00.Spacont42.Inizi.1A Bozza
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2012, numero 42 Spagna contemporanea EDIZIONI DELL’ORSO ISTITUTO DI STUDI STORICI GAETANO SALVEMINI 2012, anno XXI n. 42 Spagna contemporanea EDIZIONI DELL’ORSO ISTITUTO DI STUDI STORICI GAETANO SALVEMINI Indice Saggi e ricerche Francisco Carantoña Álvarez 1808, Una revolución incómoda 7 José Ramón Rodríguez Lago ¡Salvemos los niños rusos! La Iglesia española y la campaña pontificia en la URSS (1922-1924) 27 Javier Tébar Hurtado “Unos viejos amigos en horas difíciles”. La derrota del Eje y la persecución aliada de los fugitivos de guerra en la Barcelona de 1945 49 Felix Monguilot Benzal Nuovi contributi per lo studio della collaborazione cinemato- grafica tra l’Italia e la Spagna durante gli ultimi anni del fasci- smo e i primi del franchismo 65 Fondi e fonti Matteo Tomasoni Alcune considerazioni su “Igualdad”, il settimanale delle JON-S castigliane (1932-1933) 79 Magí Crusells L’immagine cinematografica del CTV 91 Recensioni Combats pour l’histoire (Luciano Casali) 113 Apropósito de la disidencia religiosa en la España del siglo XIX (Emilio La Parra López) 122 Garibaldini per la Catalogna. Il versante italiano e quello catalano del complotto di Prats de Mollò (Marco Puppini) 124 Cataluña revolucionaria y Catalunya antifeixista (Arnau Gonzàlez i Vilalta) 128 ¿Por qué combatimos? El reclutamiento en la Guerra civil española (Miguel Alonso Ibarra) 130 Chiesa asturiana e Transizione spagnola: tra nazionalcattolicesimo e democrazia (Mireno Berrettini) 135 Schede I. Generali M. Sirvent Romero, Un militante del anarquismo español [Memorias, 1889-1948] (E. Vega); M.M. Gijón, Los (anti)intelectuales de la derecha en España. De Giménez Caballero a Jiménez Losantos (A. Luengo); J.L.Villacañas Berlanga, La mano del que cuenta (G. Demarchi); I.B. Argaiz, M. Turiso Sebastián, Rómpase en caso de incendio. El cuerpo de bomberos de Logroño (M. Di Giacomo); 139 IV. 1931-1939 E. González Calleja, Contrarrevolucionarios. Radicalización violenta de las derechas durante la Segunda República, 1931-1936 (L. Casali); N. Lätt, Miliziano e operaio agricolo in una collettività in Spagna (C. Venza); 146 V. 1939-1975 J. Aróstegui (coord.), Franco: la represión como sistema (L. Casali); D. Sampere Xavier, Cambio político y movimiento obrero bajo el franquismo. Luchas de clases, dictadura y democracia, 1939-1977 (M. Di Giacomo); C. Powell, El amigo americano. España y Estados Unidos: de la dictadu- ra a la democracia (L. Casali); 150 VI. Dal 1975 M. Marchi, P. P. Penzo, C. Tonini (ed.), Città europee del XXI secolo. Luo- ghi e tempi del mutamento urbano (L. Casali); P. Badaloni, Una memoria squilibrata. I desaparecidos e i niños robados: le vittime innocenti del regi- me franchista (M. Puppini). 154 Cuestión de detalle (A. Botti) 99. L’imperatore Teodosio; 100. Secolarizzazione?; 101. L’Opus Dei e l’Indice dei libri proibiti; 102. Quando l’antinazionalismo catalano (e basco) fa sragionare 159 Libri ricevuti 163 Abstracts (a cura di M. Aglietti ed E. Errico) 167 Hanno collaborato 173 4 Notizia redazionale “Spagna contemporanea” adotta ufficialmente il sistema di valutazione scientifica degli ar- ticoli che le vengono sottoposti, conosciuto internazionalmente come peer-reviewing. Ciò significa che tutti i testi che ci vengono proposti per un’eventuale pubblicazione nella sezione Saggi e ricerche verranno inviati in lettura “cieca” — ossia senza indicarne l’Autri- ce/Autore — a due specialisti della materia (referees), uno esterno alla cerchia dei collaboratori e uno interno. Entro sessanta giorni, l’Autrice/Autore verrà informato dal Coordinatore della Redazione sul parere emesso dagli esperti, e sulle eventuali modifiche al testo da questi richieste. In caso di pubblicazione, alla fine del testo compariranno i nomi degli esperti che hanno espresso parere favorevole. In caso di parere negativo, l’Autrice/Autore sarà informato della motivazione che ha portato al rifiuto, senza venire a conoscenza dei nomi dei referees. Noticia de la redacción “Spagna contemporanea” adopta oficialmente el sistema de valoración científica de los ar- tículos recibidos para su publicación, conocido internacionalmente como peer-reviewing. Por lo tanto, todos los textos propuestos para la sección Saggi e ricerche serán enviados para una “lectura ciega” — es decir, sin indicar el Autor/Autora — a dos especialistas de la materia (referees), uno externo al grupo de colaboradores de la revista y otro interno. En un plazo de sesenta días, el Autor/Autora será informado por el Coordinador de la Re- dacción sobre el juicio de los evaluadores y sus eventuales propuestas de modificación del texto. Si el artículo es publicado, al final del texto aparecerán los nombres de los expertos que han emitido su informe favorable. En caso de juicio negativo, el Autor/Autora será informado sobre los motivos que han llevado al rechazo, manteniéndose anónima la identidad de los referees. Editorial notice “Spagna contemporanea” implements the scientific evaluation system of the received arti- cles internationally known as peer-reviewing. This means that all the texts we receive for publication in the Saggi e ricerche section will be sent for blind review — i.e. without indicating their Author — to two experts (referees), one belonging to our Editorial board, the other being an outsider. When the sixty-days term expires, the Author will be informed by the Editorial Board Co- ordinator of the experts’ evaluation and, if so required, of any proposed changes. In case of publication, the names of the experts who approved the article will appear at the end of the text. In case of negative evaluation, the Author will be informed of the reason for the rejection, but not of the names of the referees. Saggi e ricerche 1808, UNA REVOLUCIÓN INCÓMODA Francisco Carantoña Álvarez En la primavera de 1808 España vivió la primera gran revolución de masas de su historia, que, sin embargo, ha perdido en la historiografía re- ciente el nombre con el que fue conocida durante más de un siglo. Hay un motivo para ello: derribó el poder establecido y creó nuevos órganos de go- bierno para sustituirlo, pero no lo hizo con un propósito claro de cambiar el sistema político, social o económico; su objetivo fundamental era defen- der al rey que consideraba legítimo y oponerse a la intervención en la polí- tica del país de una potencia extranjera. Como afirmaba Marx cuatro déca- das después: «Todas las guerras de independencia sostenidas contra Fran- cia tienen de común la impronta de la regeneración unida a la impronta rea- ccionaria; pero en ninguna parte tanto como en España»1. En los manifiestos de las Juntas hay práctica unanimidad sobre sus ob- jetivos: la defensa del rey, de la religión y de la libertad de la patria. El tér- mino “libertad” es omnipresente, pero se refiere inicialmente a la libertad colectiva, a la de la patria amenazada por el tirano extranjero, es un sinó- nimo de “independencia”, menos frecuente, pero tampoco inusual en 1808. Los dos primeros elementos de la trilogía pueden considerarse reacciona- rios — aunque, como señaló Pierre Vilar, tampoco repugnaban a la mayo- ría de los liberales2 —, el tercero es más moderno y pronto se asocia con una idea de nación — término tampoco de uso infrecuente desde el co- mienzo del levantamiento — de mayor inspiración ilustrada y revoluciona- ria. De todas formas, que se luchase expresamente por la libertad facilitó mucho las cosas a los liberales en un momento en el que las palabras ad- 1. K. Marx, La España revolucionaria [1854], en K. Marx, F. Engels, La revolución en España, Moscú, Progreso, 1978, p. 17. 2. P. Vilar, Hidalgos, amotinados y guerrilleros, Barcelona, Crítica, 1982, pp. 235-236. “Spagna contemporanea”, 2012, n. 42, pp. 7-26 Francisco Carantoña Álvarez quieren nuevos significados. También es verdad que, aunque la oposición al “despotismo” y la necesidad de realizar reformas para regenerar España son elementos que aparecen muy pronto en la literatura patriota, en 1808 solo una minoría pretende un cambio radical. No es cierto, como se ha afirmado con relativa frecuencia, que fuese di- rigida por instituciones o autoridades del Antiguo Régimen. Precisamente una de sus características más revolucionarias, además de como se produ- jo el levantamiento, es la creación de nuevos órganos de poder, que lo asu- men en nombre del pueblo. Aunque el término “junta” pertenecía al len- guaje común (también “soviet” en Rusia y “comité” o “assemblée” en Francia) y había instituciones que así se denominaban (lo mismo que “cor- tes” y “diputaciones”), estas son muy distintas de las que hasta entonces hubieran existido. Ni autoridades ni instituciones toman la iniciativa del levantamiento y solo después del triunfo se integran en el nuevo poder. Ahora bien, si las Juntas pueden considerarse órganos revolucionarios, la mayoría de sus integrantes no lo son. Es más, con frecuencia los líderes po- pulares que en las calles agitan a las multitudes amotinadas no forman par- te de ellas o incluso serán perseguidos cuando se consoliden. Fue una revolución sin objetivos revolucionarios — salvo desalojar del poder del estado a quienes lo ocupaban —, encauzada rápidamente por las élites del Antiguo Régimen y que se enfrentaba a un emperador que decía tener como propósito regenerar y modernizar España; es más, estalla para defender los derechos de un monarca reaccionario y con escasas virtudes. No es extraño que cueste considerarla como tal, tampoco que haya des- concertado a muchos historiadores. Sin embargo, fue fruto de una masiva movilización popular con muchas vertientes, incluida la lucha contra los ricos, y de ella salieron las Cortes que realizaron reformas radicales. Como demuestra la historia de la conmemoración del Dos de mayo, fue pronto incómoda3. Utilizada por realistas y por liberales, fue vista también con desconfianza por ambos. A ello habría que sumarle su carácter de mo- mento fundacional frustrado, tanto del moderno estado constitucional co- mo de la nación española4. Como volvió a suceder en 2008, la evocación del levantamiento de 1808 y de la Guerra de la Independencia nunca ha es- tado exenta de implicaciones políticas.