17 Bericht Januar — Dezember 2004 Report January
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Bericht Januar — Dezember 2004 Report January — December 2004 17 Bericht Januar — Dezember 2004 Report January — December 2004 Grußworte 3 Die RIAS BERLIN KOMMISSION fördert gemäß dem am 19. Mai 1992 zwischen der Regierung Greetings3\ der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika unterzeichneten Abkommen den RIAS-Medien-Preise 2004 4 Austausch von Personen und Informationen RIAS Media Awards 2004 4\ im Bereich des Rundfunkjournalismus zwischen beiden Ländern. Durch Vergabe von Produktionszuschüssen und eines USA-Programme 6 jährlichen Radio-, Fernseh- und Neue-Medien- Preises unterstützt die RIAS BERLIN KOMMISSION USA Programs6 Produktionen, die in besonderem Maße zur deutsch-amerikanischen Verständigung beitragen. Deutschland-Programme 10 Germany Programs10 Pursuant to the Agreement signed on May 19, 1992 between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of RIAS Fellow-Treffen 12 the United States of America, the RIAS BERLIN COMMISSION promotes the exchange of persons Meetings of RIAS Fellows 12 and information in the field of broadcast journalism between the two countries. The RIAS BERLIN COMMISSION provides financial Seminare 14 support and awards annual prizes to radio, Seminars14 television and new media productions which contribute to German-American understanding. Verschiedenes 15 Miscellaneous 15 Termine 2005 16 Schedule 2005 16 RIAS BERLIN KOMMISSION Funkhaus am Hans-Rosenthal-Platz D-10825 Berlin Telefon: (030) 8503-6971 Telefax: (030) 8503-6979 e-Mail: [email protected] Internet: www.RiasBerlin.de Zwischenstaatliche Organisation zur Förderung der deutsch-amerikanischen Verständigung im Rundfunkwesen Binational organization for the promotion of German-American understanding in the field of broadcasting 1 RIAS BERLIN KOMMISSION RIAS BERLIN COMMISSION (Dezember/December 2004) Ehrenvorsitzende/Honorary Chairmen Dr. Christina Weiss Staatsministerin, Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien Daniel R. Coats Ambassador of the United States of America to the Federal Republic of Germany Mitglieder/Members Jürgen Graf Vorsitzender, Vorsitzender der Jury, ehem. Hauptabteilungsleiter Zeitgeschehen, RIAS Berlin Anne M. Chermak Deputy Chairwoman, Minister-Counselor for Public Affairs, Embassy of the United States of America to the Federal Republic of Germany Dr. Melinda Crane Free Lance Journalist, Moderator, Berlin Erik Bettermann =Intendant Deutsche Welle Rolf-Dieter Schnelle Ministerialdirigent, stellv. Leiter Kultur- und Bildungsabteilung, Auswärtiges Amt Hans Ernst Hanten= Ministerialdirigent =bei der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien Henry Hockeimer =former Associate Director USIA, Washington, DC David Jackson Director, Voice of America, Washington, DC Guy Raz CNN Correspondent, Jerusalem André Schmitz= Chef der Senatskanzlei Berlin BÜRO BERLIN BERLIN OFFICE: Rainer Hasters Verwaltungsdirektor Isabell Hoffmann Assistentin Sandra Fettke Assistentin 2 © 2005 RIAS BERLIN KOMMISSION Design: Jack N. Mohr Santa Barbara, California Verehrte Leser, liebe Fellows, das abgelaufene Jahr bescherte uns wieder nicht die It is an honor to serve as Deputy Chairperson of the erhoffte Zinserhöhung. Dennoch, unser Hauptziel, RIAS BERLIN COMMISSION. I look forward to building deutsche Journalisten in die USA und amerikanische upon the outstanding work carried out by the many Kollegen nach Deutschland zu bringen, wurde voll und talented and dedicated members of this commission ganz erfüllt. Wir haben inzwischen sogar die stolze since its founding in 1992. Zahl von 777 Teilnehmern erreicht und auch unsere The goal of the RIAS BERLIN COMMISSION — to promote Programme nicht um einen Cent oder eine Stunde the exchange of persons and information in the field of gekürzt. Im Gegenteil, zur Präsidentenwahl schickten broadcast journalism between the U.S. and Germany — wir eine zusätzliche Gruppe in die USA. is more important now than ever before. Da Wunder nicht zu erwarten sind, muss eben wo- Misperceptions about the U.S. in Germany and about anders gespart werden, z.B. am Umfang dieses Heftes. Germany in the U.S. abound. And yet, I am convinced Und die Hälfte Seiten heißt auch die Hälfte Grußwort. that through the exchanges of journalists, especially Ich möchte Ihnen hier die neuen Mitglieder unserer those from the smaller regional media in both of our Kommission vorstellen: Zwei Damen übernehmen countries, and the support of conferences and programs wichtige Funktionen, Anne M. Chermak, Minister in which issues of concern are presented and discussed, Counselor an der U.S.-Botschaft in Berlin, wird meine we can break through the misunderstandings and find kluge und charmante Stellvertreterin, und Melinda common ground. Crane, Journalistin in Berlin, wird zugleich Kommissions- In this way, we can contribute to the strengthening of und Jurymitglied. Schließlich begrüße ich noch Herrn the transatlantic partnership that has been a bulwark Ministerialdirigent Rolf-Dieter Schnelle als neuen of democracy for decades, and continue to inspire Vertreter des Außenministeriums. millions around the world who long to live in freedom Persönlich will ich noch meinen besonderen Dank and liberty. unserem Verwaltungsdirektor Rainer Hasters sagen: Die zwölf Jahre mit ihm in der RIAS BERLIN KOMMISSION Working together, I know we can accomplish great waren so erfolgreich wie unsere Programme! things over the coming years. Herzlich Ihr Jürgen Graf Anne M. Chermak Vorsitzender der RIAS BERLIN KOMMISSION, Deputy Chairwoman of the RIAS BERLIN COMMISSION Vorsitzender der Jury der RIAS BERLIN KOMMISSION 3 RIAS-Medien-Preise 2004 1. FERNSEHPREIS 2. FERNSEHPREIS Trophäe Urkunde 1st TV AWARD 2nd TV AWARD RIAS Media Awards 2004 Trophy Certificate Verleihung der Medien-Preise Angela Andersen, Claus Kleber Joachim Schroeder der RIAS BERLIN KOMMISSION Allmacht Amerika — Hitlers Kampf mit Roosevelt am 6. Juni 2004 Die Welt im Griff (ZDF) (preview production) im Hotel Adlon in Berlin: Ausgezeichnet wurden In diesem Portrait des welt- Der von Joachim Schroeder Hörfunk- und weiten amerikanischen für den Bayerischen Rundfunk Fernsehproduktionen, Engagements beschreiben die produzierte Film ist eine die im besonderen Maße zur Autoren die USA als die Macht, detaillierte Analyse einer Verständigung zwischen der die — ähnlich dem antiken Periode, in der die USA und Bundesrepublik Deutschland Rom — ihre Militärkräfte Deutschland aus der großen und den Vereinigten Staaten überall auf der Welt einsetzt. Depression kommen. von Amerika beigetragen Sie geben eine Analyse von Roosevelt suchte Lösungen in haben. Bushs persönlichem und ideo- ökonomischen Reformen, logischem Hintergrund mit während Hitler auf Wieder- The RIAS BERLIN COMMISSION seinen Wurzeln im ländlichen bewaffnung und Gebiets- Media Awards Ceremony Amerika. Als Kontrast werden erweiterung setzte. Der Film at the Hotel Adlon in Berlin intellektuelle Positionen an zeigt Amerikas langen Weg on June 6, 2004: Universitäten wie Harvard von der Neutralität gegenüber Awards were given for geschildert. Sie kommen zu Deutschland bis zum Radio and TV productions dem Schluss, dass die Position Engagement gegen Hitler. which made special der USA klar ist. Jetzt ist es contributions to an Europa, eine politische Joachim Schroeder’s docu- the mutual understanding Antwort zu finden. mentary is a detailed analysis between the peoples of the United States and of Germany and the The authors paint a portrait of Germany as they emerged United States of America. American engagement around from the Great Depression: the globe and characterize the Roosevelt sought solutions in U.S. as a power — similar to economic reforms, Hitler in ancient Rome — that deploys rearmament and territorial its military forces all over the expansion. The film presents world. They analyze George W. the road America traveled Bush’s personal and ideologi- from neutrality to engage- cal roots in rural America ment against Hitler. and contrast them with the academic views they found 4 at universities like Harvard. The authors conclude that the position of the United States is clear. Now it is up to Europe to find a political response. Design RIAS-Trophäe: Jack N. Mohr; Photos: Jung-Wolff 1. RADIOPREIS 2. RADIOPREIS Die Jury Trophäe Urkunde für die Preise 2004 1st RADIO AWARD 2nd RADIO AWARD The jury Trophy Certificate for the 2004 awards Jürgen Graf, Vorsitzender der RIAS BERLIN KOMMISSION und Vorsitzender der Jury, begrüßt die Gäste zur Verleihung der Medienpreise 2004. Jürgen Graf, Chairman of the RIAS BERLIN COMMISSION and Chairman of the Jury, wel- comes the guests to the Awards Ceremony. Barbara Jentzsch Lisa Nurnberger, Kevin Beesley JÜRGEN GRAF Das neue Jerusalem Partners Adrift: Juryvorsitzender, (Bayerischer Rundfunk) American Democracy through Vorsitzender der RIAS BERLIN KOMMISSION German Eyes RALPH BEGLEITER Barbara Jentzsch schildert die (WAMU Radio) Distinguished Journalist in Residence Einwanderung der Pilgrim University of Delaware, Newark Fathers, die in Amerika das Lisa Nurnberger und Kevin verheißene Land und in sich Beesley analysieren die Ver- JOHN DANCY selbst das auserwählte Volk änderungen in den deutsch- former NBC News correspondent sahen. Die Autorin durch- amerikanischen Beziehungen CLAUS DETJEN leuchtet das puritanische und geben dabei einen Publizist Denken und führt darauf den historischen Rückblick auf die bis heute wirksamen Glauben Verbindungen zwischen den DIETER SCHRÖDER an den Auftrag der USA beiden Staaten. Die Jury ehem. Herausgeber Berliner