Applications for Protection - Wine June 2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Applications for Protection - Wine June 2019 Applications for protection - Wine June 2019 ISO Application Dossier Number Name Status Type Publication Date Registration date Code date PDO-ES-02485 Heredad de Urueña ES Applied PDO 13-11-2018 PGI-US-02439 Willamette Valley / Willamette US Applied PGI 14-10-2018 PGI-FR-02484 Terres du Midi FR Applied PGI 28-09-2018 PDO-ES-02481 Abadía Retuerta ES Applied PDO 12-09-2018 PDO-FR-02407 Corrèze FR Applied PDO 21-12-2017 PDO-FR-02406 Vézelay FR Applied PDO 12-12-2017 PDO-DE-02403 Würzburger Stein-Berg DE Applied PDO 06-12-2017 PDO-NL-02402 Achterhoek Winterswijk NL Applied PDO 20-11-2017 PDO-HU-02378 Csopak/Csopaki HU Applied PDO 13-11-2017 PDO-GB-02365 Sussex GB Applied PDO 27-07-2017 PDO-DE-02363 Monzinger Niederberg DE Registered PDO 29-06-2017 OJ C 302 28.8.2018 p. 6 OJ L 316 13.12.2018 p. 1 PDO-IT-02360 delle Venezie/Beneških okolišev IT Applied PDO 10-04-2017 PGI-PT-02355 Terras da Beira PT Applied PGI 10-03-2017 PDO-FR-02354 Pic Saint-Loup FR Applied PDO 09-03-2017 PGI-PT-02350 Beira Atlântico PT Applied PGI 02-03-2017 PGI-PT-02351 Terras de Cister PT Applied PGI 02-03-2017 PGI-PT-02352 Terras do Dão PT Applied PGI 02-03-2017 PDO-ES-02348 Cebreros ES Registered PDO 20-02-2017 OJ C 438 5.12.2018 p. 2 OJ L 100 11.4.2019 p. 6 PGI-ES-02238 Ribeiras do Morrazo ES Registered PGI 24-11-2016 OJ C 255 5.8.2017 p. 15 OJ L 5 10.1.2018 p. 26 PDO-NL-02230 Oolde NL Registered PDO 18-08-2016 OJ C 199 11.6.2018 p. 3 OJ L 282 12.11.2018 p. 4 PDO-ES-02228 Los Cerrillos ES Registered PDO 11-08-2016 OJ C 57 13.2.2019 p. 16 OJ L 154 12.6.2019 p. 36 "Friuli" o "Friuli Venezia Giulia"/"Furlanija" o PDO-IT-02176 IT Applied PDO 21-07-2016 "Furlanija Julijska krajina" PDO-FR-02175 Cairanne FR Registered PDO 13-07-2016 OJ C 8 11.1.2018, p.5 OJ L 146 11.6.2018 p. 2 PDO-BE-02172 Maasvallei Limburg BE Registered PDO 12-05-2016 OJ C 278 22.8.2017 p. 4 OJ L 342 21.12.2017 p. 1 PDO-HU-02171 Soltvadkerti HU Applied PDO 28-04-2016 Page 1 Applications for protection - Wine June 2019 ISO Application Dossier Number Name Status Type Publication Date Registration date Code date PDO-NL-02169 Ambt Delden NL Published PDO 12-02-2016 OJ C 100 16.3.2018, p.14 PDO-NL-02168 Vijlen NL Registered PDO 12-02-2016 OJ C 203 13.6.2018 p. 2 OJ L 282 12.11.2018 p. 3 PDO-NL-02114 Mergelland NL Registered PDO 26-01-2016 OJ C 296 7.9.2017 p. 2 OJ L 41 14.2.2018 p. 14 PDO-FR-02113 La Clape FR Registered PDO 26-11-2015 OJ C 259 9.8.2017 p. 3 OJ L 333 15.12.2017 p. 45 PGI-CH-02089 Commune de Champagne CH Applied PGI 03-11-2015 PDO-HR-02109 Muškat momjanski/Moscato di Momiano HR Applied PDO 15-09-2015 PDO-HR-02087 Ponikve HR Applied PDO 03-08-2015 PDO-ES-02086 Tharsys ES Applied PDO 27-04-2015 PDO-ES-02085 Vallegarcía ES Registered PDO 13-04-2015 OJ C 57 13.2.2019 p. 10 OJ L 154 12.6.2019 p. 35 PDO-FR-02084 Terrasses du Larzac FR Registered PDO 30-03-2015 OJ C 386 20.10.2016 p. 9 OJ L 124 17.5.2017 p. 34 PDO-DE-02081 Uhlen Blaufüsser Lay/Uhlen Blaufüßer Lay DE Registered PDO 26-03-2015 OJ C 277 7.8.2018 p. 3 OJ L 316 13.12.2018 p 3 PDO-DE-02082 Uhlen Laubach DE Registered PDO 26-03-2015 OJ C 277 7.8.2018 p. 13 OJ L 316 13.12.2018 p 5 PDO-DE-02083 Uhlen Roth Lay DE Registered PDO 26-03-2015 OJ C 277 7.8.2018 p. 8 JO L 316 13.12.2018 p 4 PDO-SK-01899 Skalický rubín SK Registered PDO 17-12-2014 OJ C 224 13.7.2017 p. 9 OJ L 333 15.12.2017 p. 28 PDO-IT-01896 Nizza IT Registered PDO 02-12-2014 OJ C 55 12.2.2019 p. 6 OJ L 154 12.6.2019 p. 33 PDO-ES-01895 La Jaraba ES Registered PDO 04-11-2014 OJ C 57 13.2.2019 p. 5 OJ L 154 12.6.2019 p. 34 PDO-IT-N1877 Pignoletto IT Applied PDO 28-08-2014 PDO-ES-N1876 Finca Bolandin ES Applied PDO 03-07-2014 PDO-ES-N1875 Larrainzar ES Applied PDO 02-07-2014 PDO-DE-N1822 Bürgstadter Berg DE Registered PDO 16-04-2014 OJ C 384 18.10.2016 p. 4 OJ L 124 17.5.2017 p. 31 PDO-FR-N1672 Picpoul de Pinet FR Registered PDO 06-01-2014 OJ C 253 4.8.2017 p. 4 OJ L 342 21.12.2017 p. 3 PDO-ES-N1665 Vera de Estenas ES Applied PDO 27-09-2013 PDO-HU-N1638 Monor, Monori HU Registered PDO 02-05-2013 OJ C 329 30.9.2017 p. 4 OJ L 45 17.2.2018 p. 1 PDO-ES-N1637 Pago Chozas Carrascal ES Applied PDO 12-12-2012 PDO-GB-N1636 Darnibole GB Registered PDO 08-11-2012 OJ C 457 8.12.2016 p. 3 OJ L 128 19.5.2017 p. 9 PDO-DK-N1635 Dons DK Registered PDO 11-05-2012 OJ C 407 8.12.2015 p. 4 OJ L 101 20.4.2018 p. 37 Page 2 Applications for protection - Wine June 2019 ISO Application Dossier Number Name Status Type Publication Date Registration date Code date PDO-ES-N1634 El Vicario ES Published PDO 16-04-2012 OJ C 106 20.3.2019 p. 12 PDO-RO-N1588 Însurăţei RO Registered PDO 29-12-2011 OJ C 144 25.4.2018 p. 2 OJ L 286 14.11.2018 p. 1 PDO-RO-N0037 Adamclisi RO Applied PDO 10-02-2011 Page 3.
Recommended publications
  • Seguro De Explotaciones De Uva De Vinificación En Península Y En La Ca
    SEGURO DE EXPLOTACIONES DE UVA DE VINIFICACIÓN EN PENÍNSULA Y EN LA C.A. DE ILLES BALEARS NOVEDADES 2019 Las modificaciones respecto a la campaña anterior son: Limitación del Rendimiento Máximo Asegurable por parcela para cada Denominación de Origen (D.O.) o Vino de Pago, según cultivo (Blancas y Tintas) En el Plan 2018, el rendimiento máximo asegurable por parcela en los módulos 1-2A-2B Y 3, del Seguro Principal más el complementario, asegurando a precio de Denominación de Origen (D.O.) se estableció en 14.000 kg/ha. para todas las D.O. En el plan 2019, para asegurar a precio de D.O.se limita el rendimiento máximo asegurable (seguro principal + seguro complementario) por parcela. La novedad es que estos límites se establecen por D.O. siendo diferente para blancas y tintas (ver ANEXO III de estas Normas). No hay limitación si la parcela se asegura a precio fuera de Denominación de Origen, pudiendo asegurar el seguro principal más el complementario por encima de dichos límites. Esta limitación se aplicará en todos los módulos de aseguramiento. Para fijar esos máximos se ha tomado de referencia el pliego de condiciones técnicas de las distintas Denominaciones de Origen, aunque son superiores a los establecidos en los citados pliegos por D.O. o Vinos de Pago y variedades tintas y blancas. En todo caso en el módulo P, se mantiene el topado del rendimiento de no asegurar más de 14.000 kg/ha, ni menos de 1.500 kg/ha. tanto si se asegura en Denominación de Origen, como fuera de ella.
    [Show full text]
  • DOPS/IGPS Y Términos Tradicionales De Vino
    DOPS/IGPS y términos tradicionales de vino LISTADO DE DENOMINACIONES DE ORIGEN PROTEGIDAS E INDICACIONES GEOGRÁFICAS PROTEGIDAS DE VINOS REGISTRADAS EN LA UNIÓN EUROPEA Número de DOPs: 96 Número de IGPs: 42 Término Región Comunidad autónoma Nombre tradicional vitivinícola (1) CATALUÑA, PAÍS VASCO, SUPRA- RIOJA, NAVARRA, ARAGÓN, C. Cava DO AUTONÓMICA VALENCIANA Y EXTREMADURA Monterrei DO Rias Baixas DO Ribeira Sacra DO Ribeiro DO GALICIA GALICIA Valdeorras DO Barbanza e Iria VT Betanzos VT Ribeiras do Morrazo VT Valle del Miño-Ourense/ Val do Miño-Ourense VT ASTURIAS Cangas VC Costa de Cantabria VT CANTABRIA Liébana VT CANTÁBRICA Chacolí de Álava – Arabako Txacolina DO PAÍS VASCO Chacolí de Bizkaia – Bizkaiko Txacolina DO Chacolí de Getaria – Getariako Txacolina DO Rioja DOCa SUPRA-AUTONÓMICAS Ribera del Queiles VT LA RIOJA Valles de Sadacia VT Navarra DO EBRO Pago de Arínzano VP NAVARRA Pago de Otazu VP Prado de Irache VP 3 Riberas VT Arlanza DO Arribes DO Bierzo DO Cigales DO León DO Ribera del Duero DO DUERO CASTILLA Y LEÓN Rueda DO Sierra de Salamanca VC Tierra del Vino de Zamora DO Toro DO Valles de Benavente VC Valtiendas VC VT Castilla y León 1 DOPS/IGPS y términos tradicionales de vino Término Región Comunidad autónoma Nombre tradicional vitivinícola (1) Aylés VP Calatayud DO Campo de Borja DO Cariñena DO Somontano DO ARAGÓN ARAGÓN Bajo Aragón VT Ribera del Gállego-Cinco Villas VT Ribera del Jiloca VT Valdejalón VT Valle del Cinca VT Alella DO Cataluña DO Conca de Barberà DO Costers del Segre DO Empordà DO ARAGÓN CATALUÑA Montsant
    [Show full text]
  • El Cabildo De Mallorca Y El Vicario General Sede Vacante Durante El Setecientos: Disputas Y Ámbitos De Poder», Revista De Historia Moderna
    Fecha de recepción: marzo de 2017 Fecha de aceptación: mayo de 2017 Link para este artículo: http://dx.doi.org/10.14198/RHM2017.35.15 Puede citar este artículo como: GARCÍA PÉREZ, Francisco José, «El cabildo de Mallorca y el vicario general sede vacante durante el Setecientos: disputas y ámbitos de poder», Revista de Historia Moderna. Anales de la Universidad de Alicante, n.º 35 (2017), pp. 497-529, DOI: 10.14198/RHM2017.35.15. EL CABILDO DE MALLORCA Y EL VICARIO GENERAL SEDE VACANTE DURANTE EL SETECIENTOS: DISPUTAS Y ÁMBITOS DE PODER FRANCISCO JOSÉ GARCÍA PÉREZ Universitat de les Illes Balears/IEHM [email protected] Resumen En Mallorca, los períodos de sede vacante a menudo se convertían en momentos tensos y complejos. La ausencia de un obispo abría un vacío de poder que era asumido primera por el vicario general sede vacante. Teóricamente él asumía la administración de los poderes diocesanos hasta la llegada del prelado electo. Sin embargo, durante el siglo XVIII esta figura sufrió una transformación vertiginosa. Las condiciones sociales y reli- giosas de Mallorca hicieron que el Cabildo catedralicio controlase al vicario general y lo utilizase para asumir un poder mayor, a veces, a costa de la autoridad de los obispos. Palabras clave: Mallorca, vicario general, obispo, Capítulo catedralicio, Lulismo. Abstract The Cathedral Chapter of Mallorca and the Vicar General during the 18th century: disputes and spheres of power In Majorca, the periods of sede vacante often were turning in tense and complex moments. The absence of a bishop was opening a gap of power that was assumed by the general vicar vacant.
    [Show full text]
  • 1 Pequeñas D.O.´S S.L. Convoca La 3ª Edición De Los PREMIOS Pequeñas D.O.'S, Concurso Nacional De Vinos De Las Pequeñas
    Pequeñas D.O.´s S.L. convoca la 3ª Edición de los PREMIOS Pequeñas D.O.’s, concurso nacional de Vinos de las Pequeñas D.O.’s españolas, que incluyen Vinos de Pago, D.O.Ca, D.O.’s y Vinos de Calidad, es decir todos aquellos vinos pertenecientes a una pequeña región productora considerada como una D.O.P. (Denominación de Origen Protegida). Los PREMIOS PEQUEÑAS D.O.´s tendrán lugar el 14 de junio en el Aula Española del Vino de Madrid (C/ Simancas, 5), bajo la Presidencia de D. Jesús Flores Téllez. Los objetivos que se persiguen con la organización de estos premios son: - Llamar la atención de los grandes vinos que se producen en regiones vinícolas más pequeñas. - Reconocer el trabajo de las pequeñas regiones vinícolas españolas y su labor en el sector. - Aunar esfuerzos de las Pequeñas D.O.’s para conseguir promocionar sus vinos. - Llamar la atención de los medios de comunicación sectoriales sobre las distintas pequeñas regiones que producen grandes vinos en todo el territorio español. - Crear sinergias entre las Pequeñas D.O.’s y llevar a cabo acciones conjuntas entre ellas. - Cobijar bajo una misma imagen de marca tanto a las Bodegas como a los Consejos Reguladores, aunando fuerzas y consiguiendo mayores objetivos. - Dar a conocer diferentes variedades de uvas autóctonas que por su falta promoción pueden llegar a desaparecer. - Promocionar los vinos locales como una forma de impulsar su consumo, frente a otras bebidas que no crean sentimiento de apego a la tierra. - Fomentar el desarrollo de las pequeñas regiones vinícolas y perpetuar su tradición, así como conseguir un mayor reconocimiento dentro del mercado.
    [Show full text]
  • Dops: 96 Número De Igps: 42
    LISTADO DE DENOMINACIONES DE ORIGEN PROTEGIDAS E INDICACIONES GEOGRÁFICAS PROTEGIDAS DE VINOS REGISTRADAS EN LA UNIÓN EUROPEA Número de DOPs: 96 Número de IGPs: 42 Actualizado a 22/01/2020 Término Nº de Expediente asignado Tipo de Indicación Nombre Tradicional por la Comisión (*) SUPRAAUTONÓMICAS (4) Cava DO PDO-ES-A0735 DOPs (3) Jumilla DO PDO-ES-A0109 Rioja DOCa PDO-ES-A0117 IGP (1) Ribera del Queiles VT PGI-ES-A0083 ANDALUCÍA (24) Condado de Huelva DO PDO-ES-A1485 Granada VC PDO-ES-A1475 Jerez-Xérès-Sherry DO PDO-ES-A1483 Lebrija VC PDO-ES-A1478 DOPs (8) Málaga DO PDO-ES-A1481 Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO PDO-ES-A1482 Montilla-Moriles DO PDO-ES-A1479 Sierras de Málaga DO PDO-ES-A1480 Altiplano de Sierra Nevada VT PDO-ES-A1402 Bailén VT PGI-ES-A1404 Cádiz VT PGI-ES-A1405 Córdoba VT PGI-ES-A1406 Cumbres del Guadalfeo VT PGI-ES-A1407 Desierto de Almería VT PGI-ES-A1408 Laderas del Genil VT PGI-ES-A1409 Laujar-Alpujarra VT PGI-ES-A1410 IGPs (16) Los Palacios VT PGI-ES-A1411 Norte de Almería VT PGI-ES-A1412 Ribera del Andarax VT PGI-ES-A1414 Sierra norte de Sevilla VT PGI-ES-A1415 Sierra sur de Jaén VT PGI-ES-A1416 Sierras de las Estancias y los Filabres VT PGI-ES-A1417 Torreperogil VT PGI-ES-A1418 Villaviciosa de Córdoba VT PGI-ES-A1419 1 Término Nº de Expediente asignado Tipo de Indicación Nombre Tradicional por la Comisión (*) ARAGÓN (10) Aylés VP PDO-ES-A1522 Calatayud DO PDO-ES-A0247 DOPs (5) Campo de Borja DO PDO-ES-A0180 Cariñena DO PDO-ES-A0043 Somontano DO PDO-ES-A0534 Bajo Aragón VT PGI-ES-A1362 Ribera del Gállego-Cinco
    [Show full text]
  • El Catecismo Medieval Dearnaldo De Barbazán, Obispo De La
    El catecismomedieval deArnaldo de Barbazán, obispo de la Diócesis de Pamplona <1318-1355) ERNESTO GARCÍA FERNÁNDEZ 25 INTRODUCCION La Biblioteca de laCatedral de Pamplona conserva, entre otras joyas literarias, un manuscritodel siglo XIV de gran importancia socio-religiosa: un catecismo. El obispo de Pamplona, Arnaldo de Barbazán, convocado y reunido el Sínodo, había ordenada sintetizarlas principales valores de la doctrina cristianaen un escrita para que fueran conocidos par todos las clérigos de su diócesis. El objetivo de esta obra era contribuir a un mayor-conocimiento de la doctrinacristianaporparte de los cléri- gos, a un perfeccionamiento de su formación, a una más correcta aplicación de los sistemasformalesde ritualidady a unamejorade susrelaciones con susparroquianas. La redacción de este catecismo se encargó a eclesiásticos especialistas en el estudio de las «escrituras» y buenas conocedores de la doctrina cristiana en sus aspectos estrictamente dogmáticas, religiosos a ético-sociales.. El resultado dc su labor es un texto breve donde minuciosamente se da un recorrida alas problemas fundamentales que presumiblemente habríande preocupar a un cura del siglo XIV. El estudio dc este tipo de textos es interesante para completar las visiones que sobrela sociedad y en concreto sobrelareligiosidad medieval se obtienen desdeotros documentos con un mayor carácter económica político e incluso social. Los * tiniversidad del País Vasco. Biblioteca Caledral de Pamplona. Ms.?. En este articulase tí-ascribirá exclusivamente el texto romanceado, si bien los óltimas cuatí-o folios escritos en latín también pretenden aleccionar a los clérigos fundamentalmente en sus relaciones con el episcopado. 0 15.321—352 — Editorial Complutense. Madrid. 1992 [fo Li fÁy*íñr, Medieval, u.
    [Show full text]
  • EUROPEAN COMMISSION List 3 Competent Authorities
    EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT Directorate G. Markets and Observatories G.2. Wine, spirits and horticultural products List 3 Competent authorities responsible for carrying out official analysis, the administrative certification procedure and checks related to the inward and outward register and accompanying documents (Article 50(1) (b) and 51(2) of R. (EU) 2018/273) Competent Authority(-ies) – Name and Address Telephone E-mail A. COMPETENT AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR CHECKS RELATED TO THE INWARD AND OUTWARD REGISTER AND ACCOMPANYING DOCUMENTS B. CONTROL BODIES DESIGNATED BY MEMBER STATES TO ISSUE PDO OR PGI CERTIFICATES (ARTICLE 11(3) OF REGULATION (EU) 2018/273) C. LABORATORIES DESIGNATED BY MEMBER STATES FOR CARRYING OUT OFFICIAL ANALYSES IN THE WINE SECTOR (ARTICLE 146 OF REGULATION (EU) NO 1308/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL) D. OFFICIAL OR OFFICIALLY RECOGNISED BODIES AUTHORISED BY MEMBER STATES TO ISSUE ATTESTATIONS PROVING THAT THE WINE IN QUESTION MEETS THE CONDITIONS FOR ACCESS TO THE CONCESSIONS PROVIDED FOR IN THE AGREEMENTS WITH THIRD COUNTRIES Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË — Tel. +32 22991111 13 May 2020 Page: 1 / 203 BELGIUM A. COMPETENT AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR CHECKS RELATED TO THE INWARD AND OUTWARD REGISTER AND ACCOMPANYING DOCUMENTS Competent Authority(-ies) – Name and Address Telephone Fax / E-mail Service Public Fédéral Economie, PME, Classes moyennes +32 (0) 2 277 54 84 32 (0) 2 277 54 52 et Energie
    [Show full text]
  • Beaumonteses- Agrarnonteses Y El Vascuence
    Beaumonteses- Agrarnonteses y el Vascuence ANGEL IRIGARAY Conreferencia a la segunda versión española de la documentada «Histoire de la reunion de la Navarre a la Castille» del historiador francés P. Boissonnade (editor, S. Otazu), debo manifestar que la l.a versión del pamplonés Tomás Yoldi Mina, que fue publicada por la Editorial EKIN de Buenos Aires en 1956 es acreedora al elogio por su meritisimo empeño. El autor acompaña a esta l.a versión un largo prólogo en el cual prodiga merecidos elogios al historiador y polígrafo navarro Campion, que fue quien le incitó a acometer tarnaña empresa. Esa versión sigue en general fielmente al original; sin embargo precisa advertir que las notas marginales de Yoldi se entremezclan con las de Boissonnade sin la debida separación; ya que de esta forma ahorraría mas de una confusión al lector. En estas notas el traductor a veces, da pábulo a su exaltación vascónica, que rebasa el espíritu ecuánime del texto del original francés. Esta adver- tencia, así como la de fidelidad a la grafía onomástica original eran obligadas en ésta 2.a versión española. También los largos párrafos se han debido aligerar con puntos y aparte facilitando notablemente la lectura. Sin embargo añade Yoldi varias traducciones de interés al original, que es menester destacar especialmente. El mismo traductor navarro advierte en la página L11 que hace su trabajo cuidando diligentemente respetar Y DEJAR EN LO POSIBLE intacto el precioso texto; «vendría bien aquí la avisada consigna de J.J. Uranga en el prólogo de la «Historia de Pamplona» de Jimeno Jurío ... «El mayor daño que se puede hacer a Navarra es mistificar su historia en beneficio de sentimentalismos ocasionales».
    [Show full text]
  • Liec Agroalimentaria, Sl
    Anexo Técnico Nº 66/ C-PR260 Rev. 13 Pág. 1 de 2 LIEC AGROALIMENTARIA, S.L. Dirección: Pol. Ind. Calle XV, Parcela R-113. 13200; Manzanares (Ciudad Real) Norma de referencia: UNE-EN ISO/IEC 17065:2012 Actividad: Certificación de Producto Acreditación nº: 66/C-PR260 Fecha de entrada en vigor: 10/02/2012 ALCANCE DE LA ACREDITACIÓN (Rev. 13 fecha 21/02/2020) BLOQUE I PROCESO DE EVALUACIÓN (1) 2 y 3 PRODUCTOS, PROCESOS, DOCUMENTOS SEGÚN LOS CUALES CERTIFICA SERVICIOS A CERTIFICAR Productos amparados por una DOP/IGP o con derecho a una mención de su Vino origen (*) (*) La entidad dispone de una Lista de Productos y Documentos Normativos a disposición de quien lo solicite, según se establece en la NT 52 de ENAC. BLOQUE II PROCESO DE EVALUACIÓN (1) 2 PRODUCTOS, PROCESOS, DOCUMENTOS SEGÚN LOS CUALES CERTIFICA SERVICIOS A CERTIFICAR Vino Variedad y Añada (*) (*) La entidad dispone de una Lista de Productos y Documentos Normativos a disposición de quien lo solicite, según se establece en la NT 52 de ENAC. ENAC es firmante de los Acuerdos de Reconocimiento Mutuo establecidos en el seno de la European co-operation for Accreditation (EA) y de las organizaciones internacionales de organismos de acreditación, ILAC e IAF (www.enac.es) La acreditación mantiene su vigencia hasta notificación en contra. La presente acreditación está sujeta a modificaciones, suspensiones temporales y retirada. Su vigencia puede confirmarse en http://www.enac.es Anexo Técnico Nº 66/ C-PR260 Rev. 13 Pág. 2 de 2 (1) Se indica cada una de las siguientes actividades de evaluación de la conformidad utilizadas para la certificación.
    [Show full text]
  • Sangria Rose, Blood Orange, Vanilla, Ginger Kalimotxo Red Wine and Cola
    Sangria rose, blood orange, vanilla, ginger Kalimotxo red wine and cola 9 each / 18 carafe Gin Tonic #1 10 / 20 gin, house tonic, botanicals Gin Tonic #2 12 gin, lemon, aloe, vermouth, celery bitters, tonic Gin Tonic #3 12 gin, grapefruit, lime, pedro ximenez, tonic Gin Tonic #4 12 genever, saffron, cardamom, quinaquina, soda Valenciana 11 vodka, tarragon, valencia orange, cava Herencia Highball 10 dry & sweet vermouths, manzanilla, soda Salty Spaniard 11 gin, fino sherry, dry vermouth, orange bitters Foxglove 11 amontillado, amaro, falernum, coconut, lime Bolero 12 rye, oloroso, nocino, orange peel Canary Isle 11 rum, pine nut, grapefruit, manzanilla, becherovka Moorish Invasion 12 spanish brandy, fino, pineapple, ancho, harissa Urbana 12 mezcal, applejack, banana, palo cortado Glass / Bottle Sparkling Cava, Xarello-Macabeo, M.Pons, Penedes NV 9 / 45 Cava Reserve, Xarello, Julia Bernet, Penedes NV 14 / 65 Ameztoi, Hondarribi Beltza,cuvee Hijo de Rubentis, Getariako Txacolina, 2015 16 / 75 Glass / Carafe / Bottle White House White 7 / 14 . Verdejo, Casamaro, Rueda Castilla y Leon 2016 9 / 18 / 36 Albarino, Naie Senora, Galicia Rias Baixas 2016 10 / 20 / 40 Sauvignon Blanc, Blanco Nieva, Rueda Castilla y Leon 2016 12 / 24 / 42 Txakolina, Bengoetxe, Hondarribi Zur, Getariaco 12 / 24 / 48 Alvarinho/Loureiro, Allo, Minho Portugal 2016 42 Verdejo, Isaac Cantalapiedra Cantayano, Castilla y Leon 2015 45 Albillo cuvee, Alfredo Maestro, Lovamor natur, Castilla y León 2016 48 Viura blend, Muga,Rioja Alta 2016 48 Godello, A Coroa, Valdeorras Galicia 2016 42 Treixadura, Viña Mein, Ribeiro del Duero 2016 48 Red House Red 7 / 14 . Graciano, Rio Madre, Rioja 2015 8 / 16 / 32 Monastrell, T.Rodriguez, Alicante Costa Blanca 2013 9 / 18 / 36 Tempranillo, Orlegi Luberri, Rioja Alavesa 2016 9 / 18 / 36 Grenache/Carignan , Flor del Montsant, 2015 11 / 22 / 44 Bobal, Vera de Estenas, Utiel Requena Valencia 2016 12 / 24 / 48 Monastrel-Syrah-Merlot, Carro, ,Yecla Murcia 2014 12 / 24 / 48 Mencia cuvee, D.
    [Show full text]
  • Viaje Cata Bodega Ejemplar Práctica De
    & GASTRONOMÍA, VIAJES Y TENDENCIAS 248 SEPTIEMBRE 2019 ,90 € 2 / BODEGA CATA VIAJE PRÁCTICA EJEMPLAR Otras crianzas El Molar ya es DE CATA españa españa Bodegas Fos son posibles Vino de Madrid Paco García Crianza 2016 CATA Otras crianzas son posibles Se reutilizan tinajas reservadas para adornar las entradas y rotondas de los pueblos, se salvan de las ampliaciones de bodegas y cooperativas los antiguos depósitos de hormigón. Hoy, recuperar antiguas formas de guardar y criar el vino está de moda. Antonio Candelas Nuria España Olga Fernández José Ignacio Junguitu Ana Lorente Bartolomé Sánchez Jorge Santos ué ironía! Vivimos en un mundo en el que la realidad ba la uva en recipientes de cerámica. Hoy en los núcleos rurales la observamos a través de las pantallas y los aparatos del país se siguen utilizando los kvevris, unas vasijas ovoides de ¡Q sin cables se cuelan hasta la cocina de nuestras casas barro donde se fermenta el mosto y se afina el vino resultante sin pudor alguno. En este presente en el que estamos a merced de enterrándolos bajo tierra, donde conservan una temperatura las redes sociales y en el que la última novedad tecnológica que- adecuada y constante. Este método ancestral está incluido desde da obsoleta al día siguiente, justo en este momento, las bodegas, 2013 en la Lista Representativa del Patrimonio Inmaterial de la alentadas en muchos casos por jóvenes enólogos, plantean como Humanidad, un reconocimiento que se otorgó no solo por la im- novedad apostar por volver a utilizar para la crianza de sus vinos portancia de preservar una actividad atávica, sino porque forma los materiales que se empleaban hace siglos, dejando a un lado la parte del acervo georgiano.
    [Show full text]
  • ORGANIC SPAIN 26Th of May 2021 Organic Spain
    ORGANIC SPAIN 26th of May 2021 Organic Spain 26th of May 2021 Online on HYPERLINK Michał Stykowski BIURO RADCY HANDLOWEGO AMBASADY HISZPANII Ul. Genewska 16 03-963 Warszawa Tel. +48 22 6179408 [email protected] www.hiszpanskiewina.pl ICEX ESPAÑA EXPORTACIÓN E INVERSIONES ICEX SPAIN TRADE AND INVESTMENTS Paseo de la Castellana, 278 28046 Madrid - Spain Tel./Ph.: + (34) 913 496 100 email: [email protected] www.foodswinesfromspain.com www.icex.es Cava Sumarroca Brut Reserva Seite 4 Aquadeus Mineral Water 10 Mundo 2018de Yuntero White Bio 08 Las Laderas de José Luis 19 Pedroheras Tempranillo 09 Caudum Bodegas Larraz Viñedo 22 Index Alta Alella PB 5 Singular Finca Antigua Syrah 10 Cerro la Isa Viñedo Singular 23 Pago de La Jaraba 11 Marqués de Riscal Sauvignon 6 Garnacha Casa deBlanc la Dehesa Organic Crianza 2020 12 Gratallops Vi de Vila 26 Inhaltsverzeichnis Marqués de Toledo Gran 13 Hécula Monastrell 2019 7 Vall Llach Mas de la Rosa 27 Reserva Organic Vi de Vinya Classificada Ultreia Rapolao 16 Clos Mogador 28 MoncerbalEl Pacto 2018 17 8 Clos Fonta 29 Über Wein aus Spanien Über Wein Altos deJean Losada Leon Vinya La Scala 201318 9 "La Bienquerida" Gran Reserva Wussten Sie, dass Spanien mit rund einer Million Hektar nicht nur die größte Weinanbaufläche weltweit aufweist? Spanien zählt heute auch zu den dynamischsten Weinländern Europas und ist weltweit der größte Produzent von Weinen aus ökologischem Anbau. So vielfältig wie die Terroirs der über 71 geschützten Ursprungsbezeichnungen (DOP) und mehr als 41 Landweinregionen sind auch die Weine, die aus ihnen entstehen. Spanienexperte David Schwarzwälder Michał Stykowski ist mit den meisten spanischen Winzern per Du.
    [Show full text]