Evista De La Biblioteca Nacional José Martí
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Catalogue of the Amphibians of Venezuela: Illustrated and Annotated Species List, Distribution, and Conservation 1,2César L
Mannophryne vulcano, Male carrying tadpoles. El Ávila (Parque Nacional Guairarepano), Distrito Federal. Photo: Jose Vieira. We want to dedicate this work to some outstanding individuals who encouraged us, directly or indirectly, and are no longer with us. They were colleagues and close friends, and their friendship will remain for years to come. César Molina Rodríguez (1960–2015) Erik Arrieta Márquez (1978–2008) Jose Ayarzagüena Sanz (1952–2011) Saúl Gutiérrez Eljuri (1960–2012) Juan Rivero (1923–2014) Luis Scott (1948–2011) Marco Natera Mumaw (1972–2010) Official journal website: Amphibian & Reptile Conservation amphibian-reptile-conservation.org 13(1) [Special Section]: 1–198 (e180). Catalogue of the amphibians of Venezuela: Illustrated and annotated species list, distribution, and conservation 1,2César L. Barrio-Amorós, 3,4Fernando J. M. Rojas-Runjaic, and 5J. Celsa Señaris 1Fundación AndígenA, Apartado Postal 210, Mérida, VENEZUELA 2Current address: Doc Frog Expeditions, Uvita de Osa, COSTA RICA 3Fundación La Salle de Ciencias Naturales, Museo de Historia Natural La Salle, Apartado Postal 1930, Caracas 1010-A, VENEZUELA 4Current address: Pontifícia Universidade Católica do Río Grande do Sul (PUCRS), Laboratório de Sistemática de Vertebrados, Av. Ipiranga 6681, Porto Alegre, RS 90619–900, BRAZIL 5Instituto Venezolano de Investigaciones Científicas, Altos de Pipe, apartado 20632, Caracas 1020, VENEZUELA Abstract.—Presented is an annotated checklist of the amphibians of Venezuela, current as of December 2018. The last comprehensive list (Barrio-Amorós 2009c) included a total of 333 species, while the current catalogue lists 387 species (370 anurans, 10 caecilians, and seven salamanders), including 28 species not yet described or properly identified. Fifty species and four genera are added to the previous list, 25 species are deleted, and 47 experienced nomenclatural changes. -
Overview Print Page Close Window
World Directory of Minorities Americas MRG Directory –> Cuba –> Cuba Overview Print Page Close Window Cuba Overview Environment Peoples History Governance Current state of minorities and indigenous peoples Environment Cuba is the largest island in the Caribbean. It is located 150 kilometres south of the tip of the US state of Florida and east of the Yucatán Peninsula. On the east, Cuba is separated by the Windward Passage from Hispaniola, the island shared by Haiti and Dominican Republic. The total land area is 114,524 sq km, which includes the Isla de la Juventud (formerly called Isle of Pines) and other small adjacent islands. Peoples Main languages: Spanish Main religions: Christianity (Roman Catholic, Protestant), syncretic African religions The majority of the population of Cuba is 51% mulatto (mixed white and black), 37% white, 11% black and 1% Chinese (CIA, 2001). However, according to the Official 2002 Cuba Census, 65% of the population is white, 10% black and 25% mulatto. Although there are no distinct indigenous communities still in existence, some mixed but recognizably indigenous Ciboney-Taino-Arawak-descended populations are still considered to have survived in parts of rural Cuba. Furthermore the indigenous element is still in evidence, interwoven as part of the overall population's cultural and genetic heritage. There is no expatriate immigrant population. More than 75 per cent of the population is classified as urban. The revolutionary government, installed in 1959, has generally destroyed the rigid social stratification inherited from Spanish colonial rule. During Spanish colonial rule (and later under US influence) Cuba was a major sugar-producing territory. -
Areas and Periods of Culture in the Greater Antilles Irving Rouse
AREAS AND PERIODS OF CULTURE IN THE GREATER ANTILLES IRVING ROUSE IN PREHISTORIC TIME, the Greater Antilles were culturally distinct, differingnot only from Florida to the north and Yucatan to the west but also, less markedly,from the Lesser Antilles to the east and south (Fig. 1).1 Within this major provinceof culture,it has been customaryto treat each island or group FIG.1. Map of the Caribbeanarea. of islands as a separatearchaeological area, on the assumptionthat each contains its own variant of the Greater Antillean pattern of culture. J. Walter Fewkes proposedsuch an approachin 19152 and worked it out seven years later.3 It has since been adopted, in the case of specific islands, by Harrington,4Rainey,5 and the writer.6 1 Fewkes, 1922, p. 59. 2 Fewkes, 1915, pp. 442-443. 3 Fewkes, 1922, pp. 166-258. 4 Harrington, 1921. 5 Rainey, 1940. 6 Rouse, 1939, 1941. 248 VOL. 7, 1951 CULTURE IN THE GREATERANTILLES 249 Recent work in connectionwith the CaribbeanAnthropological Program of Yale University indicates that this approach is too limited. As the distinction between the two major groups of Indians in the Greater Antilles-the Ciboney and Arawak-has sharpened, it has become apparent that the areas of their respectivecultures differ fundamentally,with only the Ciboney areas correspond- ing to Fewkes'conception of distributionby islands.The Arawak areascut across the islands instead of enclosing them and, moreover,are sharply distinct during only the second of the three periods of Arawak occupation.It is the purpose of the presentarticle to illustratethese points and to suggest explanationsfor them. -
World Heritage Paper 14 ; Caribbean
PM_Caraïbe14_CD NEW me 13/07/05 16:09 Page 1 Présentation des pays de la Caraïbe et des protections légales Presentation of the Caribbean Annexes countries and legal protections Presentación de los países del Caribe y de las protecciones legales Les cultures préhispaniques des Caraïbes insulaires et les musées et sites associés à ces cultures (Lennox Honychurch) Page 3 Pre-Hispanic Cultures of the Insular Caribbean and Museums and Sites Page 21 Associated with these Cultures (Lennox Honychurch) 2 Bahamas (Gail Saunders) 3 Page 39 El patrimonio cultural del Parque Nacional del Este, República Dominicana (Adolfo López Belando) 4 Page 41 República Dominicana: las primeras fundaciones coloniales españolas de la isla de Santo Domingo (José Gabriel Atiles Bido) 5 Page 49 Archaeological Investigations in Saint Kitts and Nevis Page 55 (Larry Armony) 6 Guadeloupe: les Roches Gravées des Petites Antilles un patrimoine commun (Henri Petitjean Roget et Gérard Richard) 7 Page 59 Proposition de la Martinique pour des candidatures au Patrimoine mondial de l’UNESCO (Lyne-Rose Beuze) 8 Page 63 Aspects complémentaires pour une possible candidature de St. Pierre au Patrimoine mondial de l’UNESCO (Benoît Bérard) 9 Page 69 Curaçao & Bonaire : Indian Rock Drawings 0 Page 73 (Lionel Janga) Aruba (Harold J.Kelly) Page 77 La législation française en archéologie Page 85 (Olivier Kayser) 2 Caribbean Area Rock Art Evaluation Project : Preparation for World Page 89 Heritage Site Nomination (Daniel Mattson) 3 El Patrimonio Arqueológico Aborigen Cubano: protección y -
1 UNESCO Regional Office for Culture in Latin America and the Caribbean Places of Memory for the Slave Route in the Latin Caribb
UNESCO Regional Office for Culture in Latin America and the Caribbean Places of Memory for the Slave Route in the Latin Caribbean Site Registration Form I- IDENTIFICATION: I-1: Entry: 002 I-2: Code: ABW.s.01 I-3: National Code: AT 081 I-4: Present name: Sport Hall ASU Santa Cruz site I-5: Historic name: - II- GENERAL INFORMATION: II-1: Location: II-1- a: Country: Aruba II-1- b: Province: II-1- c: Municipality: Santa Cruz II-2: Uses: II-2- a: Original use: Amerindian village centre II-2- b: Present use: fallow land II-3: Classification: II-4: Category of Protection: II-5: Function- testimony: Cultural Landscape (See IV-1) World Heritage Landing Port Cultural Route (See IV-2) Masterpiece Slave Market Population Settlement (See IV-3) Biosphere Reserve Place of confinement Agro-industrial compound (See IV-4) National Monument X Dwelling site Building (See IV-5) Local Monument Site of production X Site (See IV-6) X Other: Archeol. Museum Site AT081 Site of resistance II-6: The property is on the National Tentative List: Yes X No Refuge of maroons II-7: Accessibility: II-8: Ownership: Burial place X Accessible State Shipwreck Not easily accessible Private Religious-ceremonial site Inaccessible Mixed Route Other: Multipurpose II-8: Level of accessibility: X Free Restricted Exclusive III- INTANGIBLE CULTURAL MANIFESTATIONS ASSOCIATED TO THE PROPERTY: III-1: Characterization of the bearer community: Pre-Columbian Caquetio population. III-2: Type of intangible heritage manifestation: Oral traditions and expressions: Performing arts: X Social uses, rituals and festivities: X Knowledge and uses related to nature and the Universe: X Traditional crafts techniques: III-2-a: Describe the nature, periodicity and predominant characteristics of the manifestations at present: The proposed archaeological site is located in the center of the central pre-Columbian Caquetio village of Aruba. -
Constraints on Structual Borrowing in a Multilingual Contact Situation
University of Pennsylvania ScholarlyCommons IRCS Technical Reports Series Institute for Research in Cognitive Science 5-1-2005 Constraints on Structual Borrowing in a Multilingual Contact Situation Tara S. Sanchez University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/ircs_reports Part of the Linguistics Commons Sanchez, Tara S., "Constraints on Structual Borrowing in a Multilingual Contact Situation" (2005). IRCS Technical Reports Series. 4. https://repository.upenn.edu/ircs_reports/4 University of Pennsylvania Institute for Research in Cognitive Science Technical Report No. IRCS-05-01 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/ircs_reports/4 For more information, please contact [email protected]. Constraints on Structual Borrowing in a Multilingual Contact Situation Abstract Many principles of structural borrowing have been proposed, all under qualitative theories. Some argue that linguistic conditions must be met for borrowing to occur (‘universals’); others argue that aspects of the socio-demographic situation are more relevant than linguistic considerations (e.g. Thomason and Kaufman 1988). This dissertation evaluates the roles of both linguistic and social factors in structural borrowing from a quantitative, variationist perspective via a diachronic and ethnographic examination of the language contact situation on Aruba, Bonaire, and Curaçao, where the berian creole, Papiamentu, is in contact with Spanish, Dutch, and English. Data are fro m texts (n=171) and sociolinguistic interviews (n=129). The progressive, the passive construction, and focus fronting are examined. In addition, variationist methods were applied in a novel way to the system of verbal morphology. The degree to which borrowed morphemes are integrated into Papiamentu was noted at several samplings over a 100-year time span. -
The African Telatelist
The African Telatelist Newsletter 189 of the African Telately Association – March 2014. ___________________________________________________________________________ Bonaire (C.Edwards) Bonaire (/bɒ ˈ nɛ ər/; Dutch: Bonaire, Papiament u: Boneiru) is a Caribbean island that, with the uninhabited islet of Klein Bonaire nestled in its western crescent, forms a special municipality (officially public body) of the Netherlands. Together with Aruba and Curaçao it forms a group referred to as the ABC islands of the Leeward Antilles, the southern island chain of the Lesser Antilles. The name Bonaire is thought to have originally come from the Caquetio word 'Bonay'. The early Spanish and Dutch modified its spelling to Bojnaj and also Bonaire, which means "Good Air". Coat of Arms Bonaire's capital is Kralendijk. Original inhabitants Bonaire's earliest known inhabitants were the Caquetio Indians, a branch of the Arawak who came by canoe from Venezuela in about 1000 CE. Archeological remains of Caquetio culture have been found at certain sites northeast of Kralendijk and near Lac Bay. Caquetio rock paintings and Location of Bonaire (circled in Red) petroglyphs have been preserved in caves at Spelonk, Onima, Ceru Pungi, and Ceru Crita- Coordinates: 12°9′N 68°16′W Cabai. The Caquetios were apparently a very tall people, for the Spanish name for the ABC Bonaire was part of the Netherlands Antilles until Islands was 'las Islas de los Gigantes' or 'the the country's dissolution on 10 October islands of the giants. 2010, when the island (including Klein Bonaire) became a special municipality within the country European arrival of the Netherlands. In 1499, Alonso de Ojeda arrived in Curaçao and a neighbouring island that was almost certainly Bonaire. -
Prehistoric Cultural Developments on Bonaire, Netherlands Antilles
PREHISTORIC CULTURAL DEVELOPMENTS ON BONAIRE, NETHERLANDS ANTILLES Jay B. Haviser INTRODUCTION The objective of this paper is to present a general overview of Amerindian cultural developments on Bonaire, based on extensive archaeological surveys and excavations conducted by the author in 1987-1988. In this paper, the method for presenting such an overview is by examining two types of data relating to the prehistoric period. First, there will be an identification and comparison of island-wide and internal-site evidence of artifact deposits, with a focus on the composition and distribution of variable classes of artifacts. Secondly, a site catchment analysis is used to observe data about Amerindian cultural geography and settlement patterns on Bonaire. These data are then compared with similar analyses conducted on Curaçao, to make interpretations about the variable adaptive strategies employeed by the Amerindians on Bonaire. A more detailed examination of Amerindian cultural history on Bonaire can be found in a book called "The First Bonaireans" by the author, to be out next year (Haviser 1991 ). Physical Background of Bonaire Bonaire, and its sister island of Klein Bonaire, have 288 sq. Km. of exposed land, and are located about 80 Km. north of Venezuela and 45 Km. east of Curaçao, at 12 5' N. latitude and 68 25' W. longitude (see Figure 1). The island itself is about 40 Km. long and 5-11 Km. wide in a roughly boomerang shape, composed of mostly Eocene to Quaternary limestone formations and also Cretaceous to Tertiary Washikemba formations ofbasalts, cherts and diabases (Beets and MacGillavry 1977; de Buisonje 1974) (see Figure 2). -
Redalyc.Palabras Vivas De Una Lengua Muerta: Legado Arawak-Caquetío
Boletín Antropológico ISSN: 1325-2610 [email protected] Universidad de los Andes Venezuela Zavala Reyes, Miguel Enrique Palabras vivas de una lengua muerta: legado arawak-caquetío Boletín Antropológico, vol. 33, núm. 89, enero-junio, 2015, pp. 58-76 Universidad de los Andes Mérida, Venezuela Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=71241008003 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Boletín Antropológico. Año 33, Nº 89, Enero-Junio, 2015. ISSN:1325-2610. Universidad de Los Andes. Museo Arqueológico / Centro de Investigaciones. PALABRAS VIVAS DE UNA LENGUA MUERTA: LEGADO ARAWAK-CAQUETÍO Zavala Reyes Miguel Enrique Instituto de Mejoramiento Profesional del Magisterio Universidad Pedagógica Experimental Libertador (UPEL), núcleo Coro Falcón, Venezuela. Correo electrónico: [email protected] Recibido: 21-02-2014 / Aceptado: 20-02-2015. Resumen En este artículo se aborda el intercambio lingüístico generado entre los coloni- zadores europeos y la población caquetía, hecho que permitió permear el léxico español y enriquecerlo con una serie de préstamos del Arawak que trascendieron en el tiempo, porque ningún vocablo de origen hispánico pudo suplir su función significativo–denominadora, matiz que identifica la variante venezolana de la lengua española. La investigación se realiza con un enfoque multidisciplinario que integra la información arqueológica, fuentes primarias y obras lexicográficas que a través de los niveles de descripción lingüística validan el planteamiento propuesto. Palabras clave: Arawak, caquetíos, español, aculturación. -
EXPLORING HAVANA's MUSIC and AFRO CUBAN TRADITIONS March
EXPLORING HAVANA ’S MUSIC AND AFRO CUBAN TRADITIONS March 19-24, 2019 Dear Fordham University Alumni and Friends: Is there another country that captures the imagination like Cuba? With its potent mix of revolutionary politics, warm and welcoming people, energetic music, lush tropical landscapes, and vibrant art, it is a place like no other. Join us on this carefully planned People to People licensed tour, where you will meet with Cubans from all walks of life to hear about their daily lives, their hopes for the future and their thoughts about relations between our two countries during this pivotal period in the country’s history. From the waves crashing against the Malecon, to the Afro-Caribbean beat, to the iconic ‘50s cars, Cuba is a feast for the senses, as well as a challenge to the intellect. Sincerely, Michael E. Griffin , Associate Vice President for Alumni Relations “For centuries, Cuba's greatest resource has been its people.” Pico Iyer DAY BY DAY ITINERARY March 19, Tuesday Ciboney, the hunter-gatherers who were pushed here by the more HAVANA advanced Taino. Independent arrivals in Havana mid-afternoon. After stopping at the park’s headquarters for a brief overview of the Upon arrival, visit the Plaza de la Revolucion, the most politically park service, walk along the Coco Solo Palmarito Trail through this important square in Cuba. mistily dreamlike landscape rich in plant and wildlife. Continue on to enjoy a drink in the Hall of Fame of the iconic Hotel Enjoy a fabulous feast at an amazing organic farm with beautiful Nacional followed by lunch on the hotel’s beautiful grounds. -
INDIAN ARUBA in the HISTORICAL AGE Luc Aio F S
TH(1636-1795E PEASANT) AMP THE REBEL: INDIAN ARUBA IN THE HISTORICAL AGE Luc Aio f s Abstract The Aruban population is proud of its Amerindian cultural legacy, which acts as a 'reinvented tradition' in Aruba's national identity. In this paper, I analyse the myth and facts of this Indian heritage in the colonial age (1636-1795). On one hand, Aruba was a place of refuge to Indian settlers on the almost but forgotten island. Aruba was a safe haven or a reserve to some of the last surviving Indian populations in the Caribbean archipel ago. On the other hand, during the 17"1 and 18™ century, Christianization took place and the formation of a unique Caribbean peasant type -'the cunucero'- occurred. The increasing presence and pressure by the Dutch administration resulted in protest and rebellion from the side of the Aruban Indians. During the 19^ century, the Amerindian population assimilated into the colonial society. Résumé La population d'Aruba estfière de son patrimoine culturel amérindien qui figure comme une 'tradition réinven tée' dans l'identité nationale d'Aruba. Ici je sépare le mythe des faits dans cet héritage de l'époque coloniale (1636-1795). D'une part Aruba était un refuge pour les Indiens qui voulaient s'établir dans l'île quasi oubliée à cette époque. Aruba a servi d'abri ou de refuge pour quelques-unes des dernières populations amérindiennes qui ont survécu dans l'archipel caraïbe. D'autre part, pendant le 17e et le 18e siècle la christianisation a pris pied et on a vu apparaître un type unique de paysan caraïbe nommé 'cunucero'. -
Coppa A. • Cucina A. • Lucci M. • Luna Calderón F. Tavárez C. • Vargiu R
Coppa A. • Cucina A. • Lucci M. • Luna Calderón F. Tavárez C. • Vargiu R. El Poblamiento Del Área Circum-Caribeña: Afinidades Biológicas Y Patrón De Migración Desde El Tercer Milenio A.C. Hasta La Conquista Resumen El presente estudio discute en términos migratorios y de filiación biológica el patrón de afinidad poblacional entre los antiguos habitantes del área caribeña antes de la llegada de los españoles en el siglo XV. El análisis se enfoca en los rasgos morfológicos dentales cuales indicadores de la distancia poblacional, con el objetivo de inferir si las diferencias en el registro material se correlacionan con diferencias biológicas independientemente de la pertenencia cronológica, y analizar el papel que tuvieron Florida y Venezuela en el proceso migratorio. Con este fin, se estudiaron numerosas poblaciones arqueológicas humanas procedentes de las Antillas mayores y menores, así como del área continental de Venezuela y Florida y que abarcan diferentes culturas y un periodo muy amplio comprendido entre el 4500 a.C. y el 1400 d.C. Los resultados indican que las diferencias en la cultura material se relacionan también con diferencias 494 en el subestado biológico de los grupos analizados; por lo tanto los grupos se originaron de diferentes olas migratorias y se mantuvieron diferentes a pesar de su contemporaneidad. Florida no participó activamente en el desarrollo poblacional del Caribe, mientras que para Venezuela, cuya evidencia arqueológica indica que tuvo un papel en este proceso, los datos dentales no son suficientes para evidenciar esta participación ni para rechazarla. Abstract The present study analyzes from the perspective of dental morphology the biological relationships among the human groups that settled the Caribbean area before the European conquest and discusses it in terms of migratory patterns and biological affinities.