Revista El Antoniano Nº
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Apus De Los Cuatro Suyos
! " " !# "$ ! %&' ()* ) "# + , - .//0 María Cleofé que es sangre, tierra y lenguaje. Silvia, Rodolfo, Hamilton Ernesto y Livia Rosa. A ÍNDICE Pág. Sumario 5 Introducción 7 I. PLANTEAMIENTO Y DISEÑO METODOLÓGICO 13 1.1 Aproximación al estado del arte 1.2 Planteamiento del problema 1.3 Propuesta metodológica para un nuevo acercamiento y análisis II. UN MODELO EXPLICATIVO SOBRE LA COSMOVISIÓN ANDINA 29 2.1 El ritmo cósmico o los ritmos de la naturaleza 2.2 La configuración del cosmos 2.3 El dominio del espacio 2.4 El ciclo productivo y el calendario festivo en los Andes 2.5 Los dioses montaña: intermediarios andinos III. LAS IDENTIDADES EN LOS MITOS DE APU AWSANGATE 57 3.1 Al pie del Awsangate 3.2 Awsangate refugio de wakas 3.3 De Awsangate a Qhoropuna: De los apus de origen al mundo de los muertos IV. PITUSIRAY Y EL TINKU SEXUAL: UNA CONJUNCIÓN SIMBÓLICA CON EL MUNDO DE LOS MUERTOS 93 4.1 El mito de las wakas Sawasiray y Pitusiray 4.2 El mito de Aqoytapia y Chukillanto 4.3 Los distintos modelos de la relación Sawasiray-Pitusiray 4.4 Pitusiray/ Chukillanto y los rituales del agua 4.5 Las relaciones urko-uma en el ciclo de Sawasiray-Pitusiray 4.6 Una homologación con el mito de Los Hermanos Ayar Anexos: El pastor Aqoytapia y la ñusta Chukillanto según Murúa El festival contemporáneo del Unu Urco o Unu Horqoy V. EL PODEROSO MALLMANYA DE LOS YANAWARAS Y QOTANIRAS 143 5.1 En los dominios de Mallmanya 5.2 Los atributos de Apu Mallmanya 5.3 Rivales y enemigos 5.4 Redes de solidaridad y alianzas VI. -
Viracocha 1 Viracocha
ווירָאקוצֱ'ה http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=37&ved=0COYCEBYwJA&url=http %3A%2F%2Fxa.yimg.com%2Fkq%2Fgroups%2F35127479%2F1278251593%2Fname%2F14_Ollantaytam bo_South_Peru.ppsx&ei=TZQaVK- 1HpavyASW14IY&usg=AFQjCNEHlXgmJslFl2wTClYsRMKzECmYCQ&sig2=rgfzPgv5EqG-IYhL5ZNvDA ויראקוצ'ה http://klasky-csupo.livejournal.com/354414.html https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A7%D7%95%D7%9F_%D7%98%D7%99%D7%A7%D7%99 ווירקוצ'ה فيراكوتشا http://www.startimes.com/?t=20560975 Viracocha 1 Viracocha Viracocha Great creator god in Inca mythology Offspring (according to some legends) Inti, Killa, Pachamama This article is about the Andean deity. For other uses, see Wiraqucha (disambiguation). Viracocha is the great creator god in the pre-Inca and Inca mythology in the Andes region of South America. Full name and some spelling alternatives are Wiracocha, Apu Qun Tiqsi Wiraqutra, and Con-Tici (also spelled Kon-Tiki) Viracocha. Viracocha was one of the most important deities in the Inca pantheon and seen as the creator of all things, or the substance from which all things are created, and intimately associated with the sea.[1] Viracocha created the universe, sun, moon, and stars, time (by commanding the sun to move over the sky) and civilization itself. Viracocha was worshipped as god of the sun and of storms. He was represented as wearing the sun for a crown, with thunderbolts in his hands, and tears descending from his eyes as rain. Cosmogony according to Spanish accounts According to a myth recorded by Juan de Betanzos,[2] Viracocha rose from Lake Titicaca (or sometimes the cave of Paqariq Tampu) during the time of darkness to bring forth light. -
Community Formation and the Emergence of the Inca
University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2019 Assembling States: Community Formation And The meE rgence Of The ncI a Empire Thomas John Hardy University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the History of Art, Architecture, and Archaeology Commons Recommended Citation Hardy, Thomas John, "Assembling States: Community Formation And The meE rgence Of The ncaI Empire" (2019). Publicly Accessible Penn Dissertations. 3245. https://repository.upenn.edu/edissertations/3245 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/3245 For more information, please contact [email protected]. Assembling States: Community Formation And The meE rgence Of The Inca Empire Abstract This dissertation investigates the processes through which the Inca state emerged in the south-central Andes, ca. 1400 CE in Cusco, Peru, an area that was to become the political center of the largest indigenous empire in the Western hemisphere. Many approaches to this topic over the past several decades have framed state formation in a social evolutionary framework, a perspective that has come under increasing critique in recent years. I argue that theoretical attempts to overcome these problems have been ultimately confounded, and in order to resolve these contradictions, an ontological shift is needed. I adopt a relational perspective towards approaching the emergence of the Inca state – in particular, that of assemblage theory. Treating states and other complex social entities as assemblages means understanding them as open-ended and historically individuated phenomena, emerging from centuries or millennia of sociopolitical, cultural, and material engagements with the human and non-human world, and constituted over the longue durée. -
Temas Sociales 38.Pdf
TEMAS SOCIALES Nº 38 René Pereira Morató DIRECTOR IDIS AUTORES Luis Alemán Marcelo Jiménez Javier Velasco Carlos Ichuta Eduardo Paz Héctor Luna Antonio Moreno Alisson Spedding Gumercindo Flores La Paz - Bolivia 2016 FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS TEMAS SOCIALES Nº 38 René Pereira Morató DIRECTOR IDIS AUTORES Luis Alemán Marcelo Jiménez Javier Velasco Carlos Ichuta Eduardo Paz Héctor Luna Antonio Moreno Alison Spedding Gumercindo Flores CARRERA DE SOCIOLOGÍA INSTITUTO DE INVESTIGACIONES SOCIOLÓGICAS - IDIS “MAURICIO LEFEBVRE” TEMAS SOCIALES Nº 38 – Mayo 2016 UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES CARRERA DE SOCIOLOGÍA INSTITUTO DE INVESTIGACIONES SOCIOLÓGICAS - IDIS “MAURICIO LEFEBVRE” Av. Villazón Nº 1995. 2º Piso, Edificio René Zavaleta Mercado Teléfono: 2440388 E-mail: [email protected] La Paz - Bolivia Director de la Carrera de Sociología: Lic. Fidel Rojas Álvarez Director del IDIS: M.Sc. René Pereira Morató Responsable de la Edición: Freddy R. Vargas M. Diseño y diagramación: Antonio Ruiz Impresión: III-CAB Artista invitado: Enrique Arnal (1932-2016). Nació en Catavi, Potosí. Hizo varias exposiciones individuales en La Paz, Buenos Aires, Asunción, Santiago de Chile, Washington, Bogotá, Lima, París y Nueva York. En 2007 recibió el Premio Municipal “A la obra de una vida” del Salón Pedro Domingo Murillo de La Paz. Imagen de Portada: Toro (acrílico sobre lienzo). COMITÉ EDITORIAL Silvia de Alarcón Chumacero Instituto Internacional de Integración Convenio Andrés Bello (Bolivia) Raúl España -
El Genio Comienza Las Grandes Obras, Pero Sólo El Trabajo Las Acaba
ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA EVO MORALES AYMA Presidente Constitucional del Estado Plurinacional de Bolivia NEMESIA ACHACOLLO TOLA Ministra de Desarrollo Rural y Tierras VICTOR HUGO VASQUEZ Viceministro de Desarrollo Rural Agropecuario ERIK MURILLO FERNANDEZ Director General Ejecutivo - INIAF Dirección Nacional de Semillas – Informe Anual Estadístico - 2010 PERSONAL DE LA DIRECCION DE SEMILLAS - INIAF Ríder Andrade Cáceres DIRECTOR NACIONAL DE SEMILLAS Freddy Caballero L. RESPONSABLE DE LA UNIDAD DE FISCALIZACION Y REGISTROS DE SEMILLAS Cristian Aliaga O. RESPONSABLE DE LA UNIDAD DE CERTIFICACION Y CONTROL DE SEMILLAS Ramiro F. Figueredo Quisbert PROFESIONAL DE LA UNIDAD DE CERTIFICACION Y CONTROL DE SEMILLAS Paula A. Acebey Vega PROFESIONAL DE LA UNIDAD DE FISCALIZACION Y REGISTROS DE SEMILLAS SISTEMATIZACION Y ELABORACION DE INFORME Ramiro F. Figueredo Quisbert Dirección Nacional de Semillas – Informe Anual Estadístico - 2010 PRESENTACION El Plan Nacional de Desarrollo “Bolivia Digna, Soberana, Productiva y Democrática”, establecido por el actual Gobierno, entre sus políticas productivas plantea, como uno de sus pilares fundamentales, la Seguridad y Soberanía Alimentaria, para lo cual se ha generado un marco institucional a través del Plan Sectorial del Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras (MDRyT) que tiene como estrategia la creación de empresas y unidades ejecutoras para impulsar el Desarrollo Rural Integral. Con la creación del INSTITUTO NACIONAL DE INNOVACION AGROPECUARIA Y FORESTAL (INIAF), todo el conjunto de atribuciones y funciones del Ex Programa Nacional de Semillas, como la prestación de servicios de certificación, fiscalización y registros de semillas, pasan a ser parte de las acciones del INIAF. En este nuevo marco, el INIAF, a través de su Dirección de Semillas, se convierte en una Institución estratégica para apoyar al abastecimiento de semillas de calidad para mejorar la producción y productividad agrícola. -
Translating Quechua Poetic Expression in the Andes: Literature, the Social Body, and Indigenous Movements by Maria Elizabeth
Translating Quechua Poetic Expression in the Andes: Literature, the Social Body, and Indigenous Movements by Maria Elizabeth Gonzalez A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Comparative Literature) in The University of Michigan 2010 Doctoral Committee: Professor Philip J. Deloria, Co-Chair Associate Professor Santiago Colas, Co-Chair Professor Bruce Mannheim Professor Javier Sanjines Associate Professor Gustavo Verdesio © Maria Elizabeth Gonzalez 2010 To my inspiration, my son, the shining and brilliant Miguel, to my best friend and mother, a shining star, Leonor, to the shining pillar of stalwart principle, my father Ignacio, to my brothers in every path, Gonzalo and Ricardo, always, to my criollo Conservative Colombian ruling class grandparents whose code of conduct and its core of kindness led my mother, and then me, down all the right paths, Carlos and Elvira the eternal lovers of more than sixty years, to Faustina, my grandmother who minced no words and to whom I gave the gift of lecto-scripted literacy when I was a girl, while she taught me how to know goodness when I see it without erring, sunqulla, and to all my polyglot kin, my allies and friends. ii Acknowledgments To María Eugenia Choque, Ramón Conde, and Carlos Mamani I owe my gratitude for sharing with me what it all meant to them, for inviting me to share in all their THOA activities during my fieldwork, their ground breaking meetings among Indigenous Peoples of the Andean region and beyond; to all the CONAMAQ Mallkus whose presence inspired, and to all the Quechua and Aymara women who shared with good humor sunqulla. -
DICCIONARIO BILINGÜE, Iskay Simipi Yuyayk'ancha
DICCIONARIO BILINGÜE Iskay simipi yuyayk’ancha Quechua – Castellano Castellano – Quechua Teofilo Laime Ajacopa Segunda edición mejorada1 Ñawpa yanapaqkuna: Efraín Cazazola Félix Layme Pairumani Juk ñiqi p’anqata ñawirispa allinchaq: Pedro Plaza Martínez La Paz - Bolivia Enero, 2007 1 Ésta es la version preliminar de la segunda edición. Su mejoramiento todavía está en curso, realizando inclusión de otros detalles lexicográficos y su revisión. 1 DICCIONARIO BILINGÜE CONTENIDO Presentación por Xavier Albo 2 Introducción 5 Diccionarios quechuas 5 Este diccionario 5 Breve historia del alfabeto 6 Posiciones de consonantes en el plano fonológico del quechua 7 Las vocales quechuas y aimaras 7 Para terminar 8 Bibliografía 8 Nota sobre la normalización de las entradas léxicas 9 Abreviaturas y símbolos usados 9 Diccionario quechua - castellano 10 A 10 KH 47 P 75 S 104 CH 18 K' 50 PH 81 T 112 CHH 24 L 55 P' 84 TH 117 CH' 26 LL 57 Q 86 T' 119 I 31 M 62 QH 91 U 123 J 34 N 72 Q' 96 W 127 K 41 Ñ 73 R 99 Y 137 Sufijos quechuas 142 Diccionario castellano - quechua 145 A 145 I 181 O 191 V 208 B 154 J 183 P 193 W 209 C 156 K 184 Q 197 X 210 D 164 L 184 R 198 Y 210 E 169 LL 186 RR 202 Z 211 F 175 M 187 S 202 G 177 N 190 T 205 H 179 Ñ 191 U 207 Sufijos quechuas 213 Bibliografía 215 Datos biográficos del autor 215 LICENCIA Se puede copiar y distribuir este libro bajo los términos de la licencia Creative Commons Atribución-LicenciarIgual 2.5 con atribución a Teofilo Laime Ajacopa, Efraín Cazazola, Félix Layme Pairumani y Pedro Plaza Martínez. -
Youth Bilingualism, Identity and Quechua Language Planning And
University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2019 Youth Bilingualism, Identity And Quechua Language Planning And Policy In The rbU an Peruvian Andes Frances Julia Kvietok Dueñas University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Anthropological Linguistics and Sociolinguistics Commons, Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, Latin American Languages and Societies Commons, and the Latin American Studies Commons Recommended Citation Kvietok Dueñas, Frances Julia, "Youth Bilingualism, Identity And Quechua Language Planning And Policy In The rU ban Peruvian Andes" (2019). Publicly Accessible Penn Dissertations. 3293. https://repository.upenn.edu/edissertations/3293 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/3293 For more information, please contact [email protected]. Youth Bilingualism, Identity And Quechua Language Planning And Policy In The rbU an Peruvian Andes Abstract Quechua language education and research has long been relegated to rural areas and elementary schools of the Andes. Nonetheless, current language policy in the southern Peruvian region of Cusco has opened new opportunities for Quechua, a minoritized Indigenous language, to be taught in cities and towns and in high schools. In this sociolinguistic context, this dissertation explores what it means for youth in the contemporary urban Andes to be speakers and learners of Quechua, as well as how youth influence the maintenance of Quechua in contexts of ongoing language shift ot Spanish. Through a 20-month long ethnographic and participatory study in Urubamba, a provincial capital of the region of Cusco, and its surrounding areas, I examine youth bilingualism and identity positionings spanning school and out-of- school experiences. -
LA GUERRA DE LOS WAWQIS Los Objetivos Y Los Mecanismos De La Rivalidad Dentro De La Élite Inca, Siglos XV-XVI
LA GUERRA DE LOS WAWQIS Los objetivos y los mecanismos de la rivalidad dentro de la élite inca, siglos XV-XVI LA GUERRA DE LOS WAWQIS Los objetivos y los mecanismos de la rivalidad dentro de la élite inka, siglos XV-XVI Mariusz S. Ziólkowski Colección “BIBLIOTECA ABYA-YALA” 41 Ediciones ABYA-YALA 1997 LA GUERRA DE LOS WAWQIS Los objetivos y los mecanismos de la rivalidad dentro de la élite inka, siglos XV-XVI Mariusz S. Ziólkowski Colección: “BIBLIOTECA ABYA-YALA” Nº 41 2ª Edición Ediciones Abya–Yala corregida 1997: Av. 12 de Octubre 14-30 y Wilson Casilla 17-12-719 Telef.: 562-633 Quito-Ecuador Autoedición: Abya–Yala Editing Quito-Ecuador ISBN: 9978-04-238-5 Impresión Docutech Quito, Ecuador, 1997 INDICE Prefacio.................................................................................................. 9 Introducción ......................................................................................... 13 Capítulo 1 Las Wakas de los Cuzqueños ............................................................... 29 Capítulo II La panaca, el nombre y la función o del problema de la identidad social .................................................................................... 101 Capítulo III El Wawqi o de los hermanos del Sapan Inka...................................... 123 Capítulo IV La Quya y las mamas o de la “fracción femenina” en la corte del inka .............................................................................. 177 Capítulo V Ataw o de “la guerra justa” en el Tawantinsuyu................................. 213 -
Rolfe Oostra (Australian Born 1970) Professional Alpine Climber and International Expedition Leader
Expedition C.V Rolfe Oostra (Australian born 1970) Professional Alpine Climber and International Expedition Leader. BSc (Ecology/Biology), FRGS, UIMLA (UIAA), Rock-climbing Instructor Award, Expedition First Aid Instructor and PADI (Dive-master). Mountain (1984-2018) Alpinism/Mountaineering: Grades in French Alpine scale. A * Symbol indicates route was completed but no traverse to the true summit of the peak achieved or route was descended from high on the peak due to adverse conditions and/or objective danger. High Altitude Expeditions: 2019 summary: 75 x 6000-meter peaks, 5 x 7000-meter peaks, 6 x 8000-meter peaks. Oceania Australia: All states and Territories. • Rock-climbed over 1000 rock routes. Leading grade 23 (F6c) • Extensively developed Ginninderra Gorge area. 12 first ascents up to grade 23 (F6c) • Worked as a climbing instructor on weekends. • Climbed ‘Ozymandias’ (M5 multi-day aid route) and several other hard aid routes at Mt. Buffalo. • Extensive ski touring, snow camping and ice climbing during four winter seasons in Kosciusko NP. • Mount Kosciusko 2228m. Two summer ascents and one winter ascent. Trekking: Kangaroo Island trek from Cape Borda to Cape de Quediac.(8 days) NSW national parks: Kosciusko, Morton, Washpool, and Girraween. (Treks 5+ days in duration) Taught Kayaking and canoeing for two summer seasons on the Murrembidgee River. Tasmania: Western and Eastern Arthurs, Overland, Mt.Anne and Frecinet Peninsula. ( 7+ days) Kayaked Georges river (5 days) and sea kayaked North West Coast. (4 days) New Zealand: Southern Alps. • Mt. Cook 3755m: North-West Couloir (AD), Porters Col (AD), Earls Ridge (D), Sweet Dreams (TD *), Hooker face route (D*), Zubriggens Ridge (AD) and Linda Glacier route (AD *) • Mt.Tasman 3498m. -
Ív. : BOLETIN . . " : : ' ACADEMIA PUERTORRIQUEÑA * : ' DE LA
¡y" VQL.VII 1» DE ENERO DE 1982 Num. 27 ■ ' ' ’ . Ív. : ■ BOLETIN . " ■ : 1 DELA : ' ACADEMIA PUERTORRIQUEÑA * :■ ■ ' DE LA HISTORIA . - CONTRIBUCION DE DON JUAN PONCÉ DE LEON A LA CIENCIA NAUTICA. RUTA DE JUAN GONZALEZ PONCE DE LEON IV Y VI CONGRESOS DE HISTORIA DE AMERICA ACTIVIDADES ACADEMICAS. SAN JUAN DE PUERTO RICO 1982 BOLETIN DE LA ACADEMIA PUERTORRIQUEÑA DE LA HISTORIA VOL VII lo DE ENERO DE 1982 Num. 27 BOLETIN DE LA ACADEMIA PUERTORRIQUEÑA ' DE LA HISTORIA CONTRIBUCION DE DON JUAN PONCE DE LEON A LA CIENCIA NAUTICA. RUTA DE JUAN GONZALEZ PONCE DE LEON IV Y VI CONGRESOS DE HISTORIA DE AMERICA ACTIVIDADES ACADEMICAS. SAN JUAN DE PUERTO RICO 1982 YOL VII IODE ENERO DE 1982 Num. 27 BOLETIN DE LA ACADEMIA PUERTORRIQUEÑA DE LA HISTORIA CONTRIBUCION DE DON JUAN PONCE DE LEON A LA CIENCIA NAUTICA. RUTA DE JUAN GONZALEZ PONCE DE LEON IV Y VI CONGRESOS DE HISTORIA DE AMERICA ACTIVIDADES ACADEMICAS. SAN JUAN DE PUERTO RICO 1982 DERECHOS RESERVADOS CONFORME A LA LEY ISBN 84-399-2964-1 Depósito Legal: B. 38.274 -1974 Printed in Spain Impreso en España Imprime: M. Pareja - Montaña, 16 - Barcelona Predo U. S.: $ 4.00 SUMARIO Notas Editoriales.......................................................................................... 9 Contribución de Don Juan Ponce de León a la Ciencia Náutica.......................................................................... 13 Breve historia marítima de Puerto Rico.............•.................................. 97 Juan González Ponce de L eón..................................................................107 -
UNU HUISHU”: Simbolismo Y Significado Ecológico Del Agua En Mitos Andinos
EL JUICIO DEL AGUA – “UNU HUISHU”: Simbolismo y significado ecológico del agua en mitos andinos. “El milagro de la Laguna Salada” de Musuq Llaqta Efraín Cáceres Ch. EL JUICIO DEL AGUA – “UNU HUISHU”: Simbolismo y significado ecológico del agua en mitos andinos. “El milagro de la Laguna Salada” de Musuq Llaqta 65-66 Ediciones Abya-Yala CICTA: Centro de Investigación de la Cultura y la Tecnología Andina 2002 EL JUICIO DEL AGUA – “UNU HUISHU”: Simbolismo y significado ecológico del agua en mitos andinos. “El milagro de la laguna salada” de Musuq Llaqta Efraín Cáceres Ch. Colección Hombre y Ambiente Nº 65-66 1ra. edición: Ediciones Abya-Yala Av. 12 de Octubre 14-30 y Wilson Telfs.: 2562-633 / 2506-267 / 2506-251 Fax: 2506-255 / 2506-267 E-mail: [email protected] Casilla: 17-12-719 Quito-ECUADOR Autoedición: Abya-Yala Editing Quito-Ecuador ISBN: 9978-22-175-1 Impresión: Producciones digitales Abya-Yala Quito-Ecuador ©: Efraín Cáceres Ch. [email protected] Cusco - Perú A la memoria de EDUVIGES CHALCO MUÑOZ y para OCTAVIO CACERES COYLLOR; con gratitud de hijo. “El qual dicho Thonapa dizen que los maldijo al dicho pueblo de que bino a azer anegados con agua. Y el día de oy se llama Yamqui Çupa co- cha, laguna que los yndios desde tiempo casi to- dos los saben que como antiguamente hera pue- blo prinçipal y agora es laguna”. Joan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua: “Relación de Antigüedades Deste Reyno del Piru” F. 4v. [1613/1993]. Contenido Presentación ......................................................................................................................... 5 Introducción ......................................................................................................................... 9 1. Aspectos reflexivos o cuestión del problema .....................................................................