In Memoriam Zdeněk F. Oliverius

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In Memoriam Zdeněk F. Oliverius Specimina Philologiae Slavicae ∙ Supplementband 15 (eBook - Digi20-Retro) Jonathan E. M. Clarke (Hrsg.) In memoriam Zdeněk F. Oliverius Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbHJonathan. E. M. Clarke - 978-3-95479-515-4 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 05:42:51PM via free access 00047499 Jonathan E. M. Clarke - 978-3-95479-515-4 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 05:42:51PM via free access 00047499 SPECIMINA PHILOLOGIAE SLAVICAE Herausgegeben von Olexa Horbatsch und Gerd Freidhof Supplementband 15 IN MEMORIAM ZDENÈK F. OLIVERIUS J. MARVAN - S.B.VLADIV ־ J.E.M. CLARKE (EDITORS) VERLAG OTTO SAGNER • MÜNCHEN 1985 Jonathan E. M. Clarke - 978-3-95479-515-4 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 05:42:51PM via free access This volume is dedicated to the memory of Zdenëk F. Oliverius, one of the pioneers in the field of Russian studies in Australia, who died in Prague in 1978. It has been published with the assistance of the Monash University Publications Committee. ISBN 3-87690-306-8 Copyright by Verlag Otto Sagner, München 1985. Abteilung der Firma Kubon und Sagner, München. Druck: Görich & Weiershäuser, 3550 Marburg/L. Bayerische Staatebibliothek München Jonathan E. M. Clarke - 978-3-95479-515-4 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 05:42:51PM via free access TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS v INTRODUCTION 1 ZDENEK F. OLIVERIUS (5.1.1927 — 20.9.1978) 3 I. SELECT BIBLIOGRAPHY 6 A. Books 7 B. Articles 8 II. REVIEWS of Oliverius’s MONOGRAPHS Morfemy russkogo jazyka /The Мог- phemes of Russian, 1976 (Reviewed by R. Sussex) 15 Fonetika russkogo jazyka / The Phonetics of Russian, 1974 (reviewed by P.V.Cubberley) 18 Fonetika russkogo jazyka / The Phonetics of Russian, [un* published second part] (reviewed by J.E.M. Clarke) 22 III. SELECTED ARTICLES by Z.F. Oliverius “ Some Problems of the Mode of Verbal Action’ (translated from Czech by R. Sionek and J.E.M. Clarke) 29 “Semantic Rules for the Generation and Interpretation of Russian Words” (translated from Russian by J.E.M. Clarke) 38 “ Semantic Rules in Sentence Generation and Interpretation” 51 “The Russian Case System” 68 “The Distribution of Phonemes in Contemporary Russian (translated from Czech by R. Sionek and J.E.M. Clarke) 78 Jonathan E. M. Clarke - 978-3-95479-515-4 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 05:42:51PM via free access OLIVERIUS’S LIFE — CHRONOLOGY 93 LIST OF CONTRIBUTORS 94 GERMAN SUMMARY AND TABLE OF CONTENTS 95 CZECH SUMMARY AND TABLE OF CONTENTS 98 iv Jonathan E. M. Clarke - 978-3-95479-515-4 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 05:42:51PM via free access 00047499 ACKNOWLEDGEMENTS In presenting this publication dedicated to the memory of Z.F. Oliverius the Editors acknowledge the generous assistance and co- operation they have received from various quarters. They are par- ticularly grateful to Dr Hans Peter Stoffel of Auckland University for advice and encouragement, and to Melbourne Slavonic Studies for kind permission to republish the article, “The Russian Case System” . The two articles, “ Semantic Rules for the Generation and Inter- pretation of Russian Words” and “Some Problems of the Mode of Verbal Action”, are published with the consent of Academia Publishing House, Prague, while the two articles, “The Distribution of Phonemes in Contemporary Russian” and “Semantic Rules in Sentence Generation and Interpretation” , are published with the con- sent of Charles University. The Editors’ special thanks go to Professor Oliverius’s widow, Dr Eva Oliveriusová, Chairman of the Department of Czech Language and Literature in the Education Faculty of Charles University, Prague, who has not only offered much valuable information, but has also been instrumental in obtaining consent for the republication and translation into English, where appropriate, of the four articles mentioned above. Finally, the Editors wish to record their appreciation of the work of Mrs Lois Osborn of the Arts Faculty Office of Monash University, who has been responsible for the difficult task of setting the text of the publication in type, and has always been willing to share her con- siderable expertise in matters of typography. Melbourne, October, 1984. The Editors. v Jonathan E. M. Clarke - 978-3-95479-515-4 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 05:42:51PM via free access Jonathan E. M. Clarke - 978-3-95479-515-4 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 05:42:51PM via free access 00047499 INTRODUCTION The contrast between the brevity of the scholar's life and the immensity of learning he attempts to capture in it poses a double-edged question: is it total lack of realism or utter devotion that forces him to this apparent misalliance? Even if he sees himself fighting a loosing battle, the scholar, like the soldier, does not surrender — often he is found dead on the battlefield, behind his desk, sometimes even smiling ... What is special about this kind of soldier and this kind of battle- field? At the age of thirty a top tennis-player has achieved whatever he could have hoped for. At the age of sixty a true scholar approaches the time when the harvesting of the richest and ripest crops is to begin. Oliverius, having died at the age of fifty-one, was never given the op- portunity to reap such a harvest. Yet, in articulo mortis, he accomplish- ed something for which he will be remembered not only in his own country but on the most remote continent as well. The Bibliography in this publication presents Oliverius as one of the most versatile scholars in the field of Russian linguistics. With no difficulty one can trace here the imprint of his four brief years in Australia between December 1968, and September 1972. Here he was one of the first scholars in Russian studies of truly high calibre, with a unique international reputation. And yet as the first President of the Australian and New Zealand Slāvists’ Association he was realistic enough not to impose on the local scene a standard model usual on other continents and involving a wide range of Slavic languages. Rather, within the existing conditions of five Russian departments he attempted successfully to extend the scope of Russian studies to em- brace all the main linguistic disciplines: phonology, morphology, syn- tax and semantics. This is something of lasting value left by Oliverius’s work in Australia and by Australia in Oliverius’s work. The purpose of this volume is to focus attention on Oliverius’s scholarly activities in this country, reviewing their climax during the period from 1969 to 1972 as well as the prelude and aftermath during his Prague years. In this sense the volume is intentionally selective to provide sharper contours for that part of his work for which he will be best remembered abroad — his contribution to theoretical linguistics — leaving the other aspects of his versatile scholarly life to his fellow- countrymen to sample and evaluate. This publication, in which six Slāvists from both Melbourne 1 Jonathan E. M. Clarke - 978-3-95479-515-4 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 05:42:51PM via free access departments have taken part, is the first publication attempting to examine the roots and sources of Slavic studies in Australia. It is no co- incidence that it is dedicated to Z.F. Oliverius. Ten years after his departure from this country, almost five years after his death, his memory proves something ordinary men would be very sceptical about: that life’s brevity can be extended through the immensity of learning, that a great scholar, sharing time with his contemporaries and place with his fellow-countrymen, can transcend their limitations and their doubts through his alliance with the infinite world of learning. Jonathan E. M. Clarke - 978-3-95479-515-4 Downloaded from PubFactory at 09/23/2021 05:42:51PM via free access 00047499 Zdenēk F. Oliverius (5.1.1927 — 20.9.1978) Although Zdenëk F. Oliverius was not entirely unfamiliar with the English-speaking world when he took up his post as Professor of Rus- sian at Monash University in December 1968 (English had formed part of his undergraduate curriculum at Charles University and England had been known to him through a number of brief visits), it cannot have been easy for a Central European intellectual to land on the Fifth Con- tinent and to plunge immediately into all the professional and social ac- tivities which the position of head of a university department demanded of him. And yet from the very first moment Oliverius not only gave the impression of being perfectly at ease in his new environment, but also showed a keen perception for the history, culture and landscape of his temporary home — a perception which is not characteristic even of many permanent settlers in this country. He liked particularly to place himself mentally in the position of the early explorers of the continent and to view the surrounding landscape as though no civilization existed there yet. He wondered what it might have been like to have crossed the desert without modern means of transport and also empathized with the early settlers, whose way of life he enjoyed reconstructing in his own mind on visits to the colonial museum at Ballarat and the old gold fields at Bendigo.
Recommended publications
  • Where Person Meets Word Part 1: Personalism in the Language
    WTJ 77 (2015): 355–77 WHERE PERSON MEETS WORD PART 1: PERSONALISM IN THE LANGUAGE THEORY OF KENNETH L. PIKE Pierce Taylor Hibbs I. Introduction eformed theology has always championed the Trinity as the beating heart of the Christian faith. This is true not just of the mainstay his- torical Reformers, Luther and Calvin, but also of Dutch Calvinism, Old R 1 Princeton, and the Westminster heritage. Certainly, Calvin and Melanchthon were not alone in claiming that “God’s triunity was that which distinguished the true and living God from idols.”2 The true God is the Trinity. Out of this tradition emerged Cornelius Van Til and his insistence that the self-contained ontological Trinity be the basis of all human experience and knowledge.3 He claimed that “if we are to have coherence in our experience, Pierce Hibbs currently serves as the Assistant Director of the Center for Theological Writing at Westminster Theological Seminary. 1 On Luther, see David Lumpp, “Returning to Wittenberg: What Martin Luther Teaches Today’s Theologians on the Holy Trinity,” CTQ 67 (2003): 232, 233–34; and Mickey Mattox, “From Faith to the Text and Back Again: Martin Luther on the Trinity in the Old Testament,” ProEccl 15 (2006): 292. On Calvin, see T. F. Torrance, “Calvin’s Doctrine of the Trinity,” CTJ 25 (1990): 166. For an example of the Dutch Calvinist view, see Herman Bavinck, Reformed Dogmatics, ed. John Bolt, trans. John Vriend, 4 vols. (Grand Rapids: Baker Academic, 2003–2008), 2:279, 329. For Old Princeton, see Charles Hodge, Systematic Theology (Peabody, MA: Hendrickson, 2013), 1:442; and B.
    [Show full text]
  • Éducation Et Didactique, 5-3 | 2011 a Curious Mixture of Passion and Reserve”: Understanding the Etic/Emic Distin
    Éducation et didactique 5-3 | 2011 Varia A Curious Mixture of Passion and Reserve”: Understanding the Etic/Emic Distinction Christina Hahn, Jane Jorgenson and Wendy Leeds-Hurwitz Electronic version URL: http://journals.openedition.org/educationdidactique/1167 DOI: 10.4000/educationdidactique.1167 ISSN: 2111-4838 Publisher Presses universitaires de Rennes Printed version Date of publication: 30 December 2011 Number of pages: 145-154 ISBN: 978-2-7535-1832-2 ISSN: 1956-3485 Electronic reference Christina Hahn, Jane Jorgenson and Wendy Leeds-Hurwitz, « A Curious Mixture of Passion and Reserve”: Understanding the Etic/Emic Distinction », Éducation et didactique [Online], 5-3 | 2011, Online since 30 December 2013, connection on 09 December 2020. URL : http://journals.openedition.org/ educationdidactique/1167 ; DOI : https://doi.org/10.4000/educationdidactique.1167 This text was automatically generated on 9 December 2020. Tous droits réservés A Curious Mixture of Passion and Reserve”: Understanding the Etic/Emic Distin... 1 A Curious Mixture of Passion and Reserve”: Understanding the Etic/ Emic Distinction Christina Hahn, Jane Jorgenson and Wendy Leeds-Hurwitz 1 The title of this chapter alludes to the complex requirements placed on ethnographic researchers who maintain multiple roles as both insiders and outsiders to the social settings they study. When in the role of insiders, researchers try to apprehend the contextualized meanings of people’s experiences within specific locales, while in their role as outsiders, they seek to identify commonalities across different locales. Clyde Kluckhohn alluded to this tension when he proposed that « the hallmark of the good anthropologist must be a curious mixture of passion and reserve » (1957, pp.
    [Show full text]
  • Handbook-Of-Semiotics.Pdf
    Page i Handbook of Semiotics Page ii Advances in Semiotics THOMAS A. SEBEOK, GENERAL EDITOR Page iii Handbook of Semiotics Winfried Nöth Indiana University Press Bloomington and Indianapolis Page iv First Paperback Edition 1995 This English­language edition is the enlarged and completely revised version of a work by Winfried Nöth originally published as Handbuch der Semiotik in 1985 by J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, Stuttgart. ©1990 by Winfried Nöth All rights reserved No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The Association of American University Presses' Resolution on Permissions constitutes the only exception to this prohibition. Manufactured in the United States of America Library of Congress Cataloging­in­Publication Data Nöth, Winfried. [Handbuch der Semiotik. English] Handbook of semiotics / Winfried Nöth. p. cm.—(Advances in semiotics) Enlarged translation of: Handbuch der Semiotik. Bibliography: p. Includes indexes. ISBN 0­253­34120­5 1. Semiotics—handbooks, manuals, etc. 2. Communication —Handbooks, manuals, etc. I. Title. II. Series. P99.N6513 1990 302.2—dc20 89­45199 ISBN 0­253­20959­5 (pbk.) CIP 4 5 6 00 99 98 Page v CONTENTS Preface ix Introduction 3 I. History and Classics of Modern Semiotics History of Semiotics 11 Peirce 39 Morris 48 Saussure 56 Hjelmslev 64 Jakobson 74 II. Sign and Meaning Sign 79 Meaning, Sense, and Reference 92 Semantics and Semiotics 103 Typology of Signs: Sign, Signal, Index 107 Symbol 115 Icon and Iconicity 121 Metaphor 128 Information 134 Page vi III.
    [Show full text]
  • Angol-Magyar Nyelvészeti Szakszótár
    PORKOLÁB - FEKETE ANGOL- MAGYAR NYELVÉSZETI SZAKSZÓTÁR SZERZŐI KIADÁS, PÉCS 2021 Porkoláb Ádám - Fekete Tamás Angol-magyar nyelvészeti szakszótár Szerzői kiadás Pécs, 2021 Összeállították, szerkesztették és tördelték: Porkoláb Ádám Fekete Tamás Borítóterv: Porkoláb Ádám A tördelés LaTeX rendszer szerint, az Overleaf online tördelőrendszerével készült. A felhasznált sablon Vel ([email protected]) munkája. https://www.latextemplates.com/template/dictionary A szótárhoz nyújtott segítő szándékú megjegyzéseket, hibajelentéseket, javaslatokat, illetve felajánlásokat a szótár hagyományos, nyomdai úton történő előállítására vonatkozóan az [email protected] illetve a [email protected] e-mail címekre várjuk. Köszönjük szépen! 1. kiadás Szerzői, elektronikus kiadás ISBN 978-615-01-1075-2 El˝oszóaz els˝okiadáshoz Üdvözöljük az Olvasót! Magyar nyelven már az érdekl˝od˝oközönség hozzáférhet német–magyar, orosz–magyar nyelvészeti szakszótárakhoz, ám a modern id˝ok tudományos világnyelvéhez, az angolhoz még nem készült nyelvészeti célú szak- szótár. Ennek a több évtizedes hiánynak a leküzdésére vállalkoztunk. A nyelvtudo- mány rohamos fejl˝odéseés differenciálódása tovább sürgette, hogy elkészítsük az els˝omagyar-angol és angol-magyar nyelvészeti szakszótárakat. Jelen kötetben a kétnyelv˝unyelvészeti szakszótárunk angol-magyar részét veheti kezébe az Olvasó. Tervünk azonban nem el˝odöknélküli vállalkozás: tudomásunk szerint két nyelvészeti csoport kísérelt meg a miénkhez hasonló angol-magyar nyelvészeti szakszótárat létrehozni. Az els˝opróbálkozás
    [Show full text]
  • Theme and the Function of the Verb in Palestinian Arabic Narrative Discourse
    THEME AND THE FUNCTION OF THE VERB IN PALESTINIAN ARABIC NARRATIVE DISCOURSE BY ILHAM NAYEF ABU-GHAZALEH A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE COUNCIL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 1983 , To my sister SHADYIA, who refused to continue her studies at Cairo University after the final occupation of Palestine in 1967 - She said, before she was killed at the age of -nineteen "WHAT IS THE USE OF A UNIVERSITY DEGREE FOR A PALESTINIAN WHEN HE HAS NO WALL TO HANG IT ON?" . ACKNOWLEDGMENTS My thankfulness to the head of my committee, Dr. Chauncey Chu, is limitless. I am greatly indebted to him for his tireless devotion and generosity in giving of his valuable time to crystallize this work. His kind and patient encourage- ment has been an important factor in my academic growth. My gratitude also goes to the rest of the members of my committee. Dr. Alice Faber's comments, guidance and sup- port sharpened my perception in this analysis. Dr. Bill Sullivan enriched my analysis by helping me see other sides to it. Dr. Robert de Beaugrande always enabled me to put things into perspective through his discussions, concern and encouragement. My discussions with Dr. Rene LeMarchand were of great importance to me. My greatest thanks and love go to my home university, Birzeit, for providing me with this opportunity for growth and enrichment. The difficulties they were enduring while I was far from them constituted a heavy part of my personal suffering To all my friends in Gainesville, in the United States, and at home, go my unlimited love and gratitude.
    [Show full text]
  • A Tagmemic Analysis of Hawaii English Clauses
    PACIFIC LINGUISTICS S elt-te.6 B - No. 46 A TAGMHlIC ANALYSIS OF HAWAII ENGLISH CLAUSES by Gloria Glissmeyer Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Glissmeyer, G. A tagmemic analysis of Hawaii English clauses. B-46, viii + 157 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1976. DOI:10.15144/PL-B46.cover ©1976 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS is published through the L��g u����c C��cte 06 Ca�be��a and consists of four series : SERIES A - OCCASIONAL PA PERS SERIES B - MONOGRAPHS SERIES C - BOOKS SERIES V - SPECIAL PUBLICATIONS . EDITOR: S.A. Wurm. ASSOCIATE EDITORS: D. C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T. E. Dutton. EDITORIAL ADVISERS: B. Bender, University of Hawaii A. Healey, Summer Institute of Linguistics, New Guinea A. Capell, University of Sydney N.D. Liem, University of Hawaii S. Elbert, University of Hawaii H. McKaughan, University of Hawaii K. Franklin, Summer Institute of Linguistics, New Guinea K. Pike, University of Michigan; Summer Institute of Linguistics G. Grace, University of Hawaii E. Uhlenbeck, University of Leiden ALL CORRESPONDENCE concerning PACIFIC LINGUISTICS, inc luding orders and subscriptions, should be addressed to: The Secretary, PAC IFIC LINGUISTICS, Department of Linguistics, School of Pacific Studies , The Australian National University, Box 4, P.O., Canberra , A.C.T. 2600. Australia . Copyright (§) G. Glissmeyer . First published 1976. The editors are indebted to the Au stralian National University for help in the production of this series .
    [Show full text]
  • Introduction
    A Study of the Structure of Telugu Phrases Introduction 1 Introduction 1.1 Telugu Language 1.1.1 The Position of Telugu Telugu is a major Dravidian language of the Central Dravidian subgroup. It is included in the Eighth Schedule of the Indian Constitution alongwith the other seventeen languages. About 80 million people (66,017,615 in 1991 ) speak this language in India. This figure makes it the largest spoken tongue among all the Dravidian languages, and it is one of the languages of the VIII Schedule. 1.1.2 A Brief History The Telugu language has about 2000 years of history and heritage. The earliest available Telugu word na:gabu is found in the remains of Amaravati stupa constructed between second century B.C. and second century A.D. The earliest available Telugu inscription, at Kalamalla of the Cuddapah District of the present day Telugu state (Andhra Pradesh), dates back to 570 A.D. The earliest available literary epic, the Sri:mada:ndhramaha:bha:ratamu of the Nannaya Bhattaraka of the court of the Eastern Chalukya king Rajarajanarendra dates back to 1050 A.D. But recent research reveals that there were written records even earlier to Nannaya which might have been destroyed in the religious wars, and that the kum:rasambhavamu by the king poet Nannechoda and the kavijana:Srayamu by Reachana might have been written earlier to Sri:mada:ndhramaha:bha:ratamu (ref. Manavalli Ramakrishna Kavi’s introduction to kuma:rasambhavamu; 1909 and Nadakuduru Vira Raju, Nelaturu Venkataramanayya and Devarapalli Venkatakrishna Reddy, Bharati; 1959). The Telugu language and literature were patronaged by different royal dynasties.
    [Show full text]
  • A PHONOLOGICAL GRAMMAR of a DIALECT of ILOKANO by NORMA
    A PHONOLOGICAL GRAMMAR OF A DIALECT OF ILOKANO by NORMA P. OLAYA P.N.C.G.,' Philippine Normal College, 1951 B.S.E.E., Philippine Normal College, 1962 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in the Department of Classics Division of Linguistics We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA August, 1967 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and Study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Department or by h ]h: representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. NORMA PERALTA OLAYA Department of CLASSICS The University of British Columbia Vancouver 8, Canada Date August 9. 1967 A PHONOLOGICAL GRAMMAR OP A DIALECT OP ILOKANO Abstract Current linguistics views grammar as an integrated syntactic-semantic-phonological description of a language; as generative, that is, that sentences have a definite structure,1 that there are an infinite number of sentences, and that," therefore, a grammar cannot be a list of elements, but instead a finite set of explicit rules which can auto• matically assign a structure to an infinite set of sentences. The present thesis - a phonological grammar of the cultivated dialect of Ilokano as spoken in the town proper of Bayombong, Nueva Vizcaya - has aimed to reflect these modem concepts of a grammar in both its content and methodology.
    [Show full text]
  • Report of the Sixth Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Teaching
    REPORT OF THE SIXTH ANNUAL ROUND TABLE MEETING ON LINGUISTICS AND LANGUAGE TEACHING EDITED BY RUTH HIRSCH WEINSTEIN GEORGETOWN UNIVERSITY PRESS WASHINGTON, D. C. Copyright 1955 GEORGETOWN UNIVERSITY PRESS THE INSTITUTE OP LANGUAGES AND LINGUISTICS SCHOOL OF FOREIGN SERVICE GEORGETOWN UNIVERSITY Price: $2.50 a copy / m10M time to time The Institute of Languages and Linguistics, School of Foreign Service, Georgetown University, publishes monographs intended to contribute to the discipline of linguis- tics and the teaching of languages. Manuscripts should be addressed to L. E. Dostert, Editor Monograph Series on Languages and Linguistics 1719 Massachusetts Avenue, N. W. Washington 6, D. C. TABLE OF CONTENTS Page FOREWORD vi INTRODUCTION Reverend Frank L. Fadner, S.J., Regent, School of Foreign Service 1 L. E. Dostert, Director, Institute of Languages and Lin- guistics 8 Ruth Hirsch Weinstein, Institute of Languages and Lin- guistics 9 I. APPLIED LINGUISTICS AND THE PREPARATION OF TEACHING MATERIAL Some Procedures in an Intensive Language Course 10 Discussion 20 Textbook Materials for Teaching German Pronunciation... 22 Discussion 31 The Preparation of the FSI Spanish Materials: A Case History 33 Sample A to F 42 Discussion 47 Phonetic Training as an Aid to Language Learning 50 Discussion 52 The Use of Phonemic Analysis in the Teaching of English as a Foreign Language 58 Discussion 61 II. THE TERMINOLOGY OF LINGUISTICS: A PROB- LEM IN COMMUNICATION 65 III. PROBLEMS OF TRANSLATION Introductory Remarks 77 Problems of Literary Translation 80 Translation as a Tool of Research 87 TABLE OF CONTENTS Machine Translation to Date 101 Approach to Mechanical Translation 114 Discussion 119 IV.
    [Show full text]
  • Magyar-Angol Nyelvészeti Szakszótár
    PORKOLÁB - FEKETE MAGYAR- ANGOL NYELVÉSZETI SZAKSZÓTÁR SZERZŐI KIADÁS, PÉCS 2021 Porkoláb Ádám - Fekete Tamás Magyar-angol nyelvészeti szakszótár Szerzői kiadás Pécs, 2021 Összeállították, szerkesztették és tördelték: Porkoláb Ádám Fekete Tamás Borítóterv: Porkoláb Ádám A tördelés LaTeX rendszer szerint, az Overleaf online tördelőrendszerével készült. A felhasznált sablon Vel ([email protected]) munkája. https://www.latextemplates.com/template/dictionary A szótárhoz nyújtott segítő szándékú megjegyzéseket, hibajelentéseket, javaslatokat, illetve felajánlásokat a szótár hagyományos, nyomdai úton történő előállítására vonatkozóan az [email protected] illetve a [email protected] e-mail címekre várjuk. Köszönjük szépen! 1. kiadás Szerzői, elektronikus kiadás ISBN 978-615-01-1074-5 El˝oszóaz els˝okiadáshoz Üdvözöljük az Olvasót! Magyar nyelven már az érdekl˝od˝oközönség hozzáférhet német–magyar, orosz–magyar nyelvészeti szakszótárakhoz, ám a modern id˝ok tudományos világnyelvéhez, az angolhoz még nem készült nyelvészeti célú szak- szótár. Ennek a több évtizedes hiánynak a leküzdésére vállalkoztunk. A nyelvtudo- mány rohamos fejl˝odéseés differenciálódása tovább sürgette, hogy elkészítsük az els˝omagyar-angol és angol-magyar nyelvészeti szakszótárakat. Jelen kötetben a kétnyelv˝unyelvészeti szakszótárunk magyar-angol részét veheti kezébe az Olvasó. Tervünk azonban nem el˝odöknélküli vállalkozás: tudomásunk szerint két nyelvészeti csoport kísérelt meg a miénkhez hasonló angol-magyar nyelvészeti szakszótárat létrehozni. Az els˝opróbálkozás
    [Show full text]
  • Repor T Resumes
    REPOR TRESUMES ED 014 073 AL 000 813 LINGUISTIC SOCIETY OF AMERICA ANNUAL MEETING (42D, CHICAGO, DECEMBER 2t3 -30, 1967). MEETING HANDBOOK. CENTER FOR APPLIED LINGUISTICS, WASHINGTON, D.C. PUB DATE 67 EDRS PRICE MF -$0.50 HC -$4.04 99P. DESCRIPTORS- *LANGUAGE RESEARCH, *LINGUISTIC THEORY, *LINGUISTICS, RESEARCH PROJECTS, *RESEARCH REVIEWS (PUBLICATIONS), *ABSTRACTS, MEETINGS, THIS HANDBOOK WAS PREPARED BY THE CENTER FOR APPLIED LINGUISTICS TO SERVE AS A GUIDE FOR THOSE ATTENDING THE FORTY - SECOND ANNUAL MEETING OF THE LINGUISTIC SOCIETY OF AMERICA, AS WELL AS TO PROVIDE A PERMANENT RECORD OF THE PAPERS FRESENTED AT THE MEETING. THERE ARE THREE PARTS TO THE HANDBOOK- (1) THE OFFICIAL PROGRAM OF THE MEETING, (2) AUTHORS. ABSTRACTS OF PAPERS TO BE DELIVERED THERE, AND (3) ABSTRACTS OF PAPERS SUBMITTED BUT NOT TO BE READ. THESE ONE -PAGE ABSTRACTS ARE ARRANGED IN ALPHABETICAL ORDER ACCORDING TO AUTHOR AND IN SOME CASES ARE ACCOMPANIED BY HANDOUTS. THE TOPICS DISCUSSED RANGE OVER THE ENTIRE FIELD OF LINGUISTICS. COPIES OF THE PAPERS WILL NOT BE DISTRIBUTED AT THE MEETING NOR ARE THEY SCHEDULED FOR PUBLICATION. THIS DOCUMENT IS ALSO AVAILABLE FOR $2.00 FROM THE CENTER FOR APPLIED LINGUISTICS, 1717 MASSACHUSETTS AVENUE, N.M., WASHINGTON, D.C. 20036.(JD) 4 LINGUISTIC SOCIETY OFAMERICA Forty-Second AnnualMeeting December 2E3-30,1967 Chicago, Illinois U.S. DEPARTMENT OF HEALTH, EDUCATION & WELFARE OFFICE OF EDUCATION THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRODUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORGANIZATION ORIGINATING IT.POINTS OF VIEW OR OPINIONS STATED DO NOT NECESSARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE OF EDUCATION POSITION OR POLICY. MEETING HANDBOOK /AL 000 813 LINGUISTIC SOCIETY OF AMERICA 3 Forty- Second Annual Meeting December 28-30,1967 Chicago, Illinois MEETING HANDBOOK INTRODUCTORY NOTE This Handbook has beenprepared by the Center forApplied to serveas a guide to Linguistics those attendingthe Forty-Second of the Annual Meeting LinguisticSociety of America,as well as to record of the provide apermanent papers presentedat the meeting.
    [Show full text]
  • The Horn of Africa
    The Horn of Africa Bereketeab T02667 00 pre 1 03/12/2012 12:34 Bereketeab T02667 00 pre 2 03/12/2012 12:34 THE HORN OF AFRICA Intra-State and Inter-State Conflicts and Security Edited by Redie Bereketeab Bereketeab T02667 00 pre 3 03/12/2012 12:34 First published 2013 by Pluto Press 345 Archway Road, London N6 5AA www.plutobooks.com In cooperation with the Nordic Africa Institute P.O. Box 1703, SE-751 47 Uppsala, Sweden www.nai.uu.se Distributed in the United States of America exclusively by Palgrave Macmillan, a division of St. Martin’s Press LLC, 175 Fifth Avenue, New York, NY 10010 Copyright © Redie Bereketeab 2013 The right of the individual contributors to be identified as the authors of this work has been asserted by them in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 978 0 7453 3312 0 Hardback ISBN 978 0 7453 3311 3 Paperback ISBN 978 1 8496 4823 3 PDF eBook ISBN 978 1 8496 4825 7 Kindle eBook ISBN 978 1 8496 4824 0 EPUB eBook Library of Congress Cataloging in Publication Data applied for This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully managed and sustained forest sources. Logging, pulping and manufacturing processes are expected to conform to the environmental standards of the country of origin. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Typeset from disk by Stanford DTP Services, Northampton, England Simultaneously printed digitally by CPI Antony Rowe, Chippenham, UK and Edwards Bros in the United States of America Bereketeab T02667 00 pre 4 03/12/2012 12:34 Contents Maps and Figures vii Abbreviations viii Selected Chronology xi Foreword xiii PART I: CAUSES OF CONFLICTS 1.
    [Show full text]