Title 蔡温の農務帳

Author(s) Purves, John Michael; Chen, Bixia

琉球大学農学部学術報告 = THE SCIENCE BULLETIN OF Citation THE FACULTY OF AGRICULTURE UNIVERSITY OF THE RYUKYUS(61): 1-9

Issue Date 2014-12-27

URL http://hdl.handle.net/20.500.12000/31634

Rights ~f.ffil(J) J.lr9J~: An English Translation of Sai On's Noumuchou (Book on Agricultural Affairs)

John Michael Purves (-/::r/•?-{-:T;J..n/-\-~'::r:.A) 1, Bixia Chen (!l*f/.ift·==f-::c/ l:::''"/~) 2 1 a•*~•~~-~~m#~••fi 2 a•*~•~m~~*~~-~~Ma

John Michael Purves 1 and Bixia Chen 2

1 Part time lecturer in Ryukyu-Okinawan History and Culture at the Faculty of Tourism Sciences and Industrial Management, University of the Ryukyus. 2 Assistant Professor, Department of Subtropical Agriculture, the Faculty of Agriculture, University of the Ryukyus

Abstract The contents ofNoumuchou can be divided into six sections: 1) conservation of agricultural land, 2) methods of cultivation, 3) cooperative community cultivation, 4) laying aside produce for times of emergency, 5) growing useful plants and 6) the duties of agriculture-related officials. From these sections it is possible to extract regional characteristics particular to Okinawa. Several points are detailed below. The first concerns technical methods of conserving soil fertility. There are two terms found in the original Japanese (souroubun) text that relate to this: 'mizokamae [literally 'ditch arrangement/position']' and 'ifukaeshi.' Deep ditches ('mizo') are dug at the edges of fields to accumulate rain water that can then flow back into the agricultural land to keep it fertile. This process is called 'ifukaeshi.' Because this work is extremely important in keeping soil fertility high, conserving agricultural land and increasing productivity, Noumuchou provides strict guidance to agriculture-related officials on this matter. The second relates to hill forest and agricultural area land-use classification. Because of the importance of forests in terms of obtaining cattle feed and firewood any decrease in the extent of forest should it be cut down in order to expand the area of arable land is a worrying situation. With this in mind, boundaries between cultivated land and forest should be clearly demarcated by digging ditches or by planting trees. So as to avoid any disputes with regard to the boundaries of agricultural land trees should be planted, stones placed or ditches dug. The third point concerns the planting of adan (Pandanus odoratissimus) as an agricultural land shelter belt measure. Adan is commonly planted near to agricultural land in coastal areas to prevent damage to agricultural land from sea water. The planting of adan along river banks to prevent soil collapse is also encouraged. A fourth point concerns the use of water from paddy fields. Unlike mainland Japan, most paddy fields in Okinawa are rain-fed. Because of this fact it was instructed that ponds be dug in case of water shortages. It was ordered that once the rice was harvested the ridges of earth between rice fields should immediately be firmed up in order to accumulate water. The fifth point relates to the method of production organization on the part of farmers. Agricultural land was allocated in farming community units called 'yo go.' Under this system each farming community was responsible for the payment of annual tribute tax as a single unit. Should an individual or individuals within a community be unable to pay annual tribute tax it falls upon the community as a unit to make up the shortfall. A sixth point deals with the laying aside of produce such as sotetsu and sweet potatoes ('hantsu-imo') for times of bad harvest. Because sotetsu contains a toxic ingredient called cycasin it has to be prepared for human consumption using fermentation and water soaking methods. Sotetsu was allowed to be planted along banks in fields and in the forest. In terms of sweet potato, at such times when the harvest was plentiful a certain amount should be dried and stored away for emergencies. A seventh point concerns state encouragement for farming communities to grow useful plants. These include cotton, bashou, shichitoui, shuro, kurotsugu and karatake (Bizennarihira/Semiarundinaria okuboi). Fiber from shuro and kurotsugu can be used to make rope. Karatake is mainly used to make hoops that bind black sugar barrels. Noumuchou also contains technical guidance for agriculture in general and details the duties of regional officials responsible for agriculture. All of these measures were designed to increase agricultural productivity.

1. ff:l!Ri ;b.Qit 'fi:ffi:i¥1:f.{-'\;{r ~0 -c I~JEJl:m~lJ a,~2:n.:5o 1~71iil.Jlt~ Introduction ~J C'fi±~~Etl\:J.t:tr[l11:~L-, Jl~~ilii'tiH~~Tfclt)f;:, :±f;: Jl~jif,!ijj:i§~{r:±!MJ f;:*JI.}j. :s'z: ""CG;h, ""(It \.Q~:.0 f;:lf,fj~iJ~£b.Qo rJl:m~lJ fii!It!tl::.;j:O" '-ctr ~±JBil~ll*ti§~O) !=! s.:5o IJlt~~J~~tl::., IJl~zr?zmJ~IJl:mz 13 *llilf~~ m 34 ~) O)fiJ~X:trt~I;:~~L-fco ~~:tr ::f.m:ilf J iJ~(bQ 0 :=£)@0) JlJ!j!ljj:~IIJ~J;:jOJ::~iJ~, -tO)J!&~O)::J::!MJ John il~tfi.~L-, !Jll:xao~x:trlltil~~JEL-fco fJ':;j:OfiJ~XO)~~ li, (l)Jl~·~AO)-t;h,-t:";h,O):s'z:~C'O),L'tJIJ.:tl::.~-t.Q:.~, (2) 1::.--:>lt '""Cii, frrr~"9~%:~ (lfrt::k:t "it~~)l;:;j:OtJt~l::.fJ':--:Jfco JlH~i"il' J:O)~fi!JIJJ.tl::.~-t.Q:.~, (3)jrif£1.1~l[)[O)f,<$:i!JIJ 1::.~-t.Q =-~, (4)~ii:~J:j3J::tfJl~jif,!ij':j:i§~l::.~-t.Q:.~, ft~''C'lb--:J Noumuchou [Jl:m~] is the name of an official document first teo .\TfO) I Jl:m~J :trJ:i-.:5~, §~±JBil~lEJ:tl;::ffi:J¥L-fcO)fi issued by the Royal Government of Ryukyu in 1734 (the 12th year 17341:f.(~JE 12)C'ib.:5o :_O)Jl:m~fi~Rif='ii'J1i~L--c;ffi:J¥~ of the Yongzheng Era in China) to provide instruction on :t }..0)-Al::.:t :trilt1-cv'.:5~/.ffil.O):t:tr~--:J-c, 1~/.ffil.Jl:m~J agricultural affairs. This same document can be referred to as either 2

Sai On's Noumuchou (~r.ffil~m~), in recognition of it's famous simply Houshiki [¥:.ftJ:I:] (literally Methods or Practices)3 issued by author, or Yongzheng Noumuchou ( ~ lE ~ m~) after the the Royal Government in October of 1697 (the 29th year ofRyukyu historical era in which it was published. King Shou Tei [(;!;]~])and distributed to each magiri (F"'~-I;JJ) county district on Okinawa Island. It was co-signed by the Chatan Ouji As historian Takara Kurayoshi outlines, 1 state agricultural (Prince) Chouai [~t~::E-Tiji)j~] and the two sanshikan [=i5J'§'t administration during the early-modem period covered a range of Inoha Ueekata [{jl"!l!fi&:tll:1J] and Misato Ueekata [~mtll.:1J]. It areas including: relations between farmers and local officials of was, according to historian Tomiyama Kazuyuki, "a multi-faceted different ranks, systems of rural governance, land tax collection set of instructions regarding ceremonial occasions, agriculture and systems and instruction in agricultural techniques and productivity administration in rural areas. The purpose was to strictly monitor improvements. Noumuchou (Agricultural Affairs), along with and, if necessary, eliminate unlawful practices, particularly on the Nougyou no Shidai [~~Z.iX~n (Agricultural Procedures) and part of the magiri district administrators."5 [Noumu no] Tedangaki [~mz. -=F-~ti] (Book of Agricultural Measures), were three types of agriculture-related document issued Houshiki, in tum, was based on ideas outlined in the Haneji Shioki by the government designed to primarily address the last of these [ ~~ ±-t!H±i'i':], a set of laws and instructions written by Haneji areas. Choushuu (or Shou Shouken [fiil~K]) who served as sessei [~ l51:] 6 from 1666-73. Haneji's emphasis therein on frugality, or Noumuchou, while touching at points on the role of local level perhaps more accurately the need to conserve limited resources, is officials vis-a-vis farmers and issues related to tax collection, well-mirrored in Noumuchou, but Haneji's writings on the focused mainly on practical ways to properly maintain fields, importance of diligence in performing one's duties and the improve soil fertility and on the need to keep farmers and enforcement of moral order in society are expanded upon in far administrators on task and planning ahead, all in order to keep more detail by Sai On in his 'Gokyoujou [1~~~]' (Articles of productivity up. Nougyou no Shidai addressed agricultural policies Instruction) that had been issued two years earlier, in 1732.7 tailored specifically for the Yaeyama geographical region and the [Noumu no] Tedangaki provided detailed methods of growing After the initial publication of Noumuchou in 1734 there were at specific crops and plants.2 least five other documents appending the same name to different geographical regions throughout the kingdom. These include Ogimi The contents of Noumuchou are divided into six sections and 8 comprise 30 articles in total: I) Land Conservation [articles 1-10], Magiri Noumuchou [::k1l:'*F"'~-I;JJ~m~] (1841) , Yoseyama 2) Knowledge of Agriculture [articles 11-16], 3) The Lives and Ueekata Yaeyamajima Noumuchou [-9-t!!:0Jtll.:1JJ\..i:0J~~f~~] Knowledge of Farmers [articles 17-18], 4) Laying Aside Produce (1768), Tomigawa Ueekata Yaeyamajima Noumuchou [i,"Jiltll.)J for Emergencies [articles 19-21], 5) Growing Useful Plants J\..i:0J~~m1!~] (1875) and Tomigawa Ueekata Miyakojima [articles 22-23] and 6) The Knowledge of Village Officials [articles Noumuchou [~Jiltll.:1J'§tl~~m~J (1875).9 24-30]. 3 This document is also known as 'Nakagami Houshiki [.PiU!l':.ftJ:\:]' The origins of Noumuchou are thought to be a document titled (Nakagami District Practices) or 'Inaka Houshiki [B3~l':.ftJ:\:]' (Rural Practices). 1 Takara Kurayoshi. 1983. Reference: Noumuchou. Pages 168-69. 4 Members of the 'Three-Member Council' or 'Council of Three' [~ Okinawa Daihyakkajiten. Okinawa Taimusu Sha. i'f1 '§" sanshikan ]. 2 Fukunaka Ken (1983). Reference: Nougyou no Shidai. Page 164. 5 Called 'jitou [ iU! ].' Tomiyama Kazuyuki (1983). Reference: Okinawa Daihyakkajiten. Okinawa Taimusu Sha. 'Nougyou no Shidai' :lfu is an agriculture-related document from the era. Houshiki. Page 446. Okinawa Daihyakkajiten. Okinawa Taimusu Sha. 6 Other such documents can be found, such as 'Shomura Nougyou no Basically a First Minister, Chancellor of State or equivalent. This was the highest position in the Royal Government of Ryukyu under the Shidai [ M\' H !l ~ Z jjz it]' but the contents are always targeted king himself. To serve as sessei one had to be of royal blood. Haneji towards the Y aeyama region. The original text of this ancient document had blood relations to King Shou Shin. was found with the household possessions of the Kishaba family r&:J1!l: 7 For the original text ofGokyoujou see Okinawa Rekishi Kenkyuukai, :l$l-1~:]~] but the author and year of issue are unknown. Since there is no Sai On Senshuu. : Hoshi Insatsu Shuppanbu, 1967, pages 11-22. modem translation and because it is no longer in print we know little A complete English translation (titled 'Articles of Instruction') can be about its contents or existence. Some of the contents of Nougyou no found in Edward Bollinger, Saion, Okinawa's Sage Reformer: An Shidai can be found in other books. These include [*jjz i"t~~] Introduction to His Life and Selected Works, Naha: Ryukyu Shimpo Ashitomi Matsuzou's [Collected Writings on Ryukyuan Agriculture Sha, 1975, pages 105-123. (f)iEf~il~~i!if)] (1916) [~~}i!j]~] Shibuya Shuzou's [The Origins 8 The actual date of publication is unknown. The only existing copy is ofKonyou-Sensei's Sweet Potatoes (~~JMt1:.itft<1:>i±DI~)] (1926) as from 1841. well as [Writings on Cultivation (fji:{'J=<1:>i!if)] and [The Book of 9 This document is also referred to as Miyakojima Noumu Kimochou Agriculture ( !l ~ 1~ 1f )]. The contents are closer to 'Noumuno ['81:! ~Jl:r93J;ll.nt~ The Scope of Agricultural Affairs in the Miyako Tedangaki [il:r93-=F-f~i!if]' (the agricultural writings of Kinjo, Takara Islands]. It is thought that Royal Government documents with the 'kimochou mnt~~· suffix deal with issues considered urgent in areas and Hokama Chikudoun Peechin [1ik:9i\G, 1fii ~. 7i-r"'~:r}L~Z.Mltll~J: of practical or policymaking concern. As Takara Kurayoshi writes, "the <1:>Jli!if]) than to Sai On's 'Noumuchou'. 'Nougyou no Shidai' existing kimochou can be roughly divided into two types. The first type describes cultivation practices of farm households in each village for a were issued as standard practice instructions by agencies of the Shuri wide range of agricultural items including rice, millet, wheat, sugar Royal Government, examples of which are 'Yamabugyousho cane (ogi/satoukibi), saataakuruma (sugar cane compressing wheels), Kimochou' (~IJ$1TfiJTJ;ll.;j:~~~ The Scope of the Bureau of Forest vegetables, imo, taimo, yamaimo, soybeans, adzuki beans, gobou (burdock), daikon, senmoto (Allium wakegi - a type of scallion) and Administration) from 1737 and 'Naha Yokome Kimochou' (~~li~ § yuukalyuuhana (cotton) [ffEL !l\!?, ~' ~(-ITJ-.'/'::\'-1::''~), WJ;~!i[, !l!f~, !;ll.nt~ Naha Oversight Kimochou) [date of issue unknown]. The second type were issued by the Shuri Royal Government and ¥, 83¥, 0-1¥, ·X£L ,J,:l'L .tt-~. ::ktlt 1llr;;fs.:('77:¥), *~:ft]. concerned matters related to both the Miyako and Yaeyama regions, examples of which are 'Yoseyama Ueekata's Agricultural Affairs of the Miyako Islands -9-1it0Jtll.:1J'§-tl ~!;ll.nt~'(l768) 'Yoseyama ~miO?~~~: An English Translation of Sai On's Noumuchou (Book on Agricultural Affairs) 3

document below could eradicate the red soil runoff problem In and of itself, Noumuchou is an extremely valuable historical entirely, it is possible that some of Sai On's ideas related to proper resource for understanding the state of agriculture and agricultural field irrigation and management and at the strategic planting of techniques in 18th century Ryukyu, including information on land plants and trees to prevent soil erosion might be applied in some management systems, the annual work cycle and work practices. form to positive effect in Okinawa today. For a clearer understanding of early-modem agriculture in Ryukyu one can only benefit from reading Noumuchou in conjunction with The modem Japanese version ofNoumuchou used as the basis for not just the Nougyou no Shidai and [Noumu no] Tedangaki but this current translation was published in the following book: alongside Sai On's later writings on forest management and Yamada Tatsuo, Oka Mitsuo and Inuma Jirou [Editors], Nihon administration practices. 10 Protecting and regenerating forests so Nousho Zenshuu: Dai 34 ken [Collected Documents on Agriculture that Ryukyu could be self-sufficient in its wood requirements as in Japan - Volume 34], 1983, pages 3-16. The individual well as making available enough land for agriculture and keeping responsible for crafting a modem Japanese version ofNoumuchou productivity high to both meet tax demands to Satsuma and feed an from the original souroubun text and preparing accompanying ever-increasing domestic population were essentially competing footnotes was Nakachi Tetsuo (f!fl:l:&f§";lc), Professor Emeritus of objectives that proved difficult for other early-modem statesmen to Okinawa International University affiliated with the Faculty of square, and it is therefore to Sai On's immense credit that he was Literature. John Purves conducted the translation from modem able to achieve both. Japanese into English, wrote the introduction and footnotes (though some of the footnotes are direct or partial translations of Nakachi As a final note, it is a depressingly familiar sight to look out into Tetsuo's original footnotes), Bixia Chen organized and proofread certain bay areas in northern Okinawa Island after an extended the souroubun and modem Japanese texts and Nakama Yuei, period of rain and see eroded soil washing out and coloring the sea Professor Emeritus of the University of the Ryukyus, wrote the red. Such red soil runoff (~±mtt±:l) has for decades been caused Japanese language abstract by careless agricultural and land improvement practices and is one of the main causes of damage to coastal and marine 2. The Souroubun, Modern Japanese and English Texts of environments. 11 While it is not suggested that the contents of the Noumuchou

Ueekata's Agricultural Affairs of the Yaeyama Islands -9-t!!:Jli~.JJJ\. :li!fiii~ii li!Jllli'HI!A~~·(l768), 'Onaga Ueekata's Agricultural Affairs of the -, ±:J:&(J)f,!jl;~ Miyako Islands ~~~.JJ'§'~ 61J;J;I!.:m~·(1858) 'Onaga Ueekata's Section One: Land Conservation Agricultural Affairs of the Yaeyama Islands ~~~.JJ J\.li!Jli61J;J;I!.:m ~'(1858), 'Tomigawa Ueekata's Agricultural Affairs of the Miyako m•~•-kM•am~~MM~,m~M~att~=M Islands ~JII~.JJ J\.li!Jll6b;J;I!.:m~·(1875) and 'Kume Gushikawa M~MW:Lt.JJ~M~&*~,:Lt&~k~8d~~~-~:l:& Magiri Kimochou !i\*~;5)11 r"',-fW;f;l!.:m~·(l831). The kimochou WiJ$M7kk~~~~!~iH~~;e:, Jit.r.,q~:W*Wl=ff:M~"iiJ~~ often provided instructions on matters related to the remote island li=a regions of Miyako and Yaeyama. The organizational circumstances of the relationship between the kimochou and both remote island regions 7.k m~:tiBI'J:, c~ c··~:J:&j!f!J(J)j1flj.L-:t--t9a m~(J)*ll=f'F~~~1t v-r, of Miyako and Yaeyama are clear, being a document that primarily provided instructions on reform policies. Administrative monitors jt.~(J)~(J)~~~;:L--c:to ~~~~~:::.±:~.tw.a:-~~t-c:to<.@;e:.a:-7t?tl;: of ancient Ryukyu when the administration was carried out according r&J.;.I&G-lt, ±~.a:-*WJ f;: f>!il:~~-ltQ(J)-z"ifi:>Qa ±±il!(J)f>!il:~:t- L­ to traditionally accepted practices and common laws, the kimochou is a "?~''?T9t::~f;:f'J:, :.(/)•L'1~~~*Wl-z"ifi:>Q 0 document that epitomizes the transition to early-modern Ryukyu for which it was necessary to have detailed rules and regulations in every Article I area. It is an indispensable resource through which we can understand trends among the general population, the objective conditions of work Both dry fields and paddy fields are reallocated from time to time. 12 and duties that local officials were responsible for, and in This is because when left under the shared ownership system, and understanding the political agenda of the Royal Government." Takara Kurayoshi (1983). Reference: Kimochou. Pages 865-866. Okinawa regardless of the type of agricultural crop, soil conservation is Daihyakkajiten. Okinawa Taimusu Sha. neglected and the situation is now that the fertility of the soil has unfavorably declined. The reason that land reallocation is carried 1° For example V:s:/·-?-1-?"Jv·r::-if.:r..A, flflr"',~'*' lllR~ft, The out is that we (the royal government) have carefully considered the Secrets of Forestry: An English Translation of the Sanrin Shinpi (Jll;f;f\ necessity of being able to provide our farmers with land hereafter ~~)of Sai on, l')it*:;lc~Jl~lm~*¥R15-, No. 56, December 2009, and from now on into the future and that, as such, we must be flflr"',~'*' V:s:/·-?-1-?"Jv•/-::-ij'.:r..A, !llR~§, 'Tree Growing particularly vigilant with soil conservation. In order to effectively Methods: Revised Japanese and English Translations of Sai On's carry out soil conservation this knowledge is important Jumoku Hasshoku Houhou

JJ.X;, ~~:Zil!iPIJJ.X::s'I.{'*r~'~9~m51- PI A~f~o III ~d±itJJ:Z{i, :ti B if:JJIJ f!lt tc fi: 1~ :1m VJ PI i'13 iJJ * o Article 5 t)I:7J<.!ili!~1!:-~;;t, 1$\:0) ±, :fi:fJ:C''1!:-IB:J:11JI.:~-t::.c!::1r~PI\H:-t0 c!::, ffilJ<.O)fc..Y) I;: m:J:IIIO)§t ft 0t!t~il'::k~-::>"(, fjj:±-!BO){Jj'd~:(;::: 0\; \"(fi~JE =if: (.!j!.{:JjH-ip) I;: in different directions and does not accumulate in one particular ~It \"(7ll !_.,fc_Jt~O) c!::;f;; VJ (;:1-TfJ:5J:. 5 --:J c!:: .Y)0::.c!::o area.

Article 2 -, t~±-IB:ff:Zlri, f5l:M!*&::kfflf~/'-'>, A~~51-Jl'PI&~1i 1'*rFI9, +li~:Zl!ilf-~PIJJD{~fiti:*o If waste materials or debris clog up the ditches prepared as drainage facilities damage to the fields from excessive rain water greatly increases and is consequently the cause of a gradual decline :fl!{~±-~B1£"-t:-O)~~:fi)(fi:L- -rnt~!*-t0c, ~-t~-t~~m~mn'-t:-0) in soil fertility. As such, maintenance of drainage ditches should be fj IJ 1!:-~.tff', A;KtJt mt~-rL-~50 ~~mO)'J'~" '5-t? carried out diligently. Accordingly, a document related to the (;:::T('tillf~!_., -rtJ<::.c!::o conservation of agricultural land was written and passed in 1725 (the 3rd year of the Yongzheng Era [lOth year of the Kyouhou Article 6 Era]). 13 If one is not careful and damaged land areas are simply left as they are, just as a wound on the body when left untreated will become -, J:&:~!M 1tf51:flJ'I ±lli1'*1{'}1i~±mc~, mm z~JFfmJJ.X:1~rFI9, * infected and spread, the damaged land area will spread out and the :t":Zf±%~PI~-\¥i'·o cost of employing workers to fix the damage will become prohibitively high. Damage to small areas should be repaired as 0J rFI9 O)ftJwM-!BO):i~Lt1rx'J VJtb-::> -roomL-, 0J Jlll1rt±:l L-tc. ~~~;::: L­ soon as possible so that it does not spread. -r:B -r;;ts:m:l:PI1rt::v 'fJ: u;:::L--rL- ~50)--c, iJ>fc_<~.li:.T0o - , ±-~Bit f5l: tl't i5L1~ /, " ]\J<·J3..:::. P.X: 1~ 1lt PI f5l: t±:1 *f'* rFI9 , 1iN w *:s'I., :£, 11i\::J'il\:tf_:::. ffiiJl ~ JE~PI$5(fi:*o Article 3 ±±-!BO)Jl.W.iJ'>7J'ti5L -t 0c!::$v 'il'>!Ea::.0::.c!:: l;:tfJ:-00)--c, Jl-:W-1;::: Cutting down trees and grasses on sloping land areas between mountains to reclaim the area for agricultural purposes and leaving li-e~ 0t:::ftW*1r1i;;ttc. VJ:£1!:-fi:v 'fc.VJ71i\:Hfthtc. VJ L- -r, ~ftO) a bare hillside is strictly prohibited because the soil that runs off the ~NI;:::t:bil,0J:.51;:::L- -r::B<::.c!::o mountains will ruin the fields below. Article 7 -, 0J !l!f:Zll ~ JE~;1!\fi:Zf'*/'"-f5i:flJ'I±-!B, xlif±flJ'I~tfii-I;JJ~, If there is confusion over the location of land boundaries it is 1~ k /'-#< ±-!Bt;1!1'i:Zf*.:::. PI P.X:1T1~o Mli!:j::,~!RJf*fjfz /f El 133 i'B possible that disputes could arise. As such, trees should be planted, P.X:, a~iPI &~~ (ii!lf~rFI9, 1.1txliW*1r J;J,:tB!l5tflJ'I.:::.:tB Jt1{'} stones placed or ditches dug to demarcate between areas so that f~f*Pif±*o there is no confusion as to where the boundaries are. 0J !l!fO)Jl.W.iJ'> flJ'I$--cfJ:v 'c, C''lvc!::''lvOO m L d.001t 'li-t-e I;: 00 m L-tc.±±-!h1r J:tJf-rL- ~-5 0)--c, 0)-t::, l;:::ti£,~fJ:i*!l!fl;:::t::.c!::n,< d.':JVJ~~~;:fj:Q 0 -{-')fJ:0c!::!:j::,~O)PRJ;jS-\-~fjf1£"f*01;:::t/f EJ 133 (;:fj:VJ, ml:t£;0)1:fJSI;:::~L-~:bVJ iJ'>--c~ 00)--c, ll.W. l;:::lillHJlll--::dc. VJW* ~iZH;:::Iid.':J?''":/1£-;ji;;t -r, Jl\.~iiiJI;:::J:.0fEc~1!:-JlJJ~·, f'F~iJ'>~~ 1£-;ji;;{_fc_V) !_., "(, f':J:-::>~VJ~it"(::f3< r,::~-z:·ib0o fJ:v 'J:.-)1;:::!_., -r:B<::.c!::o

Article 4 Article 8

If the boundaries between fields and forests are not clearly defined Adan (Pandanus odoratissimus) 14 is planted at places along the more land reclamation for agricultural purposes will occur. Such an coastline to prevent damage to the nearby fields from the sea water expansion of reclaimed land areas will result in the deterioration of or from wind, thereby protecting crops. necessary forests. If this occurs the result will be great inconvenience obtaining cattle feed and firewood which will in tum make the lives of farmers more difficult. As such, ditches should be dug or trees planted to ensure that boundaries are clearly marked. rPJ J' 1~1JI:7J<.11i\:O) jjtijfJI!H;:::td.':Jt:::lv1!:"1i*--r, ±iJ;tJ'< -rntJ:v 'J:.-5 (;:::!_., "(tJ<::.c!::o -, ±-!BJJibM~PliJi~.< imltf~mt PI:ff:Zf'*o :ti~*~mzflli± 7J<.- ?JT.:::.$11' /ff±f'*f* 1;:::1$1:~1HBt-llf, :Mt7 ;!'!; ffl :W:PI I5l:ti:*o Article 9

* ~O)tc..Y) 1;::: <-rn-rL-~0 tc.±±-!BtJ'~It 'il', ::.O)J:.5fJ:~m--cli, Adan is planted on both sides of drainage ditches and river banks to rrt:~JJ<.n»-n,ml;:~ 9=' L- -rmcnfJ:It 'J:. -5 l;:::tJI:JJ<.1l1r~~< ""::)< VJ, prevent the earth and sand from collapsing.

13 The document referred to here ('t:cif:JliJll!H~fif) was not attached to the text used as the basis for this translation. 14 http://ja.wikipedia.org/wiki/7 ::7''-y ~/]10)~~~: An English Translation of Sai On's Noumuchou (Book on Agricultural Affairs) 5

m~•~-~~~m*•••tt•=ffiM•d~=MOO. After the rice harvest is over it is sometimes the case that ridges ~·C.·~~:a:-~~t§m. W#f~®J-1it::fl:Wftf'*:l*=RJfrli=o between rice fields are damaged as a result of people trying to catch fish or eels. When this occurs water accumulation deteriorates, cultivation cannot take place during periods of drought and the *WO)•PJ*:a:-~

Article 10 -. ~ffl~fiMf'F::IJff.~iJJf'*Fd'l. ~~liTRJ J...~li=o

Widening rice field levees is important in order to retain the water n~~-1-:a:- ffl v 'Q.:..!::I:UJH'FJ::Iit:i;•f.tO)-c'. n~~-I-H.l';tQJ:.51::·C.· in the field. When preparing the field by making wider and thicker n~lt Q.:..!::o levees be careful not to cut off the grass on the levees. Article 14 llli=-=FJ... Because the use of fertilizer is of such importance for crop =· JpJO)·i:.·~ cultivation endeavor to always keep fertilizer in stock. Section Two: Knowledge of Agriculture -. -~tiiiif'*flM ~ ~ li=~F"'9. IIYP:k-~F"'9f5cli=o -. m~~fi. ±f!!f:il:~k ~~~m=J:.!?±·t1:tl3tff*Yrt RJ~~ ~~-$~±H!ttM:l*J...~.~·*::f•8dR~:l*RJAfflM -~:a:-~0;t -c:tof.tv 'o m:kllll::li±f!!JJ O)f.lfv 'b O)n•t:> ~" 'bO)~-c'ib!?. ~Yfi;:J:. 0 -c ± Article 15 ttt~V?-?""(~f.tv 'J:.5. M.a:-ffl Because a range of farm implements is of such importance, on no L--cM1'fi;:JEJJtJ>.:..!::n>:kl!=-c'ibQo account should there be negligence in regard to this matter.

Article I I -. ±f!!~~~:a:-1\!}=~~~~::fRJM~~--··~::f§~ ~""({,~~.=.F~~~.-~~~~~fr·=~o~~ffl~!f(=.F Soil fertility in both dry fields and paddy fields ranges from low to .i\f'*/"i.. !lli::!Jf1ii= ffit·~~}JIJ=t§JI. Jm=F RJfmdf'*F"'9. }\!}~ high and soil texture varies according to location. All lands need to be carefully cultivated in accordance with the texture of the soil so •i:.·~~RJ~~-o that the appropriate harvest time for each of the five grains is not missed. It is important to apply ourselves assiduously to the work M±&:a:-.!::·lv.!::·lv~lfhl'iJ:.v '.!::v '5~X.Ii~t:Jn~-?""Cv 'Qo 0-J!Ilfii> of cultivation. ~~

~l3f£~000)* mliii.!::Iv.!::. § MO)F:f:i*l::*.ih-cv 'QJ\:* mt.tO) Article 16 -c. n•t:.clfJ~O)Mm.a:-:lz:-c. flil!'J~-t" '.!::.:.0-clir&7i!l.:a:-mt?. The idea that the rapid expansion of cultivated land is a good thing */F.@O);Ifl:a:-L-O)('J:.5=.F~.a:-"':)-t<"'l;:i9J-tf.a:-U!ilclfJ. *.a:-iiclfJ-c.:to

-. :tmxiH~~. f.tl.f.fi;:.WJ:J=JH*/"i-,lf,~~~-"iiJfJI::l*ft -. N~4~.-a:-~m~~~-~Mffi~.~4~~~;J;t:~k­ d-8-~RJ~MOO.~~fr::IJ~RJ~E~ f5c.~.~li=•li=!f(·~·*MJJ.a:-~RJ~~.1¥-·&::fM~ ~~~li. ~49='#-=~M•f*i'if(· ;t=!f(:k~f*/"i-, m*=*§ fi1j)(lj'J~. ~~5f.t~Hf05.!::L--cib-tf.a:-~<.lf,l'i"':)0)1f'.l::liM1'Fn~-c~-r. m k O)_..a!;;J;t:~O)•-c.:toJ:n•t:>~ltt:>n -cv .Jm:;tO)JIWJ.a:-O)n>L- -cL-~50)-c'. mO)Ji!il oo-c~ ~5t.t~:a:-~QO) m:klllli. tr 'QO)t::n•t:> • :a:-~lf::TQ.:..!::o **Jl0)1!ftc.'I:Jii 13 .::'0ti'I.L-<"':)~~v'. liH::.-l!=l::"':)v '""Ct§• L-. Mlt~-?-c~hftv '-1!fn>v 'Q.!:: Article 13 ~~.~O)-J:j:I'"('"':)~~5J:.5~1_,"':)~""(;i1)Qo~l_,"':)~.a:-.:f00~ n•l::-tQ.!::mjif£1;:~~,- '· *JI.O);f:•tt.t

..z:--c 0t:t~f'fO)c¥0)*mWJ1lt.!:: L -c*Zl'J t:::.m~tttO)ttO)-c:, 0~· 0~'.!::1i.:t 0---jft0J:?t:::.-t0=-.!::o .f:"O)~~rtl'i, J,liJflltt:::.ifv\-c Article 17 .Lfc_J:j(;:Tg=-,!::o

Because fields are given by the royal government to farmers in Article 20 villages under a form of shared ownership, communication takes place regularly with the elders of each group, joint consultations Because the sotetsu15 is an excellent supplementary food item in are held concerning matters of farming, all helping one another to the case of a poor crop year they should be continually planted for make everything work well. In the case that there are individual such emergencies. The sotetsu preparation method is fully detailed farmers who are unable to pay yearly tribute the village as a group in a separate document. will be asked to make up the shortfall. In order that such a matter does not have negative consequences for the village or misfortune -, l:l:/v0¥~fi, ~H1f~fli'il:l:, =f~~*~&r"iiJi5l:•f~o be encountered with the ignoring of a yearly tribute shortfall ::P~f'*ft81'i, $; c¥531J fllt.=. §c ••{~illi 'IJ "iiJtl'l~$o request, it is important that we earnestly discuss anything and ». everything and work to help each other along. ~":)~\; \t n>~~ t:::.~~0=-.!::n>~v \n>, trt:=:t.taifr~9~":)~-t=-.!::O)ttv \ rice for private consumption. The method of drying items was J:jt:::.LJc.v \0 A$1:J:t--::>l'iC::,A¥-c1:YftjO)-c, aifFFl91'i::k:tmt:::.L detailed in a document published in 1731 (the 9th year of the ttft.hl'fftC:,ftv \0 -tA:-c fflftJ::tt.!::''I:J:H1~An>~C::,-tt00)-c, .f:­ Yongzheng Era [16th year of the Kyouhou Era]) .16 O)J:Vt=-.!::t:::.J-;E'IJI:::.aifFFl9~":)~~~tv \J:?I:::.-t0=-.!::-c.!::?v\, LV9J6, <60(', t.l'C::,tc.ftO)~f'iv\?~-c Village officials should be informed of all such affairs in order that tftv \iQ>, time not be wasted without good reason. .f:"O)fii6'1f fflftiit!Jo/.J~O#JIJ&-t0J:?I:::.~ Jrt0=-(:o

ItT Article 22 l!!L ItT .*J:::. ":) t- '-c Needless to say, efforts should be made to cultivate useful plants Section Four: Concerning the Laying Aside of Produce for such as cotton, bashou, 17 shichitoui, 18 shuro, 19 kurotsugu20 and Emergencies karatake (Bizennarihira/Semiarundinaria okuboi).21

-, ~ c¥ ~fmc¥ jlt i51:*j1g ;l't :!itt lUJL f'*fi, "'~ ~ JtltT1!\Ii ~ iS)l: .=.ffi~*~~~Jt/ftt•~~-~,-k$··-~'IJc¥kJtT ft~{i, iTJl!m1'JFFl9.$o 15 f: -c -J I :J 7 '/ or Cycad, a type of gymnosperm (seed plant). http://ja.wikipedia.org/wiki/ :J T '/ ~ [retrieved on 8th November ~{'fO)c¥1:::.c¥jlt~ff.Jii.lb0=-.!::n>-c:~i\ § C::,tM.:tt:::.'15Ltr=-.!::t:::. 2014]. tt00)1:J:, ":)~0.!::=-6t:l::l:JZ~O)&'f.:tnVtv \n,C::,-c:--::> 16 The document referred to here (:ti~c¥J,l1Jfllt=§c) was not attached -c1!\li.~{\!!v \~":)0 LJ:,t., f~~~n,tc. <~'IJ, 51 ~":)---j~ $ L•Ltc. to the text used as the basis for this translation. .!::.t3'1JI.:.c¥k O)Jt]';tt:::.L.,Hic'IJ, i!ll!mft

ilJ!Jil'i~l2A1t*1iHtilJttft, liXffiJ:IL ~!JiOOL ~ji.:::.t~P.JT :tl!!iiJif-tl'iOO~O)•ff:=t-c."1t '-cl'ifiiJil•N~it!kL-, ~,t,I.:Jil f'*r"',, ~~ .A~~>T*~fh•. ~ l.:lJJJ.JtrJ:? l.:-t9::.C:. ur:¥, q:r im!I!!JJ ~Jib m !I!!Jrt"l'i, 1ttm *t~ :Z -c ~ 13 ~tl;:.t.t Article 26 0-c~t:::... :lC, ilJtc-?t:::..e:::.-?1.:1t~*:trM:Z -:>lt-cilJ:trttft-c, *f:::..HO):!Jt~~ ~!Ji'*:bl?, .:t:-O){t!H.:t~P.Jfi.:J:-?-c!'ifflf..t C:t.t Jitoudai are the individuals in charge of each magiri county district and their primary responsibility is the supervision of agricultural 9~*?rM:Z -:>lt9~~-c."OO±I.:C:-?-ca~ affairs. They discuss agricultural affairs along with the -cg~vc -c1'it.t~t.t1t '::.ct.tO)"t", J::

Article 23 -, s~ftfJ!:f'F~r;m~~jtfff~r,~, frtii~fJ!:f'F:J:I::tl!!iilf-ttt~ $1±1 •• In recent years in both the Nakagami and Shimajiri districts of Okinawa Island, bamboo and other trees have unfortunately -~il>fjj:f'f ~ 0)1fj} l.:tlf::bf,tlt \~~l'i, ::tO)\§' t,r~fjj:f'f ~ become extinct. Trees and bamboo should be planted on areas that C:!l!!iiJi were formerly proper forest areas as well as around the boundaries f-t .r-..¥1H!i·-t 9::. C:. of villages and around individual residential housing, and trees for lumber should also be planted from place to place. With regard to Article 27 this matter and its importance to our country it must not be neglected and we must make every effort to plan very carefully. In the case that farmers do not follow the instructions of the kousaku-atai this should be reported to the soukousaku-atai and jitoudai accordingly. 'JH'F ~ :ii.JJJ 1'\, ft~AO)•f..'~ Section Six: The Duties of Village Officials -, ftfJ!:f'F, ~fJ!:f'F~r~~~ft~/--~, frtii~!I!!Hl.:::.ftillli*rr ii~$1±1 •• -, fHJH'F~~fiJJl.:::.ffffil~ff~iill&f~r"',, ;f:j~~ /~s ~q:r~~~:::.$M,liXA~~~~~~~-r~,s~~$~ *lH'F~ il>~fJ!:f'F~ 0)1fj}l.:tlf::bt.tv '~~l'i, frtii~!I!!Hlil•~illli*D' *lH'FJJ 1±1~ 3i5CPX:~~-:::.tt~ji. J:*lll'JJ~ .A~ 1.:, Ef~;Jt 1.:~1!:f-t9::.C:. :fffff'*·I>T··· Article 28

*lH'F~ (::.?~<11 '-cl'i.:t:-O)f~, iW~L-t:::..::.C:iJ'>~O)± l§':trJJl~l.:-c\t \;(.;).lt 'l.:~;;t, the soukousaku-atai this should be reported to the jitoudai by the *t:::..~A, 1iiJ@J-ct~:tfi!O)~fiJffll.:-:>1t'-c~*t>9J::?m~:a:-L-, ryousoujitou22• -~il>£:~-r l.:fjj:{'fl.:lJJJ.J]j.' :li~ii'>J:: 0~9J:: ?,f..,il>lt 9::.C:. '* t:::.., iVJ~O)ij!*O)>I!JI;t-ff~lll'l!'fl.:\t \.::t L-Ji., -~O)·~L-il'>'ti:~ -, ~n•,•MffliX~f'Fmtt~~-M,=Atf:r~~fjj:f'F T9J::?I.:~n-t9::.C:. ~ J::l?illli*D'rii>T$1±1•.

Article 24 ~::'L-~;;t, ~M;;t, :tfil{'fO).MI.:-:>v'-cl'i, =A '*"t"l.:~fJ!:f'F ~il·~illli*D'.r-..~1!:f-t9::.C:. Kousaki-atai are individuals in charge of providing instructions on farming affairs in each village. They carefully teach farmers the Article 29 fundamentals from the aforementioned principles of agriculture. They also give directions on how to patrol fields each month on Issues related to field arrangement, rice planting and dry-field crops multiple occasions to observe water use. They do these things so are reported to the takabugyou by the sousaku-atai by February. that farmers are not neglectful but diligent in their cultivation activities and endeavor to make sure that the growth of the five grains is abundant. ~ l.:~:trtli ~-c:t3<::.C:C:, ~"'=''*" 'bO)M;;t -:>lt:l*m.l.: -:>v '-cl'i, -, ~fJ!:f'F~fi, ~Aft~tmiml?fJ!:f'F~r~-17'~, !tJ:s~ -GJJ '*-cl.:;f:j e:~W.~a1.:~1!:f-t9::.e:. ~fb~a-:ra~?H~5 I~>Ta•. Article 30 ~fJ!:f'F~ l'i, ~A H ~ ?r~*:b-?-cfJ!:f'F~ l.:m~L-, ~~I.:JJl~ t:::..i:>O)fb<:l*~:tr ~~:b~-c:J:~~-t9::.C:. The state of affairs with regard to the accumulation of water in rice fields as well as the planting of Satsuma imo is reported to the Article 25 takabugyou by the sousaku-atai by July at the latest.

Soukousaku-atai instruct the kousaki-atai to patrol each village on a ;f:jJJl~~fil'im ~ ~1lliPtt&tf'*~' s~;~ta*JJ~ffill'i5.l1Jftii~ monthly basis and also to provide direction in assessing the ~M-MOO,~OO~tf:rr~JJ.A~$~,f'Flll~fb~~.A~, working conditions offarmers. 22 Present in each magiri were both an aji jitou and ueekata-jitou. -, !l!!iil~~•oo~q:r~im~:::.~.~J:••~•m-~:il.l• These were collectively known as the Ryousoujitou [filii~!-l!!iil]. There r"',, ~fJ!:f'Fm~•~~•fiiJ•alf!k~, .A~~>T*~tJJ•. were also individuals called wakijitou 8

~k~--~-~··*~~~-~~~*~•fr.ttk~~ Takabugyou (Director of Land Assessments and Grants) ~#••~tt•w~~-.~~~k$•.•x•~~oo~~H ~-~~k~-~~~~-~~-~~~t~-~~#aT~.~ §~~$ tl:\1\'f-l:h. 3. ~~Jtitik References: 0-~~C.Lt:.Jl.O)f;bC::,f'. Jl13C fi~~f:.;.\5;t '"Cit '00)-c'~--::d:.=.~C'it, lJ'0-~-t:":(L-F:(LO) 3. mfif!Ji;. 1983. -~~?Xm. P. 164. #~*~f4•~tiJ1-r• r"~~~~Ji!."ib~. ~~cO)Jl.O),t_A~H=~C::.L -c~~L. -i:"O)fill. mli'D.ri. iif:l.rl::k"EH4•~- jj~;;: iif:lffl?'-1 .t-7-:f±. ~~)tO)=.~ i.J> C::. f:.~~/JC.0 -cF"9 -WJ 0) .Jl .B;;~:J:!ii[g] L, -i:"O)M*~¥R 4. ~Ji!.WfD1-J. 1983. i:t:it. P.446. #~::k~f4.~fiJ1t•m 15-L -etC::. It 'f:.v 'o li'Dffi. #~::k~t+•~- jj~;;: #~?' -1 .l.-7-f±. On account of the fact that farmers can behave carelessly, despite 5. #*'-~~7iJf~~- 1967. ~'Hlffi.~-- jj~;;: £~Dhil1Jtl:\Jl:!Hfli. the importance of all the articles on agricultural affairs outlined P.ll-22. above, this will be a problem. Instructions from the bansho (local 6. Edward Bollinger. 1975. Saion, Okinawa's Sage Reformer: An district office) should be accurately conveyed to farmers Introduction to His Life and Selected Works, Naha: Ryukyu throughout the magiri district and they must put the maximum Shimpo Sha. P.l05-123. possible effort into cultivation activities. It is of paramount 1. ~&;@"5. 1983. mm~. P.865-866. #~::k~f4•~t1Ht importance every year that grain is produced in abundance, that •r~li'D*i. #~*~'¥4•~- jj~M:#*Jm?'-i.t-7-:f±. there are no people in the community who are delinquent in their 8. -:RlllUJix. 1979. fJiEf.:J<.JU£'J:ti!lo/.J}J§•. jj~;;: *'f~~ yearly tribute payments, that farmers are making a living and itt!:\ It&. resolved to lay surplus produce aside for emergencies and to the 9. Mitsugu Matsuda. 2001. P.152-54. The Government of the growing of trees and plants with a wide array of useful applications. Kingdom of Ryukyu, 1609-1872. Gushikawa: Yui Publishing Having given a very careful explanation of the import of these Co. articles on agricultural affairs and the need to patrol throughout all of the magiri districts every year, to conduct inspections in the ~kf] context of the knowledge in the articles on agricultural affairs Abstract outlined above and to instruct the farmers of the various magiri to be vigilant of all things, we hereby submit the entire contents of =.(f) IJlf4'j~J:J fi, 600);k:rj § iJ>Gft-0. l0fi,~~Jt!lrJ)f*~· 2 this document. -Jt:t_;;*jj:O)fr}J. 30fi#il"lfJH'F. 40ti~f'Fa~O)\tr;t, 5-Jfi ~Jtl:ji!lo/.JO)t\tt:g:, 60ti1'itJ\O)~.f%fkl~. ft~''C'G~m-c·mc.n ~if !Em J2:,Jv-c·r'€ll"i0t:.G, -t:-:h~:JCO) Jl:tt!lf:.jjg-t o =.O):JC f;:jjg-t.:.~~ Hyoujousho (Council of Statei3 l-'f'7JlgLJ (:IJ¥lve'v'0o =.O)±~fiijEI,i'Ji:ftt:.60, Jltllif*~(:1:=. jlftJ~~600t:.60f=ti, :i,:~ftf'F~t::''?t:.J:5C'. Jlf4'j~C'fi. =- 24 ~itliflm}J Gushichan Ueekata 0)=-~H'itA~~L -c. ~L~J,· L '"Cv '<=.~f;:, t$ml~~Git'"Cv '0. -i:"O)Jl WHJJ1l(!H:.-t.Ot:.60,/:l!~tlill0t:.~. W*~:ti;t~-tt-cv\0. "itc,

28 il'iit;:i''f Takabugyou. Director of Land Assessments and Grants and 23 The Hyoujousho (Uiinuuza in Ryukyuan) in the case of Ryukyu was head of the Bureau of Land Assessments and Grants (Takasho/Takajo the highest decision-making body of the Royal Government at Shuri. iJ'ii fifr). The position was first established in 1669 because of the vital Members of this 'Council of State' included the Chancellor (sessei 13'l: importance of agricultural administration to the realm. His area of i!'ll:) and Three-Member Council (sanshikan ~ Pl'§). Just below the control was over agricultural administration but also emoluments for Sessei and Sanshikan in rank were the so-called 'Fifteen Officials' aristocrats and officials and the inspection of tribute vessels. Just less ( omote juugonin £{+ ~}.) that consisted of the heads and deputies of than a century further on ( 1766) and the workload of this department the seven main departments within the two main branches of had expanded so much that a separate Bureau of Agriculture government that were the Board of Finance (Monobugyousho ~Jtot;:i't (Denchihou) was established. The Denchihou was headed by an Br) and the Board of General Affairs (Moushikuchihou i'fl 1=1 tf). Ueekata Bugyou (director) and below him three Zashiki Bugyou 24 Gushichan Ueekata Bunjaku served as sanshikan from 1728-1753. (assistant directors), one for each of the three Okinawa Island districts. 25 Misato Ueekata Anman served as sanshikan from 1725-1735. That said, the Takasho/Takajo was still involved in agricultural 26 Ie Ueekata Chouteki served as sanshikan from 1728-1753. administration, reflective of its continuing importance to the realm. 27 Chatan Ueekata (Oji/Prince) Choukakeru [liiJJ,~] was an ancestor of Additional information from: Mitsugu Matsuda, The Government of the Oomura family [::kH*O)f£1.] and the second son of King Shou Eki. the Kingdom of Ryukyu, 1609-1872. Gushikawa: Yui Publishing Co., He served as sessei from 1722-1739. 200 I, pages 152-54. 禁I昆の農務帳 An English Translation of Sai On's Noumuchou (Book on Agricultural Affairs) 9

農地の境目には、混乱を防ぐため、樹木植栽、石積み、溝掘り、 6 つは、凶年の貯えにソテツと「はんつ苧 J (唐芋)があげられて などの手法で対応させている。 いる。ソテツにはサイカシンとしゅ有毒成分が含まれているため、 3つは、農地の防風林対策として、アダンなどを植えさせている。 発酵や水晒しの手法で食料化している。畠の畔や山野などに植 海岸域の農地を潮害から保護するために、アダンはよく植えられ え付けさせている。芋は収穫が多し、ときには、干し芋に調えて、凶 ている。また河川の流域沿いにアダンの植栽を奨励しているが、 年の貯えにするよう指導している。 それは土壊の崩壊を防ぐためである。 7 つは、有用植物の作付を奨励していることである。その種類は、 4 つは、田んぼの水の利用の仕方である。沖縄は本土と違って、 木綿花、バショウ、シチトウイ、シュロ、クロッグ、唐竹(ビゼンナリヒ ほとんどが天水田である。そのために溜池を掘り、水不足に対応 ラ)などである。シュロやクロツグ?は、その繊維を縄に使う。ビゼン するよう指示している。そして稲を刈り取ったら、すぐに畔を固めて、 ナリヒラは、主に黒糖樽の纏用に使うものである。 水を溜めるように指導している。 その他、この農務帳には、耕作への地方役人の職務などが書か 5つは、農民の生産組織のあり方である。農地は「与合 J (組合) れていて、農業全般にわたる技術指導とともに、農業生産力を上 単位に割り付けられていて、年貢もその組合で共同で負担するこ げるための、施策がまとめられている。 とになっている。もし組合の中で、年貢が負担できない場合には、 その組中の者が全員で、その責任を負う構造になっている。