Infoguide Summer 2017 Saas-Fee | Saas-Grund | Saas-Almagell | Saas-Balen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Infoguide Summer 2017 Saas-Fee | Saas-Grund | Saas-Almagell | Saas-Balen ENGLISH ANNOUNCEMENT INFOGUIDE SUMMER 2017 SAAS-FEE | SAAS-GRUND | SAAS-ALMAGELL | SAAS-BALEN GET THE APP FOR IOS AND ANDROID Back to Nature - or better still, straight to the Free Republic of Holidays Saas-Fee Nature can be experienced all around the Free Repub- lic of Holidays Saas-Fee. Getting back to nature need not be the pious wish of stressed, overwhelmed victims of the concrete metropolis. In the Saas Valley, nature is to be found with every step, smell and breath. Feel the warmth of the sun on your skin. Don’t just let the refreshing wind blow through your hair, let it refresh your head too. Take a deep breath of the fresh, dust- free air. Be amazed by the incredible diversity of CABLEWAYS plants, both in sight and smell. Touch thousand-ye- ar-old glacial ice. Pause to take in the Saas Valley’s 18 four-thousand-metre peaks. Listen to the rushing mountain streams and the mountain jackdaws. See, smell, taste, listen, breathe in: in the Free Republic of CABLEWAYS Holiday Saas-Fee, nature is not only ‘at home’, but is to be experienced all around you. Welcome to the Free Republic of Holidays Saas-Fee, the natural paradise in the middle of the highest mountains in the Swiss Alps! Take advantage of the many offers and discounts. For example, there is discounted parking in Saas-Fee and attractive offers that will take a good deal of the burden off your holiday budget. 2 3 INDEX OF CONTENTS Free Republic of Holidays Saas-Fee Events Citizens’ Pass ...............................8 Tourist offices ....................... 10-11 Events Summer 2017 ............. 58 Event highlights......................... 59 Everything from A to Z Families and children Banks ..........................................15 Parking Saas-Fee .....................19 Adventure land Glacier Fun ... 62 Kids Days.................................... 64 Car hire .........................................15 Pharmacies ................................19 A trip to Hohsi Land ................. 62 Petting zoos ............................... 64 Car shuttle train ..........................15 Pick up service Saas-Fee .......19 Baking with Globi ..................... 62 Playgrounds ............................... 64 Cash machines .........................16 Public transport ........................ 20 Child care ................................... 63 Pony rides on the Church service ...........................16 Refuse collection...................... 20 Climbing for kids ...................... 63 Kreuzboden ............................... 65 Currency exchange ..................17 Shopping .................................... 21 Handicraft for kids ................... 63 The fairytale trail ........................ 65 Dentist ..........................................17 Taxi (electro) ............................... 21 Hiking with kids ......................... 63 Wildlife treasure hunt ............... 65 Doctor ...........................................18 Taxi (car) ...................................... 21 Hohsi-expedition ....................... 63 Gift vouchers Saas-Fee ...........18 Village excursion "Allalino" ...... 21 Kian›s journey of discovery .... 64 Important Numbers ..................18 CONTENTS INDEX OF Lost property office ...................18 Activities, culture and wellness Luggage trolleys ........................19 Baking rye bread ...................... 68 Library ...........................................71 Brewing beer ............................. 68 Museums / Gallery ...................71 Cableways Cheese-making-demonstration ..68 Spa areas ................................... 73 Cableways .................................. 26 Summer ski tariff ..................... 30 Cinema in the pool................... 69 Storytelling evening .................. 73 Timetable Summer 2017 ....... 26 Summer ski area ..................... 31 Day trip to Zermatt ................... 69 Village tours .................................74 Single ride tariff ......................... 28 Destinations ............................... 32 Day spa ....................................... 69 Wine tasting ................................74 Events.......................................... 70 Ice pavillon .................................. 70 Sports, games and fun Kneipp hydrotherapy areas ... 70 Adventure forest ....................... 36 Mountain experience ............... 48 Aqua Allalin ................................ 37 Nordic Walking .......................... 49 Beach volleyball ........................ 37 Panning for gold ....................... 50 Gastronomy INDEX OF CONTENTS INDEX OF Bike the mountain ................... 38 Pétanque (Boules) ................... 50 Après-ski and Climbing garden ....................... 38 Pit Pat ...........................................51 Summer bars ............................ 78 Climbing paths .......................... 38 Scooters ......................................51 Cafés ........................................... 78 Crazy golf .....................................41 Sports grounds ......................... 52 Mountain restaurants .............. 79 Fishing ..........................................41 Toboggan run Feeblitz ............ 53 Nightlife ....................................... 80 Golf driving Range ................... 44 Tennis .......................................... 53 Restaurants .........................82-83 Gym ............................................. 44 Vitaparcours .............................. 54 Hiking........................................... 45 Watersports ................................ 54 Indoor climbing walls ............... 46 YoungGo Parcour .................... 55 Indoor Skiing ............................. 46 Zumba ........................................ 55 All information is subject to change. Micro-bowling ............................ 46 Mountain bike hire .................... 46 Mountain huts ........................... 47 Mountain sports schools........ 47 4 5 FREE REPUBLIC OF HOLIDAYS SAAS-FEE A stunning, mediterranean valley. Surrounded by 18 four-thousand-metre peaks. Nature at its purest. Authentic mountain villages. Great peo- FREE REPUBLIC OF HOLIDAYS SAAS-FEE FREE REPUBLIC HOLIDAYS OF ple. Countless excursion destinations. A para- dise for hikers, mountain climbers, climbers, bi- kers, sun worshippers, sports fans and silence lovers. FREE REPUBLIC OF HOLIDAYS SAAS-FEE FREE REPUBLIC HOLIDAYS OF 6 7 MOUNTAIN RAILWAYS INCLUDED Liberate yourself from holidays without sun or real relaxation, and become a citizen of the Free Republic of Holidays Saas- Fee! Make the most of your holiday in Saas-Fee this coming summer with the Citizens’ Pass, the guest card of the Free Republic of Holidays Saas-Fee that gives holidaymakers more freedom and flexibility. FREE REPUBLIC OF HOLIDAYS SAAS-FEE FREE REPUBLIC HOLIDAYS OF With the Citizens’ Pass you get free and unlimited use of ten of our cableways (all except the Metro Alpin) from your first night’s stay, as well as free travel on all PostAuto buses from Niedergut to Saas-Fee and from Saas-Grund to Mattmark (not for arrival and departure). The Citizens’ Pass is valid from your very first night’s stay as well as on arrival or departure days. Plus, enjoy countless deals and discounts, including reduced par- king fees in Saas-Fee and attractive offers from our partners – so you’ll be left with a little extra cash in your holiday fund! On the following page you will find some of the best deals for holders of the Citizens’ Pass. All offers that carry this symbol include a discount with the Citizens’ Pass … INDOOR SWIMMING POOL · WELLNESS Please note: Our partner organisations are marked with this symbol on the website www.saas-fee.ch. FITNESS · MASSAGES · BEAUTY Opening hours: Indoor swimming pool 10.00–21.00 Wellness 10.00–21.30 Fitness 08.00–21.30 FREE REPUBLIC OF HOLIDAYS SAAS-FEE FREE REPUBLIC HOLIDAYS OF Aqua Allalin Panoramastrasse 1 3906 Saas-Fee Phone 027 958 50 60 [email protected] www.youthhostel.ch/aqua-allalin 8 9 Aqua Allalin_E_105x148_092015.indd 1 15.09.2015 09:34:26 TOURIST OFFICES Saas-Fee Saas-Almagell Obere Dorfstrasse 2 Dorfplatz 1 3906 Saas-Fee 3905 Saas-Almagell tel. +41 27 958 18 58 tel. +41 27 958 18 88 [email protected] [email protected] Day Morning Afternoon Day Morning Afternoon 8.30 a.m. to 12 noon 2 to 6 p.m. 8.30 a.m. to 12 noon 2 to 6 p.m. SAAS-FEE FREE REPUBLIC HOLIDAYS OF Monday – Friday 24 April – 09 June 2017 Monday - Friday 24 April - 09 June 2017 10 a.m. to 12 noon / 2 to 4p.m. 8.30 to 10.30 a.m. 3 to 6 p.m. 8.30 a.m. to 12 noon 2 to 6 p.m. 8.30 a.m. to 12 noon 2 to 6 p.m. 15 July - 19 August 2017 Saturday 22 April - 24 June 2017 Saturday 8:30 a.m. to 6 p.m. 8.30 – 11 a.m. closed 29 April – 3 June 2017 Sunday and closed closed public holidays 9 a.m. to 12 noon 3.30 to 6 p.m. Sunday and public holidays 30 April - 04 June 2017 Saas-Balen closed Post 3908 Saas-Balen Saas-Grund tel. +41 27 957 21 43 Dorfplatz [email protected] 3910 Saas-Grund Day Morning Afternoon tel. +41 27 958 18 55 Monday - Friday 9.45 to 11.30 a.m. 4.30 – 6.30 p.m. [email protected] Saturday 9.45 a.m. to12 noon closed Day Morning Afternoon Sunday and closed 8.30 a.m. to 12 noon 2 to 6 p.m. public holidays Monday – Friday 24 April - 09 June 2017 10 a.m. to 12 noon 4 to 6 p.m. FREE REPUBLIC OF HOLIDAYS SAAS-FEE FREE REPUBLIC HOLIDAYS OF 8.30 a.m. to 12noon 2 to 6 p.m. Saturday 22 April - 03 June 2017 closed 9 a.m. to 12 noon 3.30 to 6 p.m. Sunday and public holidays 23 April – 04 June 2017 closed 10 11 EVERYTHING FROM A TO Z
Recommended publications
  • 2016 LGB New Items Brochure
    New Items 2016 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen Germany New Items 2016 www.lgb.de We reserve the right to make changes and delivery is not guaranteed. Pricing, data, and measurements may vary. We are not liable for mistakes and printing errors. Some of the models shown in the photographs are hand samples. The regular production models may vary in details from the models shown. If these edition of the presentation book does not have prices, please ask your authorized dealers for the current price list. All rights reserved. Copying in whole or part prohibited. © Copyright by Gebr. Märklin & Cie. GmbH. Printed in Germany. 269458 – 01 2016 LGB is a registered trademark of Gebr. Märklin & Cie. GmbH, Germany. Union Pacific, Rio Grande and Southern Pacific are registered trademarks of the Union Pacific Railroad Company. Other trademarks are the property of their owners. © 2016 Gebr. Märklin & Cie. GmbH New Items 2016 Visit us: www.facebook.com/lgb E E www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie GmbH – All rights reserved. Introduction & Contents Dear LGB Fan Page German State Railroad (DR) 2, 4 – 5 It is with great delight that we are presenting our LGB new In addition to our new items for 2016, we are also offering the German State Railroad (DB) 3 items for 2016. Many interesting and prototypical models await current LGB Club model for 2016 on Page 57 in this brochure: Sylt Island Railroad 6 – 7 Harz Narrow Gauge Railways (HSB) 8 – 10 to be discovered by you and used on your garden railroad.
    [Show full text]
  • Saas Fee for Gourmets
    Saas -Fee for Gourmets IRMA DÜTSCH 27 K ÜCHENCHEFS UND PRODUZENTEN STELLEN GOURMET -R EZEPTE MIT INTERNATIONALEM FLAIR VOR 27 CHEFS ET PRODUCTEURS PRÉSENTENT LEURS RECETTES GASTRONOMIQUES RELEVÉES D’UNE NOTE INTERNATIONALE 27 CHEFS AND PRODUCERS PRESENT GOURMET RECIPES WITH AN INTERNATIONAL FLAIR IRMA DÜTSCH Saas - Fee for Gourmets 27 K ÜCHENCHEFS UND PRODUZENTEN STELLEN GOURMET -R EZEPTE MIT INTERNATIONALEM FLAIR VOR 27 CHEFS ET PRODUCTEURS PRÉSENTENT LEURS RECETTES GASTRONOMIQUES RELEVÉES D’UNE NOTE INTERNATIONALE 27 CHEFS AND PRODUCERS PRESENT GOURMET RECIPES WITH AN INTERNATIONAL FLAIR Table des matie- res Seite/Page/Page Frühlingsblumenwiese beim Stafelwald / Prairie fleurie près de Stafelwald / Hohnegg’s Restaurant & Gourmetstübli 138 Field of spring flowers in Stafelwald 04 Hohnegg’s Fonduehütte 146 Inhal t VORWORT VON IRMA DÜTSCH / Im alten Dorfteil «Lomattu» / Dans le vieux quartier de «Lomattu» / PRÉFACE D’IRMA DÜTSCH / PREFACE BY IRMA DÜTSCH 06 In the historic «Lomattu» quarter 150 Bäckerei Konditorei Confiserie Tea-Room Imseng 152 Übersicht auf das winterliche Saas-Fe e/Vue sur Saas-Fee en hive r / Gletscherbräu 160 Overview of wintery Saas-Fee 10 Nebelschwaden am Mittaghor n/Brume sur le Mittaghor n / Mist on the Mittaghorn 162 GENUSSMEILE / MILE GOURMANDE / GOURMET MILE 12 Grand Hotel Metropol 164 Alphubel und Täschhorn vom Kinderspielplatz auf Hanni g/L’Alphubel et le Täschhorn Auf dem Kapellenweg kurz vor Saas-Fe e/Sur le chemin des chapelles peu depuis la place de jeux sur le Hanni g / The Alphubel and Täschhorn as seen
    [Show full text]
  • Arrêté Quinquennal Sur L'exercice De La Chasse En Valais Pour Les Années 2016 À 2020 Du 22 Juin 2016
    Arrêté quinquennal sur l'exercice de la chasse en Valais pour les années 2016 à 2020 du 22 juin 2016 Le Conseil d’Etat du canton du Valais vu la loi fédérale sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages du 20 juin 1986 (LChP); vu l'ordonnance sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages du 29 février 1988 (OChP); vu la loi cantonale sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages du 30 janvier 1991 (LcChP); vu le règlement d'exécution du 22 juin 2016 de la loi sur la chasse du 30 janvier 1991 (RexChP); sur la proposition du Département des transports, de l’équipement et de l’environnement, arrête: Art. 1 Champ d’application Le présent arrêté complète les dispositions légales régissant l’exercice de la chasse et en détermine les conditions pratiques. Art. 2 Avenant Le Conseil d'Etat modifie le présent arrêté par un avenant qui contient toute disposition qui s'avère urgente. Art. 3 Types de permis Il existe les types de permis suivants: A : la chasse à balle (chasse haute); B : la chasse à grenaille (chasse basse); A+B : la chasse à balle et à grenaille; C : la chasse au gibier d'eau; E : la chasse aux prédateurs; S : la chasse au sanglier; G : permis général (comprenant tous les types de permis précités à l’exception du permis S). Art. 4 Prix des permis Permis pris sans A ou B, 1. Chasseurs domiciliés et établis dans le canton: taxe de base supplémentaire - Permis A ..............................................
    [Show full text]
  • JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK 2The Julian Alps
    1 JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK www.slovenia.info 2The Julian Alps The Julian Alps are the southeast- ernmost part of the Alpine arc and at the same time the mountain range that marks the border between Slo- venia and Italy. They are usually divided into the East- ern and Western Julian Alps. The East- ern Julian Alps, which make up approx- imately three-quarters of the range and cover an area of 1,542 km2, lie entirely on the Slovenian side of the border and are the largest and highest Alpine range in Slovenia. The highest peak is Triglav (2,864 metres), but there are more than 150 other peaks over 2,000 metres high. The emerald river Soča rises on one side of the Julian Alps, in the Primorska re- gion; the two headwaters of the river Sava – the Sava Dolinka and the Sava Bohinjka – rise on the other side, in the Gorenjska region. The Julian Alps – the kingdom of Zlatorog According to an ancient legend a white chamois with golden horns lived in the mountains. The people of the area named him Zlatorog, or “Goldhorn”. He guarded the treasures of nature. One day a greedy hunter set off into the mountains and, ignoring the warnings, tracked down Zlatorog and shot him. Blood ran from his wounds Chamois The Triglav rose and fell to the ground. Where it landed, a miraculous plant, the Triglav rose, sprang up. Zlatorog ate the flowers of this plant and its magical healing powers made him invulnerable. At the same time, however, he was saddened by the greed of human beings.
    [Show full text]
  • Inhaltsverzeichnis
    Inhaltsverzeichnis Einleitung Seite 6 Art und Weise... und Ausrüstung 8 Zeiten und Schwierigkeitsgrade 11 Felsqualität 12 Gefahren auf Schnee und Eis 14 Meteorologie am Simplon 16 Nützliche Telefonnummern 18 0) Der Stockalperweg: auf den Spuren der Simplongeschichte 20 1) Rundgang Egga - Stelli - Chlusmatte 24 2) Rund ums Tochuhorn 26 3) Weg der Presen - Alpe Vallescia 28 4) Simplon Dorf - Simplonpass - Chaltwasserpass 30 Sieben Tropfen Milch 34 5) Gondo - Furggu - Gabi - Simplon Dorf 36 6) Glishorn - Fülhorn - Spitzhorli - Ärezhorn - Überschreitung 38 7) Zufälliges Bummeln auf Schwarzi Balma 40 8) Irgilihorn - Capjigrat 42 9) Schmugglerweg und wilde Querung nach Alpjen 46 Brüderliche Nachbarschaft 48 10) Simplon Dorf - Alpjerbidi - Homatta - Simplonpass 50 11) Straffelgrat 52 12) Staldhorn - Südostflanke 54 13) Tochuhorn - Überschreitung 56 14) Hohture - Einleitung zum Skitouren 60 Das Militärgeheimnis 62 15) Spitzhorli - Nesseltal 64 16) Tschuggmatthorn - Guggiiihorn - Galihorn 66 17) Wasenhorn - Südwestgrat 68 18) Furggubäumhorn - Südwestgrat oder Nord-Nordwestgrat 70 19) Bortelhorn - Südwestgrat 72 Viele passende Namen und ein Makel 74 20) Test am Fels 76 21) Vertiefung zum Thema: Klettern in der Gondoschlucht 78 22) Leichtes Eis in Gabi: Alternativen zu den drei Klassikern 80 23) Ein leichtes aber längeres Eiscouloir: Due di Picche 84 24) Triathlon am Simplon: Parcours „Iron Monkey" 86 Merkwürdiges Corwetsch 90 25) Wyssbodehorn - Nordwand 92 26) Schilthorn - Nordgrat 94 27) Griessernuhorn - Böshorn - Traversierung 96 28) Böshorn
    [Show full text]
  • Economic Commission for Europe Inland Transport Committee User
    Informal document SC.2/HUBS No. 2 (2021) Distr.: Restricted 9 July 2021 Original: English Economic Commission for Europe Inland Transport Committee Working Party on Rail Transport Group of Experts on International Railway Passenger Hubs First session Geneva, 7–9 July 2021 Item 6 of the provisional agenda Identification of the technical and service parameters necessary for the definition of an international passenger railway hub User Information in Railway Stations Submitted by UIC INTERNATIONAL IRS RAILWAY SOLUTION 10181 1st edition, 2018-9 User Information in Railway Stations IRS 10181:2018 International Railway Solution to be classified in volumes of UIC 1 - Passenger and Baggage Traffic Application: With effect from All members of the International Union of Railways All members of the International Union of Railway Record of updates: September 2018 First issue. This IRS integrates in part the content of former UIC Leaflet 413, 10th edition, dated January 2008. Warning No part of this publication may be copied, reproduced or distributed by any means whatsoever, including electronic, except for private and individual use, without the express permission of the International Union of Railways (UIC). The same applies for translation, adaptation or transformation, arrangement or reproduction by any method or procedure whatsoever. The sole exceptions - noting the author's name and the source - are "analyses and brief quotations justified by the critical, argumentative, educational, scientific or informative nature of the publication into which they are incorporated". (Articles L 122-4 and L122-5 of the French Intellectual Property Code). © International Union of Railways (UIC) - Paris, 2018 Printed by the International Union of Railways (UIC) 16, rue Jean Rey 75015 Paris - France, September 2018 Dépôt Légal September 2018 ISBN 978-2-7461-2679-4 IRS 10181 The International Railway Solution The International Railway Solutions (IRS) are structured in a General Part and in some eventual Application Parts.
    [Show full text]
  • Infoguide Summer 2018
    ENGLISH ANNOUNCEMENT INFOGUIDE SUMMER 2018 SAAS-FEE | SAAS-GRUND | SAAS-ALMAGELL | SAAS-BALEN GET THE APP FOR IOS AND ANDROID FREE REPUBLIC OF HOLIDAYS SAAS-FEE The Saas Valley you'll experience more than a whiff of independance. Here, freedom rules. We have 18 four-thousand-metre summits to marvel at or clim up. Enjoy the pristine nature and experience crazy spor- ting activities. Discover new culinary delights or dive into the culture of the Saas Valley. Float up to unique desti- nations with the very best of modern cable cars and re- ally feel alive. Welcome to the Free Republic of Holidays Saas-Fee, right in the middle of the highest mountains in Switzerland! 2 INDEX OF CONTENTS INDEX OF CONTENTS 3 INDEX OF CONTENTS FREE REPUBLIC OF HOLIDAYS SAAS-FEE Micro-Bowling 43 Sports and football grounds 45 Citizens' Pass 6 Tourist offices 8 - 9 Minigolf 43 Tennis 45-46 Mountain bike rental 43 Trottinett / Scooter 46 THE SAAS VALLEY FROM A - Z Nordic-Walking 44 Vitaparcours 46 Allalin news 12 Important numbers 14 Petanque Boccia 44 Hiking 47 Allalino village tour 12 Lost and found 14 Pit-Pat 44 Watersports 47-48 Arrival/depart car shuttle train 12 Pharmacies 14 Feeblitz 45 Zumba 48 ATMS 12 Pick up service 14 EVENTS Banks 13 Rail/bus 15 Events Summer 2018 52 Event Highlights 53 Car Hire 13 Saas-Fee parking 15 Church service 13 Saas-Fee shopping gift voucher 15 FAMILIES AND CHILDREN Currency exchange 13 Shops 15 Excursion to “Hohsi-land” 56 Petting zoo 57 Dentists 13 Taxi companies 15 “Globi” baking 56 Climbing for children 57 Doctors 13 Taxi
    [Show full text]
  • August 2021, Ab 18.00 (071 877 18 64)
    Juli | August 2021 93. Jahrgang | Nr. 4 Clubnachrichten Sektion St. Gallen Clubnachrichten Sektion St. Mein erster Berater. Meine erste Bank. St. Leonhardstrasse 25, 9001 St. Gallen Telefon 071 231 31 31, sgkb.ch/st.gallen Dein schüga. Richard Reinart Wir nehmen uns Zeit für unser Bier. Chef-Braumeister BRAUER_Anzeige_A6_quer.indd 1 29.06.20 14:13 Editorial Inhalt Liebe Clubmitglieder 3 Editorial Die Wahl und Abstimmungsresultate konnten ent- 4 Aus dem Vorstand gegen der Ankündigung bereits in den letzten Club- nachrichten veröffentlicht werden. 5 Programm Juli Der neu gewählte Hüttenobmann, Meinrad Müller, 23 Programm August sowie sein Stellvertreter Ernst Walser sind aktuell 40 Tourenberichte mit einigen Aufgaben beschäftigt. Die Umsetzung 46 Geburtstage Mai / der Dachsanierung beim Clubheim Fälensee verzö- Juni gert sich. 48 Geburtstage Juli / Das Haus steht in der eidgenössischen Schutzzone August Säntis und hat einen entsprechend hohen Stellen- 49 Neueintritte April / wert als Bau, weshalb schon die Dachsanierung Mai allein an hohe Auflagen gebunden ist. Der Einbau 50 Clubleben / Mitteilungen einer Solaranlage ist dadurch gefährdet. Obwohl sie eng mit der Baudirektion Appenzell Innerrhoden zusammenarbeiten, ist eine Baubewilligung nicht so rasch zu erwarten. Diese Verzögerungen verunmöglichen bis auf Wei- Impressum teres eine definitive Terminplanung mit dem Dach- 93. Jahrgang, 2021 | Nr. 4 deckerbetrieb. Publikationsorgan der Als drittes behinderndes Element kommen die in- SAC Sektion St. Gallen folge Covid extrem verteuerten Baumaterialien und Erscheint 6-mal jährlich langen Lieferfristen hinzu. Mitgliederverwaltung und Adressänderungen All diese Fakten haben dazu geführt, dass die SAC Sektion St. Gallen, Dachsanierung nochmals um ein Jahr auf 2022 Adrian Rufener, Postfach 1809, verschoben werden muss. 2021 werden somit aus- 9001 St.
    [Show full text]
  • “Car on the Train” by Applying SWOT Analysis and Best-Worst Method
    75 Proceedings of 24th International Scientific Conference. Transport Means 2020. Study of Criteria for Evaluating the Development of Intermodal Services of the Type “Car on the Train” by Applying SWOT Analysis and Best-Worst Method S. Stoilova Technical University of Sofia,8 Kliment Ohridski Blvd, Sofia 1000, Bulgaria, E-mail: [email protected] Abstract This paper aims to propose a methodology for assessing the criteria for the effectiveness of transportation of intermodal services “car on the train” named also motorail trains. The motorail trains offer service at which passengers can take their car along with them on their journey. The passengers are carried in the train, while the cars are loaded separately in specialized wagons of the same train. This study proposes a methodology based on the combination of Strengths- Weaknesses-Opportunities-Threats (SWOT) analysis and multi-criteria Best-Worst method (BWM) to evaluate different criteria for assessment the motorail transportation. The methodology of the research includes two steps. The first step includes the SWOT analysis to identify strengths, weaknesses, opportunities, and threats related to passenger railway transport. The sub-criteria for each SWOT group has been defined. A total of 31 sub-criteria are included in this study. The second step includes the determination of the weights of the main criteria and sub-criteria. The Best Worst Method (BWM) which is based on a linear programming method has been applied. It was found that the main importance for SWOT group has the strengths group criteria. The methodology could be applied to evaluate different alternatives of development of passenger railway transport based on defined criteria, sub-criteria and their weights.
    [Show full text]
  • Topoverlag.Ch – Das Buch Zum Berg 1 Impressum
    topoverlag.ch – das buch zum berg 1 Impressum Impressum Titelbild Am frisch verschneiten Lenzspitze ENE-Grat (Foto: Juli 2014) Foto Seite 1 Blick über den Signalgrat zur Punta Grober (Foto: September 2014) Foto Seite 3 Der Gh. del Belvedere schiebt sich ins Val Anzasca (Foto: September 2014) Fotos Sofern nicht anders vermerkt aus dem Archiv der Autoren Topos, Karten & Layout Daniel Silbernagel, Frenkendorf Lektorat / Übersetzungen Gaby Funk, Jérôme Zumstein, Benjamin Hämmerle Fachlektorat Tobias Erzberger, Jonas Gessler, Michel Silbernagel, Marco Bruni Kartenrechte Reproduziert mit Bewilligung von swisstopo (BM120149) Druck Vetter Druck AG, Thun, COC-Zertifikat SQS-COC-100180 4, komplett überarbeitete, erweiterte Ausgabe, 2020 ISBN 978-3-9524009-9-9 Autoren das buch zum berg Daniel Silbernagel, Frenkendorf, Schweiz, [email protected] Stefan Wullschleger, Allschwil, Schweiz, [email protected] © topo.verlag www.topoverlag.ch das buch zum berg [email protected] PERFORMANCE neutral Drucksache No. 01-15-464073 – www.myclimate.org © myclimate – The Climate Protection Partnership Anregungen und Korrekturen Die Angaben in diesem Führer wurden mit grösstmöglicher Sorgfalt und nach bestem Wissen der Autoren zusammengestellt. Die Begehung der vorgeschlagenen Routen und Touren erfolgt auf eigene Gefahr. Die Schwierigkeiten hängen stark von den Verhältnissen ab. Hinweise auf Fehler und Ergänzungen nehmen die Autoren dankbar entgegen. 2 Hochtouren Topoführer – Walliser Alpen – 4. Auflage 2020 topoverlag.ch – das buch zum berg 3 Inhaltsverzeichnis
    [Show full text]
  • Höher Welt Der Viertausender Katalog Abbildungsteil
    AlpenFotografien von Alfred Cohn bis 1926 1929 143 Walliser Alpen 145 Stellihorn, Monte Moro vom Hohbalengletscher (Hohbalmgletscher). Sommer 1928. „Hausschneiderei“ auf der Bertolhütte. Sommer 1928. 146 147 Die Gabel, im Hintergrund Aiguille d’Argentière, Aiguille Verte, Dent du Midi, Dent Blanche-Westflanke, Glacier de Ferpècle (Ferpècle-Gletscher). Sommer 1928. Dent Blanche, Hochwanggletscher von der Matterhornhütte. Sommer 1926. 148 149 Vom Grand Combin gegen die Monta Rosa-Gruppe, Otemmagletscher. Sommer 1928. Dent Blanche, Mont Durand vom Schwarzsee, im Vor- dergrund die Kapelle Maria zum Schnee. Sommer 1926. 150 151 Vom Grand Combin gegen die Kette Gipfelwechte des Grand Combin mit der Walliser Alpen vom Weisshorn bis den Grajischen Alpen (Gran Paradiso zum Matterhorn. Sommer 1928. und Grivola). Sommer 1928. 152 153 Grand Cornier, Col de la Dent Blanche, Dent Blanche, Wandfluhgrat, Col d’Hérens von der Bertolhütte. Sommer 1928. Bec d’Epicoun (Becca Rayette), Mont Gelé, Mont Avril vom Otemmagletscher. Sommer 1928. 154 155 Gran Testa di By, Les Luisettes, Sonadon-Gletscher vom Col zwischen Grand Combin de Valsorey und Grand Combin. Sommer 1928. Mont Vélan vom Col du Sonadon. Sommer 1928. 156 157 Chanrionhütte, davor A. E. Henninger von der Sektion Reichenbach des Deutschen und Öster- reichischen Alpenvereins und zwei Mitglieder der Mont Gelé, Col de Fenêtre von Bergführerfamilie Supersaxo. Sommer 1928. der Chanrionhütte. Sommer 1928. 158 159 Trifthorn, Dent Blanche vom Dent Blanche, Grand Cornier, Beginn des Schneegrats des Col Durand, Arbenhorn vom Zinalrothorns. Sommer 1929. Matterhorn. Sommer 1929. 160 161 MatterHorn 163 Matterhorn vom Schwarzsee. Matterhorn vom Hörnli. Sommer 1926. Sommer 1926. 164 165 Matterhorn (Hörnligrat – Zmuttgrat) vom Weg zur Schönbielhütte, im Vordergrund der Arbenbachfall.
    [Show full text]
  • Valais M D Chamovnix
    VALAIS M D CHAMOVNIX With sixteen Illustrations by J. WEBER and a Map. Z U R IC H : ORELL FÜS8L1 A Co. Il l u st r a t e d E u r o pe Our Collection “ ILLUSTRATED EUROPE” is published also in a German and a French edition, entitled respectively :— Europäische Wanderbilder. § L’Europe illustrée. Price per Number: 6 Pence, or 50 Centimes, Each volume abundantly illustrated. — —— The Collection is kept on store at every important bookseller’s of the Continent. The following numbers have appeared :— 1. The A rth -R ig i-R a ilw a y 36. 37. Neuchâtel aud its environs 2. Baden-Baden 38. 39. Battaglia near Padua 3. The Vitznan-Bigi-Rail. 40. 41. Coire and its environs 4. Heiden and the Rorschach-Heiden- 42. 43. 44. The Pusterthal Railway B a ilw a y 45.46. 47. The Brenner Railway 5. Baden in Switzerland 48.49.50. From the Danube to the Adriatic 6. Thun and the Lake of Thun 51. 52. Graz 7. Interlaken 53. 54. From Paris to Berne 8. The Bpper-Engadine 55. 56. The Lake of Lucerne 10. Constance 57. Jugenheim a. Auerbach n. Darmstadt 11. N yon on the lake of Geneva 58.59. Aix-les-Bains and its environs 12. Thnsis at the Via Mala 60.61. Heidelberg 13. Lucerne 62. 63.64. Budapest 14. Florence 65. Montreux 15.16. Milan 66. 67. 68. Locarno 17. Schaffhansen and the Falls of the 69. 70. 71.72. Canton Glams and the Rhine Lake of Walenstadt 18. Ragaz-PMers 73.
    [Show full text]