■bernoises: Infos PraxisKINESIOLOGIE / Kurse / Vorträge AUTOPatrick MOTO Mutti ROLLER 076 250D/F 51 51 NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ème ■ ET Patrick Mutti 076 250 51 51 ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:CentreCentre 032032 dentairedentaire 942942 2323 dans 6060SBB la gare,Bahnhof, 2 ème 2. étage, Stock/ geöffnet! VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 ET [email protected]@ftg-solutions.ch Quai QuaiBiel 45 45 / /2502 2502Bienne Biel-Bienne Biel-Bienne Region / Région Vermietungdans la gare, 2 étage, U IKETTD Neuengasse 19, 2501 Biel Tél. 032 852 06 06 Bahnhof Biel ES ES ■ ■ ResidenzU an der Schüss SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN,Vermietung SONVILIER, BereichES AARBERG-BÜREN:AARBERG-BÜREN: Elektrizität Notfall: Notfall:/ Département 0900 0900 144144 111111 Electricité: 032ES 326ouou 17032 032 94111941 2121 9494renseigne.renseigne. PikettdienstPikettdienst078 / /770service service 96de de piquet: piquet: 30 0844 0844 121121 175175 SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 032032 328 328P 01 01 01 01 / /www.centre-rochat.ch www.centre-rochat.ch wwwwwwwww.drive66.ch NO ■ ■ FEUERALARMgare de Bienne/ FEU: Place de la gare 4,Christen NO & Dervishaj CENTRE ROCHAT Tel. 032 397 16 71 TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: ■ FEUERALARMgare de Bienne/ FEU: 118 2502 Biel/Bienne ■ ■ IQ ■ www.ftg-solutions.ch Infoswww.kinesiologiecura.ch Praxis / Kurse / Vorträge wwwwwwwww.drive66.ch Tél. 032 852 06 06 118 2502 Biel/Bienne TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87 IQ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: www.kinesiologiecura.ch TFALLD Tél. 032 852 06 06TFALLD ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN,■ NOTRUF SONVILIER, POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ Bereich Fr.Elektrizität 1.50 / Min. aus dem/ Département Festnetz Electricité: 032 326■■ TAVANNES, 17 11 Service de garde médical de la NETTOYAGESvallée de ■■ Strasseninspektoratwww.ftg-solutions.ch / Inspection des routes, fuites diverses: Patrick Mutti 076 250 51 51 ■ ■ Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de ET Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses: ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN,Centre SONVILIER, dentaire dans la gare, 2Christenème étage,■ BereichHaag Elektrizität && HerspergerDervishaj / Département Electricité: 032 326 17 11 ■ [email protected]■ Quai 45 / 2502 Biel-Bienne TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: VILLERET, urgences médicales:Hypnose Praxis Biel Bereich Gas / Département Gaz: Biel / Bienne U Region / Région ■ 089 240 55 45 ChristenES AARBERG-BÜREN: & Dervishaj Notfall: 032 326 27 27 ES ou renseigne. Pikettdienst / service de piquet: TFALLD TFALLD 0900 144 111 032 941 21 94 0844 121 175 TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: Hebebühne ■ NETTOYAGESE P ■ ENC COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, ENC Tavannes: 032 493 55 55 032 326 11 11 E P TFALLD Natel: 079 311 06TFALLD 06 NETTOYAGESNUZZOLO ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 ENC ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, ENC Tavannes: 032 493 55 55 NETTOYAGES032032 326 328 11 01 11 01 / www.centre-rochat.ch STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: ■ FEUERALARMgare de Bienne/ FEU: 140 IKETTD ■ www.notfall-biel.ch■ wwwwwwwww.drive66.ch VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 118 2502 Biel/Bienne ■■Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 ■ Biel NUZZOLO/ Biennewww.notfall-biel.chIQ REINIGUNGENwww.ftg-solutions.ch■ Region / Région GmbH www.kinesiologiecura.ch VILLERET, urgences médicales: 089 Hebebühne240 55 45 BereichG GasFr. 1.50 / /Département Min. aus dem Festnetz Gaz: 032 326 27 27G ■ TAVANNES, Service de garde médicalBiel de la vallée/ Bienne de D ■ StrasseninspektoratRegion / Inspection des / routes, Région fuites diverses:  Hebebühne G HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, G ■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55NUZZOLO 55 D Natel: 079 311 06 06 ■ HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, TRAMELAN, urgencesP médicales: NUZZOLO Spitalstrasse 12 Fr. 2.– / Min. ausNatel: dem Festnetz 079 311 06 06 032 493 55 55 0900 099 990 ■ ■ IKETTD NUZZOLO■ REINIGUNGEN GmbH Spitalstrasse 12 SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 IKETTD Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des ■ R R ■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des NO NO NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 R R NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH Apotheken Notfalldienst E ESP ÄRZTENotfall / MÉDECINS: behandlung 0900Bahnhofstrasse · Traitement900 024 d‘urgence 4 ENC ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, ENC Tavannes: 032 493 55 55 032 326 11 11 www.clean-multiservices-nettoyage.ch ■NotfallSTRASSENHILFE behandlung / SECOURSApotheken · Traitement ROUTIER: 140d‘urgence urgences: 032Notfalldienst 941 37 37 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 ES www.clean-multiservices-nettoyage.ch Reinigungen GmbHVermietung P 2502 Biel Bienne Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz urgences: Pharmacies: H. Schneeberger:P 09000900 099099 990990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■■ ■■ U 032 941 37 37 U 032 487 42 48 www.notfall-biel.chwww.urgences-bienne.ch 2502 Biel Bienne SAINT-IMIERSAINT-IMIER etet BASBAS VALLON:VALLON: 032032 941941 3737 3737 BereichBereichU WasserWasser // DépartementDépartement Eau:Eau: 032032 326326 2727 27U 27 www.urgences-bienne.chcanalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 NO NO G G canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: D 032 322 86 86 NO NO  ■ BahnhofstrasseNettoyages,etc… 14 Rue de l‘Avenir 49 bis ■ MOUTIER,HAUT-VALLON, médecin RENAN, de garde: SONVILIER, 032 493 VILLERET, 11 11 J.TRAMELAN, von der Weid: urgences 032 487 médicales: 40 30 032 493 55 55 Spitalstrasse 12 & Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz ■ReinigungenReinigungenMOUTIER, médecin de garde: GmbHGmbH J. von der Weid: VIC ■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des 032 493 11 11 032 487 40 30 WICHTIGE NUMMERN NÜTZLICHE ADRESSEN VIC Fr.■ 1.95ÄRZTE / Min. / MÉDECINS: aus dem Festnetz09002502 900 Biel024 / Bienne R R BahnhofstrasseBolliger: 032 341 1416 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56 RemiseRemise dede cléclé -- Appartement,Appartement, etc.etc. TherapieNotfall behandlung Apotheken · Traitement d‘urgence Notfalldienst ChristenBahnhofstrasseBahnhofstrasseNettoyages,etc… & DervishajES Bolliger: 032 341 1414 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56 beauty Tel.Tel. 032032 322322 5050 5050 www.clean-multiservices-nettoyage.ch bisbis urgences: 032 941 37 37 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48Nettoyages,etc… beauty2502 Biel Bienne RueRue dede l‘Avenirl‘Avenir 4949 U LA NEUVEVILLE, médecin de garde: U ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: Tel: 032 322 20 00 LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:www.urgences-bienne.ch ER canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 BIEL BIENNE  Tel: 032ausserhalb 322 20 00der Öffnungszeiten www.notfall-seeland.chER ■ BIEL BIENNE TE / ■ ausserhalb der ÖffnungszeitenTE / Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.ch■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: TE / ■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES: TE / Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz S KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: 2502 Biel-Bienne  ZAHNÄRZTE / DENTISTES: ■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 J. von der Weid: 032 487 40 30 S 032 322 29 29 Fr. 1.95 / Min. aus demwww.hypnose Festnetz praxisbiel.ch 0842 24Hebebühne 24 24 3293 DotzigenVIC 032 322 29 29 zahnzentrum -biel.ch NUZZOLO 0900 501 501 Fr. 2.– / Min.0842 depuis le reseau fixe24 24 2414 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33) Remise de clé - Appartement, etc. 365 Tage/jours im Jahr/par an zahnzentrum -biel.ch 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe 14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 333293) DotzigenBolliger:032 373032 41 34146 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56 beauty Tel. 032 322 50 50 078078 803 803 88 5 5 87 87 2502 Biel-Bienne 365 Tage/jours im Jahr/par an LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: 032 373 41 46 NouveauNouveau 2502 Biel-Bienne  Tel:Fr. 032 1.95.–ausserhalb / Min. 322 aus dem 20 Festnetz 00 der Öffnungszeiten■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:32933293 www.notfall-seeland.ch DotzigenDotzigenER ■ BIEL BIENNE TE / 0900■ 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz TE / ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: ■ Vergiftungen:Fr. Tox-Zentrum 1.95.– / Min. Schweiz aus /dem Intoxications: Festnetz KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: www.rino-nettoyage.ch 0900ZAHNÄRZTE 903 903 / DENTISTES: 0842 24 24 24 TapisS d’orient■■ WORBEN,WORBEN, Wasserversorgung Wasserversorgung • Tapis SWG: SWG: 032 032 384384 0404tendu 4444 032 322 29 29 zahnzentrum -biel.ch Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe (depuis l’étranger ) IENS IENS 0900 501 501 14 14 0041 333 33 33 33Reinigungen GmbH 078 8038 5 87 TE / IENS IENS www.rino-nettoyage.ch 20365 Tage/jours im Jahr/par an 09000900 501501 501501 Fr.Fr. 2.– 2.– / /Min. Min. depuis depuis le le reseau reseau fixe fixe CentreCentre suisse suisse anti-poison: anti-poison: 145 145 oderoder 044 044 251Lieferung251 5151Tapis 5151 TE / d’orient +032 373Transport 41 46 • Tapis gratis tendu Nettoyages,etc… Nouveau www.rino-nettoyage.ch ,LJƉŶŽƐĞ■■ APOTHEKENAPOTHEKEN090020ŚŝůĨƚ 903 // PHARMACIES: PHARMACIES:903 ďĞŝ Fr. 1.95.–^ƚƌĞƐƐ 08420842 / Min. 2424 aus 24^ĐŚŵĞƌnj24 dem 2424 Festnetz DĂŐĞŶ■ PLATEAUͲĂƌŵ DE DIESSE,ĞƉƌĞƐƐŝŽŶ permanence téléphonique: www.notfall-biel.chbis ■ Vergiftungen:Tapis Tox-Zentrum d’orient Schweiz / Intoxications:LieferungLieferungTapis d’orient ++ TransportTransport • Tapis gratisgratis tendu 20 ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et ■■ Lieferung■ +WORBEN, Transport Wasserversorgung SWG: 032gratis 384 04 44 ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Hautwww.notfall-biel.ch et Tapis d’orient 2 IENS IENS www.notfall-biel.ch Tapis d’orient TE / 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51 IENS BI191011hc018 ■■ NOTRUFSchwarz AMBULANZ / AMBULANCES:Cyan 144 MagentaBas-Vallon jusqu’àYellow Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60 Fr. 28.–/m2 IENS Apotheken NotfalldienstŶŐƐƚNOTRUF■ APOTHEKENdƌĂƵĞƌ AMBULANZ ǀĞƌĂƌďĞŝƚƵŶŐ/ PHARMACIES: / AMBULANCES: 0842 24144 24tƵƚ 24  ^ĐŚůĂĨƐƚƂƌƵŶŐĞŶBas-Vallon jusqu’à SoncebozDŽďďŝŶŐ et Tramelan:VermietungVermietung 032 942 23 60 2 Meubles 032 rembourrés 365 51 73 ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et Fr. 28.–/m MeterTél.Tél. 032032 852852 0606 0606■■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, ■■Bereich Elektrizität Fr./ Département 28.–/m Electricité: 032 326 17 11Meubles 032032 rembourrés 365365 5151 7373 Apotheken Notfalldienst SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, Bereich Elektrizität / Département Electricité: Apotheken Notfalldienst■ TIERARZT■ / VÉTÉRINAIRE: www.urgences-bienne.chChristen & Dervishaj 032 326 17 11Meubles IENS 032 rembourrés 365 51 73 ■ Christen & Dervishaj TFALLD TIERARZTNOTRUF / VÉTÉRINAIRE: AMBULANZ / AMBULANCES: 144 TFALLD Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60 NETTOYAGES Tapis d’orient • Tapis tendu TFALLD Meter TFALLD & WĂĂƌďĞƌĂƚƵŶŐ dƌĞŶŶƵŶŐƐǀĞƌĂƌďĞŝƚƵŶŐ DŝŐƌćŶĞ ^ƚŽƚƚĞƌŶVermietung ■ Tapis tendu ■■Biel NETTOYAGES/ Bienne ■■Region / Région NUMÉROS IMPORTANTS ADRESSES UTILESVILLERET, urgences médicales: Bereich Gas / Département Gaz: Meter 089 240 55 45 032 326 27 27 Natel: 079 311 06 06 VILLERET, urgences médicales: 089 Hebebühne240Hebebühne 55 45www.urgences-bienne.ch20 ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 BielNUZZOLO / Bienne Region / Région Natel:Tél. 032079 311852 0606 06 06 www.urgences-bienne.chTapis tendu IKETTD NUZZOLO ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, ■ BereichTapis Elektrizität tendu / Département Electricité:2 032 326 17 11 IKETTD NUZZOLONUZZOLO079 REINIGUNGENREINIGUNGEN411 96Tapis 26 GmbHGmbH d’orient 0900■ TIERARZT 099 990 / VÉTÉRINAIRE:Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ Christen■ & Dervishaj P Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27Rue 27 Alex.-Moser. P 079 48 • Tél.411 032 96 365 26 51 73 TFALLD 0900 099 990 TFALLD ■ ■ 2 NO NO SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 NETTOYAGES079 411 96 26  Fr. 10.–/m NO ďćŶĚĞƌƵŶŐWŚŽďŝĞŶdƌĂƵŵĂ^ƵĐŚƚ'ĞǁĂůƚNatel: 079 311 06NO 06 VILLERET,WD^ŝĨĞƌƐƵĐŚƚ urgences médicales: 089͘ 240Hebebühne 55 45 ■ BereichReinigungenReinigungen Gas / DépartementFr. 10.–/m Gaz: GmbH032GmbH2 326 27 27Rue Alex.-Moser. ■ Biel NUZZOLOBahnhofstrasse/Nettoyages,etc… Bienne079 48 • 411Tél.■ Region 14032 96 / Région365 26 51 73 2 RueRue dede l‘Avenirl‘Avenir 4949 bisbis Fr. 10.–/m Rue Alex.-Moser.IKETTD NUZZOLOBahnhofstrasseNettoyages,etc… 48 • REINIGUNGENTél. 03214 365 GmbH 51Fr. 73 28.–/m Meubles rembourrés ausserhalb der Öffnungszeiten 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37www.notfall-seeland.ch■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 [email protected] 27 27 P I www.nuzzolo.ch NO ausserhalb der Öffnungszeiten 032 65225022502 Biel-BienneBiel-Bienne68 45Fr. 1.95.–NO / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.chMeterReinigungen [email protected]@nuzzolo.ch2503 Biel-Bienne3293 • Dotzigen INatel www.nuzzolo.ch 079 411 96 26 ausserhalb der Öffnungszeiten 08420842DŽŶŝƋƵĞ,ĂĂŐϬϯϮϱϬϭϮϱϮϱŶĚƌĞĂƐ,ĞƌƐƉĞƌŐĞƌϬϯϮϱϱϴϲϰϲϯ 2424032032 2424 652652 2424 Rue 6868 de l‘Avenir 4545 49Fr.Fr. 1.95.–1.95.– // Min.Min. ausaus demdem FestnetzFestnetzbis [email protected] Biel-BienneBahnhofstrasseNettoyages,etc…3293 • Dotzigen I Natelwww.nuzzolo.ch 14079 411Tapis 96 tendu 26 0842 24 24 www.rino-nettoyage.chwww.rino-nettoyage.ch24 20 2503 Biel-BienneLieferungTapisTapis • Natel d’orientd’orient + Transport 079 •• Tapis Tapis411 gratis 96tendutendu 26 2 2502 Biel-Bienne 20 www.notfall-biel.chwww.notfall-biel.chTapisTapis d’orientd’orient 3293Lieferung Dotzigen + Transport gratisFr. 10.–/m Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 n n Apothekenwww.rino-nettoyage.chn BKW Bernische Notfalldienst Kraftwerke 20/ Fr.Fr. 28.–/m28.–/m22 Lieferung TapisMeublesMeubles d’orient + Transport032032 rembourrés rembourrés• Tapis 365365 gratis 51 51tendu 7373 n NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no Apotheken NotfalldienstMeterMeter032 652 68 45www.urgences-bienne.chwww.notfall-biel.chTapis d’orient 117 www.urgences-bienne.chTapisTapis Fr. tendutendu 28.–/m2 2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 2 Meubles 032 079079rembourrés 365 411411 51 9696 73 2626 Apotheken FMB Forces Notfalldienst motrices bernoises:Meter Fr.Fr. 10.–/m 10.–/m2 RueRue Alex.-Moser.Alex.-Moser. 4848 •• Tél.Tél. 032032 365365 5151 7373 AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne. UfefahreUfefahre zumzum abefahreabefahre www.notfall-seeland.chwww.urgences-bienne.chTapis tendu [email protected] I www.nuzzolo.ch ausserhalbausserhalb derder ÖffnungszeitenÖffnungszeiten 032 652 68 45Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.ch2 [email protected] 079 I 411www.nuzzolo.ch 96 26 n FEUERALARM / FEU: UfefahreHerzlich zumWillkommen Pikettdienst abefahre / service08420842 de piquet:2424032 2424 652 2424 68 45Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz Fr. 10.–/m Rue25032503 Alex.-Moser. Biel-BienneBiel-Bienne 48 •• •NatelNatelTél. 032 079079 365 411411 51 9696 73 2626 118 Fr. 2.08 / Min. aus dem Festnetz n TAVANNES, Service de garde médical de ausserhalbHerzlich derWillkommen Öffnungszeiten Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz [email protected] I www.nuzzolo.ch VermietungVermietung HerzlichHerzlich WillkommenWillkommen0844 121 175 0842 24032 24 652 24 68 45 2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 n COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, la vallée de Tavannes: 0900201201 93 Vermietung55 55 n STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 brocki.ch/Biel 2012201222012011011 ChristenChristenn Strasseninspektorat && DervishajDervishaj / InspectionUfefahreUfefahre zumzum abefahreabefahre WICHTIGE NUMMERN HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, DER VILLERET, REGIONn TRAMELAN, urgences médicales:22012011 Christen & Dervishaj Vermietung HerzlichUfefahreHerzlich WillkommenWillkommenzum abefahre HebebühneHebebühne0900 93 55 55 Vermietung NUZZOLO Längfeldweg 29 de la voirie, fuites201 diverses: Hebebühne 201201220122201201101122012Vermietung011 HerzlichChristenChristen Willkommen && DervishajDervishajNUZZOLO n ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 urgences: Pharmacies: H. Schneeberger: 201 Hebebühne NUZZOLO 032 941 37 37 032 487 42 48 Mit chäsReinigungen u wy do GmbH22012011HebebühneTous les jours duChristen bon & Dervishaj NUZZOLO URGENCES 032 341 14 89 ★HausarztURGENCES - Médecin✰✰ de famille Mit chäsReinigungen032 u 326wy do 11 11 GmbHTous les jours du bon Nettoyages,etc… ★HausarztPharmedPharmed /- / Médecin✰✰Hausarzt Hausarzt de famille - -Médecin Médecin de de famille famillebisbis Offen von ReinigungenMittwoch bis Sonntag. GmbHHebebühneTous les jours du bonMitMit chäsReinigungenchäsReinigungen uu wywy dodo GmbHNettoyages,etc…GmbHTousTous lesles joursjours dudu bonbon NUZZOLO n MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 J. von der Weid: 032 487 40 30 ★★HausarztMitHausarztbischPharmedPharmedn chäs Rohrreinigungs-Service derby, --/ / Médecin Médecinu✰✰✰✰ wy HausarztHausarzt do dede famillefamille -- MédecinMédecin dede famillefamillebisbisfromage / et du vin, Nettoyages,etc…Nettoyages,etc…Nettoyages,etc… ★HausarztPharmed -/ Médecin✰✰ Hausarzt de famille - Médecin de famillebis bisch derby, fromage et du vin,bischbischMit chäs Reinigungen derby,derby, u wy do GmbHfromageTousfromage les etjourset dudu du vin,vin, bon Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz UnfallUnfall / / 1ʼ500.– 1'500.- 2'500.- 2ʼ500.– UnfallUnfallUnfall★HausarztPharmed / // -/ Médecin✰✰ 1ʼ500.–Hausarzt 1'500.- 1'500.- de famille - Médecin 2'500.-2'500.- 2ʼ500.– de famillebis Mit chäs u wy do Nettoyages,etc…Tous les jours du bon UnfallUnfall / / 1ʼ500.– 1'500.- 2'500.- 2ʼ500.– ★HausarztOuvertPharmed Unfall bischde-/ Médecin✰✰ /mercredi derby, Hausarzt de1ʼ500.– familleà - dimanche.Médecin 2ʼ500.– defromage famille et du vin, drumdrumbisch gang gangderby, bimbim BONADEI,fromageBONADEI, etla ladu meilleuremeilleure vin, NUMÉROS LA NEUVEVILLE, médecin de garde:IMPORTANTSn Schweiz. Rettungsflugwacht:DE14 14 LA RÉGIONAccident:Accicent:Accicent:drumdrum UnfallService gang/ gang ohne bim ohnebim ohne de 1'500.- mit mitnettoyagemit sans sans 2'500.- avec avecavec desBONADEI, BONADEI, lala meilleuremeilleure Tapis d’orient • Tapis tendu Accident: ohne mit sans avec Montag–Freitag UnfallAccident:UnfallAccicent: 09.00–18.30 / / ohne ohne1ʼ500.– 1'500.- mit mit sans 2'500.- 2ʼ500.– avecavec Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–2020 BONADEIBONADEIdrum gangverby.verby. bim bischadresse BONADEI,adressederby, dudu la coin.coin. meilleure Tapisfromage d’orient et du • vin,Tapis tendu Accident:Accicent: ohne ohne mit mit sans avecavec Biel-Bienne:Biel-BienneAccicent: ★★263.50 274.60 ohne 283.30 295.20 mit 220.40 209.30 sans 236.90 225.– avecBONADEI, la meilleure Tapis d’orientTapisTapis d’orientd’orient • Tapis tendutendu drumAccident: gang bim ohne mit sans avec 2 20 Unfall / Biel-Bienne:Biel-Bienne 263.50 1'500.- 274.60 283.30 295.20 220.40209.30 236.902'500.- 225.–adresse du coin. 2 TapisChez d’orient Giovanni • Tapis tendu n Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Sauvetage par hélicoptère: 20 Unfall / BONADEI canalisations,verby.1ʼ500.– 24/24, 2ʼ500.–restaurant20adresse du coin. BONADEIDufourstrasseverby. 60 / Rue Dufouradresse 60 • Biel-Bienne du coin. Fr.Fr. 28.–/m28.–/m ChezMeubles Giovanni rembourrés ZAHNÄRZTE / DENTISTES: 0900 501 501 14 14 verby. Tapis d’orientDufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne Accident:Accicent:★ ohne ohne mit mit sans avecavec Seeland:Seeland,Seeland,BONADEIBiel-Bienne:Biel-Bienne ✰✰✰✰ 238.30★ 238.30 238.30263.50 274.60 256.20 256.20256.20 283.30 295.20 184.10 184.10 220.40209.30 197.90 197.90 236.90 Meter225.–restaurant Tapis d’orient drumTapis gang bim d’orientTapis d’orient • TapisBONADEI,Meubles tendu larembourrés meilleure Biel-Bienne: ★263.50 283.30 209.30 225.– Seeland: 238.30 256.20 184.10 197.90 2 Chez Giovanni Samstag Biel-Bienne 09.00–17.00 274.60 295.20 220.40 236.9020 Accicent:SERVICES DE PIQUET ohne mit sans Meter adresse avec du coin. TäglichTäglichDufourstrasse - - Hauslieferdienst Hauslieferdienst 260 / / / RueJournellement Journellement DufourChez 60 – – •Service Service Biel-Bienne à à domicile domicileTapis Giovanni tenduFr. 28.–/m Biel-Bienne:Biel-Bienne 263.50 274.60 283.30 295.20 220.40209.30 236.90 225.– Accident:JuraBONADEI bernois ohne✰✰verby. mit sans restaurant Ka avecrin und Roland Kilian • Tel. 0322 341 17Chez 70 Tapis Giovanni tendu Meubles rembourrés ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER,★ pharmacie de service: le no 032 942 86 87 ■ JuraBKWJuraSeeland:Seeland, bernois bernois BernischeDufourstrasse 238.30 238.30 Kraftwerke 256.20 256.2060 / Rue 184.10/184.10 FMB Dufour 197.90197.90ForcesMeterKa 60rin motrices• und Biel-Bienne Roland bernoises:Tapis Kilian d’orientFr. • Tel.28.–/m 032 341 17 70 22 restaurant HAUSLIEFERDIENST Meubles rembourrés ■ n Jura bernoisKruse AG, Biel: 032 322 86 86 Täglich - Hauslieferdienst / BONADEIJournellement – Serviceverby. à domicileFr. 10.–/m Rue Alex.-Moser.adresse du 48 coin. • Tél. 032 365 51 73 NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: (depuis✰✰ l’étranger 0041 333 33 33 33) Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-BienneHAUSLIEFERDIENST Fr. 28.–/m Fr. 10.–/m Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 Biel-Bienne:Seeland:Biel-BienneSeeland, ✰✰ 263.50238.30 274.60 238.30 283.30256.20 295.20256.20 220.40 184.10209.30184.10 236.90 197.90225.–197.90restaurantrestaurant ET ★ Karin und Roland Kilian • 2 ChezMeublesTapis Giovanni tendu rembourrés Meter Jura bernois www.boezingenberg.ch • Montag Tel.und Dienstag032 341 geschlossen 17 70 2 Biel-Bienne:Biel-BienneJura bernois263.50 274.60 283.30 295.20 220.40209.30www.boezingenberg.ch 236.90 225.– • Montag und Dienstag geschlossen 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz Seeland:Seeland, 238.30 238.30 256.20 256.20 184.10184.10 197.90197.90 TäglichDufourstrasse - Hauslieferdienst 60 / Rue/ Journellement Dufour032 60 652–• ServiceBiel-Bienne 68 à domicile45HAUSLIEFERDIENST Fr.Tel.Tel. 28.–/m 032032 342342 4343 8282 Fr. 10.–/m Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 Meter U 032 652 68 45 Meubles rembourrés2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 ES AARBERG-BÜREN: Fr. 2.– Notfall: / Min. 0900 depuis 144 le 111reseau fixe ES n ✰✰Vergiftungen:ou 032 941 21 Tox-Zentrum94 renseigne. Schweizrestaurant Ka/ rin und Roland KilianPikettdienst Täglich Bolliger:• Tel. - /Hauslieferdienst service 032 032 de 341piquet:341 / Journellement 16 170844 84www.boezingenberg.ch 70 121 – Service 175 à domicileTapis • Montag tendu und Dienstag geschlossenDufourstrasse 60 / Rue Dufour2503 Biel-Bienne 60 • Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 0900 501 501 Seeland:JuraSeeland,Jura bernois bernois 238.30 238.30 256.20 256.20 184.10184.10 197.90197.90MeterKarin und RolandSeeland:Seeland, Kilian✰✰ 238.30 • 238.30 256.20 256.20 184.10184.10■032 197.90197.90■ 652 68 Tapis45 tenduTel. 0322 342 43 82 2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 ■ FEUERALARM / FEU: Jura bernois Karin und Roland KilianHAUSLIEFERDIENST Täglich • Tel.-Tel. Hauslieferdienst 032032 341341 / Journellement 1717 7070 – Service à domicileFr. 10.–/m2 Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 BI191011hc018 118 Jura bernois SchwarzCyanMagentaIQ Yellow Tapis tendu Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile Fr. 1.50 / Min. aus demAbholdienst Festnetz & Räumungen 032 ■341TAVANNES, 14 89 Service de garde médical de la valléeKarin de und Roland■ KilianHAUSLIEFERDIENSTStrasseninspektorat Kruse• Tel. AG, 032 Region: / Inspection 341 032 17 des 351 routes,70 56 fuites 56 diverses:Fr. 10.–/m Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 n APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 n SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut JuraJura bernois bernois Intoxications: Centre suisse anti-poison:www.boezingenberg.ch 145 Jura bernois • Montag und Dienstag geschlossen 2 dipl. VSMS Jura bernoisHAUSLIEFERDIENST Tel. 032 342 43 82 Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 dipl. VSMS 032www.boezingenberg.chwww.boezingenberg.ch 652 68 45 • • Montag Montag und und Dienstag Dienstag geschlossen geschlossen Fr. 10.–/m HAUSLIEFERDIENST 2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 ■ E P LiaudetTel. Pial032 AG, Worben:342 43 82 dipl. VSMS ENC ENC 032 652 68 45 ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 et Bas-VallonCOURTELARY jusqu’à et SoncebozBAS-VALLON et , Tramelan:PÉRY, ST-IMIER, oderTavannes: 044 251032 493 51 55 51 55 www.boezingenberg.ch • FTG032MontagFTG 326 FensterTel.Fenster 11und 11 032Dienstag && Türen.Türen. 342 geschlossen 43 82 2503Tel. Biel-Bienne 032 •342Natel 43079 41182 96MOTORBOOTMOTORBOOT 26 FAHRSCHULEFAHRSCHULE 032 652 68 45 FTG Fenster201201 & Türen. 2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 MOTORBOOT96 26 FAHRSCHULE n NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 G HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, G ■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 D 032 384 58 782201222012011011 BIELERSEEBIELERSEE n Bereich Elektrizität / Département Electricité: ■ FTGRohrreinigungs-ServiceFTG fenêtresfenêtres 201 && / 22012 Serviceportesportes011 de nettoyage des ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 032R 942 23 60 R FTG fenêtres & portes R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 PortBIELERSEE ES n R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079079 251251 2424 8484 urgences: 032 941 37 37 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 KANAL-HEUER AG, Studen, RacletteMitRaclette chäs u wy do TousTous lesles joursjoursFondueFondue dudu bonbon U U ★HausarztPharmed -/ Médecin✰✰ Hausarzt de famille - Médecin de famille Mit chäs u wy do R.www.bootsschule-mfb.ch Gerber, Huebstrasse 3,dipl. 2562 • [email protected] VSMSPort 079 251 24 84 n SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, 032 321 12 12 ★HausarztPharmedVekacanalisations,Veka -/ Médecin✰✰ Fenster,Fenster, Hausarzt de famille24/24, fenêtres-fenêtres Médecin Kruse de Veka,Veka,famille AG, Biel: 032 322 86ClassicClassicRacletteMit 86 chäs u wy do Tous les joursFondue du bon www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] n TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: ★HausarztPharmed -/ Médecin✰✰ Hausarzt de famille - Médecin de famille bischbisch derby, derby, fromagefromage etet dudu vin,vin, www.bootsschule-mfb.chdipl. • [email protected] VSMS ■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 J. von der Weid: 032 487 40 30 UnfallUnfallUnfallUnfall // / Veka 032 Fenster,1ʼ500.–1ʼ500.– 1'500.- 1'500.- 373 fenêtres 41 2'500.-2'500.- 2ʼ500.– 2ʼ500.–46 Veka, ClassicClassicClassic Valais Valais Gratisfromage et du vin,Abholdienst Service d‘enlèvement gratuit, Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz FTG Fenster & Türen. VIC 10%10% Rabatt,Rabatt, 10%10% dede remise.remise. drumdrumbisch gang gang derby, bim bim BONADEI,BONADEI,lala meilleuremeilleure dipl. VSMS Unfall / 1'500.- 2'500.- Knoblauch NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE Accicent:UnfallBolliger: / ohne 1ʼ500.– mit sans 2ʼ500.– avecKruse AG, Region: dipl. VSMS VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 n Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13 Accident:Accident:Accicent:10% ohne ohneRabatt, ohne032 mit mit 341mit 10% 16 sanssans de84, remise. avec avecavec 032RohmilchRohmilchClassicdrum 351 gang Valais 56 bim 56Knoblauch adresseBONADEI, du lacoin. meilleureProseccoProsecco MOTORBOOT FAHRSCHULE FTG Fenster & Türen. –– SoiréeSoirée fonduefondue avantavant lesles matchsmatchsAccident:Accicent: àà domiciledomicilen★ WORBEN, dudu ohne ohne HCHC Bienne Bienne mit mit Wasserversorgung sans avecavec BONADEIBONADEIverby.verby. Knoblauch RäumungenadressePraxis du coin. Simone Cura DIEDIEDIE FAHRSCHULEDébarras, LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: Biel-Bienne:Biel-Bienne ★263.50 274.60 283.30 295.20 220.40209.30 236.90 225.– Rohmilch PfefferPfeffer Praxis ProseccoSimone Cura DIEDIEDIE FAHRSCHULE FTGER Fenster & Türen. Paprika Moitié-Moitié Biel-Bienne:Biel-Bienne 263.50 274.60 283.30 295.20 220.40209.30 236.90 225.– adresse du coin. 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz 201 – Soirée fondue avant les matchs■ à domicile★ du HC Bienne PaprikaBONADEIDufourstrasseverby. 60 / Rue Dufour 60 • Biel-BiennePraxisMoitié-Moitié Simone Cura MOTORBOOTDIEDIEDIE FAHRSCHULE FAHRSCHULE MOTORBOOT FAHRSCHULE TE / TE / Bielstrasse 53 • 2555 Brügg Dufourstrasse 60 /Pfeffer Rue Dufour 60 • Kinesiologin,Biel-Bienne Kursleiterin FTG Fenster & Türen. – Fondue Plausch vor jedem Biel-Bienne:HeimspielBiel-BiennePIKETTDIENSTE / KANAL-HEUERBielstrasse✰✰ des263.50 EHC 274.60 Biel 283.3053 295.20AG, • Studen, 2555 220.40209.30 236.90 Brügg225.–Rohrreinigung +SimoneCura Entstopfung 24h: Kinesiologin, Kursleiterin ■ – Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel SimoneCuraPaprika Moitié-Moitié ZAHNÄRZTE / DENTISTES: n SAINT-IMIER et BAS VALLON: n Bereich Wasser / Département22012011 Eau: S Seeland:Seeland, ✰✰ 238.30 238.30 256.20 256.20 184.10184.10 197.90197.90 GeräuchertKINESIOLOGIETrüffel UmzügeHausmischung AUTOAUTODéménagements MOTOMOTO ROLLERROLLER D/FD/F 032 941 37 37 032 321– Fondue 13 Plausch 13 vor jedemSeeland:Seeland, Heimspiel Bielstrasse 238.30 SWG: 238.30des EHC 256.20 256.20 032Biel 53 184.10•184.10 3842555 197.90197.90 04 Brügg 44 SimoneCuraGeräuchertTäglichKINESIOLOGIEDufourstrasse - Hauslieferdienst 60 Trüffel/ RueJournellement Dufour 60 – Service• Biel-BienneKinesiologin,Hausmischung à domicile Kursleiterin MOTORBOOT AUTOBIELERSEE MOTO FAHRSCHULE ROLLER D/F 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe FTG fenêtres14 14 (depuis l’étranger201 & 0041 portes 333 33 33 33) Seeland:Seeland, ✰✰ 238.30 238.30 256.20 256.20 184.10184.10 197.90197.90 GeräuchertTäglichKINESIOLOGIE - HauslieferdienstTrüffel / Journellement – ServiceNeuengasseHausmischung à domicile 19, 2501 Biel AUTO MOTO ROLLER D/F 22012011 CheminChemin dede lala ScierieScierie 80Jura80JuraJura •• bernois 2504 bernois2504bernois078 Biel/BienneBiel/Bienne 770 96 30 SpeckSpeckTäglich - HauslieferdienstSchafSchaf / Journellement Bio Bio – Service(Tête(TêteNeuengasse àde de domicile Moine) Moine) 19, 2501 Biel SEGWAYSEGWAYSEGWAY FAHRENFAHRENFAHREN Jura bernois078 770 96 30 HAUSLIEFERDIENST SEGWAY FAHREN 201 032 373 41 46 HAUSLIEFERDIENST Neuengasse 19, 2501 Biel K E N H BIELERSEEDétails + prix: BIELERSEE Hauslieferung / Livraison à domicile Chemin de la Scierie 80Jura • 2504bernois Biel/Bienne Speck Schaf Bio DetailsTel.(Tête 032 de+ Preise:Moine)397 16 71 O C A SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN Jura bernois078 770 96 30 Infos Praxis / Kurse / Vorträge Tel. 032 397 16 71 R U FTG fenêtres & portes DiaboloHAUSLIEFERDIENST Ihr Rezept FTG fenêtres 2&011 portes Infos Praxis / Kurse / VorträgeZiege Bio S De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41 Diabolo Ihr Rezept B Patrick Mutti 076 250 51 51 2012 De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41 60 Rue Dufour 60/Dufourstrasse 2502 Biel/Bienne 032 342 43 82 Tel. 032Ziege 342 Bio 43R. 82 Gerber, Huebstrasse 3, 2562 PatrickPort Mutti 076 250 51 51 Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60 Rue Dufour 60/Dufourstrasse 2502 Biel/Bienne 032 342 43 82 Tel. 032 397 16 71 079 251 24 84 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: De Cola Claudio • Tél. [email protected]@ftg-solutions.ch 341 16 41 Infos Diabolo PraxisTel. / Kurse 032 / VorträgeZiege 342 Bio laglaneuse.ch 43 82Ihr Rezept PatrickBIELERSEE Muttilaglaneuse.ch 076 250 51 51 FTG fenêtres & portes Raclette■ WORBEN,[email protected] WasserversorgungTous les SWG: joursFondue 032du 60 Rue Dufour 60/Dufourstrasse 2502 Biel/Bienne bon 384032 342 43 82 04 44 Tel. 032 342 43 82 La Mit chäs u wy do R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Portwwwwwwwww 079.drive66.ch 251 24R. 84 Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84 IENS IENS Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr★Hausarzt -zu Médecin✰✰ Hause geniessen de famille – www.kinesiologiecura.chwww.bootsschule-mfb.ch • [email protected] wwwwwwwww.drive66.ch Pharmed / Hausarzt - Médecin de famille TE / www.ftg-solutions.ch www.kinesiologiecura.ch 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Veka Fenster,Centre suisse fenêtres anti-poison: 145Veka, oder 044 251 51 51 ClassicbischRacletteMit chäs derby, u wywww.ftg-solutions.chwww.ftg-solutions.ch do fromageTous les etjoursFondue Fonduedu vin,du bon www.kinesiologiecura.chBrockenhaus:R. Gerber, HuebstrasseGLANEUSE 3, 2562 Portwwwwwwwww .drive66.ch079 251Brocante: 24 84 WICHTIGE■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24NUMMERN 24 immer frisch,DER bekömmlich undREGION saisonal!★HausarztPharmed -/ Médecin✰✰ Hausarzt de famille - Médecin de famille RacletteVeka Fenster, fenêtres Veka,Fondue www.bootsschule-mfb.ch • [email protected]. VSMS VSMS www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] Rue Haute 13 ■ UnfallUnfall / / Veka Fenster,1ʼ500.– 1'500.- fenêtres 2'500.- 2ʼ500.– Veka, ClassicMitClassic chäs Valais u wy do Tous les jours du bon Obergasse 13 GratisGratis AbholdienstAbholdienst dipl.ServiceService VSMS d‘enlèvementd‘enlèvement gratuit,gratuit, SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et★ HausarztPharmed10% -/ Médecin✰✰ Rabatt, Hausarzt de famille 10%- Médecin de deremise. famille drumbisch gang FTGderby,FTG bim FensterFenster && Türen.Türen.BONADEI,fromage etla du meilleure vin, www.bootsschule-mfb.chGratis Abholdienst Seit•MOTORBOOT [email protected] 1934 Service FAHRSCHULE d‘enlèvement gratuit, Des repas chaudsAccicent:Unfall servisVeka / à domicile. Fenster, ohne Des 1'500.- produis mit fenêtres sans 2'500.- Veka, avec Classic FTG FensterKnoblauch & Türen. 2502SpitalstrasseSpitalstrasse Biel 1212 RäumungenRäumungenMOTORBOOTMOTORBOOT FAHRSCHULE FAHRSCHULE2502 BienneDébarras,Débarras, Accident:Unfall / ohne 1ʼ500.– mit sans 2ʼ500.– avec bisch10%ClassicIENS derby, ValaisRabatt, 10% defromage remise. et du vin, brocki.ch/Bielbrocki.ch/Biel Spitalstrasse 12 Räumungen Débarras, ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 RohmilchClassicdrum gang Valais bim adresseBONADEI, du lacoin. meilleureProsecco brocki.ch/Biel 2502 Biel Bienne UmzügewUmzügewwwww..cclleeaann-m-muuBIELERSEEllttiisseerrvviicceess-nDéménagements-nDéménagementseettttooyyaaggee..cchh Bas-Vallon jusqu’à– Soirée Sonceboz fondue et Tramelan: avanttoujours 032 les frais, 942 matchs Unfall 23sainsUnfall 60 àet/ / domicile de 10% saison!★ Rabatt, du1ʼ500.– 1'500.-HC Bienne 10% de 2'500.- 2ʼ500.– remise. ClassicBONADEI FTGValaisFTGverby. fenêtresfenêtresKnoblauch && portesportesPraxis Simone CuraLängfeldweg 29 Di – Fr2502 10 Biel –18 Bienneh DIEDIEDIEUmzügewww.cleFAHRSCHULEan-muBIELERSEElBIELERSEEtiservicMaes-nDéménagements – Veett 10oy –18age h.ch Betagten- und Pflegeheim K E N H Détails + prix: Accicent: ohne mit sans avec KnoblauchPfeffer C Längfeldweg 29 Details + Preise: A FTG fenêtres & portes O E N Accident: ohne mit sans avec K Biel-Bienne: 263.50 283.30 209.30 225.– la meilleure R C H AU Détails + prix: Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90 BONADEI, Details + Preise: PaprikadrumRohmilch gang bim Moitié-MoitiéProseccoProsecco O US DIE FAHRSCHULE Längfeldweg 29 R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port B R DIEDIE FAHRSCHULE 10% Rabatt, 10% de remise. 079 E 251N 24S 84 Praxis Simone Cura K H SaDétails 9 –16 + prix: h R. Gerber,Remise Huebstrasse de 3, 2562clé -Port Appartement, B C A etc. Sa 9 –16 h Details + Preise: 079O 251 24 84 Mo. – So.: U Remise de clé - Appartement,R etc.laglaneuse.ch adresse du coin. 7.45– 9.00h BONADEI verby. Knoblauch Tel. 032 322 50 50 laglaneuse.ch S laglaneuse.ch ■ – Soirée fondue avant les matchsAccicent: à domicile■ ohne du HC mitBienne sans avec Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne beauty Tel. 032 322 50 R.50 Gerber, Huebstrasselaglaneuse.ch 3, 2562 Port 079B 251La 24 84 SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,Accident: ohneBereich mit Elektrizität sans / Département avec Electricité: 032 326 17 11 beauty Remise de clé - Appartement,La etc. Bielstrasse 53 • 2555 Brügg SimoneCura Kinesiologin, Kursleiterin DIEDIEDIE FAHRSCHULElaglaneuse.ch Bahnhofplatz 4, – Fondue Plausch vor jedem Heimspiel✰✰★ des EHC Biel Rohmilch PraxisProsecco Simone CuraTelefonTelefon 032032 BIEL 341beauty341 BIENNE 1414 8989 Tel. 032 322 50 50www.bootsschule-mfb.ch laglaneuse.ch • [email protected] Veka Fenster, fenêtresPfeffer Veka, www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] ■ZahnzentrumTIERARZT / VÉTÉRINAIRE: – Soirée fondue avant les matchsSeeland:Seeland,Biel-Bienne:Biel-Bienne à domicile 238.30 263.50 238.30du 274.60 HC 256.20 Bienne 256.20283.30 295.20 184.10184.10 220.40209.30 197.90 197.90236.90 225.– GeräuchertBONADEIBielstrassePaprikaKINESIOLOGIEVekaverby. Fenster, 53fenêtresPfefferTrüffel • 2555Veka,adresse BrüggduHausmischungMoitié-MoitiéMoitié-Moitié coin. TelefonSimoneCura 032 BIELBIEL341 BIENNEBIENNE14 89032 322 10 43 www.bootsschule-mfb.ch Brockenhaus:AUTOKinesiologin, MOTO • [email protected] KursleiterinGLANEUSE ROLLER032 322 D/F10Brocante:Brocante: 43 TFALLD NUMÉROS7 – 22 Uhr TFALLD IMPORTANTS14.30–16.00h DE LA RÉGIONTäglich Veka- Hauslieferdienst Fenster, fenêtres / Journellement Veka, – Service à domicile 032032 322322 2929 2929 DIEDIEDIEBrockenhaus:FAHRSCHULEGLANEUSE Brocante: AUTO MOTO ROLLER D/F Tel. 076 399 30 43★ Praxis Simone Cura Brockenhaus: Biel-Bienne:Biel-BienneBielstrasse 263.50■ 274.60 283.30 295.20 53 • 220.40209.30 2555 236.90 225.– Brügg Dufourstrasse■ Biel / 60 BiennePfeffer / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne■ Region / Région KINESIOLOGIE032 322 29 29 ObergasseObergasse 078078 13 13 803 803GLANEUSE 88 5 5 87 87RueRue Haute Haute 13 13 VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 SimoneCura10% Rabatt, 10% de remise. Kinesiologin, Kursleiterin Seit 1934 – Fondue Plausch vor jedem Heimspiel✰✰ des EHC Biel Paprika10% Rabatt, 10% de remise. NeuengasseMoitié-Moitié 19, 2501 Biel Obergasse078 13 8038Seit5 1934 87Rue HauteNouveau 13 SBB Bahnhof, 2. Stock/ geöffnet! Chemin de la Scierie 80JuraSeeland, • 2504bernois Biel/Bienne 238.30 256.20 184.10 197.90 SpeckGeräuchert10% Rabatt,Schaf 10%TrüffelTrüffel deBio remise. (TêteHausmischung deMontagMontag Moine) Geschlossen Geschlossen AUTO 2502 Biel SEGWAY SEGWAYMOTO ROLLER SeitFAHRENFAHREN 1934 2502D/F2502 Bienne NouveauBienne Bahnhof Biel JuraSeeland: bernois078 770238.30 96 256.2030 184.10 197.90 GeräuchertIKETTDDufourstrasseKINESIOLOGIE 60 / Rue Dufour 60 • Biel-BienneHausmischungMontag Geschlossen 2502Neuengasse Biel SEGWAY 19, 2501 FAHRENBiel Nouveau ResidenzHAUSLIEFERDIENST an der Schüss 2502 Bienne Bielstrasse 53 • 2555 Brügg SimoneCura Kinesiologin, Kursleiterin 2502 BielDIE FAHRSCHULE SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN – Fondue Plausch vor jedem Heimspiel✰✰ des EHC Biel 078Täglich 770 - Hauslieferdienst 96 30 / Journellement – Service à domicile PraxisPraxis SimoneSimone CuraCura AUTODiDi – – Fr Fr 10 10DIEDIEDIEDIEDIE –18 –18 hh MOTOFAHRSCHULEFAHRSCHULE ROLLER MaMa D/F– – Ve Ve 10 10 –18 –18 h h Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90 P Trüffel AUTODIEDIEDIE MOTOFAHRSCHULE ROLLER D/F 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 Seeland: 238.30■ Bereich 256.20 Wasser / Département184.10 197.90 Eau: 032 326 27 27 InfosGeräuchert PraxisKINESIOLOGIE / Kurse / Vorträge Tel.NeuengasseHausmischung 032Dienstag–FreitagDienstag–Freitag 397 1619, 71 2501 09.00-12.00 09.00-12.00Biel Praxis Simone 14.00-18.30 14.00-18.30 Cura Di – Fr 10 –18 h Ma – Ve Sa10 –189 –16 h h NO Place de la gare 4, NO DiaboloSpeckBielstrasse 53 • 2555 Brügg (Tête deIhr Dienstag–FreitagMoine) Rezept 09.00-12.00Kinesiologin, 14.00-18.30 KursleiterinEin Betrieb der GemeinnützigenSaTel. 9 –16 032 h 397 Gesellschaft 16 71 Biel GGB ■ CheminDe Cola de Claudio la Scierie • Tél. 80Jura■ 032• 2504bernois 341 Biel/Bienne 16 41 ■ SpeckTäglichCENTREBielstrasse - Hauslieferdienst ROCHAT 53SchafZiegeSchaf /• Journellement 2555 Bio Bio Brügg – Service(Tête à domiciledeSimoneCuraSimoneCura Moine) Infos PraxisKinesiologin, / Kurse Kursleiterin / Vorträge Patrick Sa Sa 9 9 –16 –16 h h AUTOSEGWAYSEGWAY Mutti MOTO ROLLER 076FAHRENFAHREN D/F250 51SaSa 9 –16 9 –16 h51 h TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, Jura bernoisSAINT-IMIER,078 770 pharmacie 96 30de service: le no 032 942 86 87 60 Rue Dufour 60/Dufourstrasse 2502 Biel/Bienne 032 342 43 82 BKW BernischeTel. BielstrasseKraftwerke 032 / FMB53 • 342Forces 2555 motricesBrügg 43 bernoises: 82SimoneCuraKINESIOLOGIE Kinesiologin, Kursleiterin AUTO MOTO ROLLER D/F ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 HAUSLIEFERDIENST Samstag KINESIOLOGIEKINESIOLOGIE 09.00-16.00 032 322 10AUTO 43 MOTO ROLLER D/F 032032 322 322 10 10 43 43 Patrick Mutti 076 250 51 51 ème Jura [email protected] ET NeuengasseSamstag 19, 2501 Biel 09.00-16.00Neuengasse 19, 2501Une Biel entreprise de la Société032032 322 322 10 10 d‘utilité43 43 publique Bienne SUPB032 322 10 43 Centre dentaire Chemin de la Scierie 80Jura • bernois2504078 Biel/Bienne 770 96 30 [email protected] Quai 770 45 96 / 250230Schaf Biel-Bienne Bio (TêteTel. 032Ihrde Samstag Moine)Rezept 397 16 71 09.00-16.00NeuengasseNeuengasse 19, 2501 Biel SEGWAY SEGWAY SEGWAYSEGWAYSEGWAY FAHREN FAHREN FAHRENFAHRENFAHREN dans la gare, 2 étage, InfosHAUSLIEFERDIENST Praxis078 / Kurse770 96 / Vorträge30Ziege Bio SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN U 078 770 96 30 ES ES Diabolo Ziege Bio Ihr Rezept Tel.Tel. 032032 397397 1616 7171 AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111De Cola Claudio • Tél. 032ou 032 341 941 16 21 41 94 renseigne. 60 Rue Dufour 60/Dufourstrasse 2502 Biel/Bienne 032 342 43 82 Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175 Infos Praxis / Kurse / Vorträge Patrick Mutti 076 250 51 51 Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60 Rue Dufour 60/Dufourstrasse 2502 Biel/Bienne 032 342 43 82 Tel. 032 342 43Tel. 82032Infos 397 Praxis 16 / Kurse 71 / Vorträge Tel. 032 397 16 71 Patrick Mutti 076 250 51 51 Infos Praxis / Kurse / Vorträge Infos Praxis / Kurse / Vorträge PatrickPatrickPatrickEin Betrieb der MuttiMuttiMutti Gemeinnützigen 076076076 250 250250 Gesellschaft 51 5151 51 5151 Biel GGB ■ gare de Bienne De Cola Claudio • Tél. 032 [email protected] 16 41 www.kinesiologiecura.ch032Diabolo [email protected] [email protected]@ftg-solutions.ch 01 / www.centre-rochat.chZiege Bio Ihr AbholdienstRezeptAbholdienst && RäumungenRäumungen 08480848 276276 254254 Patrick wwwwwwwwwEinEin Betrieb Betrieb .drive66.chMutti der der Gemeinnützigen Gemeinnützigen 076 Gesellschaft Gesellschaft 250 Biel Biel GGB GGB51 51 wwwwwwwww.drive66.ch FEUERALARM / FEU: 60 Rue Dufour 60/Dufourstrasse 2502 Biel/Bienne 032 342 43 82 118 www.ftg-solutions.ch IQ Tel. 032 342 43 82 www.kinesiologiecura.ch 2502 Biel/Bienne www.ftg-solutions.ch Abholdienst & Räumungen 0848 276 254 Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz ■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de ■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses: UneUne entreprise entreprise de de la la Société Société d‘utilité d‘utilité publique publique Bienne Bienne SUPB SUPB [email protected] 032032032 333333 333www.ftg-solutions.chwww.ftg-solutions.ch 77 7777 77 7777 www.kinesiologiecura.chwww.kinesiologiecura.chwww.kinesiologiecura.ch wwwwwwwwwwwwwwwwww.drive66.ch.drive66.ch.drive66.ch www.ftg-solutions.ch www.kinesiologiecura.chwww.ftg-solutions.ch wwwwwwwwwdipl. VSMS.drive66.ch ■ E P ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 ENC COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, ENC Tavannes:www.ftg-solutions.ch 032 493 55 55 www.notfall-biel.chwww.kinesiologiecura.ch032 326 11 11 Gratis Abholdienst wwwwwwwwwService.drive66.ch d‘enlèvement gratuit, G FTGG Fenster & Türen. Spitalstrasse 12 HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, ■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 D SpitalstrasseSpitalstrasse 12 MOTORBOOTBetagten-dipl. und VSMSFAHRSCHULE Pflegeheim ■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage desSpitalstrasse 12 25022502 Räumungen BielBiel BienneBienne wwwwww..cclleeaaSpitalstrassenn-m-m-muullltttiiissseeerrrvvviicicce ees12ss-n-n-neetettttotooyyayaagggeDébarras,e.ec..chchh ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 R Wollen SieR günstig brocki.ch/Biel 2502Gratis Biel Bienne Abholdienst HauslieferungHauslieferungdipl.Service VSMS d‘enlèvement / // Livraison LivraisonLivraison à àà domicile gratuit,domiciledomicile Apotheken Notfalldienst ES Notfall behandlung · Traitement d‘urgence Entspannen,ww geniessen,w.clean-multiservices-nettoyawgwe.wch.clean-multiservices-nettoyage.ch urgences: 032 941 37 37 FTGPharmacies: Fenster H. Schneeberger: & 032Türen. 487 42 48 Spitalstrasse 12 Entspannen,Umzüge geniessen, 2502 Biel BienneDéménagements U U 2502 Biel BienneSpitalstrasseSpitalstrasse 12 12 Gratis AbholdienstRemiseRemise dedeBIELERSEE clécléService - - Appartement, Appartement,Appartement, d‘enlèvement etc. etc.etc. gratuit, www.urgences-bienne.ch beautyrue de l’Hôpital 12 Tel.Tel. 032032 322322 5050 5050 MOTORBOOTWarmeWarme Mahlzeiten Mahlzeiten FAHRSCHULE auf aufauf Porzellangeschirr PorzellangeschirrPorzellangeschirr zu zuzu Hause HauseHause geniessen geniessengeniessen – –– FTG fenêtres & portes canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86Spitalstrasse 12beautybeautyruerue de de l’Hôpital l’Hôpital 12 12 Räumungen Débarras, FTG Fenster & Türen. BIEL2502 Biel BIENNE Bienne den Alltag vergessen! Längfeldweg 29 BIELBIEL25022502 Biel Biel BIENNE BIENNE Bienne Bienne denden Alltag vergessen! immer frisch, bekömmlich und saisonal! MOTORBOOTimmerimmer frisch, frisch, FAHRSCHULE bekömmlich bekömmlich K E N H und und saisonal! saisonal! Détails + prix: ■ brocki.ch/Biel Details032 322 +29 Preise: 29 C A MOUTIER, médecin de garde: J. von der Weid: Residenz anO der Schüss 032 493 11 11 032 487 40 30 Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz VIC Spitalstrasse 12 Räumungen032 322 29 29 U Débarras, Tel.Tel. 032 032 322 322 50 5050 50 www.clea 078n-mu 803ltis eR r v 8i 5c eS 87s-nettoyage.ch Tel. 032 322 50 50 DéménagementsRemise de clé - Appartement, etc. R. Gerber, UmzügeHuebstrasse 3, 0780782562 Port 803 803 079B 82518 5 5 24 87 87 84 Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56 Tel. 032 322 29 29 Se détendre,Remise se délecter, de clé - Appartement,Des repas chauds servis etc. à domicile. Des produis brocki.ch/Biel 2502 Biel BienneTel.Tel. 032 032 322 322 29 29 29 29 SeSe détendre,détendre,laglaneuse.ch se délecter,beauty BIELERSEETel. 032DesDes 322 repas repas chauds chauds50 servis servis50 àNouveau Nouveaudomicile.àNouveau laglaneuse.ch domicile. Des Des produis produis FTG fenêtres & portes beauty Tel.beauty 032 322 50 50 www.clean-mCENTREultis eROCHATrvLa ices -Déménagementsnettoyage.ch LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: beauty Umzüge toujours frais, sains et de saison! Tel: 032 322 20 00 ER beauty toujours frais, sains et de saison! toujours frais, sains et de saison! www.notfall-seeland.chTelefonLängfeldweg 032 341 29 14 89 2502BIEL Biel BIENNE Biennewww.beautybielbienne.chwww.beautybielbienne.chwww.beautybielbienne.ch sese détacher détacher dudu quotidien!quotidien!BIEL BIENNE BIELERSEE ausserhalb der Öffnungszeiten ■ BIELBIEL BIENNE BIENNE www.bootsschule-mfb.chse détacher du quotidien! • [email protected] K E N H Détails + prix: C TE / TE / BIEL BIENNE Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: Details + Preise: O A 7.47.45–5–9.09.00h0h ■ Veka Fenster, fenêtres Veka, U 7.45– 9.00h FTG fenêtres & portes S ZAHNÄRZTE / DENTISTES: Unterer Quai 45 /R 2502 Biel-Bienne 032 322 S 29 29 Brocante: werben0842 24 ?24 24 Längfeldweg 29 R. Gerber, Brockenhaus:Huebstrasse 3, 2562 Port 079B 251 24 84 Remise de clé - Appartement,GLANEUSE K E N H etc. 14.30–16.00h zahnzentrum -biel.ch 032 322 29 29 C Tel. 076 399 30Détails 43 14.30–16.0 + prix:0h Tel. A 076 399 30 43 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe 14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33) Details + Preise: O Tel. 076 399 30laglaneuse.ch 43 14.30–16.00780h 8038 5 87 Tel. 032 322 50 50 laglaneuse.ch R U 365 Tage/jours im Jahr/par an S beauty R. Gerber, Huebstrasse 3,032 2562 328 01Port 01 / www.centre-rochat.chB La Rue Haute 13 032 373 41 46 Obergasse078 13 8030798 251 5 24 87 84 Telefon 032 341 14 89 Remise de clé - Appartement,Seit 1934 etc.laglaneuse.ch Nouveau ■ 10%Veka■ Rabatt, Fenster, 10% fenêtres de remise. Veka, Montag GeschlossenbeautyBIEL BIENNE Tel. 032 322 50 50www.bootsschule-mfb.ch laglaneuse.ch • [email protected] Nouveau Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: 0900 903 903 Veka Fenster, fenêtresNeue Veka, ■ WORBEN,Telefon Wasserversorgung 032 BIEL341 SWG: BIENNE14 032 89 384 04 44 032 322 29 29www.bootsschule-mfb.ch2502Brockenhaus: BielDIE FAHRSCHULE• [email protected] 2502Brocante: Bienne IENS IENS Praxis Simone Cura DIEDIE FAHRSCHULE Ma – VeBrocante: 10 –18 h 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Tag Centreder suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51 Dienstag–FreitagTE / 09.00-12.00 14.00-18.30032 322 29 29 Brockenhaus:DiObergasse078 – Fr 10 –18 13 h 803GLANEUSE8 5 87Rue Haute 13 ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 Bielstrasse10% Rabatt, 53 10% • 2555 de remise. Brügg Montag Geschlossen ObergasseSa 078 9 –16 h 13 803 8Seit 1934 5 87Rue SaHauteNouveau 9 –16 13 h 10% Rabatt, 10% de remise. SimoneCura Kinesiologin, Kursleiterin 2502 Biel AUTO MOTO ROLLERSeit 1934 D/F 2502 Bienne ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et Montag KINESIOLOGIE Geschlossen 032 322 10 43 0322502 322 NouveauBienne 10 43 Speziali- Modelle Samstag 09.00-16.00NeuengassePraxis Simone 19, Cura 2501 Biel 2502Di – Fr Biel 10DIEDIEDIE –18 h FAHRSCHULEMa – Ve 10 –18 h offenen IENS ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60 078 770 96 30 Dienstag–Freitag 09.00-12.00Praxis Simone 14.00-18.30 Cura Di – Fr 10DIEDIEDIE –18 h SEGWAYSEGWAYFAHRSCHULE FAHRENFAHREN Ma – Ve 10 –18 h Vermietung Bielstrasse 53 • 2555 Brügg Dienstag–FreitagSimoneCura 09.00-12.00Tel.Kinesiologin, 032 14.00-18.30 397 16 Kursleiterin 71 Sa 9 –16 h www.notfall-biel.ch Sa 9 –16 h Infos PraxisKINESIOLOGIE / Kurse / Vorträge Sa 9 –16 www.notfall-biel.chh AUTO www.notfall-biel.chwww.notfall-biel.ch MOTO ROLLER D/F Sa 9 –16 h Tél. 032 852 06 06■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON:täten- RENAN, SONVILIER, Bielstrasse■ Bereich Elektrizität 53 / •Département 2555 Electricité:Brügg 032 326 17 11 SimoneCura Samstag Apotheken 09.00-16.00 NotfalldienstKinesiologin, Kursleiterin 032 322 Patrick10EinAUTO 43 Betrieb MOTOderMutti Gemeinnützigen ROLLER076 250 Gesellschaft D/F51 51 Biel 032 GGB 322 10 43 ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: [email protected]ür & Dervishaj AbholdienstKINESIOLOGIEApothekenApothekenApotheken & Räumungen NotfalldienstNotfalldienstNotfalldienstNeuengasse 0848 276 19, 2501254 Biel 032 322 10 43 SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN 032 322 10 43 TFALLD TFALLD 078 770 96 30 Samstag NETTOYAGES 09.00-16.00 www.urgences-bienne.ch ■ ■ www.urgences-bienne.chUne www.urgences-bienne.ch entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB VILLERET, urgences médicales: 089 240Hebebühne 55 45 078■ Bereich770 96Gas / 30Département Gaz: 032 326 27 27 Biel ausserhalb NUZZOLO/ Bienne der ÖffnungszeitenNeuengasseTel.Region 032 397 / 19,Région 16 250171 Biel www.urgences-bienne.ch SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN Natel: 079 311 06 06 Infos Praxis ausserhalb ausserhalb/ Kurse / Vorträge der der Öffnungszeiten Öffnungszeiten 0842 0842 24 24 24 24 24 24 wwwwwwwww.drive66.ch 032 333www.ftg-solutions.ch 77 77 www.kinesiologiecura.chIKETTD ausserhalb der Öffnungszeiten 08420842 2424 2424 2424 Woche NUZZOLO REINIGUNGENTel. 032 397 16 71 GmbH PatrickEin Betrieb derMutti Gemeinnützigen 076 250 Gesellschaft 51 51 Biel GGB 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 [email protected]■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 Infos P Praxis / Kurse / Vorträge www.notfall-seeland.ch www.notfall-seeland.chwww.notfall-seeland.ch NO NO Abholdienst & Räumungen 0848 276 254 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz Patrick www.notfall-seeland.ch Mutti 076 250 51 51 [email protected] GmbH AbholdienstBahnhofstrasseNettoyages,etc… & Räumungen 084814 276 254 Fr.Fr. 1.95.–1.95.– // Min.Min. ausaus demdem FestnetzFestnetz UneEin entreprise Betrieb der de Gemeinnützigenla Société d‘utilité Gesellschaft publique Bienne Biel GGB SUPB Rue de l‘Avenir 49 032bis Sonder- 333www.ftg-solutions.ch 77 77 www.kinesiologiecura.ch Une entreprisewwwwwwwww.drive66.ch de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB 032 333 77 77 www.kinesiologiecura.ch wwwwwwwww.drive66.ch 2502 Biel-Bienne www.ftg-solutions.chstaltung 3293 Dotzigen Spitalstrasse 12 www.clean-multiservices-nettoyage.ch www.rino-nettoyage.ch verkauf Tapis d’orient2502 • Biel Tapis Bienne tendu Hauslieferung / Livraison à domicile 20 www.notfall-biel.chTapis d’orient Lieferung + TransportEntspannen, gratis geniessen, Spitalstrasse 12 Spitalstrasse 12 Remise de clé - Appartement, etc. 2 beautyrue de l’Hôpital 12 SpitalstrasseTel. 032 322 12 50 50 Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen – Fr. 28.–/m BIELMeubles BIENNE den032 2502rembourrés Alltag Biel365 vergessen! Bienne 51www.tierschutzbiel.ch 73 www.clean-multiservices-nettoyage.ch Apotheken NotfalldienstMeter www.urgences-bienne.ch2502 Biel Bienne 2502 Biel032 Bienne322 29 29 www.cleaimmernHauslieferung-m frisch,ulti bekömmlichservice s/ und-Livraisonn esaisonal!ttoyag eà.c domicileh Tapis tendu Tel. 032 322 50 50 Entspannen, geniessen, 078Hauslieferung 803 8 5 / 87Livraison à domicile 2 Spitalstrasse 12 Se079 détendre, 411 se 96délecter, 26 Remise de clé - Appartement,Des repas chauds etc. servis à domicile. Des produis Fr. 10.–/mSchnurrRuebeauty schnurr…Tel. rueAlex.-Moser. 032 de 322 l’Hôpital 29 29 12 Entspannen, 48Tel. • 032Tél. 032322 geniessen, 365 50und 5051 verstecken 73 uns am liebstenWarme Mahlzeitenunter ei- auf PorzellangeschirrNouveau zu Hause geniessen – Aktionen Weiter- beauty Spitalstrasse 12 den Alltag vergessen! Remise de clé - Appartement, etc. beautyBIELrue2502 de l’HôpitalBiel BIENNE Bienne 12 Tel. 032 322 50 50 Warme Mahlzeitentoujours auf Porzellangeschirr frais, sains et de zusaison! Hause geniessen – ausserhalb der Öffnungszeiten Geschäfts- Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.chBIEL BIENNEWir [email protected] Noisettese und détacher I www.nuzzolo.chCannelle, du quotidien! ner Decke. Wir wünschenimmer uns eine frisch, ruhige bekömmlich und saisonal! 0842 24032 24 652 24 68 45 2503BIEL2502 BielBiel-Bienne BIENNE Bienne den • AlltagNatel032 vergessen! 079 322 411 29 9629 26 immer frisch, bekömmlich und saisonal! 7.45– 9.00h bildungs- Tel. 032 322 50 50 Se détendre,032 322 se délecter, 29 29 078 803Des8 repas 5 chauds 87 servis à domicile. Des produis Eröffnung zwei kastrierteTel.Tel. 032 032 322 322 50 29 50 29 5-jährige Katzen- Familie ohne 078 andere Tiere 803und Kinder, die 8Tel. 5 076 87 399 30Nouveau 43 14.30–16.00h beautyTel. 032 322 29 29 Se détendre, se délecter, Des repas chauds servis àNouveau domicile. Des produis toujours frais, sains et de saison! beautyBIEL BIENNEdamen. www.beautybielbienne.ch se détacher du quotidien!viel Geduld mit uns hat und uns entweder toujours frais, sains et de saison! 7.45– 9.00h Kurse BIEL BIENNE www.beautybielbienne.ch se détacher du quotidien! Ufefahre zum abefahre Leider ist unser Frauchen krank gewor- Freilauf oder eine grosse Terrasse bietenTel. 076 399 30 43 14.30–16.07.45– 9.00h Tel. 076 399 30 43 14.30–16.00h VermietungWir verteilenHerzlich für Willkommen Sie: den und musste uns ins Tierheim geben. kann. Bitte ruft schnell im Tierheim an, 20122012011 Christen & Dervishaj Obwohl sich die Tierpflegerinnen sehr viel damit ihr uns kennenlernen könnt! Hebebühne NUZZOLOMühe mit uns geben, fühlen wir uns ein- Wir freuen uns auf euch! Mit chäsReinigungen u wy do GmbHTous les jours du bon fach nicht wohl hier, deshalb suchen wir ★HausarztPharmed -/ Médecin✰✰ Hausarzt de famille - Médecin de famillebis • Prospekte • Zeitungen Nettoyages,etc… www.notfall-biel.ch bisch derby, fromage et du vin, Unfall / 1'500.- 2'500.- ganz dringend zusammen ein neues Zu- Miau, eure Noisette und Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.– Apothekendrum gang bim NotfalldienstBONADEI, la meilleure Accicent: ohne mit sans avec • Flyer • Produktmuster hause. Wir sind beide noch total ängstlich Cannelle. Accident: ohne mit sans avec20 adresse du coin. Tapis d’orient • Tapis tendu www.urgences-bienne.ch ★ VerlangenBONADEI Sie nochverby. heute eine Offerte !Tapis d’orient www.notfall-biel.ch Biel-Bienne:Biel-Bienne 263.50 274.60 283.30 295.20 220.40209.30 236.90 225.– ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 242 24Chez Giovanni restaurant Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne Fr. 28.–/m Meubles rembourrés www.notfall-biel.ch Seeland:Seeland, ✰✰ 238.30 238.30 256.20 256.20 184.10184.10 197.90197.90Meter Apotheken Notfalldienst Karin und RolandApotheken KilianTäglich • - Hauslieferdienst / JournellementNotfalldienst – Service à domicileTapis tendu Fr. 1.95.– / Min.Tierschutzverein aus dem Festnetz Biel-Seeland-Berner www.notfall-seeland.ch Jura JuraJura bernois bernois Tel. 032 341 17 70 2 www.urgences-bienne.ch HAUSLIEFERDIENST Fr. 10.–/m Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 Längholz51 73 7, 2552 werbewww.boezingenberg.ch verteilung ausserhalb • Montag.ch der und Öffnungszeiten Dienstag geschlossen 0842 24 24 24 www.urgences-bienne.ch 032lokal, 652 regional, 68ausserhalb 45 national derTel. Öffnungszeiten 032 342 430842 82 24 24 242503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96Mo-Fr 26 14.00-18.00 Uhr Fr. 1.95.– / Min.Sa aus 10.00-12.00 dem Festnetz und 14.00-16.00 www.notfall-seeland.ch Uhr / So 10.00-12.00 Uhr [email protected] Tel. 032 343 30 30 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.ch dipl. VSMS Tel. 032 341 85 85 FTG Fenster & Türen. MOTORBOOT FAHRSCHULE FTG fenêtres201 &22012 011portes BIELERSEE R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84 Raclette Tous les joursFondue du bon ★HausarztPharmed -/ Médecin✰✰ Hausarzt de famille - Médecin de famille Mit chäs u wy do www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] Veka Fenster, fenêtres Veka, Classicbisch derby, fromage et du vin, Unfall / 1'500.- 2'500.- Unfall / 10% Rabatt,1ʼ500.– 10% de 2ʼ500.–remise. Classicdrum gang Valais bim BONADEI, la meilleure Accident:Accicent: ohne ohne mit mit sans avecavec Knoblauch – Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne RohmilchBONADEI verby. adresse du coin.Prosecco DIE FAHRSCHULE Biel-Bienne:Biel-Bienne ★ 263.50 274.60 283.30 295.20 220.40209.30 236.90 225.– Paprika Pfeffer PraxisMoitié-Moitié Simone Cura DIEDIE FAHRSCHULE Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne – Fondue Plausch vor jedemSeeland:Seeland, HeimspielBielstrasse ✰✰ 238.30des 238.30 EHC 256.20 Biel256.20 53 • 184.10 184.102555 197.90197.90 Brügg SimoneCuraTrüffel Kinesiologin, Kursleiterin AUTO MOTO ROLLER D/F GeräuchertTäglichKINESIOLOGIE - Hauslieferdienst / Journellement – ServiceHausmischung à domicile Chemin de la Scierie 80JuraJura • bernois 2504bernois078 Biel/Bienne 770 96 30 Speck Schaf Bio (TêteNeuengasse de Moine) 19, 2501 Biel SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN HAUSLIEFERDIENST De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41 Infos Diabolo Praxis / Kurse / VorträgeZiege Bio Tel. 032Ihr Rezept397 16 71 Patrick Mutti 076 250 51 51 [email protected] 60 Rue Dufour 60/Dufourstrasse 2502 Biel/Bienne 032 342 43 82 Tel. 032 342 43 82 www.ftg-solutions.ch www.kinesiologiecura.ch wwwwwwwww.drive66.ch dipl. VSMS FTG Fenster & Türen. Gratis Abholdienst Service d‘enlèvement gratuit, brocki.ch/Biel Spitalstrasse 12 Räumungenwww.cleaMOTORBOOTn-multis eFAHRSCHULErvices-nettDébarras,oyage.c h FTG fenêtres & portes Längfeldweg 29 2502 Biel Bienne Umzüge BIELERSEE Déménagements C K E N H Détails + prix: Details + Preise: O A U R R. Gerber, RemiseHuebstrasse de 3, 2562clé Port- Appartement, 079B 251 S24 84 etc.laglaneuse.ch beauty Tel. 032 322 50 50 laglaneuse.ch La Veka Fenster, fenêtres Veka, Telefon 032 BIEL341 BIENNE14 89 www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] 032 322 29 29 Brockenhaus: GLANEUSE Brocante: Obergasse 078 13 803 8 5 87Rue Haute 13 10% Rabatt, 10% de remise. Seit 1934 Montag Geschlossen 2502 Biel 2502 NouveauBienne Dienstag–Freitag 09.00-12.00Praxis Simone 14.00-18.30 Cura Di – Fr 10DIEDIEDIE –18 h FAHRSCHULEMa – Ve 10 –18 h Bielstrasse 53 • 2555 Brügg SimoneCura Kinesiologin, Kursleiterin Sa 9 –16 h AUTO MOTO ROLLER D/F Sa 9 –16 h Samstag KINESIOLOGIE 09.00-16.00 032 322 10 43 032 322 10 43 078 770 96 30 Neuengasse 19, 2501 Biel SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN Infos Praxis / Kurse / Vorträge Tel. 032 397 16 71 Patrick Mutti 076 250 51 51 [email protected] Abholdienst & Räumungen 0848 276 254 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB 032 333www.ftg-solutions.ch 77 77 www.kinesiologiecura.ch Une wwwwwwwwwentreprise.drive66.ch de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB

Spitalstrasse 12 2502 Biel Bienne www.cleaHauslieferungn-multiservice /s -nLivraisonettoyag eà. cdomicileh Entspannen, geniessen, Spitalstrasse 12 Remise de clé - Appartement, etc. beautyrue de l’Hôpital 12 Tel. 032 322 50 50 Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen – BIEL BIENNE den Alltag vergessen! 2502 Biel Bienne 032 322 29 29 immer frisch, bekömmlich und saisonal! Tel. 032 322 50 50 Se détendre, se délecter, 078 803Des8 repas 5 chauds 87 servis à domicile. Des produis beautyTel. 032 322 29 29 Nouveau toujours frais, sains et de saison! BIEL BIENNE www.beautybielbienne.ch se détacher du quotidien! 7.45– 9.00h Tel. 076 399 30 43 14.30–16.00h

www.notfall-biel.ch Apotheken Notfalldienst www.urgences-bienne.ch ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.ch BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 GRENCHNER WOCHE & AMT BÜREN BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017 15

THEATER

DIE WOCHE IN DER REGION

«Appell an Toleranz» Papiersammlung der Grenchner Schu- len. Am 23. März sammeln die Grenchner Der Film «Ein seltsames Paar» ist legendär. hat Lilian Jaeannerat noch gar erfahren, dass das begeisterte Schulen wieder das Altpapier der Haushal- nie ganz gesehen. Sie kennt Publikum die Konfrontation tungen. Das Altpapier soll am Morgen gut «Ein ungleiches Paar» heisst die weibliche aber natürlich das Buch genau von den zwei unterschiedli- gebündelt bereit gestellt werden. Die Alt- und hat den Text intus. «An- chen Charakteren gut versteht papiersammlung der Schulen hat eine lan- Version davon, die derzeit in der hand der Dialoge konnte ich und nachvollziehen kann. «Je- ge Tradition und sorgt nicht nur für ein dann mit der Regisseurin Bri- der hatte schon mal solche geeignetes Recycling eines wichtigen Se- Schopfbühne in Grenchen zu sehen ist. gitte Bissegger die Person für Begegnungen. Es ist wie über- kundärrohstoffs sondern sensibilisiert die mich entwickeln und erfah- all, man nervt sich manchmal Jugend schon früh auf die Möglichkeiten VON Der Film über den Sport- liane Jeannerat, Mitinhaberin ren.» Die Regisseurin, ein gegenseitig. Hier eskaliert es des Recyclings. PETER J. reporter Oscar Madison, ge- eines Treuhandbüros. «Am Theaterprofi, kann mit ihrem dann auch. Aber eigentlich AEBI spielt von Walter Matthau, Schluss muss man den Text Hintergrund den Ensemble- ist das Stück ein Appell an Midnight Sports & Music heisst es wie- der seinem frisch geschiede- intus und die Person für sich mitgliedern noch einiges vor- die gegenseitige Toleranz.» n der diesen Samstag in der Doppelturnhalle nen Freund Felix Ungar, ge- entwickelt und verinnerlicht machen. «Jeder Regisseur und zwischen 20.30 und 23.30 Uhr für Jugend- spielt von Jack Lemmon, Asyl haben.» Damit meint sie, dass jede Regisseurin hat eine ei- www.schopfbuehne.ch liche zwischen 13 und 17 Jahren. Angebo- gewährt, war Ende der 1960er- nach der kopflastigen Textler- gene Handschrift und auch Schalterverkauf: COOP Vitality, ten werden Basektball, Fussball, Uniho- Jahre eine der herausragenden nerei die Steuerung der Rolle eine eigene Macke. Aber von Tel. 032 652 72 72 ckey, Badminton und Volleyball, aber Komödien. Die Szenen des vom Kopf in den Bauch verla- allen kann man etwas profi- auch Tanz, Hip Hop, Breakdance. Der Ein- chaotischen Sportreporters gert werden muss. «Es ist oft tieren und für die weitere Zeit Abendkasse: tritt ist frei. und seines pedantischen eine mühsame Prozedur», er- mitnehmen.» eine Stunde vor Freundes sind, für alle spürbar, klärt sie. «Aber dann erlebt Sie hat die ersten Auffüh- Vorstellungsbeginn, aus dem Leben gegriffen, man, dass es so weit ist – das rungen hinter sich und durfte Tel. 079 837 18 65 wenn auch etwas überzeich- ist immer wieder eine schöne net. Nun kann das Ganze in Erfahrung.» einer Schopfbühnen-Produk- Seit September übt das En- tion erlebt werden. Gespielt semble regelmässig. März und wird die weibliche Version mit April stehen dann im Zeichen der seit einigen Monaten ge- der Aufführungen. Hat man schiedenen Fernsehproduzen- danach nicht genug? «Im Ge- tin Olive und der frisch von genteil», meint Jeannerat spon- ihrem Mann getrennten Flo- tan. «Das macht Lust auf Mehr. rence. Ich brauche sicher keine Pause und würde auch gerne in der Erfahrung. Liliane Jean- neuen Produktion vom Herbst nerat steht als Olive zum vier- wieder eine Rolle überneh- ten Mal auf der Bühne des men.» Dafür sollen die Proben Grenchner Amateur-Theaters. bereits im Mai beginnen … Chaotin trifft Pedantin – Sie ist das erste Mal in einer so Jeannerat lacht vergnügt. «Ja, Lilian Jeannerat (links in grossen, dominanten Rolle zu ich bin inzwischen vom Thea- der Rolle der Fernseh- sehen. «Die Grösse der Rolle ter so richtig angefressen.» produzentin Olive) und beeinflusst die Präsenzzeit bei Stefanie Taboada (in der den Proben, aber nicht die Art Regie. Den Film mit Walter Rolle der frisch geschie-

der Vorbereitung», erklärt Li- Matthau und Jack Lemmon PHOTO: Z.V.G. denen Florence).

Freitag, 24. März 2017 AutoExpo Grenchen 2017 17 bis 20 Uhr Samstag, 25. März 2017 in der Tennishalle. 10 bis 20 Uhr Sonntag,26. März 2017 • DIE GRÖSSTE AUTOAUSSTELLUNG • 10 bis 17 Uhr

WORAUF WARTEN SIE NOCH? TOP

OCCASIONEN

Jura-Garage Peter AG 3294 Büren a /A

DER NEUE TIPO STATION WAGON: VERKAUF & SERVICE VIEL PLATZ FÜR SIE UND IHRE FAMILIE Tel. 032 351 11 28 | www.juragaragepeter.ch

Jura-GaragePeter_Anzeige_84x80_120317_X3.inddFamilie 1 Orozco-Miguel 13.03.17 17:29 DER NEUE FIAT TIPO STATION WAGON Tunnelstrasse 29 + 31, 2540 Grenchen INKL. 3 JAHREN GARANTIE: MIT CHF 2000.– Tel. 076 596 93 92 EINTAUSCHBONUS ODER 0 % LEASING [email protected]

DER NEUE SEAT ATECA ES BRAUCHT NICHT VIEL, UM MEHR ZU BEKOMMEN a t . c h Andurina Wohnmobile * AB FR. 20’450.– Berechnungsbeispiel: Fiat Tipo Station Wagon 1.4 l 95 PS, 5,6 l / 100 km, 132 g CO2 / km, Energieef zienzkategorie: E. Big Deal Bonus: Listenpreis CHF 18 390.– abzüglich Haben Sie Ihre nächsten Ferien schon geplant? CHF 1000.– Cash Bonus und CHF 2000.– Big Deal Bonus. Der Big Deal Bonus gilt bei Eintausch eines Fahrzeuges (PKW) mit einer erstmaligen Immatrikulation vor 31.12.2010 welches seit mindestens 6 Monaten auf den Fahrzeughalter (= Käufer des Neuwagens) zugelassen bzw. immatrikuliert und fahrtüchtig ist. Der Big Deal Bonus ist nicht mit dem Kombileasing 0 % oder 1,99 % kumulierbar. Barkaufpreis CHF 15 390.–. Angebot gültig für FCA und Händlerlagerfahrzeuge. Unverbindliche Preisempfehlung. Mehr- Lassen Sie sich für Ihre nächste Reise inspirieren! ausstattung gegen Aufpreis. 0 % Leasing: Listenpreis CHF 18 390.– abzüglich CHF 1000.– Cash Bonus, Barkaufpreis CHF 17 390.–, unverbindliche Preisempfehlung. Leasingrate pro Monat ab CHF 179.– inkl. MwSt. Sonderzahlung CHF 2759.–, 36 Monate Laufzeit, 10 000 km / Jahr, eff. Jahreszins 0 %, obligatorische Vollkaskoversicherung SEAT ATECA: JETZT BEI IHREM SEAT PARTNER und optionale «Comfort»-Ratenversicherung nicht inbegriffen. Abgebildetes Fahrzeug kann vom Angebot abweichen. FCA Capital Suisse SA. Eine Kreditvergabe ist verboten, • Direktimporteur und Markenvertreter der Wohnmobile falls sie zur Überschuldung des Konsumenten führt. Preisänderungen vorbehalten. Durchschnitt der CO2-Emission aller in der Schweiz verkauften Neuwagen: 134 g / km. Aktion gültig bis zum 31.03.2017 oder bis auf Widerruf. / 4DRIVE / DSG / TOP VIEW CAMERA / STAUASSISTENT / FULL LINK-TECH NOLOGIE / SPURWECHSEL-ASSISTENT / NOTFALL-BREMS ASSISTENT / CITY- UND FUSSGÄNGER-NOTBREMSFUNKTION • Vermietung und Verkauf von Wohnmobilen * SEAT Ateca Reference 1.0 EcoTSI, 115 PS, Listen preis Fr. 21’950.– abzgl. Fr. 1’500.– 24. bis 26. März AutoExpo Grenchen Advantage-Prämie = Fr. 20’450.–, Norm verbrauch gesamt 5.2 l / 100 km, • Zubehör • Reparaturen • Service 119 g CO2 / km (134 g Ø Neu wagen), 26g CO2/km Eng. Bereitstellung, Energie- effizienz-Kategorie: D. Ab ge bildetes Modell: SEAT Ateca XCELLENCE 1.4 TSI, 150 PS Ihr Ansprechpartner in Grenchen und Umgebung, 4Drive, Listen preis Fr. 33’900.– abzgl. Fr. 1‘500.– Advantage-Prämie = Fr. 32’400.–, JURA-GARAGE OLIVER FREI Norm verbrauch gesamt 6.1 l / 100 km, 139 g CO2 / km (134 g Ø Neuwagen), wenn es um Wohnmobile geht. 31g CO2/km Eng. Bereit stellung, Energie effizienz-Kategorie: E. Bielstrasse 1 | 2544 Bettlach | 032 644 27 00 | www.fiatfrei.ch

TEAM GARAGE, A. Schneeberger Leuzigenstrasse 5 2540 Grenchen – T. 032 645 42 43 www.cinevital.ch KINOS / CINÉMAS Programm vom / programme du 23.3.–29.3.2017 sda FILM KINO/CINÉ MIN./ALTER/AGE DO/JE FR/VE SA/SA SO/DI MO/LU DI/MA MI/ME

BALLERINA Lido 1 86 Min, 6 (8) 13:30 D 13:30 D

BEAUTY AND THE BEAST Beluga 123 Min, 6 14:00 (3D) D 14:00 (3D) D

Lido 1 15:15 (3D) F 15:15 (3D) F 15:15 (3D) F 15:15 (3D) F 15:15 (3D) F 15:15 (3D) F 15:15 (3D) F

Lido 2 13:30 F 13:30 F

Rex 1 15:00 D 15:00 D 15:00 D 15:00 D 15:00 D 15:00 D 15:00 D schweizer premiere! 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df en 1re suisse ! 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df „le bon film !“

BIBI & TINA - TOHUWABOHU TOTAL Rex 2 111 Min, 6 (6) 15:30 D 15:30 D 15:30 D 15:30 D 15:30 D 15:30 D LUNCH‘KINO DER FROSCH Apollo 81 Min, 10 (12) 17:45 Dialekt/f 17:45 Dialekt/f 17:45 Dialekt/f 17:45 Dialekt/f 17:45 Dialekt/f 17:45 Dialekt/f 17:45 Dialekt/f LUNCH‘CINÉMA 12:15 DIE GÖTTLICHE ORDNUNG Lido 2 95 Min, 12 11:00 Dialekt/f 16:00 Dialekt/f 16:00 Dialekt/f 16:00 Dialekt/f 16:00 Dialekt/f 16:00 Dialekt/f 16:00 Dialekt/f 16:00 Dialekt/f 18:15 Dialekt/f 18:15 Dialekt/f 18:15 Dialekt/f 18:15 Dialekt/f 18:15 Dialekt/f 18:15 Dialekt/f 18:15 Dialekt/f 20:30 Dialekt/f 20:30 Dialekt/f 20:30 Dialekt/f 20:30 Dialekt/f 20:30 Dialekt/f 20:30 Dialekt/f 20:30 Dialekt/f 0900 900 921 HIDDEN FIGURES (LUNCH‘KINO) Rex 2 127 Min, 10 (12) 12:00 E/df 12:00 E/df 12:00 E/df 12:00 E/df 12:00 E/df 12:00 E/df 12:00 E/df (CHF 0.80/Anruf + CHF 0.80/Min.)

IDOMENEO Beluga 258 Min, 0 18:00 OV/f

KONG: SKULL ISLAND Lido 1 120 Min, 12 (14) 23:00 (3D) D 23:00 (3D) D

LIFE Beluga 103 Min, 14 (16) 17:30 E/df 17:30 E/df 17:30 E/df 17:30 E/df 17:30 E/df 17:30 E/df 20:30 E/df 23:00 D 23:00 D 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df

Lido 1 20:30 E/df 20:30 E/df sda LION Lido 1 118 Min, 12 (14) 18:00 E/df 18:00 E/df 18:00 E/df 18:00 E/df 18:00 E/df 18:00 E/df 18:00 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df

LOGAN Lido 2 135 Min, 16 (18) 22:45 E/df 22:45 E/df

MANCHESTER BY THE SEA Lido 1 137 Min, 12 (14) 10:45 E/df

MOONLIGHT Rex 2 111 Min, 14 (16) 18:00 E/d 18:00 E/f 18:00 E/d 18:00 E/d 18:00 E/f 18:00 E/f 18:00 E/d 20:30 E/d 20:30 E/d 20:30 E/d 20:30 E/f 20:30 E/d 20:30 E/d 20:30 E/f

RAMMSTEIN: PARIS Beluga 97 Min, 16 (16) 20:30 D schweizer premiere! SABAN‘S POWER RANGERS Apollo 124 Min, 12 (12) 15:00 D 15:00 D en 1re suisse ! 20:00 E/df 20:00 E/df 20:00 D 20:00 E/df 20:00 D 20:00 D„le bon film 20:00!“ E/df 22:45 D 22:45 D

Beluga 97 Min, 0 (6) 15:00 (3D) D LUNCH‘ KINO THE BOSS BABY (3D) LUNCH‘CINÉMA 12:15 Rex 2 15:30 F

THE OTHER SIDE OF HOPE Rex 1 98 Min, 10 (14) 12:15 OV/d/f 12:15 OV/d/f 12:15 OV/d/f 12:15 OV/d/f 12:15 OV/d/f 12:15 OV/d/f 12:15 OV/d/f (LUNCH‘KINO)

APOLLO, ZENTRALSTR. 51A, RUE CENTRALE, BIEL/BIENNE BELUGA, NEUENGASSE 40, RUE NEUVE, BIEL/BIENNE LIDO 1/2, ZENTRALSTRASSE 32A, RUE CENTRALE, BIEL/BIENNE REX 1/2, UNTERER QUAI 92, QUAI DU BAS, BIEL/BIENNE

Kaufe alle Entspannen, geniessen, Autos & LKW CentrePasquArt Spitalstrasse 12 C A N R O T E rue de l’Hôpital 12 Sofortige gute B Seevorstadt 73, Faubourg du Lac 2502 Biel Bienne den Alltag vergessen! 032 322 71 01 • www.filmpodiumbiel.ch Barzahlung La Tel. 032 322 50 50 Tel. 032 322 29 29 Se détendre, se délecter, 079 777 97 79 Le nouveau cinéma suisse beauty (auch Sa/So) GLANEUSE LES DROITS HUMAINS BIEL BIENNE www.beautybielbienne.ch se détacher du quotidien! AU CINéMA Depuis 1934 24/03 – 25/04/2017 I AM NOT YOUR NEGRO Kompetenter Fachmann füllt Ihre Raoul Peck, F/USA/B/CH 2016, 93’, E/f Gesucht:

Fr/Ve 24. März / 24 mars 20h30 Steuererklärung10CAsNsjYwMNU1MDYwMDcFAFkxUBUNAAAA Sa/Sa 25. März / 25 mars 18h00 La brocante! sehr kostengünstig10CEXLIQ6AMAwF0BPR_L-uHaOGZJlbEASPIWjur0gwiCffGGGCT-vb0fcAbIICxYI2S8nhJqxegykhgVyolhVePFizrv-Q87nuF7N46-1TAAAA bei Ihnen zu So/Di 26. 3. / 26.3. 10h30/18h00/20h30 Rue Haute 13 | 2502 Bienne Hause aus. Fr/Ve, 24.03., 20h15 Eröffnung mit Vertreterinnen des Festi- Angaben über den Lebens- Ma – Ve 10 –18 h | Sa 9 –16 h vals./Ouverture en présence de représentantes du festival. Telefon 079 227 65 27 M arieV- irginie 032 322 10 43 | laglaneuse.ch Im Juni 1979 beginnt der bedeutende US-Autor Voyante/Médium James Baldwin seinen letzten, unvollendet gebliebe- &Astrologue lauf und Porträtfotos vom Une entreprise de la nen Text. Mit persönlichen Erinnerungen an seine drei 0901 346 943 ermordeten Bürgerrechtler-Freunde Malcolm X, Med- Kunstmaler und Grafiker Société d‘utilité publique Bienne SUPB gar Evers und Martin Luther King und Reflexionen der CHF.2.90 min eigenen, schmerzhaften Lebenserfahrung als Schwar- Ihr 7/7 Hugo Dietz (1929-1973). zer schreibt er die Geschichte Amerikas neu. Raoul Wir leeren RV. 079 346 94 30 Peck inszeniert die 30 bislang unveröffentlichten ab Manuskriptseiten mit einer fulminanten Collage von Postfach, Archivfotos, Filmausschnitten und Nachrichten-Clips. Bitte sich melden bei BIEL BIENNE, L’écrivain américain James Baldwin s’est efforcé à repenser la notion de race aux Etats-Unis à travers Sekretariat Bea Jenni, 032 327 09 11. son histoire et l’assassinat de trois de ses amis: Martin 10 CHF Luther King Jr., Medgar Evers et Malcolm X. Le film est une méditation sur la représentation de l’identité afro-américaine, une invitation à remettre en ques- tion les fondements mêmes de ce que représente 032 365 80 80 3 Spalten 84 x 65mm l’Amérique. Des images d’archives, mêlées aux mots www.velokurierbiel.ch de l’écrivain, nous permettent de mieux saisir une problématique qui dépasse la question de la race et englobe une véritable problématique sociétale. TRADING PARADISE Daniel Schweizer, CH 2016, 78‘, F,Ov/d Mo/Lu 27. März / 27 mars 18h00/20h30 Di/Ma 28. März / 28 mars *18h00/20h30 *In Anwesenheit des Regisseurs./ En présence du réalisateur. Nach dem Nazigold und dem Bankgeheimnis werden die Praktiken der in der Schweiz ansässi- gen Rohstoff-Firmen für die nächste Rufschädi- SAISONSTART bei gung des Landes verantwortlich sein. Grosse Teile des Welthandels mit verschiedensten Ressourcen TÖFF-BEKLEIDUNG laufen über Firmen mit Sitz in Zug oder Genf. Die Firmen arbeiten intransparent, zahlen vom 24.03. bis 26.03.2017 kaum Steuern und übernehmen nur selten Gesucht: Verantwortung für verursachte Umweltschäden. Ganzes Sortiment 20% Der Film zeigt, wie engagierte Mitarbeiter von Nichtregierungs-Organisationen sich für eine Tag der offenenAngaben Tür: über den Lebenslauf undausgenommen sind Aktionen, Verbesserung der Transparenz und der Haftung Nettopreise + Artikel unter Fr.100.– dieser Rohstoff-Giganten einsetzen. ein Fest fürPorträtfotos Gross und Klein! vom Kunstmaler und Le réalisateur Daniel Schweizer s’attaque à un dossier Bezahlung mit EC (Maestro) qui pourrait éclabousser la Suisse d’un nouveau Grafiker Postcard oder bar. scandale: les pratiques des négociants en matières Samstag, 25. März 2017, 10 bis 16 Uhr Fr.14.00 – 19.00 Uhr premières. Une grande partie de ce commerce mondi- al est pilotée par des entreprises installées à Zoug ou Sa.+ So.10.00 – 17.00 Uhr Genève, 20 à 30% des matières premières échangées Hugo Dietz (1929-1973). dans le monde le seraient par des sociétés suisses. Journée portes ouvertes : Elles sont connues pour le peu d’impôts qu’elles y paient et pour leur mépris des politiques environne- un programmeBitte poursich meldentoute la famille bei BIEL ! BIENNE, mentales en vigueur dans les pays d’extraction. Par une enquête de terrain menée aux quatre coins du monde, «Trading Paradise» révèle les dessous de Samedi 25 Sekretariatmars 2017, de Bea 10 à Jenni, 16 heures 032 327 09Hauptstrasse 11. 47• 2563 IPSACH ces activités, alerte le public et ouvre le débat néces- 032 331 13 60 saire sur la responsabilité éthique de ces entreprises • • www.toeffbekleidungipsach.ch dans le contexte du néo-libéralisme globalisé. Privatklinik Linde AG Blumenrain 105 Clinique des Tilleuls SA Crêt-des-Fleurs 105 2501 Biel • www.kliniklinde.ch 2501 Bienne • www.clinique-des-tilleuls.ch [email protected] 4 Spalten 113 x 65mm

IHRE REGIONALEN FACHGESCHÄFTE

Wir freuen Service Biel GmbH Malerei-Gipserei Daniel Tellenbach Isabellenweg 15 Postfach 191, 2501 Biel uns auf Ihren Tel. 032 381 14 19 Nat. 079 631 93 78 Fax 032 381 52 02 [email protected] Besuch! www.bauservicebiel.ch VELO-CENTER Gurnigelstrasse 38 CH-2560 Nidau motozehnder.ch Natel 078 900 12 40 • E-Bike, SHIMANO Flug - und Schiffsmodellbau ab CHF 1‘990.– Eisenbahn und Zubehör • City-Bike ab CHF 290.– Modèles réduits Avions et bateaux SPIEL + FREIZEIT Trains et circuits Sie können vorbeischauen und die Velos testfahren Nachf. U. + U. Aeschlimann AG Kanalgasse / Rue du Canal 37 www.velo-center-nidau.ch 2502 Biel - Bienne Telefon 032 322 46 35 Fax 032 322 43 39 Nous nous réjouissons de votre visite!

VENTECENTRE DE D’ACHAT PRODUITS DE PRODUITS ET ETDE DE MATÉRIELS MATÉRIELS POUR LA COIFFURE ET L’ESTHÉTIQUE POUR LA COIFFURE ET L’ESTHÉTIQUE Divers mobiliers et agencement pour votre salon de coiffure Güterstrasse 27 / Rue des marchandises 27 2502Jano HairBiel Diffusion-Bienne Mühlebrücke 13 Tel. 032 652 38 03 Rue des Marchandises 27 | 2502 Biel-Bienne 2502 Biel/Bienne Fax 032 652 38 42 Tél:Tél. +41 032 32 323 323 48 6848 68 [email protected]@janohair.ch Ihr Geschäft in Biel • Neue und Occasion Nähmaschinen für Haarprodukte • Reparaturen aller gängigen Marken • Stoff • Mercerie • Gardinen • Patchwork Sie finden bestimmt: Votre magasin de produits capillaires • Das Schönheitspro- à Bienne Frühlings- & Sommerstoffe sind schon da! dukt für Ihre Haare • Eine grosse Auswahl Vous trouverez an natürlichen Bio- forcément: Produkten • Zahlreiches Zubehör Coiffure chez Beatrice • le produit qu’il wie Haarglätter, vous faut pour la Tondeusen, Locken- beauté de vos stäbe usw. cheveux • une gamme de produits naturels bio • un grand choix VERKAUF VON PRODUKTEN d’accessoires: FÜR COIFFEUR UND ÄSTHETIK lisseurs, tondeuses, fers à friser, etc. Untergässli 7, Biel/Bienne 032 322 32 31 Venez nous rendre visite et découvrir notre nouveau shop en ligne www.janohair.ch

Expo: Sa. + So. 25. & 26. März/mars 2017 10:00-17:00

Verresius-Strasse 16-18, 2502 Biel/Bienne, T 032 322 58 05 www.piaggiorama.ch

VOS MAGASINS RÉGIONAUX SPÉCIALISÉS

SCHÖN, FIT UND GESUND...

Schön, fit und sein, um so Schönheit und Gesundheit erblühen zu lassen. Interessierte finden gesund auf dieser Seite einige interessante Adressen, wo sie Unterstützung finden, Frühlingskur für Köper damit Körper und Geist die wärmere Jahreszeit auch wirklich geniessen Nach den dunklen und kalten Winterta- können. gen will es der menschliche Körper der Natur gleichtun und «erwachen»: Er will gepflegt werden und in Form

PHYSIOTHERAPHIE & FITNESS

• Soins du visage • Épilation • Manucure • Beauté des pieds • Extension de cils Florence Maire esthéticienne dipl. ASEPIB Rue du Nidau 11, 3ème étage, 2502 Bienne 079 775 94 41

   Hypnose Praxis Biel Haag & Hersperger  Bahnhofstrasse 4  Therapie 2502 Biel / Bienne 059  www.hypnosepraxishaaghersperger.ch  ŐĞƐƚƌĞƐƐƚ͍ ǀĞƌnjǁĞŝĨĞůƚ͍ ŬƌĂŶŬ͍ ƵŶǀĞƌƐƚĂŶĚĞŶ͍ ćŶŐƐƚůŝĐŚ͍ Massage_Marzolf.17_D/F ƐĐŚŵĞƌnjŐĞƉůĂŐƚ͍ĞƌƐĐŚƂƉĨƚ͍ĚĞƉƌĞƐƐŝǀ͍ƐĐŚůĂĨůŽƐ͍ŐĞŵŽďďƚ͍  3sp x 80 mm / 240 mm tŝƌŚĞůĨĞŶ/ŚŶĞŶǁĞŝƚĞƌ  DŽŶŝƋƵĞ,ĂĂŐϬϯϮϱϬϭϮϱϮϱŶĚƌĞĂƐ,ĞƌƐƉĞƌŐĞƌϬϯϮϱϱϴϲϰϲϯ ŚĂĂŐΛŚLJƉŶŽƐĞƉƌĂdžŝƐŚĂĂŐ͘ĐŚƉƌĂdžŝƐΛŚLJƉŶŽƐĞƉƌĂdžŝƐŚĞƌƐƉĞƌŐĞƌ͘ĐŚ

Ganzkörpermassage Beauté, fitness et Teil-Massage santé Sportmassage Ganzkörperpeeling Cure de jouvence printanière Après les frimas et les ru- Lymphdrainage desses de l’hiver, il est temps Lena Marzolf Dipl. Masseurin (Ich bin von vielen de faire comme la nature au Krankenkassen anerkannt.) printemps, une forme de re- Tel: 078 638 74 19 Cornelia Fellmann naissance pour soigner sa Spitalstrasse 12 Grossacherweg 15a Tel. 032 397 52 68 2502 Biel/Bienne beauté, sa forme et sa santé. Solothurnstr. 26 2572 Sutz-Lattrigen Natel 078 660 92 32 2543 Lengnau Ich bin für Sie da: Voici une palette de bonnes 032 652 10 10 Mi 09.00 – 16.00 Do 09.00 – 19.00 adresses pour le faire de la Pant. 5135 C Pant. 9363 C Pant. 408 C Pant. 420 C coiffure_cornelia.inddviolett dunkel 1 violett hell beige dunkel beige20.10.15 hell 21:45 Sa 09.00 – 16.00 tête aux pieds. Même le men- Mit So 11.00 – 16.00 tal doit être pris en compte, glatter-straffer-jünger par exemple par l’hypnose Pora Pur Exploring Lifting Füssen pour gérer votre sommeil ou gepflegten straffere Haut ohne OP! in den Frühling vos émotions. Testbehandlung, 1h, anstatt CHF 229.– nur CHF 179.- Fusspflegepraxis Beau printemps www.cosmetics-leumann.ch SIXTUS & Team à tous! Sonja Struchen • Geschäft: 032 323 41 81 Massage, corps entier Hauptstrasse 42, 2533 Leubringen/Evilard Massage partiel Massage sportif Peeling, corps entier Zweifach FrisöreDrainage lymphatique Lena Marzolf MasseuseIpsach dipl.

tél:Zweifach 078 638 Frisöre 74 19 und Visagisten Rue de l’Hôpital 12 (Je suis reconnue 2502Janine Biel Marti Bienne und Severinplusieurs Marti caisses maladis) Seestrasse 15 • 2563 Ipsach • Tel. 032 331 22 85 Maître-praticien en hypnose [email protected] www.zweifachfrisoere.chsuis à votre disposition: me 09.00 – 16.00 ericksonnienne, vous propose Komplettes Umstyling jeoder Schneiden 09.00 – 19.00 und Föhnen? ses services: Bei Zweifach Frisöre undsa Visagisten 09.00 – in16.00 Ipsach sind Sie mit – examens – insomnies – arrêt du tabac jedem Wunsch an derdi richtigen 11.00 Adresse. – 16.00 Janine Marti und – anneau gastrique mental – perte de poids Severin Marti stellen Ihre Persönlichkeit in den Mittelpunkt, – estime de soi – dépression nicht den Trend der Saison. – gestion des émotions Zum Zweifach-Verwöhnprogramm gehört eine individuelle Beratung genauso wie das Styling und die speziell auf Ihr Rue du Général Dufour 34 • 2500 Bienne Haar abgestimmte Pflege mit Produkten von Paul Mitchell. 078 929 5000 • [email protected] Sur rendez-vous Öffnungszeiten: Dienstag, Mittwoch: 9 bis 18.30 Uhr; Donnerstag, Freitag: 10 bis 20 Uhr; Samstag: 8 bis 15 Uhr. BEAUTÉ, FITNESS ET SANTÉ... Gewissen beruhigen AUTOKAUF Pünktlich zumAutosalonpräsentiertederVerkehrs- ersten RängenliegenvieleFahrzeuge,dieimMarkt HANS-UELI Club derSchweiz(VCS)seineUmweltliste.Aufden VON AEBI zwei Promillemarginal. balen AusstossvonCO der AnteilSchweizamglo- schnittigen Schluckspechtsund Spritpreise zumKaufeines mindestens. Dabeiverleitentiefe so äussert,erntetböseBlicke– schluckt, istmiregal.Wer sich schnell undwievieldieKarre fahre gerneAuto,ich um öffentlich zubekennen:ich Autoimporteure. oberste LobbyistderSchweizer vornehme, sei«legitim»,soder Gewichtung der Umweltwirkung auto-schweiz. DassderVCSeine Andreas Burgener, Direktorvon mit diegeforderteQualität»,sagt standmessungen undhabenso- tengrundlagen sindoffiziellePrüf- Broschüre akzeptiert:«DieDa- im SeelandwohnhafteBaslerin. der getanktwird»,schreibtdie ist nursosauber, wiederStrom, zu vergleichen.«Denn das Auto solche mit Verbrennungsmotor Autos mitElektroantriebund Sie räumtdieSchwierigkeitein, «faktenbasiert» zuinformieren. schäftsleiterin Caroline Beglinger Editorial beteuertVCSCo-Ge- umweltbewussten Autokauf».Im weltliste –DerRatgeberfürden auf dieShowseine«AutoUm- veröffentlichte derVCSpünktlich «Schaden» inGrenzenzuhalten, den GenferAutosalon.Um mehr als690000Personenan Auch heuer pilgerten wieder das liebsteKindvielerSchweizer. Das Autoistindesungebrochen Karossen amliebstenverbieten. Schweiz (VCS)dieverhassten der grüneVerkehrsclub der schwärmt. In der Praxis werden gar 500km(OpelAmpera)ge- von 400 km (Renault Zoe) oder tos». DawirdvonReichweiten den erschwinglichenElektroau- nehmenden Modellvielfaltbei jubelt derVCSübereiner«zu- mobile gut1Prozent.Trotzdem Marktanteil derreinenElektro- gesparten CO derswo einVielfaches desein- mit ÖlausderNordsee,dasan- tro-Boom zuHausefinanzieren der Augenwischerei:DenElek- gesehen betreibendieNordlän- die Busspurbenutzen.Global legien. Sodürfensievielerorts zen mitGratisstromoderPrivi- render Subventionen,Parkplät- Dies vorabdankmarktverzer- nen Marktanteilvon29Prozent. ei- die Elektroautosmittlerweile Herausgeber sein,dorthaben gen mussdasTraumland der BIEL BIENNE22./23. MÄRZ2017 Es braucht heute Rückgrat, In derAutobrancheistdie Augenwischerei. Legitim. In derSchweizbeträgt 2 Trotzdem würde verursacht. eine marginaleRollespielen. 2 Norwe- ist mit gewichtet werden.A:Belastung schieden, diefürEndnote vier Kategorien(AbisD)unter- VCS 180 Gramm. Es werden fünf Sitzplätzen«erlaubt»der Diesel. BeiVans mitmehrals 6 LiternBenzinoder5,4 spricht einemVerbrauch von Kilometer ausstossen.Diesent- höchstens 140 Gramm CO men werdenFahrzeuge,die In dieUmweltlisteaufgenom- weltforschung inHeidelberg(D). Institutes für Energie- und Um- Grundlage isteinVerfahren des Auto-Umweltliste zustande? schlechtes Gewissenhaben». und Käufermüssten«kein che habeihreLehrengezogen nicht perseschlecht.DieBran- Skandals seiderDieselmotor gat». BlosswegendesAbgas- das effizientesteAntriebsaggre- der Dieselmotor«nachwievor füllen.» FürweiteDistanzensei Modelle zukünftigeNormener- die gültigenVorschriften und zeuge mitDieselmotormüssen zuzuwarten». «mit demKaufeinesDieselautos eingeführt. Der VCS rät daher, schrittweise strengereNormen Stickoxyd. Ab2017werden der geltendenGrenzwertefür einer fünffachen Überschreitung fungsanstalt EMPA mass bis zu Eidgenössische Materialprü- einmal dieschlimmsten.Die gen Trickser waren und nicht die Wolfsburger nichtdieeinzi- bekanntist,dass mittlerweile bis indieGegenwart,wobei «Diesel-Gate» beiVWführen fahrzeugen. DieSpurenvon Haar lässtderVCSanDiesel- variante bleiben.» kunft diegünstigsteAntriebs- Benzinmotor wirdauchinZu- zahlen steigen.Faktsei:«Der zeug sinken,wenndieStück- die ProduktionskostenproFahr- schleierhaft.» Natürlichwürden VCS dieseAngabenhat,istmir schüttelt denKopf:«Woher der Verbrennungsmotor». Burgener lung günstigeralsFahrzeugemit troautos seien «in der Herstel- geisterung keinenAbbruch.Elek- den können.DastutderBe- an einerSteckdosegeladenwer- trisch fahrenundderenBatterien Distanz (30bis50km)reinelek- motor, dieübereinegewisse mit Elektro-undVerbrennungs- Plug-In-Hybride, alsoFahrzeuge Markt sinddiesogenannten eher dreiStunden.Näheram pektive LadenstattdreiMinuten Auch dauertdas«Tanken» res- solche Distanzenseltenerreicht. Dazu auto-schweiz:«Fahr- Zuwarten? Biogas. Wie kommt die Kaum eingutes 2 pro von SuzukiunterdieBesten. schaffen es nur zwei Modelle Rolle spielen.Von denBenzinern des (Umwelt-)Gewissenskeine dürfen beiderReinwaschung chen. DochsolchePetitessen deren drei:inBiel,Lyss, Gren- stellen, inderRegionsindes Schweiz bloss140Erdgastank- herum undesgibtinder fressenden Tank imKofferraum meisten fahrenmiteinemPlatz weniger alsachtdavon. Die ter denTop 12figurierennicht Erd- und20ProzentBiogas.Un- nen, einGemischaus80Prozent Autos, die «Erdgas CH» verbren- fressen habendieAutorenan ben haben.EinenNarrenge- geht, wie zahlreiche Tests erge- Praxis kaumunter4,5Litern angegeben, obschonesinder Liste mit3Liternauf100km brids ausNipponwirdinder Der Treibstoffverbrauch desHy- der Toyota Prius(Mittelklasse). ne. SiegerüberalleKlassenist Fahrzeuge bekommenfünfSter- tung nicht. Begründet wirddieseGewich- lastung derUmwelt5Prozent. Stickoxyde (15Prozent)undBe- stoffbelastung Menschdurch Lärm (20Prozent),C:Schad- 60 Prozent),B:Belastungdurch durch CO fen 25bismaximal30Prozent. ner indenSchatten.Dieseschaf- mobile auchmoderneVerbren- kungsgrad stellendieElektro- Benzin. Mit80ProzentWir- zinäquivalent von1Deziliter Eine kWh entspricht einem Ben- ken Tesla brauchennur20kWh. extrem leistungs-undspurtstar- (kWh) auf100km,sogardie es etwa 12Kilowattstunden gieverbrauch: ImSchnittsind können dieStromerbeimEner- tuelle Listenpreise).Auftrumpfen 75 000bis105Franken(ak- Flitzer vielteurerseinalsdie sein, müsstendieschnittigen schine. Umkostendeckendzu tische Cash-Vernichtungsma- bis datoaucheines:einegigan- logischen Leistung – Tesla ist allem Respektvordertechno- den Amisvorführenlassen.Bei ten Hersteller, dasssiesichvon mit demFingeraufdieetablier- zeuge absetzte.Manchezeigen 2016 inderSchweiz1700Fahr- mern istdieUS-FirmaTesla, die Marktführer beidenreinenStro- Plug-In-Hybride. erwähnten Grossteil davonsinddieoben werden separatbetrachtet.Ein konzeptes unterstützen.» Wahl desrichtigenAntriebs- kenhändler wird ihnbeider nieren undderoffizielleMar- sächlichen Einsatzzweckdefi- «Der Kundesollseinenhaupt- noch einen Stein in den Garten): seinen Verbandsmitgliedern gibt sichpragmatisch(undwirft halten seinenSegen.Burgener (Bio-)gas betriebeneAutoser- den Elektromobilen,auchmit gehört schondieGegenwart Die umweltfreundlichsten Effizient. Pragmatisch. 2 – (Treibhauseffekt, Die Elektromobile Für denVCS AUTO n Calmer lesardeurs ACHATS AUTOMOBILES Prius. Toyota l’ATE: la gories de toutes caté- Vainqueur Prius. Toyota Hybrid zeugen: len Fahr- ventionel- den kon- Sieger bei l’auto. Beaucoupdevéhiculesfigurantaupremier HANS-UELI branche automobileconsidèrececatalogueavec rang jouentunrôlemarginalsurlemarché.La L’ATE sortsaliste«verte»pilepourleSalonde AEBI PAR autant debienveillancequescepticisme. ailleurs lesémissions deCO la MerduNord,quiprovoque alimenté grâceaupétrolede yeux: leboomélectriqueest Nord jettedelapoudreaux Mais globalement,lepaysdu en denombreuxendroits. auxbus les voiesréservées notamment celui d’utiliser gratuit etautresprivilèges, places deparc aveccourant perturbent lemarché, des taux àdessubventionsqui triques de29%.Elledoitce de marché des voituresélec- pays derêveavecunepart estun brochure, laNorvège veau mondial. mille, restemarginaleauni- tomobiles. lobby desimportateursau- mental selon le premier dérer l’impactenvironne- gitime» pourl’ATE depon- tion «autosuisse».Ilest«lé- gener, directeur del’associa- quises» indiqueAndreasBur- et ontdonclesqualitésre- mesures auxbancsd’essai données proviennentdes accueille cemagazine:«Les land. la BâloiseétabliedansleSee- pre oumoinspropre»,écrit un véhiculeélectriqueestpro- du courantquidéterminesi combustion. «C’estl’origine tures électriquesaveccellesà difficile decomparerlesvoi- concède toutefoisqu’ilest «vérifiées etvérifiables».Elle dit donnerdesinformations de l’ATE Caroline Beglinger son éditorial,lacodirectrice gique d’unevoiture».Dans Le guidepourl’achatécolo- son magazine«Ecomobiliste, «dégâts», l’ATE publieàtemps Genève. Afindelimiterles rinage auSalondel’auto nouveau cetteannéelepèle- 690 000personnesontfaità breux Suisses.Pourpreuve, fois l’enfantchéridenom- rosseries. L disparaître lesabhorréesca- vert de Suisse, voudrait voir l’ATE, leclubautomobile évitées surplace. d’émission de CO la Suisse,avecsonfaibletaux d’élégants coupéssports,et burant incitentàacheter mauvais œil. Sinon, onestregardéd’un que consommelevéhicule. férence etsemoquerdece rouler envoiture,vitedepré- ouvertementaimer mettre La brancheautomobile Mais les prix bas du car- Aujourd’hui difficiled’ad- Poudre auxyeux. Légitime. ’auto reste toute- Malgré tout, 2 à 2 pour Selon la 2 mauvais ensoi. Labranche type demoteurn’estpas doit pasfaireoublierquece des gazd’échappementne plus efficient».Lescandale toujours leblocmoteur le moteurdieselreste«depuis venir». Surlonguedistance, dèles s’adapterauxnormesà tions envigueuretlesmo- doivent remplirlesprescrip- «Les véhiculesàmoteurdiesel diesel.» avec l’achatd’unevoiture conseille dèslors«d’attendre duites cetteannée.L’ATE donc enpassed’êtreintro- normes plussévèressont que lavaleurlimite,des jusqu’à cinqfoisplusélevés passements d’oxyded’azote du matériel,amesurédesdé- l’Institut fédéraldecontrôle Science andTechnology), burg. L’EMPA (Materials que leconstructeur deWolfs- même plusgravementencore vélées avoirégalementtriché, d’autres marquessesontré- jourd’hui, alorsquedepuis, laisse encoredestracesau- diesel. Le«dieselgate»deVW critiques quantauxvoitures moins chère.» ront àl’avenirlavariante «les moteursàessencereste- mentent. Restequepourlui pièces produitesensérieaug- de productionbaissentsiles pour moi.»Biensûr, lesprix formations? C’estunmystère tête: «D’où l’ATE tire ces in- Andreas Burgenersecouela que lesvoituresàcarburant». «moins chèresàfabriquer voitures électriquesseraient thousiasme pourautant.Les branchent àuneprise. tances (30à50km),quise l’électricité surcertainesdis- propulsés uniquementà bles (électriqueetessence) véhicules hybridesrechargea- le marché, notammentles Hybrides» pénètrentmieux Les voituresdites«Plug-In- au lieudetroisminutes. plein» sefaitentroisheures, rarement atteintes.Et«le vrai, detellesdistancessont 500 km(OpelAmpera).En (Renault Zoé)oumêmede vante l’autonomiede400km accessibles». Le magazine dèles devoituresélectriques diversité croissantedesmo- l’ATE jubileausujet«d’une bon pourcent. Malgrétout, ment électriquess’élèveàun ché des véhicules unique- Du côtéd’«autosuisse»: Cela nefreinepasl’en- En Suisse,lapartdemar- Attentisme. BIEL BIENNE22/23MARS2017 L’ATE estplus

PHOTOS: Z.V.G. effet deserreduCO classement final.Soit «A: de AàD,pourétablirson Elle pondèrequatrecritères, l’ATE «tolère»180grammes. les vansdeplus5places, de 5,4litresdiesel.Pour tion de6litresd’essenceou correspond àlaconsomma- meilleures. Suzuki àsehisserparmiles seulement deuxdemarque sence sont,quantàelles, écologique. Lesvoituresàes- sés par la bonne conscience Ces défauts seraient compen- à Bienne,Lyss etGranges. rel, soittroisdanslarégion, que 140stationsàgaznatu- coffre etiln’yaenSuisse mangeur d’espacedansle roulent avecunréservoir d’entre eux.Maislaplupart ne figurentpasmoinsde8 20% debiogaz.»Autop12 80% degaznaturelet au «gaz suisse, composé de friands desvoituresroulant dacteurs sontparailleurs de nombreuxtests.Lesré- 4,5 litres,commeleprouvent n’arrive pasau-dessousde bien qu’au quotidien, elle liste estde3litres/100km, de l’hybridenipponnesur la moyenne). Laconsommation ries estlaToyota Prius(classe Le vainqueurtoutescatégo- logiques reçoivent5étoiles. argumentée. critères» n’esttoutefoispas (5%). Cette«pondérationdes impact surl’environnement» luants aériens»(15%),«D: circulation» (20%),«C:pol- «B: nuisancessonoresàla conscience». doivent pas«avoirmauvaise scandale etlesvendeursne a tiréenseignementdece deurs.» auprès desdiverses reven- genre decarburantàchoisir de sefaireconseillersurle leurs principaux besoins afin vient auxclientsdedéfinir lui pluspragmatique:«Ilre- siasme etsedéclarequantà Burgener pondèrecetenthou- vent leurslauriers.Andreas mentées aubiogazquireçoi- dien, demêmequecellesali- déjà partiedenotrequoti- les voituresélectriquesfont un décilitred’essence. rant, unkWhcorrespondà comparaison aveclecarbu- soit de2litresd’essence.En en moyenneaux100km, quant àellequede20kWh si performanten’abesoin (kWh) aux100km,laTestla près de12kilowattheures consomment en moyenne épater: silesautresvéhicules sante électriqueadequoi La consommationdelapuis- de sonprixcatalogueactuel. les 75000à105francs devrait êtrevenduplusque table lecharmantcoupésport perdre ducash.Pourêtreren- gigantesque machineàfaire donc considéréecommeune technologiques, laTesla est respect dûàsesperformances pays en2016.Malgrétoutle 1700 véhiculesdansnotre l’américaine Tesla qui a lancé purement électriquesest La marquephareparmiles nommées Plug-In-Hybrides. grande partiesontlesdéjà triques fontclasseàpart.Une de CO tent plusde140grammes cules exclusdelalisterejet- à Heidelberg(D).Lesvéhi- recherche environnementale l’Institut pourl’énergieetla se basesurunedécisionde de ATE sefonde-t-elle?Elle Les véhiculeslespluséco- Biogas. Pragmatique. Efficience. 2 par kilomètre.Cela Sur quoilaliste Les voitures élec- Pour l’ATE, 2 » (60%), 19 n immobiel.ch

Biel – Solothurnstrasse 136 WIR VERMIETEN polyvalente Büro- / Gewerbe- räumlichkeiten Mietzins ab Tramelan - La Printanière 42 Orpund - Jurastrasse 6 Bévilard - La Tour 10 CHF 80.– /m2/p.a. + HK/NK Nous louons à partir du 01.06.2017 ou vermieten wir nach Vereinbarung eine Une situation résidentielle idéale! SCHACHENWEG 11, LYSS - Noch bis zu pour date à convenir ce magnifique 3-Zimmer-Wohnung mit Balkon Tranquille, dégagée et ensoleillée! 4.5-ZIMMER-ATTIKA-WOHNUNG 5’000m2 (unterteilbar) 100m2 im 2. STOCK - Hohe Räume Appartement 4½ p. av. grand balcon Im HP ohne Lift, schöne Küche mit Devenez propriétaire de cette charmante (bis über 4.5m) 1er étage, situation calme et ensoleillée, Glaskeramikherd,Geschirrspüler, Maison familiale de 6½ pièces • Wohnzimmer mit Cheminée - Anlieferung/Waren- salle de bain, douche séparée, tour de zusätzlichen Balkon, renoviertes Bad/WC, Très bien entretenu, cuisine habitable, • Grosse Terrasse welche um die Wohnung lifte/LKW-Zufahrt/ Busstation + Aare, Keller, Veloraum 2 salles de bain, atelier, locaux annexes, PP vorhanden lavage dans l’appart., ascenseur, cave. herum führt - Ausbauwünsche Garage : CHF 120.- Mietzins: CHF 1'100.- + 230.- NK maison de jardin, 2 garages, terrain:717m2 • Parkett- und Plattenböden können berücksichtigt Loyer: CHF 1'420.- + CHF 300.- charges Parkplatz: CHF 50.- / mtl. Prix de vente: CHF 620'000.- • Optional Garage CHF 100.00/Monat werden www.solothurnstrasse136.ch 032 341 08 85 | [email protected] 032 341 08 85 | [email protected] 032 341 08 85 | [email protected] Immoscoutcode: 4378795 MIETZINS: CHF 1'890.- inkl. NK

Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr 032 323 26 26 geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel www.immo-schmitz.ch Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60

Biel – Freiburgstrasse 15/17 Ipsach – Ipsachstrasse 7-9 Biel – Mettstrasse 157 In der Nähe des Bahnhofs VERMIETEN WIR Biel – Bözingenstrasse 134 WIR VERMIETEN nach Vereinbarung moderne WIR VERMIETEN n.V. eine grosszügige nach Vereinbarung zentral gelegene WIR VERMIETEN nach Vereinbarung schöne Lengnau – Bielstrasse 24 3½- und 4½-Zimmerwohnung 3½-Zimmerwohnung 3½-Zimmerwohnung 4½-Zimmerwohnung WIR VERMIETEN nach Vereinbarung schöne Mietzins ab CHF 1‘490.–/1‘620.– + HK/NK Mietzins CHF 1‘060.– + HK/NK Mietzins ab CHF 1‘080.– + HK/NK Mietzins ab CHF 1‘300.– + HK/NK 4-Zimmerwohnung - mit oder ohne Galerie – Hell/Sonnig - Geschlossene Küche mit GK und GS - Platten und Parkettböden Mietzins CHF 1‘200.– + HK/NK - Waschturm in der Wohnung - Platten- und Laminatböden - Kl. Reduit - Neue Küche mit GS & GK - Platten und Parkettböden - Platten- und Parkettböden - 2 Balkone - Platten- und Laminatböden - WC/Badezimmer und Gäste-WC - Geschl. Küche mit GS & GK - Offene Küche mit GS/GK - Geschlossene Küche mit GK und GS - Einkaufsmöglichkeiten und ÖV - Schöne und grosse Terrasse - Einbauschränke - Elektrische Storen im Wohnzimmer - Einbauschränke in unmittelbarer Nähe - Reduit/Keller - Reduit - Einstellhallenplatz/Bastelraum vorhanden - Parkplatz vorhanden - Gem. Gartensitzplatz - Parkplatz vorh. - Gartensitzplatz

Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60

Aarberg Alte Lyss-Strasse 12

WIR VERMIETEN nach Vereinbarung Gerolfingen – Hauptstrasse 21 WIR VERKAUFEN mit aussergewöhnlicher polyvalente Seesicht ein luxuriöses Büro-, Gewerbe- Penthouse von ca. 204 m2 BGF und Lagerflächen 2 Twann – Oberi Chros 11 2 Biel – Stadtzentrum - Terrasse ca. 141.1 m , teils gedeckt mit bis 3‘700 m Aegerten – Mattenstrasse 1-5a WIR VERKAUFEN sehr schöne Mietzins auf Anfrage WIR VERMIETEN nähe Nidaugasse nach Aussenreduit WIR VERMIETEN nach Vereinbarung - Bad mit Badewanne und Dusche 5½-Zimmer-Duplex-Wohnung Vereinbarung eine - Separate Dusche mit WC - Herrliche Aussicht auf St. Petersinsel - Nahe von der Sanierte 1½-Zimmerwohnung Topmoderne 3.5-Zi-Triplex-Wohnung Mietzins CHF 580.– + HK/NK - Elternschlafzimmer mit Ankleide und Bielersee Autobahnausfahrt Lyss-Süd Mietzins CHF 1‘550.– + HK/NK - 3 Kinderzimmer - neue Küche und Bäder - Grosse Infrastruktur - Offene Küche mit Granitabdeckung und GS Sanierte 3½-Zimmerwohnung - Hauswirtschaftsraum mit WM - Gartensitzplatz, Balkon und Wintergarten - Vermietung von Teilflächen möglich - Platten- und Laminatböden Mietzins CHF 1‘000.– + HK/NK - Lift direkt in die Wohnung - Cheminée - Ausbauwünsche können berücksichtigt - Einbauschränke - EHP vorhanden - eigene Waschküche werden - Dusche/WC und Bad/WC Sanierte 4½-Zimmerwohnungen Verkaufspreis CHF 1‘490‘000.– - Einstellhallenplatz vorhanden - Einstellhallenplätze und Besucherpark- - Dachterrasse Mietzins ab CHF 1‘100.– + HK/NK Bezug per Sommer 2017 möglich Verkaufspreis CHF 850‘000.– plätze vorhanden - Lift - Parkplätze oder Garage vorhanden

Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel geöffnet. Florastrasse 30, 2502 Biel Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60

Pensioniert / Retraité

Pensionierung / Arbeitsjubiläum von Erich Burri Im Jahre 1968 am 16. April grossen Wissens- und Erfah- begann Erich Burri als junger rungsschatz wusste er seinen Schulabgänger seine Lehre als jüngeren Arbeitskollegen oder Installateur Gas und Wasser Lehrlingen mitzugeben. in der Firma H. + R. Bütikofer, sanitäre Installationen. Deshalb möchten wir alle, sicher auch im Namen unserer Kund- In diesem Jahr, am 31. März schaft, Erich für seine treue, 2017 beendet er seine Berufs- 49-jährige Mitarbeit danken. laufbahn, auch in unserer Firma. Die ruhige und speditive Mitar- beit und sein Wissen werden wir Unterbrochen durch drei Sai- vermissen. sonaufenthalte im technischen Dienst eines Hotels in St. Moritz Auch glauben wir, bei Bedarf sowie einem Kibuzaufenthalt auf seine Erfahrung resp. seinen in Isarel war Erich immer in Spürsinn für Problemlösungen als unserer Firma als Sanitärmon- Kenner der alten Arbeitstechni- teur tätig. ken zurückgreifen zu können.

Begleitet von seiner „Musik- Wir wünschen ihm für sei- welle“ erledigte er alle ihm nen dritten Lebensabschnitt übertragenen Arbeiten jeweils alles Gute und viele erholsame ruhig und zuverlässig. Seinen Stunden. BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 SZENE / SCÈNE BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017 21

MALEREI EXPOSITION So lebt der Mensch La condition humaine

Im Patrizieranwesen der sozio-politische Aktualität om- Schein. Zeitgenössische Dans la demeure patricienne de la Galerie renommées «faits alternatifs» nipräsent ist. «Ich verberge im- Kunst fordere von den Jungen, qu’une porte-parole de la pré- Galerie Mayhaus in Erlach mer etwas in meinen Werken», sich vermehrt bemerkbar zu Mayhaus à Cerlier, les peintures de Ruedy sidence américaine a fait en- erklärt der Künstler. «Es sind machen, findet Schwyn. «Sie trer dans l’histoire ubuesque stellt Ruedy Schwyn «Das Viel ,Fake News’, die zwischen den nehmen die Welt der Kunst Schwyn font «le plein du rien». de l’administration Trump. Zeilen einen Hingucker mar- anders wahr als ich. Sie machen, L’ancien professeur de des Nichts» aus. kieren. Was man sieht, ist eben- damit man weiss, dass sie ma- PAR Une confrontation entre je l’ai ramassée. Je n’en avais l’Ecole d’Arts Visuels Berne so wichtig, wie das, was man chen. Auf eine Art, dass der THIERRY l’artiste et la matière, un ques- encore jamais vu. J’ai regardé Bienne, aujourd’hui à la re- VON Die Konfrontation zwi- nicht sieht.» Es sind konstruierte Schein manchmal fast wichti- LUTERBACHER tionnement de l’espace, une l’intérieur de l’enroulement traite, est conscient que ses THIERRY schen Künstler und Werkstoff, Wahrheiten, sogenannte «al- ger ist als der Inhalt. Ich mache, déstructuration du format, la spiral et ça m’a fasciné au travaux ne sont pas immé- LUTERBACHER die Infragestellung des Raums, ternative Fakten», die der Spre- damit man mich sieht.» Dies peinture de Ruedy Schwyn est point que je me suis dit qu’il diatement accessibles. Il en die Destrukturierung der Form. cher der grotesken Trump-Ad- erwecke bei manchen den Ein- une remise en cause visuelle fallait me penser tout petit assume la responsabilité et Die Malerei von Ruedy ministration in die Welt setz- druck, dass ein Werk so extrem assujettie à la condition hu- pour que je puisse aller tout dit ne pas vouloir peindre des Schwyn hinterfragt visuell, te. wie möglich sein müsse, um maine, reliée à l’actualité po- au fond et savoir à quoi res- tableaux que l’on comprenne wie der Mensch lebt, einge- Schwyn war Lehrer an der ernst genommen zu werden.» litique et culturelle. Son lan- semblait le début de la spi- au premier coup d’œil. «Je ne bunden in die politische und Schule für Gestaltung Bern und Schwyn stellt Fragen, aber gage pictural exprime ces riens rale.» veux pas que l’on sache ce kulturelle Aktualität. Seine ma- Biel. Heute ist er pensioniert. gibt keine Antworten. «Das qui forment un tout. Si le peintre raconte cette que l’on doit comprendre lerische Sprache drückt jene Er ist sich bewusst, dass seine Warum der Fragen interessiert D’où le titre de son expo- histoire, c’est pour dire que parce qu’au moment où on Nichts aus, die ein Alles bilden. Werke nicht sofort zugänglich mich, nicht die Antworten. sition à la Galerie Mayhaus rien n’a vraiment changé de- l’a vu, le tableau est mort.» Daraus leitet sich der Titel sind. Er nimmt dies in Kauf Dabei beobachte ich die Kon- Ilja & René Steiner, Cerlier, puis ce temps-là et que l’espace Dans la demeure patri- seiner jüngsten Ausstellung und sagt, er wolle keine Bilder stellation verschiedener Räume, «Das Viel des Nichts» (Le plein n’a jamais cessé de le préoc- cienne de Cerlier qui abrite «Das Viel des Nichts» ab, die malen, die man auf den ersten in denen sich zeigt: So lebt du rien), une métaphore de cuper, sauf qu’il s’est étendu la Galerie Mayhaus, l’accro- derzeit in der Galerie Mayhaus Blick verstehe. «Ich will nicht, der Mensch.» n la vie d’artiste qui fait le plein à l’espace géologique et as- chage des tableaux de Ruedy von Ilja und René Steiner in dass man weiss, was man ver- de rien comme une voiture tronomique, ainsi qu’aux es- Schwyn est intimement lié à Erlach zu sehen ist. Es ist eine stehen muss. Denn im Mo- fait le plein d’essence. «Pour- paces intérieurs de l’âme et la relation que sa peinture Metapher für sein Leben als ment, wo man es erkannt hat, quoi ce monde existe-t-il?», de l’intellect. «Je me ques- entretient avec l’espace. «C’est Künstler. «Warum existiert die- ist das Bild tot.» se demandait Ruedy Schwyn tionne sur la sédimentation un moment captivant», té- se Welt?» Das fragte sich Die Bilder von Ruedy déjà tout gosse. de notre cerveau en la com- moigne Ilja Steiner, le jeune Schwyn schon als Kind. Schwyn sind in der Galerie Galerie Mayhaus, parant aux sédiments de la directeur de la galerie. «C’est Mayhaus so aufgehängt, dass Galsstrasse 3, Erlach: Coquille d’escargot. nature.» souvent le résultat d’une dis- Schneckenhaus. «Ich war sie eine Beziehung zum Raum Ruedy Schwyn, «J’avais 3 ans, je marchais en cussion intensive», ajoute drei Jahre alt, lief durch Hau- herstellen. «Es ist ein packender «Das Viel des Nichts». donnant des coups de pied Faits alternatifs. Sa pein- Ruedy Schwyn. fen toten Laubes und lauschte Moment», sagt Ilja Steiner, Lei- Vernissage: Sonntag, dans les feuilles mortes en ture reflète des formes géo- mit Freude dem Rascheln. ter der Galerie. «Es ist oft das 26. März, 15 Uhr. Die Aus- prenant plaisir à écouter le métriques qui symbolisent la Le paraître. L’art contem- Plötzlich rollte ein grosses Resultat intensiver Diskussio- stellung dauert bis 30. April. froissement. Soudain une netteté, mais si l’on y regarde porain semble exiger, pense Schneckenhaus vor meine nen», ergänzt Schwyn. www.galerie-mayhaus.ch grande coquille d’escargot a de plus près, on verra poindre Ruedy Schwyn, que les jeunes Schuhe und ich hob es auf. roulé devant mes souliers et des structures amorphes sous- se fassent de plus en plus re- Das hatte ich noch nie gese- jacentes dans lesquelles l’ac- marquer. «Ils conçoivent le hen. Ich guckte fasziniert ins tualité socio-politique est om- monde artistique autrement Innere und den spiralförmigen niprésente. «Je dissimule tou- que moi. Ils font pour que Hohlraum. Ich könnte mich jours quelque chose dans mes l’on sache qu’ils font de sorte ganz klein denken, dachte ich, œuvres», révèle le peintre. que le paraître devient parfois reinschlüpfen und sehen, wo «Des ‘fake news’ (faux mes- presque plus important que diese Spirale ihren Anfang sages) qui désignent un point le contenu: je fais pour que hat.» de mire entre les lignes. Ce l’on me voie. Cela donne l’im- Wenn der Maler diese Ge- que l’on voit est aussi impor- pression que l’œuvre doit être schichte erzählt, will er damit tant que ce que l’on ne voit si possible extrémiste pour ausdrücken, dass sich seither pas.» Les vérités reconstruites, être prise au sérieux.» nichts geändert hat, dass der Ruedy Schwyn, lui, pose Raum nie aufgehört hat, ihn des questions, mais ne donne zu beschäftigen, seien es geo- pas de réponses. «Le pourquoi grafische oder astronomische de la question m’intéresse, Räume, ebenso innere Räume Ruedy Schwyn: «Ich pas la réponse. C’est en ob- der Seele oder des Verstandes. beobachte die servant une constellation de «Ich beschäftige mich mit den Konstellation divers espaces qu’apparaît la Ablagerungen in unserem Ge- verschiedener condition humaine.» n hirn, indem ich sie mit jenen Räume, in denen sich in der Natur vergleiche.» zeigt: So lebt der Mensch.» Alternative Fakten. Seine Galerie Mayhaus, Malerei widerspiegelt geome- Ruedi Schwyn: «C’est Galsstrasse 3, Cerlier: Ruedy trische Formen, die für Klarheit en observant une Schwyn, «Das Viel des stehen. Wenn man sie jedoch constellation de Nichts», du 26 mars au 30 von Nahem betrachtet, spries- divers espaces avril 2017; vernissage diman- sen unterschwellig amorphe qu’apparaît la che 26 mars, 15 heures.

Strukturen hervor, in denen die FLURY PHOTO: FABIAN condition humaine.» www.galerie-mayhaus.ch

TIPPS / TUYAUX

ble Symphonique Neuchâ- spannungsgeladene Begeg- Zouc et Tatie Danielle, de FC Biel: tel». Die «Société chorale» nung verschiedener Kultu- l’humour grinçant et autodé- Asparagus mischt in ihrem Programm ren, die sich über die Musik rision. Son personnage, Jubiläumsspiel bekannte Werke mit sol- verbinden, weil Musik keine Claudine, s’est retiré du & Melon chen, die dem Publikum Grenzen kennt, weder politi- monde, elle ne demande Zwei ehemals «grosse» eher fremd sind. Perlen aus sche, noch konfessionelle rien à personne et ne veut Pour son troisième n Fussballteams treffen dem vielfältigen tschechi- und schon gar nicht sprach- pas qu’on l’emmerde. Sa n concert de la saison, le diesen Samstag in der Tissot- schen Musikschaffen vom liche. Programm: Daniel seule menace, plus que la PHOTO: Z.V.G. CAN vous invite à venir dé- Arena in Biel aufeinander: 15. bis zum 20. Jahrhundert. Andres, Uraufführung «Sin- mort qu’elle ne craint plus, Florin et DJ Nerdy, le qua- couvrir, dimanche à 17 PHOTO: JOEL SCHWEIZER Das Programm enthält so- fonia concertante» (... und c’est que sa nièce lui télé- tuor scénique propose une heures à la Blanche Eglise de wohl sakrale Werke als auch Biel: Daniel ein Haschen nach Wind); phone, s’inquiète et surveille musique à la fois utile, hu- La Neuveville, le chœur Volkslieder, und die Reise Tomás Gubitsch, «Au-delà de l’heure du départ vers une maine et politique. RJ «Asparagus & Melon». C’est führt durch Böhmen, Mäh- Andres l’océan» (Schweizer Erstauf- maison de retraite. Claudine une chorale de l’école de ren und Schlesien. Neben la- führung), Farangis Nurulla- doit donc ruser et lui prou- musique de Bienne dirigée teinischen werden auch Ausgehend von Biel Khoja: «Incandescence» ver son aptitude au bonheur. Lucien Dubuis par la chanteuse Fanny An- tschechische Texte gesun- n und dem 80. Geburts- (Uraufführung). Diesen Un délice! RJ deregg. Le groupe se penche gen. Eines der Werke («Missa tag des bekannten Kompo- Sonntagf, 17 Uhr, Kongress- Trio sur un répertoire varié et

PHOTO: JOEL SCHWEIZER solemnis S. Hieronymi») von nisten, Musikers und haus, Biel. ajé. frais, voyage à travers les Der FC Biel empfängt anläss- Johann B. Vaňhal ist bis Journalisten Daniel Andres Elektrees Le Lucien Dubuis Trio langues (français, anglais, lich seines 120-Jahr-Jubilä- heute nie auf Tonträger auf- (Bild), führt die Reise in den n fête ses 20 ans et la sor- espagnol, portugais, latin, ums Neuenburg Xamax zu genommen worden. Da bie- Latino-Sound des argentini- J’aime pas Samedi à 21 heures, le tie d’un nouvel album, «Re- zoulou,…) et les cultures. einem Freundschaftsspiel. tet sich also auch für Kenner schen Rock- und Tangogitar- n Royal de Tavannes ac- loaded» au Singe de Bienne Entre jazz et rap, chants du Der Match beginnt um der tschechischen Musik die risten Tomás Gubitsch und le bonheur cueille Elektrees. Basses pro- jeudi à 20 heures 30. Un son monde et gospel, bossa et 16 Uhr 30. ajé. Gelegenheit, dieses Werk zu des Trios K/D/M. Für die in fondes, chant engagé et furieux, une finesse. C'est pop, les 16 chanteurs et geniessen. Das Konzert ist Tadschikistan geborene, La salle de Chante- groove percutant, ce groupe simple et déchirant. La mu- chanteuses du groupe «As- diesen Samstag, 20 Uhr, in heute in Kanada lebende n merle à Moutier ac- né de la rencontre du com- sique de Lucien Dubuis in- paragus & Melon» abordent Biel: Konzert in der Bieler Stadtkirche zu Komponistin Farangis Nu- cueille samedi à 20 heures positeur suisse Daniel Cic- vente de nouveaux codes, de le chant choral sous un hören. ajé. rulla-Khoja sind Tanz und Marjolaine Minot: entre cone et de l’auteur sénégalais nouveaux rites. Elle est angle totalement différent Stadtkirche Sprache der Poesie die wich- Chaplin et Desproges, entre Daddy Maky se hisse dans la contemporaine et primitive, et détonnant! RJ tigsten Elemente ihrer musi- filiation des grandes rencon- conceptuelle et adolescente. Die «Société chorale de kalischen Ästhetik. Ihr neues tres musicales entre Afrique Imaginez la rencontre entre n Neuchâtel» nimmt bei Stück erzählt vom magi- et Occcident. Leur premier un descendant de John Col- ihrem Jahreskonzert die Zu- schen «Stein der Geduld», album, Crossroads, mélange trane et les Beastie Boys. Les hörer auf eine Entdeckungs- dem man alles erzählen des influences et amène une musiciens du crossover jazz reise zu tschechischen kann und der vor Leid saveur organique et électro trio aiment la musique Komponisten mit. Begleitet schützt. Eine denkbar hete- d’où le projet tire son nom. comme Madonna aime le PHOTO: BCA PHOTO: Z.V.G. wird sie durch das «Ensem- rogene und gerade deshalb Accompagnés de Thomas sexe... RJ PHOTO: Z.V.G. BI051011sf000 Farbe: Schwarz ■■

BI051011sf000 Farbe: Schwarz ■■ EROTICA EROTICA

Neu in Biel! BELLA Marie (37) Verruchter geht es nicht!!! Nette Frau von nwebenan heisse Frau mit Brüsten Massages érotiques Suchst Du eine verdorbene, ALINA XXXXL, sexy Körper, et prostate. möchte noch heute Spass Sexy Latina gepflegt, guter Service Lu au sa, 10h à 23h sur aufgeschlossene Gespielin dann verwöhnt Dich mit rdv. svp. erotica div. Massagen! A–Z, Massagen, Haus- sms haben und mit dir in die Welt Privat + Diskret. 8h - 22h. besuche + Escort. 24/7 078 783 67 48 bist du hier richtig. 077 977 78 43 077 960 68 88 Sonnez chez Seuret, parterre. Worauf stehst du eigentlich? der Sinnlichkeit eintauchen. Sende MELODY42 an 654 Sende HELEN42 an 654 Mignonne Fr.1,90/sms Fr.1,90/sms 38 ans, belle fille de couleur, agréables formes rondes, sexy, sensuelle. Je reçois ou escorte. Plaisir assuré. Lustvoll, verspielt und ver- 077 405 52 70 Reife Lady (55 Jahre) Ich bin ein nimmersattes und ver- Ich bin eine stilvolle, romantische, dammt sexy! Meine heißen sautes Luder, 28 Jahre jung, die abenteuerlustige Frau, die sich Kurven und die geilen, prallen hat immer noch Spass an nie genug bekommen kann. gerne mit dir treffen möchte. Ich bin für vieles offen, sehr tolerant Brüste sind ein unglaublicher Wer auf ein verschmustes, vielsei- sms gutem Sex. Für Fotos und und bin sehr verständnisvoll. Hier Anblick der Dir alle Sinne Treffen sende BETTY42 tiges Girl steht ist bei mir genau suche ich Abenteuer, verlange und raubt! Sende MONI42 an 654 richtig! Sende MIRI42 an 654 biete 100% Diskretion. Sende Fr.1,90/sms an 654 Fr.1,90/sms Fr.3,00/sms LAI42 an 654 Fr.1,90/sms

Hemmungslose Frau Ende Experimentierfreudiges Ich, 19j. machs gerne Gefällt dir schöne Luder, möchte mit dir ihre Unterwäsche? Vollbusige 30, mit grosser Oberweite, mit dem Mund! Bist du möchte richtig durchgenom- Fantasien ausleben. Blondine führt es dir vor. 0906 soweit? 0906 111 852 men werden! Kannst du mir 0906 333 585 0906 666 789 (Fr. 2.50/Anr.+Min.) das bieten? 0906 777 234, (Fr. 2.50/Anr.+Min.) (Fr. 2.50/Anr+Min) nur Fr. 2.50/Anr.+Min.

Kennenlernen & Treffen BI051011sf000 Selbstinserenten Farbe: Schwarz ■■ Gefällt Dir ein Inserat? Ruf einfach auf die Nummer 0901 090 023 (Fr. 3.13/Anruf + Fr. 3.13/Min.) an. Folge der Anlei- tung für schriftliche Inserate und wähle die persönliche Inserate-Nummer Deines gewünschten Partners. Höre den gesprochenen Text, lass Dich direkt verbinden oder hinterlasse ihm eine Nachricht. www.datingpoint.ch Er sucht Sie Freizeit Attraktiver, lieber Mann, Mitte 50, möchte sich wie- der mal verlieben. Da ich ziemlich jünger aussehe, Sie sucht Ihn darfst du auch jünger sein! Ich freue mich von dir Frau, 68/165, BE/SO, suche reiselustigen, jungge- zu hören! Inserate-Nr. 349311 bliebenen, gepflegten Mann, vielseitig interessiert, Mann, 75-j., fit, gesund und mobil. Ich suche eine für gute Gespräche, für Tage zu geniessen! Freue liebe Sie, für das Glück zu zweit. Alleinsein macht mich auf den Anruf! Inserate-Nr. 349308 EROTICAnicht glücklich. Ruf an, du wirst es nicht bereuen. Er sucht Sie Inserate-Nr. 349198 Ich suche eine schlanke Frau, für Freizeit und Rei- 37-j., lieber Philippiner sucht eine Freundin, 33- bis sen evtl. mehr. Kt. BE/AG/BS/SO. Kultur, Tantra, 50-j., für eine harmonische Beziehung. Sprache Musik, Wein. Bin pens. Tel abends. Englisch. Inserate-Nr. 349197 Inserate-Nr. 349294 Partnerschaft Suchst du mich, Mann aus BE, 57/175/73, NR, at- Grosszügiger Geschäftsmann, 55-j., mit viel Frei- traktiv, graumeliert, ungebunden, verlässig, ohne heit, sucht attraktive, schlanke Lady, bis 38-j., für Sie sucht Ihn einzuengen. Du, Frau, schlank bis leicht mollig, ge- kulinarische und sinnliche Höhepunkte. pflegt und modisch. Versuchs, vielleicht unser Ge- Inserate-Nr. 349278 Möchtest du, liebevoller und vielseitig interessierter schenk für den letzten Abschnitt. Bis bald! Mann mit Herz den Frühling auch zu zweit erleben? Inserate-Nr. 349196 Er, NR, 69-j., sucht einfache Sie, für Wandern, Velo Dann freue ich w., 57/172, BE, mich auf deinen An- evtl. Wohnmobil. BE. Freue mich auf dich! Biel/Bern. Du, w., -60-j., eher schlank, hast eine Inserate-Nr. 349313 ruf! Inserate-Nr. 349195 Sehnsucht in dir? Eine schöne, treue Partnerschaft! Sehne mich nach einem treuen, humorvollen Ich, m., 59/176/73, ledig, NR, einfühlsam, treu, Sie sucht Sie Freund, ab 65- 72-j., um uns gegenseitig Liebe und freue mich auf dich, wir beide können nur gewin- Suche Kollegin, -70-j., für Freizeit, Ausflüge, Spa- Geborgenheit zu schenken. Spürst auch du diese nen. Inserate-Nr. 349352 zieren. Raum Seeland. Freue mich auf ein Echo. Gefühle, dann gib mir bitte ein Echo. Region BE. Der Sommer kommt und ich bin allein auf dem Boot Inserate-Nr. 349267 Weil es zu zweit mehr Spass macht suche ich eine Hallo, ich bin ein Engel. Bin Italiener, 66-j., gutaus- Inserate-Nr. 349194 im Neuenburger-See. Suche eine Frau, die extrem Allgemein Begleitung um ab und zu einen Ausflug zu machen. sehend, ehrlich, gesund, sauber, NR, treu, noch ak- Ich, attraktive, nette Afrikanerin, 175/69, Witwe, 40- gerne auf dem Wasser ist. Inserate-Nr. 349309 Frau, 67-j., freut sich auf einen Anruf. BO/Mittel- tiv, vertrauenswürdig, ganz liebevoll, suche eine j., suche seriösen Partner, für eine feste Beziehung. AG. Er sucht unkomplizierte Sie, 60- bis 68-j., zum Angehende Breuss-Masseuse sucht Personen für land. Inserate-Nr. 349300 liebe und nette Freundin. Bin diskret. Ganze Bis bald. Inserate-Nr. 349350 Liebhaben und Leben geniessen, NR. Alles andere Übungsmassagen. Gratis. Inserate-Nr. 349351 Schweiz. Inserate-Nr. 349240 am Telefon. Bis bald. Inserate-Nr. 349334 Flirten/Plaudern W., 66/168, NR, einfacher Typ, Region Seeland, su- Das Leben ist schön! Singlefrau, +60-j., sucht kul- Gut aussehender Mann, 65-j., gesund, sauber, NR, Mann, sehr sanft, sucht sofort jüngeren Mann, für che ca. gleichaltrigen Partner. Hobbys: Velo, Wan- CH-Mann, Baujahr 1944, sucht Frau, 60- bis 75-j. tivierten Freundeskreis, w/m, für Freizeitgestaltung. ehrlich, ganz liebevoll, verwöhnt die einsame Frau Hobbys: Spazieren, Fotografieren, Brockenstube dern, Reisen, Tanzen. Fühlst du dich angespro- AG/BE. Ich freue mich! Inserate-Nr. 349332 Feinmassage und mehr. Mann vom Ausland will- mit Geduld und Liebe. Bin diskret. O.f.i und Gemütlichkeit. Inserate-Nr. 349293 kommen. Raum BE/FR. Bis bald, freue mich! chen? Dann würde mich ein Anruf freuen. Frau, 64-j., jung geblieben, körperlich und geistig Inserate-Nr. 349239 Inserate-Nr. 349307 Hörst du Musik, gehst ins Kino und willst eine har- Inserate-Nr. 349312 monische Beziehung? Suche aus der Region fit, möchte einen Mann oder auch Frau kennenler- Attraktiver, niveauvoller, zärtlicher Mann, Hexe, 51/164, mollig, sucht ehrlichen, treuen Zau- LU/AG/SO eine nette, liebe, treue, aufgestellte Frau, nen, um die Freizeit zu zweit zu gestalten und ge- Hoi, suche eine Freundin aus der Schweiz, zum 49/186/82, schlank, gepflegt, sportlich, sucht berer aus Biel, plus 100km, der mir ein Lächeln aufs 40- bis 60-j. Ich bin 51/172, habe Auto und Woh- niessen. Reise gerne und ich mag die Natur. Raum Ausgehen usw., mit langen Beinen. Bis bald! ebensolche Frau, für längere, diskrete Freund- Gesicht zaubert. Inserate-Nr. 349193 nung. Bis bald. Inserate-Nr. 349292 BE/Seeland. Inserate-Nr. 349235 Inserate-Nr. 349295 schaft. Freue mich auf dich. Inserate-Nr. 349202 Junggebliebene Frau, 74-j., sucht lieben Partner, für eine gemeinsame Zukunft. Raum AG/Umge- Einsenden an: bung. Melde dich, würde mich sehr freuen! NEU! G r a t i s i n s e r i e r e n (nur für Privatpersonen und ohne kommerziellen Zweck) Singlecharts bielbienne, Inserate-Nr. 349288 Postfach 114, 8903 Birmensdorf Vorname / Name oder per Internet unter Ich, attraktive Frau, 69/165, NR, schlank, naturlie- Allein? Das muss nicht sein! Strasse / Nr. bend, kulturell interessiert, reisefreudig. Ich freue Lerne noch heute ohne Vermitt- www.datingpoint.ch mich auf einen lebensfrohen, herzlichen Partner, für PLZ / Ort lungsgebühren aufgestellte Sin- Geburtsdatum vielfältige Gemeinsamkeiten. Inserate-Nr. 349287 gles jeden Alters für Freizeit Frau, 68-j., sucht lieben Schatz, bis 75-j., gross, Unterschrift und Partnerschaft kennen. Infos E-Mail Adresse: zum Anlehnen, für gemeinsames Wandern, viel- unter Tel. 044 200 02 28. leicht Tanzen und einfach Geniessen. Freue mich. Ich bin erreichbar für telefonische Direktverbindungen Mo bis Fr von bis und von bis Raum Bern. Inserate-Nr. 349273 sowie Sa / So von: bis Wie gebe ich ein Inserat auf? unter der Telefonnummer (nur Tonwahltelefon / Mobiltelefon): (unbedingt angeben) - sende uns nebenstehenden, ausgefüllten Talon per Post oder Fax Deine Daten werden vertraulich behandelt und nicht veröffentlicht. Die Inseratenummer erhältst Du per Post. - Expressaufgabe zu Bürozeiten per Telefon 0901 578 548 (Fr. 1.--/Anruf + Fr. 1.--/Min.) Veröffentlicht mein Inserat unter der Rubrik: - per Internet unter www.datingpoint.ch ❒ Partnerschaft ❒ Freizeit ❒ Flirten/Plaudern ❒ Sport/Kultur ❒ Ferien/Reisen Hinweis: Für die Aussagen, Angaben und Text in den Inseraten wird keine Haftung übernommen, weder vom Provider, Inseratetext: (max. 170 Zeichen) noch vom Verlag. Singlecharts behält sich das Recht vor, ohne Angabe von Gründen, Inserate zu kürzen oder nicht zu publizieren. Weitere Infos und die AGB finden Sie unter www.datingpoint.ch. Schriftliche Anzeigen und Ant- worten auf Singlecharts-Inserate sind nicht möglich und werden nicht bearbeitet oder weitergeleitet. Für technische Fragen 0848 000 241 (Rp. 8/Min.) Mo bis Fr zu Bürozeiten oder per Mail unter [email protected] BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 AGENDA BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017 23

Il est rare de trouver des chanteurs vraiment bilingues. Le fribourgeois GUSTAV est de ceux-là, il Quer durchs Land erobert Gustav seit Jahren mit chantera en français, en allemand et en dialecte Spontaneität und Charme sein Publikum und lässt sur la scène du Singe de Bienne vendredi soir à es hautnah an seiner Leidenschaft zur Musik und 21 heures. Pour son nouvel album, Gustav s’est Liveshows teilhaben. Diesen Freitag tritt er um rendu dans des recoins et des espaces chers à son 21 Uhr im «Le Singe» in Biel auf. Let’s go! cœur dans la cité des Zaehringen.

Biel / Bienne jekte zum Campus der Ber- THEATER schen Stadt und See», über MEIN AUSGEHTIPP AUSSTELLUNGEN Region / 24.3. ner Fachhochschule, 14.00- THÉÂTRE die Stadtentwicklungspro- 28.3. Région FREITAG 20.00. Talk mit jekte Campus der Berner DIENSTAG MA SORTIE EXPOSITIONS Deutsch in Persönlichkeiten aus der MAISON FAREL, Théâ- Fachhochschule, 9.00- Normalschrift / VENDREDI Region, 17.30. trale de Bienne, journées 16.00. MARDI Hans-Ueli NEUE AUSSTELLUNGEN: français en NIDAU, Bibliothèque de d’improvisation, des per- TISSOT ARENA, Jubilä- Aebi NOUVELLES EXPOSITIONS: italique KONZERTE langue française, contes sonnes en situation de han- umsmatch, 120 Jahre FC UND CONCERTS pour adultes avec Eveline dicap sont invitées à se Biel, FC Biel – Neuchâtel AUSSERDEM ... «Private und die öffent- ALTE KRONE, Jubiläums-Ausstellung 125 Jahre GGB, Nyffenegger, 19.00. joindre à la troupe. Rens. Xamax, 16.30. DE PLUS... liche Hand haben zwi- Vernissage 24.3. 18.30, Erich Fehr, Stadtpräsident und Urs ATOMIC CAFÉ, Virgin 078 910 86 37, 9.30-16.00. VIEILLE VILLE, Place du schen dem Bieler Stalder eröffnen die Ausstellung, SA/SO 11.00-16.00, 23.3. Bitch, Blues, Trash, 21.30 RENNWEG 26, Thea- Ring, Marché des «Artisans BIERHALLE, Café Res- Bahnhof und dem Ni- MO-FR 16.00-19.00.bis 7.4. DONNERSTAG ELDORADO BAR, «Bi- 25.3. tergruppe Gymnasium Biel- au Ring», 8.00-14.00. taurant à Boujean, Kate dauer Seeufer Grosses ERLACH, Restaurant Margherita, Aquarelle und Acryl- JEUDI kini Girls» G.C.UP, Garage SAMSTAG Seeland, «Der Hummer – Wagner commente son vor: Die Berner Fach- Bilder von Rolf Peter, Öffnungszeiten wie Restaurant, Rock’n’Roll, 22.00. SAMEDI Ein Endtanz», von Simon dernier roman «La Solitude hochschule baut ab bis 31.5. LE SINGE, GUSTAV, Sin- Eggimann, 20.00. 26.3. des menteurs», 19.00. 2019 den Campus Technik, daneben kommt der KONZERTE ger, Songwriter, 21.00. THÉÂTRE DE POCHE, SONNTAG Switzerland Innovation Park (SIP) zu stehen, Mo- CONCERTS LITERATURCAFÉ, «But- KONZERTE Groovesound presents, bimo möchte im Expo-Park Agglolac errichten. Die terland – stories & CONCERTS «Zärtlichkeiten mit Freun- DIMANCHE Bevölkerung kann sich darunter noch wenig vor- CAFÉ DU COMMERCE, sounds», 21.00. den – mitten ins Herts», stellen. Der Handels- und Industrieverein Biel-See- «Meta Marie Louise», Jazz, AEGERTEN, Ristorante AJZ, Live: BIG RED, Rap, 20.30. KONZERTE land, die Bieler KMU und die Wirtschaftskammer 21.00. La Strega, Saal 1. Stock, Trap, Ragga & Reggea, BÜREN, Kellertheater CONCERTS Biel-Seeland wollen das ändern: Die Verbände or- DÉJÀVU - HOTEL «Pasta und Jazz mit Jazze- 23.00. Lindenhof, «Knacknuss» – ganisieren eine dreitätige Ausstellung. Gezeigt MERCURE PLAZA, Live ral Jazzband», 20.00. LE SINGE, «Bassekou Slapstick-Satire, Karim KONGRESSHAUS, Son- werden Modelle der drei Projekte, Visualisierun- Jazz Evening, Daniel Cerny, LYSS, Kufa, Club, Canal Kouyate & Ngoni Ba», Slama, 20.15. derkonzert, «Begegnungen gen und ein 3D-Film eines virtuellen Drohnenflu- piano und guests, 21.00 3 Soundcheck, «ZiBBZ», Worldmusic, 21.00. einer langen Reise», Sinfo- ges über das Gebiet. Walserplatz, Biel: Pop, Rock, 20.00. LITERATURCAFÉ, nie Orchester Biel Solo- Donnerstag/Freitag: 14 bis 20 Uhr. Samstag, 9 bis «Dhrupad», ein indischer thurn,17.00. 16 Uhr.» THEATER Musikstil in Ton, Wort und LE SINGE, Rauschdich- THÉÂTRE Schrift. 21.00. ten mit Special Guest Jule FARELHAUS, Vortrags- «Les secteurs publics et privés voient grand entre TEMPLE ALLEMAND, Weber (Darmstadt), Word, reihe Architekturforum, la gare de Bienne et la rive du lac à Nidau: l’achè- MOUTIER, Musée jurassien des arts, René Myrha, RENNWEG 26, Thea- Société Chorale de Neuchâ- Slam, Poetry, Kabarett, Carvalho Araújo, (Prag), vement en 2019 du site Switzerland Innovation 26.3.-21.5. Vernissage 25.3. 18.00. Dialogue avec René tergruppe Gymnasium Biel- tel, Ensemble Symphonique 20.00. 18.30. Park (SIP) marquera le début de son voisin, le Myrha, signature du livre, 23.4. 17.30, Visite commentée Seeland, Premiere, «Der Neuchâtel, compositeurs LOGENSAAL, Sonn- STADTBIBLIOTHEK, Campus biennois de la Haute Ecole spécialisée avec l’artiste, 3.5. 18.30. Hummer – Ein Endtanz», tchèques, 17.00. tagskonzert der Société Zeitschriftensaal, 1. Stock, bernoise (BFH). A quoi s’ajoutera le quartier Ag- vo Simon Eggimann, AEGERTEN, Picadilly’s philharmonique de Bienne, Erzählungen für Erwach- glolac que Mobimo projette sur l’Expo-Parc. Pour WEITERHIN GEÖFFNET: LE SINGE, «Lucien Du- 20.00. Rock Café,Tanznacht. Die «Dover Quartet», 17.00. sene am Mittag, 12.15- donner un aperçu des divers projets, la Chambre TOUJOURS À L’AFFICHE: buis Trio», Jazz and more, Party für alle ab 40 Jahren. LA NEUVEVILLE, 13.00. économique Bienne-Seeland, les PME de Bienne 20.30. 21.00. Blanche église, Le choeur MOUTIER, et Nidau et l’Union du commerce et de l’industrie ART MOMENTUM, Dialog. – Zeitgenössische Kunst KAPPELEN, Flüger LYSS, Kufa, Halle, «Win- «Asparagus & Melon», Sociét’Halle,Hôpital du Jura du Seeland mettent sur pied une exposition sur la und moderne Architektur. SO 14.00-18.00. MO-SA jeder- Beizli, Donnschtig Jazz, Su- ter Wonder Night», Ellen V 17.00. Bernois, Conférence publi- Place Walser à Bienne. A découvrir: les modèles zeit nach Vereinbarung. www.art-momentum.ch. gartown Jazzband Aarberg, & FlowerSound, Hiphop, MOUTIER, Salle de LE FUET, église évange- que, «Prévention et traite- des trois futurs projets, des visualisations et un ATELIER tenTATion, N’Gor, BBI Musambay, 20.00. Mash-Up, Deep-Tech- Chantemerle, Marjolaine lique Mennonite du Petit ment des problèmes film en 3D du survol de la superficie en drone. A deux peintres du Sénégal, MA/ME/JE 19.00-21.00, House, 22.00. Minot – Compagnie Mi- Val, «Soulteens» live in médicaux fréquents», l’avis voir jeudi/vendredi de 14 heures à 20 heures, sa- SA 11.00-14.00, jusqu’au 7.4. UND notte, «J’aime pas le bon- Concert, choeur de gospel, des spécialistes, table medi, de 9 heures à 16 heures.» ATELIER tenTATion, Philippe Loetscher, heures d’ou- AUSSERDEM ... heur», 20.00. 14.00. ronde: Jean-François Rossé, verture sur demande, 079 521 81 23, jusqu’au 6.5. DE PLUS. TRAMELAN, CIP, Soirée MOUTIER, église Notre- journaliste sportif modéra- BAR HASARD, Maria Beglerbegovic, Fotografie, bis Meurtres et Mystères Dame de Moutier, 35 musi- tion, Nicole Büchler, per- Ende April. CENTRE PASQUART, «Mort par hasard», 19.30. ciens de la Concordia chiste, Pascal Mancini, Von Rütte-Gut EGLISE DU PASQUART , Thomas Wyttenbach, réfor- Conférence «Blogging for a Fribourg et la centaine de sprinter, Laurent Tricoire, Frühlingsauftakt mateur biennois, jusqu’au 8.4. Revolution» , Réformation UND choristes du Choeur de entraîneur de l’équipe na- 24.-30. März ELDORADO BAR, Andrea Steinegger und Simone van et Printemps arabe, 18.45- AUSSERDEM ... chambre de l’Université de tionale de gymnastique, 24.3. Antoinette Otz-Marbet stellt aus. Vernissage Rijn, bis 31.3. 21.45. SAINT-IMIER, CCL, DE PLUS... Fribourg, 17.00. Giulia Steingruber, gym- 24.3. 19.00-22.00 mit Venti Cordi, ESPACE 38, Heini Stucki, MI-SA 14.00-18.00, bis 26.3. NMB, Afterwork, Rund- Compagnie Deva, «An- naste, 19.00. Ansprache Dr. Jean Klingler. GALERIE ARTHUR, (rue Basse 34), «Boom Boom gang und Diskussion mit gelo», 20.30. ALTE KRONE, Disco, THEATER 25.3. 11.00-17.00. Yeah», Gonzo, Wonkeyman & Mischa D + Tenko with dem Fotografen Levon Biss freies Tanzen zu Musik aus THÉÂTRE Demo „Wie verstricke ich ein Buch?“ um 14.00. Donna Summers. Jusqu’au 31.3. durch seine Ausstellung UND aller Welt, 21.00. 29.3. 26.3. 11.00-17.00. LA VOIRIE, Pascal Graf. «Microsculpture», (eng- AUSSERDEM ... ATELIER 21, Christoph MITTWOCH Lesung Dr. Ruedi Grüring LE CENTRE AU 9, Thellungstrasse 9, Charles André lisch) anschliessend Apéro. DE PLUS... Borer, Grosse Zaubershow «Kleine Patienten – grosse Schicksale» um 11.00. Léchot, photographies, jusqu’au 31.3. 18.00. LYSS, Kufa, Club, mit Christoph Borer, Mi- MERCREDI 27.3. 19.00 -21.00 MEDIATHEQUE, HEP-BEJUNE, Musée du ski, le ski à ROBERT WALSER DANCING ASTORIA, «Blackout Problems (DE) – chael Pott, Lou de Milla, Führung durch die Ausstellung um 19.00. travers les âges de 1900 à nos jours, jusqu’au 31.3. PLATZ, Ausstellung Afrotropical, 23.00-03.30. Support: So Wasted», Al- Stefan Schmitt, Stephan KONZERTE 29.3. 19.00 -21.00 Commentaire de l’éxposition en NMB, «Fetter Fang – zum Sechsten», Pfahlspitze aus «Biel/Nidau: Aufbruch zwi- METT, Calvinhaus, Näh- ternative Rock, Pop-Punk, Falkenburger, Jürgen Metz- CONCERTS français à 19.00. Eichenholz, bis 18.6. NMB, Levon Biss, Fotografien von Insekten, bis 16.4. schen Stadt und See», über café, 13.30-16.00. 20.00. ger, Fraziska Flückiger und 30.3. 15.00-18.00. die Stadtentwicklungspro- PAULUSHAUS, Frauen MOUTIER, Collégiale, Tom Lauri. 20.00. NIDAU, Kirche, Kinder- Demo einfache Maltechniken um 16.00. NMB, Paul-André Robert, Zwischen zwei Welten, jekte Campus der Berner für den Frieden, Vortrag Requiem Michael Haydn, DANCING CLUB ASTO- konzert «Der Riese Morga- bis 30.4. PASQUART KUNSTHAUS, Guillermo Kuitca, Delphine Fachhochschule, 14.00- «Israel – Palästina, eine un- Messe de la Trinité W.A. RIA, Live-und Discomusik, zea», Geschichte, Lieder, Reist, bis 26.3. 20.00. Talk mit Vertretern vereinbare Geschichte?», Mozart, Stabat Mater F. 21.00-03.30. Musik für Kinder und Er- Samedi 25 mars PHOTOFORUM PASQUART, Johnny Briggs/Salvatore der BFH, 17.30. Shelley Berlowitz, Historike- Schubert, 20.00. FAMIPLUS, Marché aux wachsene, ab 5 J., 15.30. Les gymnases biennois Vitale, Familienbande: Glück und grosse Unwetter, ORVIN, Pro Senectute rin, 20.00. TAVANNES, Le Royal, puces, tout pour les en- invitent la population à visiter leurs locaux. bis 23.4. Arc jurassien, Tavannes, ROBERT WALSER «Elektrees», Reggae, Dub, fants, Café ouvert, 10.00- Le parcours est ouvert de 10.30 à 12.00 SPITALZENTRUM, (Korridor Ost, Etage C), Heinz Randonnée, tour d’Orvin, PLATZ, Ausstellung Electro, 21.00. 15.30. RENNWEG 26, Thea- THEATER et de 13.00 à 16.30. Pfisters Busswil, Papierschnitte, bis 30.6. Rendez-vous: 13.30 à la «Biel/Nidau: Aufbruch zwi- FRINVILLIER, Restau- ROBERT WALSER tergruppe Gymnasium Biel- THÉÂTRE Cérémonie officielle à l’aula 12.00-13.00. STADTBIBLIOTHEK, Das Seeland auf alten Postkarten, cantine de la fanfare schen Stadt und See», über rant des Gorges, Disco im PLATZ, Ausstellung Seeland, «Der Hummer – Jazz’On, Melissa Hochuli et la Musique des jeunes im Mehrzweckraum 3. Stock, bis 17.4. d’Orvin, env. 3 heures. die Stadtentwicklungspro- Stall, 20.00. «Biel/Nidau: Aufbruch zwi- Ein Endtanz», von Simon ESPACE LIBRE, «L’Ab- de la Ville de Bienne. Allocutions de Cédric Némitz, BÜREN, felt sense, Praxis für Physiotherapie, Spittel- Eggimann, 17.00. sence de gouvernail», Do- Christine Gagnebin et Pierre-Etienne Zürcher. gasse 1, «I felt this sense of peacefulness», Acrylmalerei rothée Thébert et Filippo 10.30 Chant a capella von Rolf Trösch. UND Filliger, spectacle participa- 10.45 Duo guitare et percussions BÜREN, ARTis Galerie, Emanuel Stotzer – Fotografie, KINO / CINÉMAS AUSSERDEM ... tif, 19.00. 11.00 Highschool Nerds Revival «Greetings from Japan», MI 14.00-17.00, DE PLUS... RENNWEG 26, 11.30 Capoeira DO 16.00-19.00, SA/SO 14.00-17.00, bis 2.4. APOLLO BÉVILARD, PALACE More Productions, «Free- 13.30 Capoeira GRENCHEN, Kunsthaus, Kotscha Reist «Les mémoires «La lanterne magique», ME: 13.30. «Rammstein: Paris», JE: 20.00, VE: 20.30. DANCING ASTORIA, dom of Speechless», (ohne 14.00 Chorale SET reconstruites», bis 21.5. «Zauberlaterne», MI: 15.30. «Les Figures de l’ombre»», SA: 20.30, DI: 16.00, 20.00. Live- und Discomusik, Worte), 20.30. 14.30 Band Pf GRENCHEN, Kunsthaus, Ankäufe 2015 bis 2016 CINEDOME www.kitag.ch «De l’autre côté de l’espoir», ME: 20.00. 15.00-19.00. Afrotropical, INS, Räbe Cave, Pup- 15.00 Band Sch Sammlungspräsentation, bis 1.5. GRENCHEN, Kinderheim Bachtelen, Ausstellung «Vom AARBERG, ROYAL LA NEUVEVILLE, CINÉ 23.00-03.30. pentheater «Papperla- 15.30 Chorale SET Heilbad über das Kinderheim zum Sonderpädagogischen «Saban’s Power Ranchers», DO-MI: 20.15. «Sage Femme», VE/SA/DI: 20.30. LE SINGE, «Ohne Rolf quak!», ab 4 J.,16.00. 16.0 0 Band Sch Zentrum Bachtelen», bis 21.6. «Die Schöne und das Biest», 3D, DO/MI: 20.15. «Other side of hope», DI: 17.30. in China», Dokumentarfilm 16.30 Band Pf LA NEUVEVILLE, Mon Repos, photos d’Edmond «Die göttliche Ordnung», SA/SO/MI: 18.00. «T2 Trainspotting», MA: 20.30. von Roman Tschäppeler, UND 17.00 Hey Teachers! Farine, «Himalaya», jusqu’au 26.3. «Bibi & Tina – Tohuwabohu total», SA/SO/MI: 18.00. «Les Figures de l’ombre», ME: 20.30. 12.00. AUSSERDEM ... LYSS, Kulturmühle, Objekte & Skulpturen, Silke GRENCHEN, PALACE MOUTIER, CINOCHE DE PLUS... Concert et soirée à l’aula Eichwald, FR 18.00-21.00, SA 14.00-17.00, «Saban’s Power Rangers», DO-MI: 20.15, FR/SA: 20.30, «Les Figures de l’ombre», JE: 20.00, DI: 16.00. 17.30 Animation par «Monsieur Loyal & Cie» SO 14.00-17.00. bis 26.3. SA/SO: 16.00. «Moonlight», VE: 18.00. 27.3. MÂCHE, Collège de la 18.00 «Les Ecrieurs» MOUTIER, Galerie du Passage, Gaston Sommer «Die göttliche Ordnung», DO-MI: 18.30. «Patients», SA: 17.30, LU: 20.00. MONTAG Poste, Université du 3e âge, 19.00 Magig Show de Blake Eduardo «VAAST», objets trouvés – idées reçues, 18.30, Bibi & Tina – Tohuwabohu total», SA/SO/MI: 14.00. SAINT-IMIER, ESPACE NOIR «Mérites et limites de l’ac- 20.00 Gibus Orchestra ME-VE 14.00-18.00, SA 10.00-12.00, DI 17.00-19.00. GRENCHEN, REX «Snowden», JE/VE/SA/DI: 20.00, DI: 17.00. LUNDI tion internationale en fa- 21.15 Soirée animée par DJ Sensei Jusqu’au 2.4. «Beauty and the Beast», 3D, DO-MI: 20.1, FR/SA: 20.30, TAVANNES, ROYAL veur des droits de NIDAU, nidau gallery, AIR BAGS, installation, collection SA/SO: 15.00, MI: 16.00.. «Miss Sloane», JE/VE: 20.00, SA: 21.00, DI: 17.00. KONZERTE l’Homme», Blaise Godet, Nidau Gallery, Vincent Pierre-Emil Blum, sculptures, métal, «Moonlight», FR/SA/SO/MO: 18.00. «De plus belle», SA: 17.00, DI/MA: 20.00. CONCERTS ancien ambassadeur, MI-FR 14.00-18.00, SA 12.00-16.00, bis 8.4. «Lego Batman Movie», 3D, SA/SO: 13.00. «Gangsterdam», ME: 20.00. 16.00. Achtung! Informationen über Veranstaltungen vom ORVIN, Résidence Les Roches, Photos réalisées par les «The Boss Baby», 3D, MI: 14.00. «Patients», JE: 18.00. ATELIER PIA MARIA, NMB, Vortrag, Die Ba- 30. März bis 5. April 2017 müssen bis spätestens am résidents. INS, INSKINO TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE Montags um sieben, Trio deanlage von Port-Bellevue Freitag, 24. März, 08.00 Uhr auf der Redaktion sein. SAINT-IMIER, CCL, Pascal Bourquin «Nature & Indus- trie», ME-VE, 14.00-18.00, SA/DI, 14.00-17.00. «Die Göttliche Ordnung», FR/SA/SO/MI: 20.00. «La Belle et la Bête», JE: 20.00, VE: 17.00, Hübsch – Martel – Zoubek, mit Sébastien Dénervaud, [email protected] «Mein Leben als Zucchini», SA/SO: 17.00. SA: 15.00, 21.00, DI: 14.00, 20.00. «june16th», 19.00. Archäologe (deutsch) in Zu- SAINT-IMIER, Espace Noir, Hermann Mendes, artiste LYSS, APOLLO «Rammstein à Paris», VE: 20.00. sammenarbeit mit dem de la Chaux-de-Fonds, oeuvres imprimées en gravures, jusqu’au 16.4. «Die Schöne und das Biest», 3D, DO-MO: 20.00, «Kong: Skull Island», VE: 22.00, DI: 17.00. Netzwerk Bielersee, 18.00. Attention! Les informations concernant les événements SISELEN, Galerie 25, Christine Aebi-Ochsner, Retro- SA/SO/MI: 14.00. «Sage Femme», SA: 18.00, LU: 20.00. SELBSTHILFE BE, Bahn- du 30 mars au 5 avril 2017 doivent parvenir à la rédaction spektive der letzten 30 Jahre, SA/SO 14.00-18.00, bis 9.4. «Die göttliche Ordnung», SA/SO: 17.00, MO: 17.30. «Ghost in the Shell», ME: 20.00. hofstrasse 30, Treffpunkt au plus tard le vendredi 24 mars à 08h00. TRAMELAN, Café de l’Envol, Jérémie Liechti, «Patients», JE: 18.00. Selbsthilfe, 13.30-16.00. [email protected] LU-VE, 8.00-13.00. 24 BIEL BIENNE 22./23. MÄRZ 2017 CINÉMA BIEL BIENNE 22/23 MARS 2017

Wie eine Romanze ein A United Kingdom () afrikanisches Land rendes Gefühlskino geschaf- Mühlebrücke 3, Pont-du-Moulin, 2500 Biel/Bienne 3 veränderte. fen, belässt aber die Romanze auf kleinem Feuer und nimmt VON 1948. London. Ein schwar- sich mehr Zeit für die gesell- MARIO zer afrikanischer Student (Da- schaftlichen und politischen CORTESI vid Oyelowo) verliebt sich in Zustände und Zusammen- eine einfache Büroangestellte hänge. Die Kühle, mit der Parce que nous sommes au La froideur avec laquelle la (Rosamund Pike), will sie hei- die zukünftige Königin in Bo- début de l’apartheid sud-afri- future reine est accueillie au raten. Das wäre nichts Aus- tswana von den Familienan- cain et que, pour le peuple Botswana par les membres de sergewöhnliches, wäre er nicht gehörigen empfangen wird, du Botswana, (en ce temps-là la famille, le discours du futur der zukünftige König des spä- die Rede des zukünftigen Kö- appelé Bechuanaland), une roi devant son peuple teren Botswana und würde nigs vor seinem Volk («Liebe reine à la peau blanche est («L’amour avant la raison die Heirat nicht hochexplosi- vor Staatsräson»), die peinli- un véritable poison. Et surtout d’état»), la confrontation pé- ven Zündstoff enthalten. chen Konfrontationen mit pour l’Empire! Le royaume nible avec les diplomates bri- Denn wir sind am Anfang der den britischen Marionetten- britannique en tant que puis- tanniques qui sont autant de südafrikanischen Apartheid, Diplomaten, alle diese Hö- sance coloniale fait tout pour marionnettes, tous ces temps und auch für die Bevölkerung hepunkte werden ohne Sen- que ses protectorats ne sortent forts sont traités sans senti- von Botswana (damals noch timentalität, aber mit emo- pas du rail et que les velléités mentalité, mais contés non Bechuanaland) ist eine hell- tionaler Spannung erzählt. d’apartheid de l’Afrique du sans tension émotionnelle. häutige Königin pures Gift. Sud soient également prati- Und erst für das Empire! Das Rührend und bewegend. quées dans le pays voisin. La Emouvant. Amma Asante, britische Königreich setzt als Amma Asante, die ihren Film Grande-Bretagne ne profite- qui a tourné son film dans les Kolonialmacht alles daran, in den ausladenden Land- t-elle pas pleinement des ma- paysages luxuriants du Bots- dass ihr Protektorat nicht aus schaften Botswanas gedreht tières premières de l’Afrique wana, réussit à rendre émou- dem Gleichgewicht gebracht hat, gelingt es, Zwischen- du Sud qui sont finalement vantes les relations interhu- wird und die Apartheid-Be- menschliches rührend und be- bien plus importantes que les maines et accorde à ses per- strebungen Südafrikas auch wegend sichtbar zu machen, droits de l’homme. sonnages le droit d’avouer im Nachbarland durchgesetzt ihren Figuren auch Schwäche Envers et contre tout, le leurs faiblesses. Rosamund Pike werden. Schliesslich profitiert zuzugestehen. Rosamund Pike couple se marie. Mais en lieu (nominée pour un Oscar avec Grossbritannien von Südafri- (Oscarnomination für «Gone et place d’une romance, il se «Gone Girl») qui a autrefois kas Rohstoffen. Und die sind Girl»), die einst als Bond-Girl retrouve politiquement sur débuté comme Bond-Girl wichtiger als Menschenrech- («Die Another Day», 2002) une planche savonnée. Parce («Die Another Day», 2002) te. begann, gehört heute zu den que le parcours de lutte contre peut être considérée comme Doch entgegen aller poli- besten britischen Schauspie- la bureaucratie, le racisme, l’une des meilleures actrices tischen und familiären Wi- lerinnen. David Oyelowo als Rosamund Rosamund l’injustice et l’entêtement ob- britanniques. David Oyelowo, derstände heiratet das Paar. zukünftiger König hält zwei Pike, David Pike, David Comment une romance peut tus du gouvernement britan- dans le rôle du futur roi, tient Aber statt eine Romanze zu bewegende Reden, die aller- Oyelowo: Oyelowo: nique (où même le grand deux discours touchants qui erleben, landet es auf glitschi- dings hinter seinem «I Have Nur wenige peu de transformer un pays africain. Churchill se complaît à men- restent toutefois à la remorque gem politischem Parkett. Denn a Dream»-Speech als Martin roman- place pour tir) qu’il a emprunté est semé de celui de «I Have a Dream», der eingeschlagene Weg gegen Luther King in «Selma» (2014) tische la romance. PAR 1948. Londres. Un étudiant d’embûches. qu’il a tenu en tant que Martin Bürokratie, Rassismus, Unge- zurückbleiben. Momente. MARIO africain noir (David Oyelowo) Luther King dans «Selma» rechtigkeit und gegen eine Ein couragiertes, eindrück- CORTESI tombe amoureux d’une simple Temps fort. Amma Asante (2014). sture britische Regierung (wo- liches Werk über ein ausser- employée de bureau (Rosa- («A Way of Life»), réalisatrice Une œuvre courageuse et bei sogar der grosse Churchill gewöhnliches Paar, das be- mund Pike) et veut la marier. britannique noire de 47 ans, impressionnante sur un couple zu Lügen greift) ist steinig. deutende afrikanische Ge- Il n’y aurait là rien d’extraor- a créé un troisième long- exceptionnel qui a écrit une schichte schrieb. Der einstige dinaire, s’il n’était pas le futur métrage sentimental et tou- part majeure de l’histoire afri- Höhepunkte. Die schwar- Student wurde erster Präsident Darsteller/Distribution: Rosamund Pike, roi d’un pays qui s’appellera chant. Mais elle laisse la ro- caine. L’ancien étudiant a in- ze, 47-jährige britische Fil- des 1966 gegründeten unab- David Oyelowo plus tard le Botswana et si le mance mitonner à petit feu troduit la démocratie dans son memacherin Amma Asante hängigen afrikanischen Staates Regie/Mise en scène: Amma Asante (2016) mariage ne contenait pas une et prend tout son temps pour pays en devenant, en 1966, le («A Way of Life») hat mit ih- Botswana, führte die Demo- Länge/Durée: 105 Minuten/105 minutes source de conflit hautement narrer les conditions et les re- premier président de l’Etat in- rem dritten Spielfilm berüh- kratie ein. Ab 30. März / Dès le 30 mars explosive. lations sociétales et politiques. dépendant du Botswana.

Durch die Indestructible. Mais passé la demi-heure, l’action arrive Entdeckung Life coup sur coup. La mignonne cellule commence à bouger, ausserirdischen hen erregen. Dialoge werden croît, devient désagréable et unnötig in die Länge gezo- agressive, se nourrit d’une Lebens ist die gen, sind zum Teil unwich- souris pour le petit-déjeuner tig. Espinosa wiegt den Zu- avant de digérer un premier Zukunft der schauer damit in Sicherheit. astronaute. Et l’équipe déci- mée doit bientôt convenir Menschheit Unzerstörbar. Doch que la monstrueuse créature dann geht es Schlag auf semble indestructible et ne bedroht. Schlag. Die niedliche Zelle peut être anéantie ni par le beginnt sich zu bewegen, feu, ni par pression d’air ni VON MARIO CORTESI wächst, wird ungemütlich par aucun autre moyen à dis- und angriffig, nimmt sich position. La liaison avec la Eine Astronauten-Crew zum Frühstück eine Maus Terre est coupée et ce que entdeckt auf dem Mars eine und dann einen ersten As- l’on craignait devient une cer- lebendige Zelle und somit tronauten. Und die dezimier- titude, un retour sur Terre se- den ersten Beweis für frem- te Crew sieht bald ein, dass rait fatal à l’humanité. des Leben im All. Doch die das kleine Ungeheuer weder revolutionäre Entdeckung mit Feuer noch mit Druck- Monstre glouton. Daniel birgt Gefahren: Als die Le- luft noch irgendwie sonst Espinosa tient le spectateur bensform unter die Lupe ge- bekämpft werden kann. Es constamment en haleine. De nommen und erforscht scheint unzerstörbar. Und bons interprètes réussissent à wird, stellt sich heraus, dass der Funkkontakt zur Erde ist créer une atmosphère oppres- sie weit intelligenter ist als gekappt. Und bald wird es sante, laissant deviner com- erwartet, in konstanter Ent- zur Gewissheit: Eine Rück- ment les personnages perdent wicklung und tödlich. Bald kehr zur Erde wäre für die Jake Jake Gyllenhall peu à peu courage dans l’es- ist nicht nur die Besatzung Menschheit fatal. Gyllenhall menacé par le La découverte de vie avec Denzel Washington), che- pace confiné du vaisseau spa- des Raumschiffes bedroht, sieht sich monstre. mine sur la route du chef- tial, et s’accrochent à n’im- sondern die Menschheit ist Gefrässiges Monster. vom extraterrestre menace le d’œuvre «Alien» tout en ayant porte quelle bouée de sauve- in Gefahr. Was tun? Daniel Espinosa hält die Zu- Monster réussi la gageure de la réalisa- tage, mais ne trouvent pas la Der 40-jährige Filmema- schauer in dauernder Span- bedroht. futur de l’humanité. tion d’un film original, intel- moindre échappatoire. On ne cher Daniel Espinosa (er nung. Gute Schauspieler ligent et remarquable. sait plus ce qui va suivre. Parce schuf den spannenden Thril- schaffen eine bedrückende takelartigen Gliedern. Der PAR Une équipe d’astronautes Cela dit, lors de la première que les astronautes ne sont ler «Safe House» mit Denzel Atmosphäre, lassen ahnen, Schimmer Hoffnung, den MARIO découvre des cellules vivantes demi-heure, il ne se passe pra- pas infaillibles, ils commettent Washington) wandelt auf wie die Figuren in der Enge Daniel Espinosa immer wie- CORTESI sur Mars et ainsi la preuve de tiquement rien. L’équipage des erreurs, leur conviction den Spuren des Meisterwer- des Raumschiffes ihren Mut der aufleuchten lässt, ist ein vie extraterrestre dans l’espace. composé de six astronautes, est ébrantée, permettant ainsi kes «Alien», hat aber ein ei- verlieren, jeden Rettungs- Trugbild. Das Ende ist nicht Mais cette découverte révo- qui s’en revient de l’expédition au monstre d’abord petit, mais genständiges, intelligentes halm ergreifen, aber keinen romantisch à la Hollywood, lutionnaire représente un dan- martienne, se réjouit de son de plus en plus glouton de und beachtenswertes Movie Ausweg mehr sehen. Man sondern wie in einem hoch- ger: lorsque cette forme de retour en se congratulant commettre d’autres meurtres. geschaffen. Zwar passiert in weiss nicht, was als Nächstes dramatischen europäischen vie est examinée et analysée, joyeusement; il emporte, dans Le monstre croît en une masse der ersten halben Stunde so kommt. Denn die Astronau- Autorenfilm. Hut ab! on constate qu’elle est bien un contenant fermé herméti- gélatineuse munie d’une tête gut wie nichts: Die sechs- ten sind nicht unfehlbar, plus intelligente que l’on quement, la forme de vie de terrifiante et de membres ten- köpfige Mars-Expedition ist machen Fehler, ihre Überle- croyait. Elle est en constante quelques centimètres, pour le taculaires. La petite lueur d’es- auf dem Weg zurück zur gungen haben Lücken, ge- évolution et se révèle mortelle. moment encore immobile, qui poir que Daniel Espinosa laisse Erde, man klopf sich gegen- ben dem vorerst kleinen, Bientôt la menace ne pèse va créer l’événement sur Terre. à chaque fois briller à l’autre seitig auf die Schultern – aber immer gefrässigeren Darsteller/Distribution: Jake Gyllenhaal, plus seulement sur l’équipe Les dialogues sont inutilement bout du tunnel est une illu- die mitgebrachte, herme- Monster Platz für weitere Ryan Reynolds, Rebecca Ferguson du vaisseau spatial, mais sur tirés en longueur et sont pour sion. La fin n’est pas d’un ro- tisch abgeschlossene, bloss Morde. Das Monstrum ist Regie/Mise en scène: Daniel Espinosa (2016) toute l’humanité. Que faire? la plupart sans importance. mantisme hollywoodien, mais Zentimeter grosse, vorläufig eine wachsende, geleeartige Länge/Durée: 105 Minuten/105minutes Le réalisateur de 40 ans, Daniel Espinosa berce le spec- celle d’un film d’auteur euro- noch unbewegliche Lebens- Masse mit einem furchter- Im Kino Beluga & Lido 1 / Daniel Espinosa (il a créé le tateur et le rassure. péen dramatique en diable. form wird weltweit Aufse- regenden Kopf und mit ten- Au cinéma Beluga & Lido 1 thriller palpitant «Safe House» Chapeau bas!

BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: ausgezeichnet / excellent sehr gut / très bon gut / bon Durchschnitt / médiocre – verfehlt / nul