La Bryoflore Des Vosges Et Des Zones Limitrophes 3Ème Édition

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Bryoflore Des Vosges Et Des Zones Limitrophes 3Ème Édition La Bryoflore des Vosges 1 La Bryoflore des Vosges et des zones limitrophes 3ème édition Jan-Peter Frahm & Francis Bick Préface à la troisième édition Les Vosges appartiennent, du point de vue bryologique, aux régions de l’Europe moyenne les plus riches et les plus intéressantes en espèces. Malheureusement, il manquait pour les présenter une flore synthétique. En 1989, l’auteur avait publié à son compte une première édition en 100 exemplaires d’une Bryoflore des Vosges dans laquelle, pour la première fois, toute la littérature bryologique avait été exploitée et enrichie par ses données personnelles. Celle-ci avait été complétée par un carroyage qui donnait ainsi un aperçu de la connaissance bryologique de cette région. Treize ans plus tard, une deuxième édition de ce travail fut publiée dans la revue « Limprichtia ». Les deux éditions furent traduites en français parce qu’il était important qu’une flore régionale portant sur une partie du territoire de la France soit publiée dans la langue de ce pays. Le texte de la première édition avait été traduit par une collaboratrice de l’auteur et fut revue par René Schumacker. Les compléments apportés au texte de la deuxième édition ont été traduits par Michael Häussler , René Schumacker en ayant à nouveau revu la traduction. Francis Bick a revu le texte et a traduit les nouvelles adjonctions apportées à la Bryoflore des Vosges à l’occasion de cette troisième édition. Dans les deux premières éditions, la région étudiée dans cette bryoflore avait été subdivisée en quatre unités naturelles : les Vosges, les collines sous-vosgiennes, la plaine du Rhin et le Sundgau. Bien que cette présentation ne corresponde pas aux entités administratives qui la composent – trois Régions : la Lorraine, la Franche-Comté et l’Alsace – et bien que la région étudiée soit composée de sept départements, le découpage initial a malgré tout été conservé dans cette troisième édition. En effet, la recherche d’une concordance entre l’organisation administrative de la région traitée et ses unités naturelles aurait été très compliquée, voire fastidieuse. De nouvelles espèces ont été ajoutées aux données rapportées dans la deuxième édition. Il s’agit de : Aneura maxima (Schiffn.) Steph. Barbilophozia atlantica (Kaal.) Müll. Frib. Bryum gemmiferum R. Wilczek & Demaret Bryum stirtonii Schimp. Conocephalum salebrosum Szweykowski, Buczkowska & Odrzykoski ARCHIVE FOR BRYOLOGY 169 (2013) 2 Frahm & Bick Dialytrichia fragilifolia (Bizot & J. Roux) F. Lara Didymodon nicholsonii Culm. Grimmia anodon Bruch & Schimp. Grimmia dissimulata E. Maier Fissidens celticus Paton Fissidens rivularis (Spruce) Schimp. Drepanocladus vernicosus (Mitt.) Warnst. Heterocladium flaccidum (Schimp.) A.J.E.Sm. Leptodontium flexifolium (Dicks.) Hampe Orthothecium rufescens (Dicks. ex Brid.) Schimp. Orthotrichum consimile Mitt. Pallavicinia lyellii (Hook.) Carruth. Phaeoceros laevis (L.) Prosk. Rhodobryum ontariense (Kindb.) Kindb. Plasteurynchium striatulum (Spruce) M. Fleisch. Riccia gothica Damsh. & Hallingback Sphagnum affine Renauld & Cardot Sphagnum centrale C.E.O. Jensen Tortella bambergeri (Schimp.) Broth. Ulota macrospora E. Bauer & Warnst. Toutes les données jusqu'en 2012, année incluse, sont prises en compte. Les cartes de répartition n'ont pas été reprises dans cette troisième édition; en effet, les compléments qui auraient pu y être apportés n'auraient pas été suffisamment significatifs, d'autant plus qu'une présentation numérisée de ces cartes est à l'étude. Les données concernant l'Alsace ont été restreintes à celles qui ont été publiées, une liste des bryophytes de cette région étant en préparation (Francis Bick, Hugues Tinguy et Bernard Stoehr) Définition des abréviations: Vo.: Vosges cristallines et région du grès bigarré ; Co.: région des collines ; Rh.: plaine du Rhin ; Su.: Sundgau. La région inclut les départements suivants: Alsace : 67 Bas-Rhin ; 68 Haut-Rhin ; Lorraine : 54 Meurthe et Moselle pro parte ; 57 Moselle pro parte ; 88 Vosges ; Franche-Comté 70 Haute-Saône pro parte 90 Territoire de Belfort. ISSN 0945-3466 La Bryoflore des Vosges 3 Les indications bibliographiques des stations sont spécifiées par des majuscules (p. ex. COPPEY 1908), les récoltes inédites par des minuscules (p. ex. Philippi 1986). L'existence des taxons figurant en italiques (p. ex. Hygrohypnum alpestre) sont douteux dans la région étudiée. ANTHOCEROTOPHYTA Anthoceros agrestis Paton (A. punctatus auct., A. husnotii Steph. incl. A. crispulus (Mont.) Douin) En hiver, sur les champs et sur autres sols limoneux-argileux. - Rh.: Guebwiller (Schlumberger in BURCKEL 1891, MÜLLER 1900); Illzach (RASTETTER 1965); Herrenwald entre Hoerdt et Reichstett; Lingolsheim (HEE 1950). Su.: Friesen (RASTETTER 1966, 1980). Vo.: près de Plombières (DISMIER 1932); forêt près de la Sarre-Rouge, 10 km au-dessus d'Abreschviller (KOPPE 1943); Frotey-les-Lure (COPPEY 1909b); Gorges du Raddon (COPPEY 1908); Froideconche au sud-est de Luxeuil (Frahm 1986). Phaeoceros laevis (L.) Prosk. (A. laevis L.) Mêmes endroits que l'espèce précédente, parfois avec elle, mais plus rare. - Rh.: "bords des fossés" (Schlumberger in BURCKEL 1891; MÜLLER 1900). Su.: près de Friesen (RASTETTER 1969, 1970b, 1980); entre Heimersdorf et Bisel (RASTETTER 1980); gorges du Raddon, à Saint- Barthélemy; Lure; Moffans; Cuve; Conflans-sur-Lanterne (COPPEY 1909b); BOULAY (1872) sans localité. Luxeuil-les-Bains, parc thermal avec Riccia sorocarpa. Des thalles avec sporogones dès la fin août (Frahm 1992). Phaeoceros carolinianus (Michx.) Prosk. Vo.: en grandes quantités sur un éteule entre Amage et Faucogney 400 m, avec Anthoceros agrestis, Fossombronia wondraczekii, Riccia glauca, sorocarpa, bifurca et huebeneriana (Frahm 2008). On peut supposer qu’une grande partie des données de P. laevis est à rattacher à P. carolinianus, les deux espèces n’ayant pas été distinguées autrefois. BRYOPHYTA MARCHANTIOPHYTINA (HEPATICAE ) Anastrepta orcadensis (Hook.) Schiffn. Rochers, souvent parmi les mousses, dans la régions élevées; préfère les régions plus septentrionales - Vo.: Hohneck (BOULAY 1872, BURCKEL 1891, Stirp.-Crypt. 1140, Herzog in MÜLLER 1900, BOULAY 1904, HUSNOT 1922); Spitzkoepfe, 1200 m, versant nord-est (RASTETTER 1967, 1980, 1969); escarpements du Hohneck (Frahm 1997) ; Fischboedle (F. & K. KOPPE 1942); Frankenthal (RASTETTER 1981, 1980); ballon d'Alsace, versant nord, 1200 m; au-dessus du lac des Corbeaux, 1000 m; Tête des Cerfs, versant nord, 1000 m (PHILIPPI 1973); Gazon du Faing (KAULE 1974); Pierrier, au sommet du Tanet; étang de Machey (Philippi 1983); Schlucht; Hirschsteinried (Frahm et al. 1983); Ténine et Rouge-Feigne; Squainfaing-Clefey; Hohneck; sentier des Roches, Schlucht; Gazon du Faing (DE ZUTTERE & SOTIAUX 1985); Metzeral, lac du Fischboedle et vallée de la Wormsa (LECOINTE & PIERROT 1983); col de la Schlucht (Duclos in DOIGNON 1946). Sondernach (68), Klinzkopf (TINGUY 2008). ARCHIVE FOR BRYOLOGY 169 (2013) 4 Frahm & Bick Anastrophyllum hellerianum (Nees ex Lindenb.) Schust. (Sphenolobus hellerianus (Nees ex Lindenb.) Steph., Crossocalyx hellerianus (Nees ex Lindenb.) Meyl.) Bois pourrissant. - Vo.: au fond du Wormspel, au-dessus du lac du Schiessrothried (F. & K. KOPPE 1942); col des Allemands, près de Bussang (Frahm 1981); Xertigny, vallée du Cone (Gradstein et al. 1985). Anastrophyllum minutum (Schreb.) Schust. (Sphenolobus minutus (Schreb.) Berggr.) Rochers, terre ou parmi les mousses. - Vo.: sans localité (BOULAY 1872, 1904, Schlumberger in BURCKEL 1891); lac Blanc; Hohneck (MÜLLER 1900); Sapois, Saut du Bouchot (BOULAY 1902); plateau entre les vallées de l'Ognon, du Breuchin et de la Moselle (COPPEY 1909a); Metzeral; Fischboedle; Spitzkoepfe (F. & K. KOPPE 1942); forêt de montagne près de la Sarre- Rouge; Dabo, Kuehbergfelsen; Backofenfels; Urstein (KOPPE 1943); Rotabac; Frankenthal; château de Wildenstein; Rainkopf (RASTETTER 1969, 1981, 1980, 1966, 1970b); col de la Schlucht (Frahm 1981); col de Chenou, près de Vaprey; cascade du Rummel; Ténine et Rouge- Feigne; sentier des Roches, Schlucht (DE ZUTTERE & SOTIAUX 1985); Belonchamp, roches de la Bouloie (COPPEY 1909b); Xertigny, vallée du Cone (Schumacker et al. 1985), Urbès, Cuisine du Diable (Frahm 1987). Wangenbourg, Windsbourg, Hengst (Werner 1988); Grendelbruch, Rocher de Grendelbruch (TINGUY 2000); Ballon d´Alsace (Frahm 1999). Tête des Cerfs (Frahm 2000); Vexaincourt, Lac de Lamaix (Frahm 2010). fo. denticulata Anzi Vo.: rochers dans le défilé de Straiture (partie occidentale du Massif Vosgien) sur granite (Rastetter 1986). Signalé du Tirol et de Suède. Aneura maxima (Schiffn.) Steph. Vo. : Frédéric-Fontaine au sud de Ronchamp, Roche des Sarrasins, sol d’aulnaie marécageuse (VADAM 2010) ; pentes du Gaschneyried près de Stosswihr (VADAM 2010). La Montagne au sud de Remiremont, forêt marécageuse (Frahm 2006). Un taxon qui a été érigé ces dernières années au rang d'espèce et qui présente les bords du thalle ondulés et unistrates. Aneura pinguis (L.) Dum. (Riccardia pinguis (L.) Gray) Terre humide et calcaire, rochers et parmi les mousses. - Rh.: nombreuses indications (RASTETTER 1969, 1980, 1965). Vo.: disséminé dans les Hautes-Vosges (BOULAY 1872, 1902, BURCKEL 1891, MÜLLER 1900, HILLIER 1908, HEE 1942, F. & K. KOPPE 1942, KOPPE 1943, RASTETTER 1967, 1980, LECOINTE & PIERROT 1984, COPPEY 1909a, 1909b); rare ailleurs. Apometzgeria pubescens (Schrank) Kuwah. (Metzgeria pubescens (Schrank) Raddi) Rochers calcaires, bois des arbres feuillus. - Vo.: Hohneck (Mougeot in BOULAY 1872 et in BURCKEL 1891); Donon (Boulay in BURCKEL 1891);
Recommended publications
  • Characteristics and Seasonal Evolution of Firns and Snow Cornices in the High Vosges Mountains (Eastern France)
    2009 Vol. 63 · No. 1 · pp. 51–67 CHARACTERISTICS AND SEASONAL EVOLUTION OF FIRNS AND SNOW CORNICES IN THE HIGH VOSGES MOUNTAINS (EASTERN FRANCE) LAURENT WAHL, OLIVIER PLANCHON and PIERRE-MARIE DAVID With 10 figures and 5 tables Received 18 March 2008 ∙ Accepted 6 March 2009 In homage to Dr. LAURENT WAHL who died on December 18, 2008 Summary: Despite their relatively low elevation (about 1300–1400 m) and because of their cold and humid climate, the High Vosges Mountains in eastern France (at about 48°N 7°E) usually experience a long-lasting snow cover and the persist- ence of residual snow patches into late spring and summer, sometimes until mid-September. Snow accumulation in winter results in the formation of firns and snow cornices. Climate, topography and land cover of the High Vosges are favourable to snow accumulation on the upper leeward edges of fossil glacial cirques. Firns and snow cornices re-form at the same loca- tions. Therefore, 40 sites (including 23 “firn sites” and 17 “cornices sites”) were identified in glacial cirques, most of them facing E to NE and above 1150 m. The variability and succession of weather observed in winter and spring affect on the snow depth and the formation and duration of firns and snow cornices. While snowy winters are followed by a late melting of snow patches (high frequency of NW and N circulation types), mild and winters with little snow cover are followed by an early melting of small firns and snow cornices (high frequency of alternating south-westerly and westerly circulation types).
    [Show full text]
  • Histoire De L'alsace
    Printing / Binding Instructions 1. Print document double sided on letter size paper Histoire de l’Alsace 2. Cut the entire printed document in half 3. Fold over making sure the page numbering is continuous Tome III: Histoire Naturelle 4. For the cover: Print just the first page on card stock paper Cut the cover in half as well 5. Assemble the covers on the document 6. Punch the left side for a binding, spiral or comb as desired http://www.lessmiths.com/~kjsmith/html/main.shtml Kevin Smith 2015 KJ Smith i ii iii iv INTRODUCTION This guide book serves as a supplement and reference book for my prior two guides, (Tome I: Haut Rhin and Tome II: Bas Rhin). In this guide I include information on the natural history of Alsace in the following domains: Ma Serie Histoire de l’Alsace 1) Geology and topography 2) Birds and Birding locations with trails and maps Tome I: Haut-Rhin 3) Vignoble, terroire and climate Tome II: Bas-Rhin 4) Wetlands and rivers Tome III: Histoire Naturelle 5) Ground water 6) The Rhine River and history of its desecration 7) An Alsacation Eco-Manifesto I have included lists and tables but relatively few images and even fewer in color. This guide is data, mostly text, a reference, but very worthwile indeed. Kevin Smith 2015 http://www.lessmiths.com/~kjsmith/html/main.shtml v vi CONTENTS: 113 Où voir les oiseaux dans les Hautes-Vosges 115 Randonnée Hohneck par le Schiessrothreid 5 Breve Histoire Géologique De L’Alsace 117 Barrage de Michelbach uncertain 118 Wiki Barrage de Michelbach 15 Géologie en Alsace 119 Randonnée Lac de
    [Show full text]
  • Les Baraques La Bresse - Refuge Trois Fours
    Les Baraques la Bresse - Refuge Trois Fours Une randonnée proposée par Bobosse52 Prmemière étape d'une randonnée de deux jours. Beaucoup de jolis points de vue sur ce circuit où vous passerez par l'Altenberg, le Rainkhoft, le Kastelberg, le Honechkt sans oublier le Lac des Corbeaux et les chamois à l'arrivée. Randonnée n°78627 Durée : 9h05 Difficulté : Difficile Distance : 20.22km Retour point de départ : Non Dénivelé positif : 1171m Activité : A pied Dénivelé négatif : 642m Région : Massif des Vosges Point haut : 1305m Commune : La Bresse (88250) Point bas : 684m Description Le départ se situe au petit parking, juste sur votre gauche après la rivière. Points de passages (D) Prenez la route sur 200 mètres et prenez le sentier balisé sur votre D Parking, juste sur votre gauche après la droite direction le Lac des Corbeaux. Vous couperez plusieurs fois la route rivière bitumée. N 48.002191° / E 6.9039° - alt. 684m - km 0 (1) Au lac, contournez par la droite et au bout de quelques mètres montez à 1 - Lac des Corbeaux droite en direction de la stèle du Collet Mansuy. N 47.993777° / E 6.905359° - alt. 893m - km 1.27 (2) A la stèle, prenez le chemin le plus à gauche, qui monte. 2 Stèle du Collet Mansuy (3) Une fois sur le plateau, descendez sur votre droite. Vous rejoignez ainsi N 47.988809° / E 6.897549° - alt. 1069m - km 2.11 un chemin, prenez à gauche et vous retrouvez un chemin carrossable qui 3 Sur le plateau, descendez sur votre droite vous amènera au Col de la Vierge et au Refuge de l'Union (non gardé).
    [Show full text]
  • Le Schweisel
    Touring Club Mulhouse - Refuge Hahnenbrunnen H6 LE SCHWEISEL ITINERAIRE : Col du Hahnenbrunnen - Refuge, Sentier GR 5, Chemin du Schweisel, Sentier GR 5 jusqu’au retour au Col du Hahnenbrunnen Cartes à TOP 25 N° 3619 OT Bussang, La Bresse (1/25000°) consulter Carte N° 6/8 (1/50000°) Parking refuge pour résidents Stationnement aux abords du refuge Dénivelé: 107 m Altitude: Minimum 1130 m; Maximum 1237 m; Moyenne 1184 m Durée 2h00 - hors temps d’observation Sortie difficulté moyenne- presque à l’horizontale - à faire avec enfants Attention troupeaux 6,200 km Ferme-Auberge Hahnenbrunnen: repas marcaire & boissons Refuge Hahnenbrunnen: boissons / hébergement nuitée / repas tiré du sac Superbes points de vue sur les massifs environnants: Hohneck ; Schnepfen- ried ; Petit Ballon ; Markstein - Grand-Ballon ; Rossberg ; Ballon d’Alsace : Grand Ventron Propriété TCM - A rendre au responsable refuge Ferme Schweisel Hundskopf 1237m Côte 1199 Holzruecken 1234m Refuge Hahnenbrunnen—TCM Départ: Côte 1186 RD 431 Ferme-Auberge Hahnenbrunnen Descriptif de l’itinéraire: En quittant le refuge, prendre à droite la route des Crètes puis à 300m toujours à droite, le du GR5 en contournant la barrière en bois. Apres 15 min. on arrive dans une clai- rière, à un croisement. On quitte le GR5 à pour un chemin forestier carrossable non ba- lisé qui descend à droite vers le Schweisel. Dans les 2 virages en épingle à cheveux, pren- dre tout droit. A la patte d’oie suivante, atteindre l’orée de la forêt par le chemin descen- dant . Au bout de 100m, vue sur la ferme du Schweisel - rénovée en résidence et sur le massif du Kastelberg, Schnepfenried et à votre droite les fermes auberges Uff Rain et Salz- bach.
    [Show full text]
  • La Navette Des Crêtes
    navette_creteA5_navette_creteA5 25/06/12 14:30 Page1 Tous les dimanches et jours fériés du 1er juillet au 26 août 2012 La navette > 14 sites touristiques desservis sur la crête > Liaisons directes vers Col de la Schlucht des crêtes et station Lac Blanc 1200 (Col du Calvaire) > Correspondances avec les TER Alsace 2012 et le réseau Livo Vosges > Offre complémentaire en semaine Gérardmer <> Col de la Schlucht - Munster à partir du 6 juillet www.navettedescretes.com navette_creteA5_navette_creteA5 25/06/12 14:30 Page2 Dimanches et jours fériés Horaires des liaisons 2012 COLMAR - KAYSERSBERG - LAC BLANC 1200 Autocariste Voyages LK Kunegel TER Strasbourg Arrivée 09:23 13:23 TER Strasbourg Départ 14:03 19:07 Colmar Gare 09:35 13:25 13:35 18:55 Kaysersberg Porte Basse 10:01 12:59 14:01 18:29 Orbey Centre de secours (à l’aller) 10:14 12:46 14:14 18:16 Orbey Mairie (au retour) Lac Blanc Digue 10:27 12:33 14:27 18:03 Lac Blanc Blancrupt (acro-branche) 10:28 12:32 14:28 18:02 Lac Blanc 1200 Col du Calvaire 10:30 12:30 14:30 18:00 COLMAR - COL DE LA SCHLUCHT Autocariste Voyages LK Kunegel TER Strasbourg Départ pour Colmar 07:51 12:51 TER Strasbourg Arrivée à Colmar 08:28 13:23 TER Colmar Départ pour Munster 08:36 13:55 Colmar Gare 08:32 18:43 Ingersheim Place De Gaulle 08:42 18:33 Turckheim Place de la République 08:46 18:29 Zimmerbach 08:51 18:24 Walbach Mairie 08:53 18:22 Wihr au Val Ecole 08:56 18:19 Gunsbach Mairie 08:58 18:17 Munster Place du marché 09:03 12:57 14:20 18:12 TER Munster Départ pour Colmar Néant 18:19 TER Munster Arrivée à Munster
    [Show full text]
  • La Bryoflore Des Vosges Et Des Zones Limitrophes
    La Bryoflore des Vosges 1 La Bryoflore des Vosges et des zones limitrophes Jan-Peter Frahm Reprint des Textteils der vergiffenen 2. Auflage von 2002, erschienen in Limprichtia Bd. 19 ARCHIVE FOR BRYOLOGY 156 (2013) 2 Frahm Vorwort Im Jahre 1989 wurde die erste Zusammenstellung der Moose der Vogesen durch den Autor publiziert. 13 Jahre später erschien eine 2., ujm die in der Zwischen zeit gemachten Neufunde ergänzte Auflage in der Zeitschrift Limprichtia (Band 19) . Die über 200 gedruckten Exemplare waren aber schnell vergriffen. Auch wenn die 2. Auflage auch schon wieder überholt und nicht mehr aktuell ist (eine dritte ist zwar in Vorbereitung, wird in absehbarer Zeit nicht fertig gestellt, weil die Ergänzungen noch ins Französische übertragen werden müssten), enthält sie doch die grundlegenden Daten zur Moosflora dieses artenreichen Naturraumes. Angesichts der Tatsache, dass die 2. Auflage nicht mehr erhältlich ist, sollte sie dennoch zumindestens digital verfügbar sein. Daher ist hier der Textteil der 2. Auflage reprozuziert. Der umfangreiche Kartenteil liegt nicht digital vor und kann daher hier nicht auch wiedergegeben werden. Neben zahlreichen in der französischen Literatur publizierten Zeitschriftenbeiträgen zur Moosflora der Vogesen und umliegender Gebiete in gedruckter, deswegen auch nicht allgemein zugänglicher Form, welche in die geplante 3. Auflage eingehen, sind im „Archive for Bryology“ vol. 34 (2008) Ergänzungen veröffentlicht, die aus dem Internet heruntergeladen werden können.. ISSN 0945-3466 La Bryoflore des Vosges 3 Avant-propos à la 2me édition En 1989, la première compilation de la bryoflore des Vosges et des zone limitrophes paru avec la collaboration de D. Lamy, G. Philippi, V. Rastetter, R.
    [Show full text]
  • La Bresse (88)
    PLAN DE GESTION 2016 - 2021 La Bresse (88) Le Rainkopf Espace Naturel Sensible : ENS 88*H18 © Photos : L. Camus-Ginger, T. Hingray Etude réalisée par : Avec le concours financier de : Table des matières RESUME ____________________________________________________________ 3 A – APPROCHE ANALYTIQUE ET DESCRIPTIVE DU SITE _______________________ 4 A.1. Informations générales _____________________________________________________ 4 A.1.1. Projet de protection du site 4 A.1.2. Localisation et description sommaire 5 A.1.3. Limites administratives et statuts juridiques 6 A.1.4. Identification du gestionnaire et des partenaires 8 A.1.5. Cadre socio-économique général 9 A.1.6. Inscription à inventaires (ZNIEFF, ZICO, ENS,…) 10 A.2. Environnement et patrimoine _______________________________________________ 11 A.2.1. Le climat 11 A.2.2. Géologie, Géomorphologie et Pédologie 11 A.2.3. L’eau (hydrogéologie, hydrologie et qualités d’eau) 14 A.2.4. Evolution historique du site et de son environnement 14 A.2.5. Les habitats naturels 16 A.2.6. Les espèces végétales et animales 22 A.2.7. Les espèces envahissantes ou invasives 31 A.2.8. Le site dans son environnement - fonctionnalités 31 A.3. Cadre socio-économique et culturel __________________________________________ 34 A.3.1. Le patrimoine culturel, historique et paysager 34 A.3.2. Les activités économiques 34 A.4. Accueil du public et intérêt pédagogique ______________________________________ 35 A.3.1. Equipement et activités constatés 35 A.3.2. Sensibilité des espèces et des habitats à la fréquentation du public 35 A.3.3. Potentiel pédagogique et d’interprétation 36 A.3.4. Synthèse des potentialités d’accueil du public 36 A.5.
    [Show full text]
  • Typologie Phytosociologique Des Végétations Agropastorales Du Massif Des Vosges
    Les Nouvelles Archives de la Flore jurassienne et du nord-est de la France, 14, 2016 Typologie phytosociologique des végétations agropastorales du Massif des Vosges par Rémi Collaud, Yorick Ferrez, Nicolas Simler et Mathias Voirin avec la collaboration de Joachim Cholet, Christophe Hennequin et Julie Nguefack Collaud Rémi, Conservatoire botanique national de Franche-Comté - Observatoire régional des invertébrés, 7 rue Voirin, F-25000 Besançon Courriel : [email protected] Yorick Ferrez, Conservatoire botanique national de Franche-Comté - Observatoire régional des invertébrés, 7 rue Voirin, F-25000 Besançon Courriel : [email protected] Nicolas Simler, Conservatoire botanique d’Alsace, 1 Place Adrien Zeller F-67000 Strasbourg Courriel : [email protected] Mathias Voirin, Pôle lorrain du futur Conservatoire botanique national du Nord-Est, 100 rue du Jardin botanique F-54600 Villers-lès-Nancy Courriel : [email protected] Résumé – Cet article expose les principaux résultats obtenus dans le cadre d’un important travail de typologie phytosociologique concernant les milieux ouverts du massif de Vosges mené sur une période de quatre ans (2013-2016) par les botanistes-phytosociologues des trois Conservatoires botaniques d’Alsace, Lorraine et Franche-Comté. Cette typologie se fonde sur 1450 relevés phytosociologiques mobilisés à partir de la bibliographie, mais s’appuie également sur 800 relevés originaux effectués sur la base d’un échantillonnage stratiÄé. À l’issu de ce travail, 64 associations de prairie et végétations liées ont été identiÄées. Parmi elles les landes ont fait l’objet d’une attention particulière car elles nécessitaient une importante clariÄcation syntaxonomique et nomenclaturale. Six associations de lande sont ainsi reconnues dans les Vosges.
    [Show full text]
  • RAQUETTES À NEIGE Programme Hivernal 2016
    46 rue de la délivrance 68440 HABSHEIM www.destinationsportnature.fr [email protected] 06 20 65 93 16 ou +33 6 20 65 9316 Léa MASCHA RAQUETTES à NEIGE Programme Hivernal 2016 Nous vous proposons 6 formules : à partir de 15 euros (adulte) Pour vous initier à la raquette à neige et bénéficier d’un sentiment de liberté au cœur de grands espaces naturels. Un spectacle hors du commun en nous laissant guider par la lumière des étoiles. Pour profiter de la neige en famille, apprendre à cons- truire un igloo et partager un moment unique. Des sensations physiques incomparables dans un cadre grandiose. Pour fêter un événement en pleine nature (Anniversaires, Noël, Saint-Sylvestre, Nouvel An, Mardi Gras, Saint- Valentin, etc…). Tous les jours de la semaine pour les groupes constitués CE, Entreprise, Association, Amis, Famille, etc … à vous de choisir parmi un large panel de parcours. Le lieu, la durée, la distance et le niveau de difficulté seront adaptés à votre demande (tarif : à partir de 120 euros pour le groupe). Proposition de balades : Samedi 16 janvier 2016 Balade découverte de la chaume de Sérichamp Durée : 2H30 Randonnée en forêt au-dessus du cirque sauvage de Xéfosse, à la rencontre d’une ancienne chaume découvrant le massif de- puis l’échancrure du col de la Schlucht jusqu’au Tanet. Cette randonnée découvre l’une des plus anciennes chaumes lorraines, Sérichamp, dont le nom proviendrait de souris- champ. Elle appartenait au chapitre de Saint-Dié et date des déboisements des IX et XI siècles. En hiver, ici beaucoup de bro- cards (jeunes cerfs) grattent la neige pour se nourrir.
    [Show full text]
  • Bulletin D'information De Linthal
    Bulletin d’Information de Linthal COMMUNE B.I.L n°323– Janvier 2018 D E L I N T H A L Le Mot du Maire Chers habitants de Linthal, Je vous souhaite à vous et à vos proches une bonne année régionales) sont aussi réduites voir supprimées. 2018. Nos dépenses courantes seront en 2018 - comme ce fût 2018 est déjà bien entamée, mais avant de passer aux le cas en 2017 - optimisées et en baisse (électricité, projets revenons un court instant sur 2017 : assurances…). La baisse de consommation électrique - Le 25 mars a eu lieu la nomination de la grande salle du de l’éclairage public porte déjà ses fruits. Dorfhus en « Salle Vincent Deninger » Maire de Linthal entre 1983 et 2001. Cette année, les travaux suivants sont prévus :La réno- - La journée citoyenne a été une fois de plus un succès vation du logement N° 1 du bâtiment mairie sera ter- avec la participation de plus 50 personnes. miné. - Les travaux dans le logement N° 1 du bâtiment mairie Le colombarium sera installé au cimetière. ont démarré en automne. Une réflexion s’impose aussi pour la remise en état du - Ce que nous avons pu éviter en 2016 est devenu réalité chemin au Hilsen et à Obersengern. à la rentrée 2017 : la fermeture d’une classe de notre école primaire. Je souhaite que chacun, à sa place, retrouve le sens du collectif et le sentiment d’appartenir à notre col- Pour 2018, les investissements seront encore limités. lectivité, qui a besoin de l’engagement de tous. En effet les ressources de la commune se réduisent d’an- nées en année ainsi que les dotations de l’Etat qui fon- Je vous donne rendez-vous dès à présent à la Journée dent comme neige au soleil.
    [Show full text]
  • Palynological Research of the Vosges Mountains (NE France): a Historical Overview 15-39 ©Staatl
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Carolinea - Beiträge zur naturkundlichen Forschung in Südwestdeutschland Jahr/Year: 2014 Band/Volume: 72 Autor(en)/Author(s): Klerk de Pim Artikel/Article: Palynological research of the Vosges Mountains (NE France): a historical overview 15-39 ©Staatl. Mus. f. Naturkde Karlsruhe & Naturwiss. Ver. Karlsruhe e.V.; download unter www.zobodat.at Carolinea 72 (2014): 15-39, 5 Abb.; Karlsruhe, 15.12.2014 15 Palynological research of the Vosges Mountains (NE France): a historical overview* PIM DE KLER K Abstract In order to provide a more accurate picture of After almost 85 years of palynological research, an the available data, this paper presents an inven- impressive amount of pollen diagrams from the Vos- tory of the palynological studies from the Vosges ges Mountains (NE France) is available. This paper Mountains known to the present author, and presents an overview of these pollen diagrams and lists their main features and literature sources within places these within a historical framework and a historical context. Furthermore, a short summary is within the natural and cultural scenery. provided on the natural and cultural context. In this text, pollen type names are displayed in capi tals (e.g. FAGUS ) in order to make a clear Kurzfassung distinction between pollen types and inferred Palynologische Forschung in den Vogesen plant taxa (JOOSTEN & DE KLER K 2002; DE KLER K (NE Frankreich): ein historischer Überblick & JOOSTEN 2007). Nach etwa 85 Jahren palynologischer Forschung in den Vogesen (NO-Frankreich) liegt eine beeindruckende Anzahl von Pollendiagrammen vor.
    [Show full text]
  • Montagnes-Des-Vosges-13.Pdf
    E S CAP A D E TEXTES PHILIPPE LEMOINE PHOTOS DENIS BRINGARD Grand Ballon Ainsi va l’hiver sur le toit des Vosges Entre la ferme-auberge du Haag et le chalet-hôtel du Grand Ballon, la saison hivernale est synonyme de repli sur soi, mais aussi de chaleureuses rencontres. a pointe Sud-Est du massif accueille aussi sa partie la plus élevée. Le Grand Ballon, le point Lculminant (1424 m), son alter ego le Storcken- kopf, à peine moins élevé (1366 m), défient tous les autres sommets vosgiens. Entre les deux, le col du Haag, aux doux contours à la période estivale, li- vré aux caprices d’Eole en toutes saisons. Par mau- vais temps, la chaume se referme ; en son centre la ferme-auberge du même nom, exploitée tout au long de l’année. L’hiver venu, les animaux et les hommes s’éloignent du reste du pays. 58 E S CAP A D E Deux à trois mètres de neige auline Munsch et son mari Nicolas en sont à leur troisième hiver. La ges- tion de la ferme-auberge leur a été confiée par la commune de Gei- Pshouse qui en est propriétaire. L’accueil est douillet, la salle où s’installent skieurs, marcheurs ou pratiquants en raquettes, seuls aventuriers à se risquer ici en hiver, a été rénovée il y a quelques années. Le décor est simple, da- vantage ciblé sur un confort rustique que sur un luxe éclatant. Exactement ce que l’on cherche en empruntant les chemins battus par les vents et re- couverts d’une profonde épaisseur neigeuse.
    [Show full text]