Studies in Pausanias' Periegesis Akujärvi, Johanna

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Studies in Pausanias' Periegesis Akujärvi, Johanna Researcher, Traveller, Narrator : Studies in Pausanias' Periegesis Akujärvi, Johanna 2005 Link to publication Citation for published version (APA): Akujärvi, J. (2005). Researcher, Traveller, Narrator : Studies in Pausanias' Periegesis. Almqvist & Wiksell International. Total number of authors: 1 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Studia Graeca et Latina Lundensia 12 Researcher, Traveller, Narrator Studies in Pausanias’ Periegesis Johanna Akujärvi Lund 2005 Almqvist & Wiksell International Stockholm/Sweden © 2005 Johanna Akujärvi Distributed by Almqvist & Wiksell International P.O. Box 7634 S-103 94 Stockholm Sweden Phone: + 46 8 790 38 00 Fax: + 46 8 790 38 05 E-mail: [email protected] ISSN 1100-7931 ISBN 91-22-02134-5 Printed in Sweden Media-Tryck, Lund University Lund 2005 To Daniel Acknowledgements There are a number of people to whom I wish to express my gratitude. My primary debt of gratitude goes to my first supervisor, Professor Jerker Blomqvist, not only for encouraging me to begin doctoral studies in Greek at Lund University but also for continually guiding and supporting me during my work with this book. My second supervisor, Professor Karin Blomqvist, has with her friendly aid, guide, and encouragement helped me bring the work to an end. Both I and my work have benefited greatly from the interest, useful comments, and constructive criticism we have received from you both. Thank you! Further, I wish to express my gratitude to the members of the Greek seminar in Lund, for their different contributions to my work, and the seminar of the ‘Athens Project’ under the leadership of Professor Jerker Blomqvist. Special thanks to Dr. Karin Kulneff-Eriksson for reading a substantial part of my manuscript and giving me many helpful remarks. I also wish to thank the staff of the University Library in Lund for skilfully supplying me with the necessary literature, which occasionally has been difficult to find, and Patricia Wetterberg for correcting my English. For financial support, I am grateful to the foundation of Hjalmar Gullberg and Greta Thott and to Riksbankens Jubileumsfond (The Bank of Sweden Tercentenary Foundation) which sponsored the project ‘Athens as the Cultural Metropolis of the Roman Empire’ of which this dissertation is a part. Finally, Daniel, without you by my side I would not have had the strength to bring this project to an end. Kiitos myös perheelleni ja Maijalle. En osaa sanoa kuinka tärkeät kiinostuksenne ja kannustuksenne ovat olleet tämän pitkän työni aikana. Malmö, October 2005 Johanna Akujärvi v Contents Acknowledgements v Contents vii List of tables ix Bibliography x Editions and translations of the Periegesis x Other literature xi 1 Introduction 1 1.1 A mining operation 1 1.2 This study 3 1.3 Previous studies: qewrhvmata and lovgoi 12 1.4 Matters of form 20 PART IFORM: EGO AND YOU IN THE FRAME 2 Definitions 25 3 Writer 34 3.1 Introduction 34 3.2 Cross-referencing 35 3.3 Organising 44 3.4 Pretermitting 53 3.5 Summary 58 4 Dater 65 4.1. Introduction 65 4.2 Marking continuity 69 4.3 Marking discontinuity 77 4.4 Summary 88 5 Researcher 90 5.1 Introduction 90 5.2 Investigating 91 5.3 Commenting 104 5.4 Criticising 118 5.5 Summary 129 vii 6 Traveller 131 6.1 Introduction 131 6.2 Travelling-Ego 133 6.3 Travelling-You 145 6.4 Summary 162 Summary and conclusion of part I 167 PART II CONTENT: THE GREEKS AT WAR 7 The history of Greece in the Periegesis 181 7.1 Introduction 181 7.2 General remarks 182 7.3 The Laconica 187 7.4 The Arcadica 193 7.5 Summary 200 8 Greeks against Greeks 206 8.1 Introduction 206 8.2 The Messeniaca 207 8.3 The Peloponnesian war 216 8.4 The lesson from Greek history 223 8.5 Summary 230 9 Greeks against Others 232 9.1 Introduction 232 9.2 The Trojan war 235 9.3 The Persian wars 237 9.4 The battle of Chaeronea 247 9.5 The Lamian war 252 9.6 The Gauls 255 9.7 Summary 262 10 Greeks and Romans 265 10.1 Introduction 265 10.2 The Achaean Confederacy and Rome 266 10.3 Flamininus’ declaration of freedom 279 10.4 VII 17.3–4 and Greek disunity 282 10.5 VIII 27.1 286 10.6 Summary 291 Summary and conclusion of part II 296 Index locorum 307 viii List of tables Table 1 View of the functions and roles of Ego in the Periegesis 32 Table 2 Cross-references in the Periegesis 60–64 Table 3 List of dative participles of verbs signifying movement by the travelling-You 164–166 Table 4 Participation/non-participation of the poleis in the great Greek conflicts 234 ix Bibliography Editions and translations of the Periegesis Casevitz 1992 Pausanias, Description de la Grèce. Tome I, Livre I, L’Attique. Texte établi par M. Casevitz. Traduit par J. Pouilloux. Commenté par F. Chamoux. Paris 1992 (Collection des universités de France). Casevitz 1998 Pausanias, Description de la Grèce. Tome VIII, Livre VIII, L’Arcadie. Texte établi par M. Casevitz. Traduit et commenté par M. Jost, avec la collaboration de J. Marcadé. Paris 1998 (Collection des universités de France). Casevitz 1999 Pausanias, Description de la Grèce. Tome V, Livre V, L’Élide (I). Texte établi par M. Casevitz. Traduit par J. Pouilloux †. Commenté par A. Jacquemin. Paris 1999 (Collection des universités de France). Casevitz 2000 Pausanias, Description de la Grèce. Tome VII, Livre VII, L’Achaïe. Texte établi par M. Casevitz. Traduit et commenté par Y. Lafond. Paris 2000 (Collection des universités de France). Casevitz 2002 Pausanias, Description de la Grèce. Tome VI, Livre VI, L’Élide (II). Texte établi par M. Casevitz. Traduit par J. Pouilloux †. Commenté par A. Jacquemin. Paris 2002 (Collection des universités de France). Clavier Description de la Grèce de Pausanias. Traduction nouvelle, avec le 1814–1821 texte grec collationné sur les manuscrits de la bibliothèque du Roi, par M. Clavier. I–VI. Paris 1814–1821. Frazer 1898 Pausanias’s Description of Greece. Translated with a Commentary by J.G. Frazer. I–VI. London 1898 (1965). Hitzig & Blümner Pausaniae Graeciae descriptio. Edidit, graeca emendavit, apparatum 1896–1910 criticum adiecit H. Hitzig. Commentarium germanice scriptum… ad- diderunt H. Hitzig et H. Bluemner. I–III. Lipsiae 1896–1910. Jones 1918–1935 Pausanias, Description of Greece. With an English translation by W.H.S. Jones (and H.A. Ormerod). I–IV. Cambridge, Mass. 1918–1935 (Loeb Classical Library). Kuhn 1696 Pausaniae Graeciae descriptio accurata, qua lector ceu manu per eam regionem circumducitur. Cum latina R. Amasaei interpretatione. Accesserunt G. Xylandri et F. Sylburgii annotationes ac novae notae I. Kuhnii. Lipsiae 1696. Meyer 1967 Pausanias, Beschreibung Griechenlands. Neu übersetzt, mit einer Einleitung… von E. Meyer. 2. Aufl. Zürich 1967. x Moggi 2000 Pausania, Guida della Grecia. VII. L’Acaia. Testo e traduzione a cura di M. Moggi. Commento a cura di M. Moggi e M. Osanna. Fondazi- one Lorenzo Valla 2000. Moggi 2003 Pausania, Guida della Grecia. VIII. L’Arcadia. Testo e traduzione a cura di M. Moggi. Commento a cura di M. Moggi e M. Osanna. Fon- dazione Lorenzo Valla 2003. Musti 1982 Pausania, Guida della Grecia. I. L’Attica. Introduzioni, testo e traduzione a cura di D. Musti. Commento a cura di L. Beschi e D. Musti. Fondazione Lorenzo Valla 1982. Musti 1986 Pausania, Guida della Grecia. II. La Corinzia e l’Argolide. Testo e traduzione a cura di D. Musti. Commento a cura di D. Musti e M. Torelli. Fondazione Lorenzo Valla 1986. Papachatzis Pausanivou ÔEllavdo" perihvghsi". Edited, with a translation into 1974–1981 modern Greek, and commentary by N.D. Papachatzis (N.D. Papa- catzh'"). I–V. Athens 1974–1981. Rocha-Pereira Pausaniae Graeciae descriptio. Edidit M.H. Rocha-Pereira. I–III. 2. 1989–1990 Aufl. Leipzig 1989–1990. Schubart & Walz Pausaniae descriptio Graeciae. Recensuerunt, apparatu critico, inter- 1838–1839 pretatione latina et indicibus instruxerunt I.H.Ch. Schubart et Ch. Walz. I–III. Lipsiae 1838–1839. Siebelis Pausaniae Graeciae descriptio. Edidit, graeca emendavit, latinam 1822–1828 Amasaei interpretationem castigatam adiunxit et adnotationes atque indices adiecit C.G. Siebelis. I–V. Lipsiae 1822–1828. Spiro 1903 Pausaniae Graeciae descriptio. Recognovit F. Spiro. I–III. Lipsiae 1903. Other literature Akujärvi 1999 J. Akujärvi, Interpretational Problems in Pausanias’ Attika (I 18.1, 6 and 9). Lund 1999 (Scripta minora Regiae societatis humaniorum lit- terarum Lundensis 1998–1999: 1). Akujärvi 2001 ––––, ‘De känslor en antik författare kan väcka. Om filologen Wi- lamowitz förhållande till Pausanias’, Medusa 4: 2001 (årg. 22) 26–37. Akujärvi 2005 ––––, ‘The Unjust Mantineans. Pausanias VIII 8.10’, Eranos 103 (2005). Alcock 1993 S.E. Alcock, Graecia Capta. The Landcsapes of Roman Greece. Cambridge 1993.
Recommended publications
  • Choquerar Den Moderne Läsaren. Aristofanes Aves På Svenska: Översättarna, Översättningarna Och Det Kroppsliga
    Choquerar den moderne läsaren. Aristofanes Aves på svenska: översättarna, översättningarna och det kroppsliga Johanna Akujarvï Språk- och litteraturcentrum, Lunds universitet [email protected] Inledning Detta är en studie av översättningar till svenska av Aristofanes komedier, med fokus på hur översättare hanterat den för den gamla attiska komedin så typiska obsceniteten, att Aristofanes uppehåller sig vid kroppsdelar och kroppsliga funktioner som inte gärna benämns eller talas om i senare tider och i kultiverade kretsar. Med undantag för Ecclesiazousae har samtliga Aristofanes komedier översatts åtminstone delvis mellan 1826 och 1968, den första respektive den senaste publicerade översättningen.1 Om de partiella översättningarna och bearbetningarna lämnas åt sidan, har det kommit • en översättning vardera av Pax, Plutus och Vespae; • två översättningar vardera av Lysistrata, Nubes, Ranae och Thesmopho- riazusae; • tre vardera av Equites och Aves. Svenska översättares hantering av obscenitet och skatologi undersöks här med de tre översättningarna av Aves som fallstudie. Jämte Equites är Aves den komedi som över- satts oftast till svenska. Som grundtext har Aves den fördelen att den är den minst oanständiga av Aristofanes komedier – grov, explicit obscenitet och skatologi är säll- synt i den,2 vilket gör den lätthanterlig för en kort fallstudie – och som specimen för en översättningshistorisk undersökning den fördelen att dess tre svenska versioner har en viss kronologisk spridning samt att en av dem har satts upp på scen. 1. Appendix samlar samtliga kända både kompletta och partiella översättningar (avsnitt 1), omarbetningar samt bearbetningar (avsnitt 2 och 3) av Aristofanes till svenska i kro- nologisk ordning i sina respektive kategorier. 2. Henderson (1975) 82–6.
    [Show full text]
  • TIWARI-DISSERTATION-2014.Pdf
    Copyright by Bhavya Tiwari 2014 The Dissertation Committee for Bhavya Tiwari Certifies that this is the approved version of the following dissertation: Beyond English: Translating Modernism in the Global South Committee: Elizabeth Richmond-Garza, Supervisor David Damrosch Martha Ann Selby Cesar Salgado Hannah Wojciehowski Beyond English: Translating Modernism in the Global South by Bhavya Tiwari, M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin December 2014 Dedication ~ For my mother ~ Acknowledgements Nothing is ever accomplished alone. This project would not have been possible without the organic support of my committee. I am specifically thankful to my supervisor, Elizabeth Richmond-Garza, for giving me the freedom to explore ideas at my own pace, and for reminding me to pause when my thoughts would become restless. A pause is as important as movement in the journey of a thought. I am thankful to Martha Ann Selby for suggesting me to subhead sections in the dissertation. What a world of difference subheadings make! I am grateful for all the conversations I had with Cesar Salgado in our classes on Transcolonial Joyce, Literary Theory, and beyond. I am also very thankful to Michael Johnson and Hannah Chapelle Wojciehowski for patiently listening to me in Boston and Austin over luncheons and dinners respectively. I am forever indebted to David Damrosch for continuing to read all my drafts since February 2007. I am very glad that our paths crossed in Kali’s Kolkata.
    [Show full text]
  • Svensk Litteraturhistorisk Bibliografi 80 (1961)
    SAMLAREN Tidskrift för svensk litteraturhistorisk forskning Å R G Å N G 84 1963 Svenska Litteratursällskapet UPPSALA Detta verk har digitaliserats. Bilderna av den tryckta texten har tolkats maskinellt (OCR-tolkats) för att skapa en sökbar text som ligger osynlig bakom bilden. Den maskinellt tolkade texten kan innehålla fel. Almqvist & Wikseils BOKTRYCKERI AKTIEBOLAG UPPSALA 1963 Svensk litteraturhistorisk bibliografi 8o 1961 Upprättad av Gunilla Bergsten 1. Bibliografi American Scandinavian bibliography for i960. (Skogsindustriarbetaren, 26 (1961), nr 4, Ed. Walter Johnson. (Scandinavian studies s. 20, 29, 31), E. Hj. Linder (GP 25 febr.), [Menasha, Wise.], 33 (1961), s. 82-105.) B. L[undberg] (Vi, 48 (1961), nr 7, s. ELFSTRAND, P e r c y , Svensk historisk biblio­ 10), E. Petersson (GT 22 febr.), V. Svan­ grafi 1959, utg. av Svenska historiska för­ berg (ST 17 febr.), O. Torvalds (ÅU 23 eningen genom Percy Elfstrand, 80, Sthlm febr.), I. Wizelius (DN 23 febr.). 1961, 90, (1) s. G ie r o w , C a r l -O l o f , Svensk litteraturhisto­ Bil. till HT, 80 (i960). risk bibliografi, 77, 1958, Upps. 1961, F u r u l a n d , La r s & O l d b e r g , R a g n a r , Ivar 29 s. Lo-Johansson i trycksvärtans ljus. En bib­ Bil. till Samlaren, N. F., 41 (1960, tr. liografi 23 febr. 1961, Sthlm 1961, 152 1961). s., 1 pl.-bl. ROOTZÉN, K a j s a , Svensk katolsk bibliografi. Anm. av P. Andersson (Kvällsp. 20 febr.), På uppdrag av Academicum Catholicum G. A[ndrén] (Ny Tid 23 febr.), G.
    [Show full text]
  • Kurslitteratur Litteraturvetenskap I, 30 Hp, GN (LV0001 & LV001U)
    Litteraturvetenskap Kurslitteratur Litteraturvetenskap I, 30 hp, GN (LV0001 & LV001U) * = text tillgänglig på Athena ** = text tillgänglig digitalt Delkurs 1, Att analysera och tolka litterär text, 7,5 hp (1KUR) Primärlitteratur * Följande dikter i kompendieform: Johannes Anyuru, ”Tid: En sång om Trojas murar” (ur Det är bara gudarna som är nya) Werner Aspenström, ”Sardinen i tunnelbanan” (ur Under tiden) Bo Bergman, ”Våren” och ”Stadsbarn” (ur Marionetterna) Elizabeth Bishop, ”Sestina” Karin Boye, ”Ja visst gör det ont” (ur För trädets skull) William Carlos Williams, ”The Red Wheelbarrow” (ur Spring and All), samt “This is Just to Say” Inger Christensen, duvdikten (ur alfabet) Vilhelm Ekelund, ”Ro” (ur Melodier i skymning) Gunnar Ekelöf, ”sonatform. denaturerad prosa” (ur sent på jorden) Katarina Frostenson, ”Allhelgona” (ur I det gula) J W Goethe, ”Vandrarens sång i natten” & ”Ännu en” i (T) Hjalmar Gullberg, ”Efterlyses” (ur Andliga övningar) Ann Jäderlund, ”Anagram för blinda” (ur Vimpelstaden) Birgitta Lillpers, ”Jag förbereder mig alltid för dem men det finns också en tillvaro som tjockt, vitt porslin” (ur Krigarna i den här provinsen) Erik Lindegren, dikt XXVIII ur mannen utan väg Kristina Lugn, ”Kuratorn har sagt” (ur Döda honom!) Lotta Olsson, dikter (ur Himmel i hav), samt ”I morgon” och ”Lilla fågel” (ur Livet är nu) Adrienne Rich, ”Here is a map of our country” (ur An Atlas of the Difficult World) Eva Runefelt, ”Samsång” (ur En kommande tid av livet) Anne Sexton, ”Her Kind” (ur To Bedlam and Part Way Back) Stagnelius, ”Till Förruttnelsen” Szymborska, ”Om döden utan överdrift” Hjalmar Söderberg, ”En kopp te” (ur Historietter) Tomas Tranströmer, ”Öppna och slutna rum” (ur Klanger och spår) Jaqueline Woodson, ”Greenville, South Carolina 1963” (ur Brown girl dreaming) Sonja Åkesson: ”Självbiograf.
    [Show full text]
  • Sökhjälpmedel
    Sökhjälpmedel Dramaten: Pjäsmanuskript Fullständigt signum/referenskod: SE S-HS Vp11d Innehåll: Pjäsförteckning 1963-2015 (Därefter redovisas pjäserna direkt i Arken) Söktjänst: Arken (arken.kb.se) maJ 1977 KUNGL. DRAMATISKA TEATERN Uppförda pjäser Spelåret 1963/64 Vp lld:1963/64:1 A 1 be e, Edward (1928- Vem är rädd för Virginia Woolf? Skådespel. I svensk översättning av Östen Sjöstrand. Vp lld:1963/64:2 Beckett, Samu e 1 (1906- 3 x Beckett: 1) Slutspel. Till Roger Blin. 2) Spel. En akt av S.B. Övers.: Göran O. Eriksson. 3) Krapps sista band. En akt av S.B. Övers.: Göran 0. Eriksson. Uppförd första gången på Royal Court Theatre i London 28/10 1958. Vp lld:1963/64:3 Bergman , H ja1 m ar (l8ff-1931) Sagan. Vp lld:1963/64:4 Bi 1 1 e t d o u x, F r an� o is (1927- Tchin-Tchin. Övers.: C.G. Bjurström. Vp lld:1963/64:5 Brec h t, Berto 1 t (1898-1956) Svejk i andra världskriget. Musik: Hanns Eisler. VE lld:1963/64�6 Fors se1 1, Lars (1928- Söndagspromenaden. Vp 11d:1963/64 :_7 Gay, John (1685-1732) Tiggarens opera. Vp lld:1963/64:8 Genet, Jean (1910- Balkongen. Övers.: Bengt Söderbergh. Översättningen är utförd efter andra upplagan av Jean Genet: Le Bal­ co n, utgiven av Marc Barbezat på förlaget l'Arbalete den 10 februari 1960. Copyrig ht till den svenska översättningen: Bengt Söderbergh. Vp lld:1963/64:9� � -- - G o o dri c h, France s Hackett, A 1 ber t (1900- Anne Franks dagbok.
    [Show full text]
  • Svensk Litteraturhistorisk Bibliografi 77 (1958)
    SAMLAREN Tidskriftför svensk litteraturhistorisk forskning Å RG Å N G 8l i960 Svenska Litteratursällskapet UPPSALA Detta verk har digitaliserats. Bilderna av den tryckta texten har tolkats maskinellt (OCR-tolkats) för att skapa en sökbar text som ligger osynlig bakom bilden. Den maskinellt tolkade texten kan innehålla fel. Alm qvist <& Wiksells BOKTRYCKERI AKTIEBOLAG UPPSALA 1961 Svensk litteraturhistorisk bibliografi 77 1958 Upprättad av Carl-Olof Gierow i . Bibliografi och bokväsen A f z e l iu s , N il s , Klara Johansons bibliografi. Rättegångshandlingar förtecknade av Samuel Sthlm 1957. S. 263-336, (1) s. E. Bring. Uppsala 1958. xi, 259 s. (Särtr. ur: Johanson, K., Kritik.) SSL, 32: 1. American Scandinavian bibliography for 1957. Sy d o w , C a r l -O tto v o n , Svensk litteraturhisto­ Ed. Walter Johnson. (Scandinavian studies risk bibliografi, 74, 1955. Upps. 1958. 33 s. [Menasha, Wise.], 30 (1958), s. 53-84.) Bil. till Samlaren, N. F., 38 (1957, tr. 1958). E l fs t r a n d , P e r c y , Svensk historisk bibliografi W a n g s o n , O t t o , E n Hjalmar-Gullberg-biblio- 1956, utg. av Svenska historiska föreningen grafi. (Korr.-uppl.) Sthlm 1958. 240, (1) s. genom Percy Elfstrand. 77. Sthlm 1958. 90 s. [Tr. i 6 ex.] Bil. till HT, 77 (1957). W e st b e r g , Sv e n , Bibliografi över de under 1957 R in g b o m , E l is a b e t h , Gunnar Castréns tryckta från trycket utgivna, huvudsakligen svenska skrifter intill den 27 december 1958.
    [Show full text]
  • Solär Tragedi
    Södertörns högskola Institutionen för filosofi D-uppsats i filosofi 15 hp Vårterminen 2009 SOLÄR TRAGEDI Herakleitos Fragm 94 ”Ἥλιος γὰρ οὐχ ὑπερβήσεται µέτρα· εἰ δὲ µή, Ἐρινύες µιν Δίκης ἐπίκουροι ἐξευρήσουσιν.” Av: Anders Lindström Handledare: Hans Ruin Abstract What are the basic thoughts formulated in the Heraclitean fragments? A cosmology, a philosophy of nature, the idea that all can be reduced to a single substance? There is always a risk that Heraclitus is fitted into a thought pattern he doesn’t belong to, if we – from our present horizon – focus on continuity in an attempt to frame his thinking as part of an overall progress, running from the so-called pre-Socratics to Aristotle, in the history of philosophy. If we picture the dawn of Western civilization as an early development of scientific thinking, built on a gradual and continuous growth of knowledge, we will easily go astray as we try to discover the Greek origins of philosophy. Assuming, for example, that the readings of Heraclitus as a natural philosopher have come to a dead end, can we approach the fragments from a different angle? The aim of this paper is not to give a systematized reading of all the remaining fragments of Heraclitus, but neither to necessarily contradict the various interpretations that emphasise how these shattered remains reflect a coherent philosophy. The focal point is the role of the sun in the fragments, but every chapter presents different perspectives, thematically possible to connect to (Diels-Kranz) Fragm 94: “The sun will not transgress his measures. If he does, The Furies, ministers of Justice (Dikê), will find him out.” (transl.
    [Show full text]
  • Sweden — Progress Report 2007-2009
    LIBER Manuscript Librarians Group Manuscript Librarians Group Sweden — Progress Report 2007-2009 Ingrid Svensson (Kungliga Biblioteket) Contents: 1. Acquisitions. — 2. Cataloguing projects. — 3. Digital access. — 4. Conservation. — 5. Selected exhibitions. — 6. Other research activities (including conferences). — 7. Selected literature. — 8. Education. — 9. News on staff, organizations, varia. 1. Acquisitions Gothenborg University Library (GUB): Literary archives, among them the papers of Lars Ahlin and additions to the archives of Pentti Saarikoski, Birger Sjöberg and Evert Taube. Archives of the artists Bengt Olson and Einar Hylander. — Women’s History Collections: archives of Åsa Nelvin, Rita Creighton and Karin Hartmann. Kungliga Biblioteket, Stockholm (KB): the archives of Roland Svensson, Siri Derkert, Carlo Derkert, Bo Setterlind, Einar Nerman, Lenke Rothman, Efva Lilja, Margareta Åsberg, Michael Meschke, Elis Eriksson. — Sketches, Fredrika Bremer. — Queen Christina of Sweden ‘Istoria segreta della Regina Cristina Alessandra di Svezia’. — August Strindberg: ‘Den starkare’. Linköping Public Library, Stiftsbiblioteket (LP): Album amicorum of Johan Friderich Canzler. Lund University Library (LUB): Literary papers of authors, artists and composers: Jan Mårtenson, Hjalmar Gullberg, Gösta Adrian-Nilsson and Bedrich Janacek. — Letters from the poet Esaias Tegnér. — Private papers of scholars: Jan Raneke, Birger Bergh and Lars Philipson. Riksarkivet, Stockholm (RA): several family archives and the archives of estates, organizations, businesses and Governmental authorities. Uppsala University Library (UUB): Private archives of faculty members at Uppsala University Carl-Martin Edsman, Torvard Laurent and Anders Agell, and of the author Sigrid Gillner. — etters and manuscripts by Swedish author Sven Delblanc. 2. Cataloguing projects The National project Ediffah — A digital infrastructure for cataloguing and searching archival collections at Swedish research libraries: KB, LUB, UUB, GUB and ÖU.
    [Show full text]
  • Evigheters Tålamod. Jaget, Världen Och Gud I Hjalmar Gullbergs Diktning
    Titel · 1 Samlaren Tidskrift för svensk litteraturvetenskaplig forskning Årgång 121 2000 I distribution: Swedish Science Press Svenska Litteratursällskapet 2 · Författare REDAKTIONSKOMMITTÉ: Göteborg: Lars Lönnroth, Stina Hansson Lund: Per Rydén, Margareta Wirmark, Eva Hættner Aurelius Stockholm: Ingemar Algulin, Anders Cullhed Uppsala: Bengt Landgren, Johan Svedjedal, Torsten Pettersson Redaktörer: Hans-Göran Ekman (uppsatser) och Anna Williams (recensioner) Inlagans typograW: Anders Svedin Utgiven med stöd av Humanistisk-Samhällsvetenskapliga Forskningsrådet Bidrag till Samlaren insändes till Litteraturvetenskapliga institutionen, Slottet ing. A0, 752 37 Uppsala. Uppsatserna granskas av externa referenter. Ej beställda bidrag skall inlämnas i form av utskrift och efter antagning även på diskett i något av ordbehandlingsprogrammen Word for Windows eller Word Perfect. isbn 91–87666–18–9 issn 0348–6133 Printed in Sweden by Elanders Gotab, Stockholm 2001 Evigheters tålamod · 137 Evigheters tålamod Jaget, världen och Gud i Hjalmar Gullbergs diktning Av TORSTEN PETTERSSON Hjalmar Gullberg var en författare som i sin pro­ har Gullbergforskningen inte heller försökt extra­ duktion i stor utsträckning införlivade element ur hera ur hans produktion. Den har i detta avseende olika kulturkretsar. Starkt närvarande i hans dikter funnit det riktigast att identiWera och beskriva en­ är en kristen tradition: bibelallusioner i rikt mått,1 skilda föreställningar och motivkretsar samt att re­ detaljrikt återberättade scener ur Bibeln, Kristus­ latera dem till källor och paralleller i idé- och litte­ gestalter i modern miljö och återkommande re- raturhistorien. Jag menar emellertid att element Xektioner kring Gud. Forskningen har också kun­ från exempelvis en kristen eller en antik tradition na påvisa en klar anknytning till psalmtraditioner framträder på två olika sätt i Gullbergs författar­ (i de tre första diktsamlingarna),2 till kristen ängla­ skap.
    [Show full text]
  • 1 Universitetsbiblioteket Lunds Universitet Samling GULLBERG
    1 Universitetsbiblioteket Lunds universitet Samling GULLBERG, Hjalmar Gullberg, Hjalmar, f. 30 maj 1898, d. 19 juli 1961, författare, chef för Radioteatern 1936–50, ledamot av Svenska Akademien från 1940. G. föddes i Malmö utom äktenskapet och växte upp hos fosterföräldrar. Han studerade i Lund och blev bl.a. som poet i tidningen Lundagård en känd gestalt i studentlivet. Han skrev en licentiatavhandling om Ola Hansson, vars efterlämnade skrifter han redigerade 1928–31. År 1919 började han skriva poesi. Hans ungdomslyrik är omfattande, men debuten dröjde till 1927, då I en främmande stad utkom. Där och i följande samling, Sonat (1929), utvecklade han en ny poetisk metod, som efter dikten "Virtuosen" kallats "den lägre strängens teknik". Han förenade enkelt modernt språk från tidningsnotiser och schlagertexter med virtuos verskonst och lärda allusioner. I bakgrunden finns bl.a. impulser från Birger Sjöberg. Med samlingarna Andliga övningar (1932) och Kärlek i tjugonde seklet (1933) fick G. sitt stora genombrott, och han blev en av mellankrigstidens mest populära lyriker. Mot en mörk världsbild avtecknade sig en såväl kristen som indisk mystik ("Den heliga natten" resp. "Den utvalda") och en ljus nyklassicistisk antik ("Förklädd gud"), medan den moderna erotiken speglas i desillusionens dager ("Kärleksroman"). Efter ett humoristiskt mellanspel i Morgensterns anda, Ensamstående bildad herre (1935), kom den mogna samlingen Att övervinna världen (1937). Fem kornbröd och två fiskar (1942) bygger på stämningar från beredskapsåren. En viss stilomläggning i modernistisk riktning kännetecknar Dödsmask och lustgård (1952), en svårare diktsamling, där den antika myten och kärleken återkommer som motiv ("Gudasaga" resp. "Paradismyt"). I ett samtidigt intervjuuttalande sägs syftet vara att återvända till "den nakna människan" bortom myterna.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    CURRICULUM VITAE January, 2020 Anna Kraus, Ph.D. [email protected] Education Lund University, Sweden Ph.D. Hispanic Studies, 2016. Dissertation: Sin título. Operaciones de lo visual en 2666 de Roberto Bolaño. Committee: Ken Benson (chair), Andrea Castro, Ingela Johansson. Opponent: Mariano Siskind (Harvard University). University of Paris 8, Saint Denis, France Research residency at the Laboratoire d’Études Romanes, Spring, 2014. Jagiellonian University, Cracow, Poland Conference Interpreting, 2009. Södertörn University, Stockholm, Sweden Literary Translation, 2004. Warsaw University, Poland Individual Interdisciplinary Studies in Humanities and Social Sciences, Hispanic Studies M.A. 2003. Complutense University of Madrid, Spain M.A. Spanish Studies. Exchange student, Fall, 2002. Higher education pedagogical courses Higher education teachers’ introductory course. Lund University, Spring, 2012. Course design in higher education. Lund University, Fall, 2018. Languages Polish (native); Spanish and Swedish (near-native); English and French (advanced); Danish, Norwegian, and Portuguese (reading). Grants Wallenberg Foundation Postdoctoral Scholarship at Stanford University, Palo Alto, California, USA, January 1st, 2020 – December 31st, 2021. Visit Grant at the Baltic Centre for Writers and Translators, Visby, Sweden, 09/2018. Mrs Mary von Sydow Foundation: Research Visit Grant at Villa Martinson, Jonsered, Sweden, 04 and 10/2016. Visit Grant at the Baltic Centre for Writers and Translators, Visby, Sweden, 01/2015. Royal Swedish Academy of Sciences; Hjalmar Gullberg and Greta Thott Foundation; Teologie Dr. Henning Wijkmark Foundation; & Gunvor and Josef Anér Foundation: Research Visit Grant at Paris 8 University, 02-06/2014. Books sin título. operaciones de lo visual en 2666 de Roberto Bolaño. Leiden: Almenara Press, 2018. Peer-reviewed articles “Laminaria digitata o el cuerpo híbrido en/de la literatura de Roberto Bolaño” [in:] Roberto Bolaño: la parte de los críticos.
    [Show full text]
  • FULLTEXT01.Pdf
    Litteraturvetenskapliga institutionen Uppsala universitet Meddelanden nr 9 Utsikter och insikter Thure Stenström © Thure Stenström 2014 ISSN 0282–4248 ISBN 978-91-506-2431-1 urn:nbn:se:uu:diva-236305 (http://urn.kb.se/resolve?urn:nbn:se:uu:diva-236305) Omslagsfoto: © Thure Stenström Baksidesbild: © Uppsala universitetsbibliotek. Foto: Vasilis Theodorou Tryckt i Sverige av Danagård LiTHO AB, 2014 Innehåll Förord .................................................................................................... 7 Hemkänsla och främlingskap på Gotland ................................................. 11 Visby på fotogenlampornas tid ................................................................ 15 Tid och evighet i Gotlandslitteraturen ...................................................... 19 Barockmusik på ladugårdsbacken ............................................................ 34 Musik kring ett gotländskt fågelbo ........................................................... 39 Sorgemusik till en sälg ............................................................................ 44 Från Moberg till Mahler ......................................................................... 48 Bach fyllde faten med hjälp av kantaten .................................................... 53 Hur skall vi möta musiken? ..................................................................... 57 Tankar kring Søren Kierkegaard .............................................................. 62 Kierkegaard och eftervärlden ..................................................................
    [Show full text]