Comboio Histórico Do Vouga | CP

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Comboio Histórico Do Vouga | CP PREÇOS COMBOIO HISTÓRICO DO VOUGA PONTOS DE VENDA Sales points Vouga Historical Train Prices Viagem ida e volta entre Aveiro e Macinhata do Vouga. Bilheteiras CP Return journey from Aveiro to Macinhata do Vouga and back. cp.pt (Bilheteira Online) Agências de Viagens Unidades Hoteleiras | Operadores Turísticos DESCUBRA Adulto | Adult 30,00€ Ticket offices UM NOVO CAMINHO Crianças cp.pt (Online Tickets) (4 aos 12 anos) 16,50€ Travel agents | Hotels | Tour Operators CHEIO DE HISTÓRIA Child (4 to 12 years) DISCOVER A NEW ROUTE Bilhete não reembolsável e/ou revalidável. INFORMAÇÕES E RESERVAS Ticket cannot be refunded and/or reissued. Informations and Booking FULL OF HISTORY Viagens de ligação a Aveiro: Email: [email protected] Connecting journeys to Aveiro: 30% de desconto nas viagens em comboios Alfa Pendular, Intercidades e Regional. DESCONTOS Discounts 30% off Alfa Pendular, Intercidades and Regional train journeys. 2€ viagem ida e volta nos Comboios Urbanos do Porto. 2€ return journey on Porto Urban Trains. Parque de estacionamento nas estações de Porto-Campanhã e Lisboa-Oriente. Car parking at Porto-Campanhã and Lisboa-Oriente station. PREÇO PACOTE COMBOIOS HISTÓRICOS Consulte a lista de hotéis parceiros e respetivas vantagens Historical Trains Package Price em cp.pt. Check the list of partner hotels and respective discounts on cp.pt. Comboio Histórico do Vouga + Comboio Histórico do Douro. Na compra em simultâneo beneficia de 25% desconto. Vouga Historical Train + Douro Historical Train. Buy both at the same time and get 25% off. COMBOIO HISTÓRICO DO VOUGA Adulto | Adult 54,50€ VOUGA HISTORICAL TRAIN Crianças (4 aos 12 anos) 27,00€ Child (4 to 12 years) junho 2018 30€ Venda exclusiva em bilheteiras. On sale exclusively from ticket offices. CP. SEMPRE EM MOVIMENTO. Linha do Vouga cp.pt DATAS Dates Aos sábados, de 30 de junho a 13 de outubro. o mais importante investimento na região, quer do ponto e sequilhos, regueifa, cavacas ou ainda o bolo de Santa On Saturdays, from 30 June to 13 October. de vista social quer económico. O primeiro troço desta linha, Eulália. O leitão à Bairrada, rojões, a lampantana com carne de entre Espinho e Oliveira de Azeméis, entrou ao serviço a 21 de carneiro ou cabra, ou o coelho "à moda de Águeda“ são outras Aos domingos, de 15 de julho a 26 de agosto. Dezembro de 1908. O Ramal de Aveiro foi inaugurado em 8 de especialidades regionais. Esta cidade também tem uma longa On Sundays, from 15 July to 26 August. Setembro de 1911. A Linha do Vouga é o único troço tradição na produção e comércio de vinhos, podendo escolher ferroviário português de via estreita em exploração (com um espumante ou um tinto para levar consigo ou oferecer. PROGRAMA Programme bitola igual a 1.000 mm, ou seja, mais estreita que Também poderá observar o famoso The Umbrella Sky - a bitola internacional). instalação de milhares de chapéus-de- chuva nas ruas da cidade. The Umbrella Sky faz parte do Uma viagem com início na estação de Aveiro e destino The Vouga line was opened in the early 20th century and was AgitÁgueda Art Festival que decorre durante o mês de julho e a Macinhata do Vouga, a bordo de 3 carruagens históricas de 1908, originally called the Vale do Vouga line. It was considered to be oferece um roteiro com várias instalações de arte urbana pela 1913 e 1925, acompanhada de cantares tradicionais e onde poderá the most important investment in the region from a social and cidade. provar os Pastéis de Águeda, conhecidos doces regionais. economic point of view. The first part of the line, between No regresso, paragem em Águeda, com visita ao centro Viagem de regresso a Aveiro. Espinho and Oliveira de Azeméis, was opened to the public histórico daquela cidade. on 21 December 1908. The Aveiro Branch Line opened on Visit the historical centre of Águeda. Walk along the riverfront 8 September 1911. The Vouga line is the only narrow gauge A journey that starts in Aveiro and takes you to Macinhata do and the streets with traditional stores where you can appreciate system still in operation in Portugal. It has a 1-metre gauge, Vouga on three historical carriages built in 1908, 1913 and 1925, the cuisine and the local sweets. There are lots of sweets to narrower than the international gauge system. in the company of traditional musician and singers and you can try: pastéis de Águeda, barriga de freira, fuzis and sequilhos, try the local sweets called ‘Pastéis de Águeda’. regueifa, cavacas and Santa Eulália cake. Regional dishes include suckling pig from Bairrada, rojões, lampantana with On the return journey, there is a stop at Águeda for a visit to the MACINHATA DO VOUGA lamb or goat or “rabbit from Águeda”. The town also has town’s historical centre. Visita ao Museu Nacional Ferroviário – a long history of making and selling wine and there are Núcleo de Macinhata do Vouga. AVEIRO sparkling wines or good red wines to take home or offer as Fundado em 1981, este museu reúne A cidade onde se inicia a viagem na a gift. You can also see the famous installation The Umbrella o espólio das companhias ferroviárias Linha do Vouga localiza-se entre o mar Sky, on the city’s narrower streets, rooftop cables are strung Nacional e Vale do Vouga. Poderá e a Ria de Aveiro, sendo conhecida por with numerous umbrellas providing shade for the pedestrians degustar ou adquirir produtos regionais. ser a Cidade dos Canais em Portugal. passing through. The Umbrella Sky is part of the AgitÁgueda A doçaria tem nos Ovos Moles o seu Partida para Águeda. Art Festival that is held in July and offers a circuit with pieces maior expoente, mas também pode of urban art around the town. provar as Castanhas de Ovos, os Fios de Visit the National Railway Museum – Macinhata do Vouga Journey back to Aveiro. Ovos ou a Lampreia de Ovos. Museum. The museum was founded in 1981 and houses artefacts from the Nacional and Vale do Vouga railway Partida para Macinhata do Vouga. companies. You also have a chance to try some of the regional The town at the start of the Vouga Line lies between the sea and products that are on sale. the Ria de Aveiro (Estuary) and it is famous for being Portugal’s City Depart for Águeda. HORÁRIO Timetable of Canals. The best known local sweet is ‘Ovos Moles’ (a cream of egg yolk and sugar), but there are others such as Castanhas de Ovos, Fios de Ovos or Lampreia de Ovos. ÁGUEDA Ida | Outward Regresso | Return Visita ao centro histórico de Águeda. Depart for Macinhata do Vouga. 13:40 Aveiro 19:01 Passeio pela zona ribeirinha e por ruas de comércio tradicional, onde poderá 14:31 / 14:32 Águeda 16:48 / 18:15 LINHA DO VOUGA / Vouga Line apreciar a gastronomia e a doçaria No início do século XX, a Linha do Vouga, originalmente regional. Poderá provar pastéis de Macinhata 15:00 do Vouga 16:25 conhecida como Linha do Vale do Vouga, foi considerada Águeda, barriga de freira, fuzis.
Recommended publications
  • ATA N.º 45 Sessão Extraordinária Dezembro 1.º Reunião De 14-12-2011
    MUNICÍPIO DE AVEIRO Assembleia Municipal ATA N.º 45 Sessão Extraordinária dezembro 1.º Reunião de 14-12-2011 Aos catorze dias do mês de dezembro de dois mil e onze, reuniu a Assembleia Municipal de Aveiro, na sede, na Avenida Dr. Lourenço Peixinho n.º 4, em Aveiro, presidida pelo Presidente da Assembleia Municipal, Luís Miguel Capão Filipe, secretariado pelo Primeiro Secretário Jorge Carvalho Arroteia e pela Segunda Secretária Ângela Maria Bento Rodrigues Nunes Saraiva de Almeida, com a presença dos Vogais, Manuel António Coimbra Rodrigues da Silva, Maria Isabel Silva de Oliveira Leite Pedroso, Paulo Jorge Lopes Anes, Bruno Miguel Ribeiro Costa, Manuel José Prior Pedreira das Neves, Susana Cristina Chaves Batista Esteves, Olinto Henrique da Cruz Ravara, João Carlos Martins Valente, Marco António da Costa Gonçalves, Victor Manuel Marques Oliveira, Firmino Marques Ferreira, Fernando Tavares Marques, Casimiro Simões Calafate, Sesnando Alves dos Reis, Catarina Marques Rocha Barreto, José António Tavares Vieira, Rui Miguel Macela Leal Vaz, Ernesto Carlos Rodrigues de Barros, Maria Inês de Sousa Botelho Azevedo Mineiro, Rafael Alexandre Lopes Nevado, Maria Inês Sequeira de Bastos Abreu, Telmo Vieira Martins, Carlos Mário Magalhães Anileiro, Antero Marques dos Santos, Raúl Ventura Martins, Pedro Machado Pires da Rosa, Paulo Jorge Teixeira de Jesus, Ana Maria Pinho de Seiça Neves Ferreira, Nuno Manuel Marques Pereira, Carlos Francisco da Cunha Picado, Manuel Vieira dos Santos, João Alberto Simões Barbosa, Ivar Jorge Alves Corceiro, Rui Miguel Bartolomeu Maio, e Filipe Seiça Neves Barbado Guerra. 001 Pelas 20:30 horas, o Presidente da Mesa declarou aberta a reunião 002 . No momento da chamada verificou-se a seguinte ausência: Maria Celina Capão Lourenço França Alves.
    [Show full text]
  • Descarregar Em
    Road Trips Ria de Aveiro 1 dia é bom, 2 é ótimo, 3 nunca é demais. Património Mundial do Centro Como usar este roteiro… Beira Baixa Escolha a região que quer conhecer Serra da Estrela O Centro de Portugal é um território vasto e rico em ex- Médio Tejo periências únicas. Esta é apenas uma das propostas que temos para si: uma por cada um dos oito destinos da Re- Oeste gião. Mergulhe em cada uma destas regiões, cada uma Ria de Aveiro repleta de história e estórias, descubra o património, as paisagens e muitos segredos bem guardados. Região de Coimbra Prepare a sua viagem Região de Leiria Comece esta aventura mesmo antes de sair de casa, para Viseu Dão Lafões que nada falhe. Saiba, em cada etapa, onde carregar o seu carro elétrico ou avance para as páginas finais deste roteiro, onde, para além de conselhos úteis, também en- contrará dicas verdes para uma viagem mais sustentá- vel e amiga do ambiente. Desta forma garantimos uma viagem tão agradável para quem visita o território como para quem o habita. O que pode esperar Ao longo deste roteiro damos-lhe as melhores dicas sobre cada local. Esqueça a autoestrada e aventure-se pelo Cen- tro de Portugal por caminhos que são, eles próprios, uma experiência. Descubra os muitos museus, o Património Mundial da Humanidade, as praias mais belas e as mais secretas, sem nunca esquecer as iguarias tradicionais nem os melhores locais para captar as fotografias mais instagramáveis. Tudo o que precisa saber No final deste roteiro encontrará todas as informações úteis relativas aos diversos recursos que vamos conhe- cer pelo caminho.
    [Show full text]
  • Os Caminhos-De-Ferro Como Património Cultural
    Revista do Grémio das Empresas de Conservaçãoe Restauro do Património Arquitectónico 4,48 (IVA incluído) e Ano IV – N.º 16 Outubro/Novembro/Dezembro 2002 Publicação trimestral Preço OsOs caminhos-de-ferrocaminhos-de-ferro comocomo patrimóniopatrimónio culturalcultural IV Aniversário da revista Pedra & Cal Tema de Capa: Os caminhos-de-ferro como património cultural Ficha Técnica 2 33 EDITORIAL Reconhecida pelo Ministério da PROJECTOS & ESTALEIROS Cultura como “publicação de ma- Recuperação e limpeza do nifesto interesse cultural”, ao abri- 4 Pelourinho de Palmela go da Lei do Mecenato. CASO DE ESTUDO (João Varandas) Os Caminhos-de-Ferro de Benguela: N.º 16 - Outubro/Novembro/Dezembro 2002 património luso-britânico 34 Propriedade e edição: em solo angolano GECoRPA – Grémio das Empresas de PROJECTOS & ESTALEIROS Conservação e Restauro do Património (V. Cóias e Silva e A. Segadães Tavares) Antigo Convento Arquitectónico de Santa Marta em Lisboa Rua Pedro Nunes, n.º 27, 1.º Esqº 8 (Carlos Sá Nogueira) 1050 - 170 Lisboa CASO DE ESTUDO Tel.: 213 542 336, Fax: 213 157 996 O Metropolitano de Lisboa http://www.gecorpa.pt 36 (Alderico dos Santos) E-mail: [email protected] E-PEDRA E CAL Nipc: 503 980 820 O caminho-de-ferro na Internet Director: Vítor Cóias e Silva 10 (José Maria Lobo de Carvalho) Coordenação: Leonor Silva OPINIÃO Conselho redactorial: João Appleton, João As lições da história Mascarenhas Mateus, José Aguiar, Teresa ferroviária portuguesa 37 Campos Coelho (Arménio Matias) AS LEIS DO PATRIMÓNIO Secretariado: Elsa Fonseca Colaboram neste número: Injustiça e fraude fiscais nos impostos Alexandra Abreu, A. Jaime Martins, 13 sobre o património imobiliário A.
    [Show full text]
  • O Transporte Ferroviário De Passageiros E De Mercadorias
    O TRANSPORTE FERROVIÁRIO DE PASSAGEIROS E DE MERCADORIAS Manuel Seabra Pereira Ordem dos Engenheiros, 12 Janeiro 2012, Lisboa Laboratório Associado de Energia, Transportes e Aeronáutica Para reflexão • Quais as mudanças que o sistema ferroviário (SF) enfrenta • Quais as implicações: – Tecnológicas, demográficas, estruturais, legais e financeiras e no domínio regulatório • Identificar aspectos de: – Atractividade, custos, segurança – O comboio é um modo de transporte fiável, ambientalmente limpo e competitivo, • Sector mais ágil e competitivo – Implementação de novos enquadramentos legais, económicos e financeiros • Desenvolver conhecimento, aptidões e competências investindo em: – Investigação e desenvolvimento – Actualização tecnológica • Novos talentos e pessoal qualificado com ambições para enfrentar os desafios do SF. Ordem dos Engenheiros, 12 Janeiro 2012, Lisboa 2 Laboratório Associado de Energia, Transportes e Aeronáutica Indicadores • Declives – Passageiros < 30 m/km – Mercadoria 12 – 18 m/km • Massa/passageiro – Inter-cidades 1000 kg/pass – Suburbano 240 kg/pass • Cargas por eixo 22.5 - 30 t • Reperfilagem de rodados 0.2-1.0 x106 km • Velocidade de detecção de defeitos 40-80 km/h • Ruído exterior (25 m) 90 dBA • Ruído interior 65 dBA • Crashworthiness: Energia absorvida na frente 5 MJ • Custos – Metro 4.5 M€ – LRV 2.5 M€ – Locomotivas 4 M€ – Nova linha convencional 3 M€/km – Reconversão bitola ibérica p/ bitola europeia .45 M€/km Ordem dos Engenheiros, 12 Janeiro 2012, Lisboa 3 Laboratório Associado de Energia, Transportes e Aeronáutica Pontos fortes do SF 1. Mais eficiente energéticamente e o mais amigo do ambiente – Um passageiro a viajar num comboio gasta 3 a 10 vezes menos combustivel por km que um passageiro no sistema rodoviário 2.
    [Show full text]
  • The Railway Network in Douro Region Políticas Públicas En Los Ferrocarriles: La Red Ferroviaria De La Región Del Duero
    nº13 - págs. 33-57 , mayo de 2017 Public Polices in Railways: The Railway Network in Douro Region Políticas Públicas en los Ferrocarriles: La Red Ferroviaria de la Región del Duero. Pedro Pinto Mestre em Economia pelo ISCTE - Instituto Universitário de Lisboa André Pires Mestre em Gestão pela Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (UTAD) Resumen El cierre de la red de ferrocarriles del Duero empezó en 1988 con el Plano de Modernização e Reconversão dos Caminhos-de-Ferro (Plan de Modernización y Re- conversión de los Ferrocarriles). En las últimas dos décadas y varios planes para los ferrocarriles portugueses, solamente 179 de los 578 quilómetros de la red ferro- viaria del Duero tienen servicio. La metodología usada en el trabajo es de carácter cualitativa y se presentan como casos de estudios la línea de Duero y sus ramales de vía estrecha Tâmega, Corgo, Tua y Sabor. Nuestra investigación tiene como prin- cipal objetivo caracterizar y describir las razones que llevaron al cierre de la gran mayoría de estos Itinerarios ferroviarios en las regiones de Trás-os-Montes y Duero. Palabras-Clave: Política Pública; Ferrocarriles Regionales; Región del Duero Abstract The closure of the Douro Region railway network began in 1988 with the Plano de Modernização e Reconversão dos Caminhos-de-Ferro 1988-94 (Railways Moderni- zation and Reconversion Plan 1988-94). In the last two decades and after several strategic plans for the Portuguese railway sector, only 179 of the 578 kilometres that formed the Douro Region railway network have still commercial services. Our investigation work has as cases studies the Douro Line and its narrowed gau- ge tributaries Tâmega, Corgo, Tua and Sabor Lines.
    [Show full text]
  • The Public Choice in the Railway Sector: Case Studies in the Douro Region
    THE PUBLIC CHOICE IN THE RAILWAY SECTOR: CASE STUDIES IN THE DOURO REGION Pedro Miguel Pinto Lampreia Dissertation submitted as partial requirement for the conferral of Master in Economics Supervisor: Prof. Maria de Fátima Ferreiro, Prof. Auxiliar, ISCTE Business School, Departamento de Economia Política October 2015 “Railway stations (…) do not constitute, so to speak, a part of the surrounding town but contain the essence of its personality just as upon their sign-boards they bear its painted name” Marcel Proust The Public Choice in the Railway Sector: Case Studies in the Douro Region Abstract In this study, which is going to start by approaching the most important concepts of the public choice theory, such as the two main views of the State, we are going to focus our attention on five railway lines placed in the North Interior of Portugal. Our journey is going to be initiated in the Douro Line. Then, we are going to travel along the four narrowed-gauge railway stretches which departed from some stations of the collector itinerary. Besides the Tua Line, there were three other stretches with architectural and tourism particular interest in this region of Portugal. All these itineraries were created not only to serve the most isolated populations but also to drain some regional products, such as the Reboredo Mountain iron mines, in Torre de Moncorvo. The appearance of the Plano de Modernização e Reconversão dos Caminhos-de-Ferro led to the closure of at least one linkage of these five railway lines, between 1988 and 1991. Two decades after, the new Plano Estratégico dos Transportes , launched in 2011, confirmed new suppressions in three of the four stretches which were still running.
    [Show full text]
  • Estudo De Plano Ferroviário Para a Área Metropolitana Do Porto
    ESTUDO DE PLANO FERROVIÁRIO PARA A ÁREA METROPOLITANA DO PORTO ATUALIZAÇÃO DO RELATÓRIO FINAL 5.FEV.2021 PRT-161-03-07.1_v4 ÍNDICE 01. SUMÁRIO EXECUTIVO .............................................................................................................................................. 7 02. ENQUADRAMENTO METODOLÓGICO ................................................................................................................... 12 02.1. ÂMBITO DO TRABALHO .......................................................................................................................................... 13 02.2. MODELO DE TRANSPORTES ................................................................................................................................. 15 03. MODELO DE MODERNIZAÇÃO PROPOSTO.......................................................................................................... 17 03.1. REFLEXÃO ENQUADRADORA ................................................................................................................................ 17 03.2. OPERAÇÃO PROPOSTA ......................................................................................................................................... 23 04. CARATERIZAÇÃO DOS CENÁRIOS ........................................................................................................................ 25 04.1. CENÁRIO BASE .......................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Rethinking the Death of Railways in the Portuguese Countryside Abstract 1 Introduction
    Paulo Rui Anciaes RETHINKING THE DEATH OF RAILWAYS IN THE PORTUGUESE COUNTRYSIDE RETHINKING THE DEATH OF RAILWAYS IN THE PORTUGUESE COUNTRYSIDE Paulo Rui Anciaes Independent scholar [email protected] ABSTRACT Two waves of line closures (1988-92 and 2008-12) have left the Portuguese countryside largely deprived of railway services. This paper assesses rail accessibility and potential demand in the areas served by the lines closed. The study contributes to existing literature by taking into account the availability of rail services and public transport access to stations, considering separate types of destinations, trip frequencies and departure times for different population segments. The population potentially served by rail is first mapped at the level of the civil parish and aggregated to rail stations. In a second stage, the effects of providing extra rail connections and bus feeder routes are estimated, identifying the parts of the country and railway network with the highest potential improvements. The findings show that despite low levels of demand in absolute terms, rail services still had the potential for serving a significant part of the population in the areas around some of the lines closed. 1 INTRODUCTION The restructuring of national rail networks often involves the withdrawal of some passenger services in the rural areas, with potential effects on local economic, social and demographic conditions [1]. While these policies are sometimes justified with technical or geographical reasons, their main determinant is economic, as the services affected tend to have low demand. Major waves of closures have in fact responded to specific economic objectives, such as the renewal of ageing infrastructure (England and Wales, 1960s) [2], rationalization of resources in dispersed areas (Australia, 1980s) [3] and overall economic restructuring (Eastern Europe, post 1990s) [4].
    [Show full text]
  • Museu Ferroviário De Macinhata Do Vouga - Beneficiação E Alteração Condicionantes Práticas E Instrução De Processo
    Museu Ferroviário de Macinhata do Vouga - Beneficiação e Alteração Condicionantes Práticas e Instrução de Processo João David Ruela de Sousa Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Arquitectura (mestrado integrado) Orientador: Prof. Doutor Fernando Manuel Leitão Diniz setembro de 2020 Folha em branco 2 Agradecimentos Esta dissertação não teria sido possível sem a força e apoio de várias pessoas. Como tal, curvo-me em agradecimento perante a minha mãe, pai, irmã, irmão, Carolina e Professor Doutor Fernando Diniz. 3 Folha em branco 4 Resumo A presente dissertação propõe um projecto de arquitectura de beneficiação e ampliação do Museu Ferroviário de Macinhata do Vouga. Pretende-se abranger um largo espectro de elementos da prática profissional da arquitectura, tentando (dentro do possível) corresponder a uma série de expectativas e condicionantes criadas tanto pela entidade contratante como pela legislação aplicável. Este pretensão ganha real dimensão pela complexidade das relações entre as entidades envolvidas na gestão do museu: Câmara Municipal de Águeda (CMA), Comboios de Portugal (CP), Fundação Museu Nacional Ferroviário (FMNF) e Rede Ferroviária Nacional (REFER), que em 2015 incorpora, por fusão a EP - Estradas de Portugal, passando a denominar-se Infraestruturas de Portugal (IP). Tentar-se-á desmistificar, “desconstruindo” o processo, a consciência generalizada de que os projectos públicos de arquitectura são sempre dotados de grande liberdade criativa, técnica e orçamental. Pese embora o enredo e a trama supracitados, o projecto tentará não deixar de cumprir o seu propósito. Servir o museu através da arquitectura e dinamizar economicamente e socialmente a região do baixo Vouga. O legado da linha ferroviária é de tamanha importância para Macinhata do Vouga que as actuais instalações são insuficientes para promover adequadamente todo o espólio existente.
    [Show full text]
  • Regional E Interregional
    Regional e InterRegional Comboios suprimidos Natal 5ª feira 6ª feira Linha Comboio Hora Partida Origem / Destino 24.12.20 25.12.20 860 06:48 Régua / Porto Campanhã X 861 07:25 Porto Campanhã / Pocinho X 862 07:08 Pocinho / Porto Campanhã X (1) 875 17:25 Porto Campanhã / Pocinho X (2) Linha do Douro 4000 05:30 Régua / Porto S. Bento X 4001 22:20 Porto S. Bento / Régua X 4106 21:08 Régua / Marco de Canaveses X 4200 19:25 Pocinho / Régua X 3100 05:11 Viana Castelo / Nine X 3101 07:05 Nine / Viana Castelo X 3102 06:11 Viana Castelo / Nine X 3103 07:39 Nine/ Viana do Castelo X 3104 06:28 Viana do Castelo / Nine X 3105 09:08 Nine / Viana Castelo X Linha do Minho 3116 20:24 Viana Castelo / Porto Campanhã X 3117 22:10 Porto Campanhã / Viana Castelo X 3200 05:33 Valença / Nine X 3201 08:22 Viana Castelo / Valença X 3202 06:23 Valença / Viana do Castelo X 3209 22:10 Viana do Castelo / Valença X OBS: X = Comboio suprimido (1) Suprimido entre Pocinho e Régua (2) Suprimido entre Régua e Pocinho Regional e InterRegional Comboios suprimidos Natal 5ª feira 6ª feira Linha Comboio Hora Partida Origem / Destino 24.12.20 25.12.20 822 21:37 Porto Campanhã / Coimbra B X 823 05:10 Coimbra B / Porto Campanhã X 3400 01:00 Porto Campanhã/Lisboa-SA X 3401 21:27 Entroncamento/Porto Campanhã X 4401 00:15 Lisboa SA / Entroncamento X 4404 06:44 Entroncamento / Lisboa SA X 4407 07:45 Lisboa SA / Tomar X 4417 12:45 Lisboa SA / Tomar X 4418 11:44 Entroncamento / Lisboa SA X 4433 20:45 Lisboa SA / Tomar X 4435 21:45 Lisboa SA / Tomar X 4437 22:45 Lisboa SA / Tomar X Linha
    [Show full text]
  • 21 Anexo Iv – Mapa Global Dos Projetos Prioritários
    21 ANEXO IV – MAPA GLOBAL DOS PROJETOS PRIORITÁRIOS 1330 21.1 SECTOR FERROVIÁRIO INVEST. F. COM. 1T 2T 2S 1S 2S 1S 2S 1S 2S 1S 2S 1S 2S 1S 2S 1S 2S PROJETO QREN PRIV. PUB. RTE-T (M€) 14-20 14 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 CORREDOR DA FACHADA ATLÂNTICA 734 0 520 0 214 Conclusão do Plano de Modernização -Linha do Norte 400 300 0 100 Principal Linha do Minho (Nine - Valença, Ermesinde - Contumil, Ramal Secil 145 110 0 35 Global na Trofa, Ramal Particular SN Longos da Maia) Linha do Oeste + Ramal de Alfarelos (Meleças / Louriçal, Ramal de 135 70 0 65 Alfarelos, Ramal Secil, Ramal do Ramalhal - Valouro) Linha do Sul (Porto de Setúbal + Praias do Sado) 20 15 0 5 Global Linha de Leixões (Terminal de Leixões / Porto de Leixões) 20 15 0 5 Principal Linha do Sul (Terminal de Termitrena) 14 10 0 4 Global CORREDOR INTERNACIONAL NORTE 980 0 690 0 290 Corredor Aveiro / Leixões – Vilar Formoso | Linha Beira Alta (Ramal Porto Aveiro + Ramal Portucel Cacia + Plataforma de Cacia 900 630 0 270 Principal + Pampilhosa/V Formoso + Ramal de Viseu) Linha Beira Baixa (Covilhã-Guarda) 80 60 0 20 Global CORREDOR INTERNACIONAL SUL 800 0 320 0 480 Corredor Sines / Setúbal / Lisboa – Caia (Sine / Setúbal / Lisboa - 800 a Caia + Poceirão - V. Novas + Bombel - Casa Branca + Ramal 320 0 480 Principal 1.000 Petrogal Sines) CORREDOR DO ALGARVE 55 0 44 0 11 Linha do Algarve (Lagos - Tunes + Faro - Vila Real de Santo 55 44 0 11 Global António + Ligação ao Aeroporto de Faro) DESENVOLVIMENTO DO INTERIOR 1.850 10 1.042 6 792 Linha do Douro (Caíde - Marco de Canavezes) 20 10 0 0 10 1331 INVEST.
    [Show full text]
  • 4.º Relatório Do Ecossistema Ferroviário Português – 2019
    ECOSSISTEMA FERROVIÁRIO PORTUGUÊS 2019 Junho 2021 1 | Índice ECOSSISTEMA FERROVIÁRIO PORTUGUÊS, 2019 • AMT – Autoridade da Mobilidade e dos Transportes | Rua de Santa Apolónia, n.º 53 | 1100-468 Lisboa • www.amt-autoridade.pt • Observatório do Ecossistema da Mobilidade e dos Transportes | Junho de 2021 2 Índice 1. Sumário executivo .................................................................................................. 5 2. Introdução ............................................................................................................... 8 2.1. Funções da AMT e a sua principal atividade regulatória 10 2.2. Caracterização dos operadores do ecossistema 13 3. Teste de Equilíbrio Económico (TEE) ................................................................... 17 4. PART – Programa de Apoio à Redução Tarifária ................................................ 21 5. Atividade de gestão das infraestruturas ............................................................. 25 5.1. Caracterização geral da rede 25 5.2. Utilização da rede ferroviária 28 5.3. Estado da infraestrutura 30 5.4. Tarifação da infraestrutura 31 5.5. Investimentos na infraestrutura ferroviária 34 5.6. Recursos humanos do gestor da infraestrutura 37 5.7. Benchmarking das infraestruturas 38 6. Serviço de transporte de passageiros .................................................................. 40 6.1. Cobertura geográfica 40 6.2. Oferta e procura do transporte ferroviário de passageiros 42 6.3. Base Tarifária Média 45 6.5. Material circulante 47 6.6. Recursos
    [Show full text]