Bulletin D'information De Linthal
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
PV Conseil 16 Novembre 2019
PROCES-VERBAL des délibérations du Conseil de Communauté Séance du Samedi 16 novembre 2019 Sous la présidence de Monsieur Romain LUTTRINGER, Président, les conseillers communautaires se sont réunis à 08 h 30 au Pôle ENR à CERNAY, après convocation légale adressée par envoi dématérialisé en date du 06 novembre 2019. Etaient présents : M. LEMBLE Maurice, maire Aspach-le-Bas Mme GROSS Francine, 10ème vice-présidente M. TSCHAKERT François, Maire-Délégué Aspach-Michelbach M. MICHEL Jean-Marie, maire, conseiller communautaire Bitschwiller-lès-Thann M. FERRARI Pascal, conseiller communautaire / Bourbach-le-Bas M. MANSUY Joël, maire, 8ème vice-président Bourbach-le-Haut Mme OSWALD Catherine, conseillère communautaire Cernay Mme WIPF Nicole, conseillère communautaire M. BOHRER Alain, conseiller communautaire Mme MUNSCH Claudine, conseillère communautaire M. CORBELLI Giovanni, 9ème vice-président Mme BOSSERT Josiane, conseillère communautaire Mme GOETSCHY Catherine, 4ème vice-présidente M. STEIGER Dominique, conseiller communautaire M. MEYER Christophe, conseiller communautaire Mme REIFF-LEVETT Sylvie, conseillère communautaire M. KIPPELEN René, maire, conseiller communautaire Leimbach / Rammersmatt M. KIPPELEN Christophe, maire, conseiller communautaire Roderen M. LEHMANN Bruno, maire, conseiller communautaire Schweighouse-Thann M. ROGER Marc, maire, 3ème vice-président Steinbach Mme AGNEL Christine, conseillère communautaire M. LUTTRINGER Romain, président Thann Mme DIET Flavia, conseillère communautaire M. STAEDELIN Guy, 5ème vice-président -
Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées -
Commune De Linthal
COMMUNE DE LINTHAL PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE LINTHAL DE LA SEANCE DU MARDI 07 JUILLET 2015 Sous la présidence de Monsieur Maurice KECH, Maire Monsieur le Maire souhaite la bienvenue à tous les membres du Conseil Municipal, présente M. MARCHAL du bureau COCYCLIQUE et ouvre la séance à 19 h 30. Présents : M. Michel KELLER, Mme Yvette BISSEY, M. Jean-Louis COMBAREL, M. François BAUMANN, M. Nathan BIEHLER, M. Michel DEBENATH, M. Jean-Luc HALLER, Mme Karine HILBERT, M. Daniel MARCOT, M. Hubert MARTIN, Sébastien MENCIER, M. Denis SCHMITTLIN (arrivé au point 1), Mme Carole WITTLIN. Absent excusé et non représenté : M. Etienne WICKY. Absent excusé : / A donné procuration : / Absent non excusé : / Secrétaire de séance : Mme Françoise SPENCER, adjoint administratif faisant fonction de secrétaire de mairie. Ordre du jour 1. Approbation du procès-verbal de la séance du 29.05.2015 2. Aménagement du parvis du Monument aux Morts : choix de l’entreprise 3. Communauté de Communes de de la Région de Guebwiller – possibilité d’un nouvel accord local relatif à la répartition des sièges du Conseil de Communauté de la CCRG 4. Modification des statuts de la CCRG 5. Motion portant sur le maintien des tarifs pratiqués par la SPA 6. Achat de terrain au Kleinbelchen 7. Tarifs du périscolaire année 2015-2016 8. Création d’un poste permanent à temps non complet d’adjoint d’animation chargé du périscolaire 9. Mur de soutènement au Remspach 10. Assainissement non collectif : choix d’un bureau chargé de l’étude des sols 11. Achat d’une armoire forte 12. -
Histoire De La Commune Et De La Paroisse De Gueberschwihr
Abbé Laurent ZIND Curé de Gueberschwihr de 1956 à 1983 HISTOIRE DE LA COMMUNE ET DE LA PAROISSE DE GUEBERSCHWIHR Avec la collaboration de Bernadette BURN, Jacques EHRHART, Francis GUETH et Gilles SCHMIDT EDITIONS ALSATIA COLMAR @ 1989 by EDITIONS ALSATIA COLMAR Tous droits de reproduction et de traductions réservés pour tous pays, y compris l'URSS. AVERTISSEMENT M. l'Abbé Laurent ZIND, curé de Gueberschwihr de 1956 à 1983, date de sa retraite, a travaillé pendant plus d'un quart de siècle à rassembler patiemment les matériaux de son « Histoire de la commune et de la paroisse de Gueberschwihr », suivant en cela les conseils de Mgr Médard BARTH, qui lui écrivit un jour que cette « histoire » serait le plus beau monument qu'il puisse laisser à ses ouailles. L'essentiel du travail était achevé au moment du départ du Curé ZIND, et une première version dactylographiée de son manuscrit avait été établie. Malheureusement, un grave accident de santé empêcha l'auteur d'établir la ver- sion définitive du texte à confier à l'imprimeur, d'en corriger les épreuves et d'en choi- sir le format, la reliure, les illustrations, etc. Ce travail de mise en forme fut assuré par M. Francis GUETH, conservateur de la Bibliothèque de la Ville de COLMAR, et par Mme Bernadette SCHMIDT-BURN, professeur à Paris et son mari, M. Gilles SCHMIDT. Qu'ils soient vivement remerciés de cette aide précieuse, qui a permis de mener le livre jusqu'à sa parution. M. le Curé ZIND a consacré plus de la moitié de sa vie sacerdotale, soit 27 années, à notre paroisse et l'a marquée pendant cette période de sa forte personnalité. -
Histoire De L'alsace
Printing / Binding Instructions 1. Print document double sided on letter size paper Histoire de l’Alsace 2. Cut the entire printed document in half 3. Fold over making sure the page numbering is continuous Tome III: Histoire Naturelle 4. For the cover: Print just the first page on card stock paper Cut the cover in half as well 5. Assemble the covers on the document 6. Punch the left side for a binding, spiral or comb as desired http://www.lessmiths.com/~kjsmith/html/main.shtml Kevin Smith 2015 KJ Smith i ii iii iv INTRODUCTION This guide book serves as a supplement and reference book for my prior two guides, (Tome I: Haut Rhin and Tome II: Bas Rhin). In this guide I include information on the natural history of Alsace in the following domains: Ma Serie Histoire de l’Alsace 1) Geology and topography 2) Birds and Birding locations with trails and maps Tome I: Haut-Rhin 3) Vignoble, terroire and climate Tome II: Bas-Rhin 4) Wetlands and rivers Tome III: Histoire Naturelle 5) Ground water 6) The Rhine River and history of its desecration 7) An Alsacation Eco-Manifesto I have included lists and tables but relatively few images and even fewer in color. This guide is data, mostly text, a reference, but very worthwile indeed. Kevin Smith 2015 http://www.lessmiths.com/~kjsmith/html/main.shtml v vi CONTENTS: 113 Où voir les oiseaux dans les Hautes-Vosges 115 Randonnée Hohneck par le Schiessrothreid 5 Breve Histoire Géologique De L’Alsace 117 Barrage de Michelbach uncertain 118 Wiki Barrage de Michelbach 15 Géologie en Alsace 119 Randonnée Lac de -
C'est Reparti !
HORAIRES C’est reparti ! Du 19 juillet au 23 août 2015, la navette des crêtes sillonne les vallées des Hautes-Vosges et la grande crête les dimanches et jours fériés et certains mercredis. INFORMATIONS PRATIQUES La navette circule le dimanche 19, mercredi 22, dimanche 26 et mercredi 29 juillet et le dimanche 2, mercredi 5, dimanche 9, samedi 15, dimanche 16 et dimanche 23 août. Route des crêtes en direction du Vieil Armand Vieil Armand 11:00 14:00 15:00 16:00 Grand Ballon 9:35 10:55 11:25 11:55 12:55 13:25 13:55 14:25 14:55 15:25 15:45 16:05 16:25 17:00 Col du Haag 9:37 10:57 11:27 11:57 12:57 13:27 13:57 14:27 14:57 15:27 15:47 16:07 16:27 17:02 Markstein 9:43 10:03 10:33 11:03 11:33 12:03 13:03 13:33 14:03 14:33 15:03 15:33 15:53 16:13 16:33 17:08 Col du Hahnenbrunnen 9:49 10:09 10:39 11:09 11:39 12:09 13:09 13:39 14:09 14:39 15:09 15:39 15:59 16:19 16:39 17:14 Col du Herrenberg 9:56 10:16 10:46 11:16 11:46 12:16 13:16 13:46 14:16 14:46 15:16 15:46 16:06 16:26 16:46 17:21 Rothenbach 10:01 10:21 10:51 11:21 11:51 12:21 13:21 13:51 14:21 14:51 15:21 15:51 16:11 16:31 16:51 17:26 Breitsouze / Kastelberg 10:07 10:27 10:57 11:27 11:57 12:27 13:27 13:57 14:27 14:57 15:27 15:57 16:17 16:37 16:57 17:32 Pied du Hohneck 9:30 10:11 10:31 11:01 11:31 12:01 12:31 13:31 14:01 14:31 15:01 15:31 16:01 16:21 16:41 17:01 17:36 Trois Fours / 10:14 Jardin d'altitude 9:33 10:34 11:04 11:34 12:04 12:34 13:34 14:04 14:34 15:04 15:34 16:04 16:24 17:04 17:39 Col de la Schlucht 9:43 10:18 10:38 11:08 11:38 12:08 12:38 13:38 14:08 14:38 15:08 15:38 16:08 16:28 -
Carte Et Liste Des Communes.Pdf
COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM -
Le Schweisel
Touring Club Mulhouse - Refuge Hahnenbrunnen H6 LE SCHWEISEL ITINERAIRE : Col du Hahnenbrunnen - Refuge, Sentier GR 5, Chemin du Schweisel, Sentier GR 5 jusqu’au retour au Col du Hahnenbrunnen Cartes à TOP 25 N° 3619 OT Bussang, La Bresse (1/25000°) consulter Carte N° 6/8 (1/50000°) Parking refuge pour résidents Stationnement aux abords du refuge Dénivelé: 107 m Altitude: Minimum 1130 m; Maximum 1237 m; Moyenne 1184 m Durée 2h00 - hors temps d’observation Sortie difficulté moyenne- presque à l’horizontale - à faire avec enfants Attention troupeaux 6,200 km Ferme-Auberge Hahnenbrunnen: repas marcaire & boissons Refuge Hahnenbrunnen: boissons / hébergement nuitée / repas tiré du sac Superbes points de vue sur les massifs environnants: Hohneck ; Schnepfen- ried ; Petit Ballon ; Markstein - Grand-Ballon ; Rossberg ; Ballon d’Alsace : Grand Ventron Propriété TCM - A rendre au responsable refuge Ferme Schweisel Hundskopf 1237m Côte 1199 Holzruecken 1234m Refuge Hahnenbrunnen—TCM Départ: Côte 1186 RD 431 Ferme-Auberge Hahnenbrunnen Descriptif de l’itinéraire: En quittant le refuge, prendre à droite la route des Crètes puis à 300m toujours à droite, le du GR5 en contournant la barrière en bois. Apres 15 min. on arrive dans une clai- rière, à un croisement. On quitte le GR5 à pour un chemin forestier carrossable non ba- lisé qui descend à droite vers le Schweisel. Dans les 2 virages en épingle à cheveux, pren- dre tout droit. A la patte d’oie suivante, atteindre l’orée de la forêt par le chemin descen- dant . Au bout de 100m, vue sur la ferme du Schweisel - rénovée en résidence et sur le massif du Kastelberg, Schnepfenried et à votre droite les fermes auberges Uff Rain et Salz- bach. -
CR Du Conseil Municipal Du 25.06.2015
COMMUNE DE RANSPACH PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL Séance du 25 juin 2015 sous la présidence de Monsieur Jean-Léon TACQUARD, Maire. *************** Nombre de conseillers élus : 15 Nombre de conseillers en exercice : 14 Nombre de conseillers présents : 12 M. Jean-Léon TACQUARD Maire M. Eric ARNOULD Adjoint au Maire Mme Anne-Catherine DREYER Adjointe au Maire Mme Catherine PITROSKY Adjointe au Maire M. Frédéric RICHARD Conseiller Municipal, procuration à M. Michel PINCHEMEL Mme Véronique GRETH Conseillère Municipale Mme Léa ZETTL Conseillère Municipale Mme Carole BOURRE Conseillère Municipale Mme Elisabeth SIRY Conseillère Municipale M. Hervé BLUNTZER Conseiller Municipal, absent M. Michel PINCHEMEL Conseiller Municipal Mme Christelle PEREIRA Conseillère Municipale Mme Christelle KEMPF Conseillère Municipale M. Yannick BELOT Conseiller Municipal 270 ORDRE DU JOUR 1) Désignation du secrétaire de séance 2) Observations éventuelles PV du 13 avril 2015 3) Démission de M. Christophe ROBE de son poste d’adjoint 4) Maintien du 4ème poste d’adjoint (l’actuelle 4ème adjointe devient d’office 3ème adjointe) 5) Election du 4ème adjoint 6) Nomination de deux gardes-chasse 7) Agrément de sociétaires du lot de chasse unique (art. 20.2 du cahier des charges) 8) Approbation devis ROYER – Réfection rue des Champs 9) Tarif bois de service des salariés forestiers retraités 10) Tarifs régie temporaire (fête du 13 juillet 2015) 11) Acceptation prime travaux isolation (ateliers municipaux) 12) Subvention à la Musique l’Echo du Brand 13) Projet d’implantation gratuite d’un distributeur de pain 14) Emploi de jeunes durant les congés scolaires (2ème lecture) 15) Charte de l’élu local 16) Décision prise par le Maire par délégation du Conseil Municipal 17) Subvention animation Fête Tricolore du 13 juillet 2015 Divers et communications 271 DEL15-06-25/001 DESIGNATION DU SECRETAIRE DE SEANCE Mme Elisabeth SIRY, Conseillère Municipale, est désignée en qualité de secrétaire de séance. -
Great Wines of Alsace
Great Wines of Alsace A STORY he Rieflé family is deeply rooted in the history andculture of the Rhine. The domaine’s identity is inspired by the spirit of its beautiful winemaker’s house T which was built in PFAFFENHEIM in 1609. It sits next to a magnificent church with a 13th century choir. More recently, the take-over of Seppi Landmann’s vineyard, a truculent winemaker established in Soultzmatt, enhanced our variety of terroirs with the addition of several appellations such as Alsace Grand Cru Zinnkoepflé, Alsace Vallée Noble. AN IDEA e strive to satisfy our customers throughout the world by producing Alsace wines that reflect the originality of their terroirs. This philosophy W allows us to respect the identity of each of our two signatures. One of the ways to fulfill this promise isdriving the entire vineyard in organic farming since 10 years. TERROIRS ur vineyard, with a total area of 23 ha (57 acres), covers more than 80 plots spread over Pfaffenheim Rouffach, Soultzmatt and Westhalten in the AOP OAlsace, Alsace Côte de Rouffach, Alsace Vallée Noble, several single — 1er Crus Vineyards and in two Grands Crus: Zinnkoepflé and Steinert. We take car of the plots of vines individually according to their unique characteristics in order to strengthen the connection between the terroir and the wine it produces. This connection, signature of a great wine, is favoured by the adoption of so- called soil conservation techniques. Instead plowing, maintaining permanent cover composed of specific plants (rye, pea, vetch, radish...), allows the soil to become autonomous in term of amendments (neither chemical nor organic fertilizers are used). -
Vosges Paragliding Sites
Photo de Xavier MURILLO www.xmurillo.com Le TREH / Markstein Altitude 1206 m Co-ordinates GPS 47°55’ 32’’N - 07°00’ 39’’E Take -off Northwest to Southwest The Treh is without doubt one of the most beautiful sites in Europe but also very busy. At weekends, especially if the weather forecast has been good it gets very crowded. How to get there : Coming from Fellering/Oderen take the main road via the lake; do not use the short cut (dangerous and disturbing for residents). Arriving at the top, the gravel road to the left is for hang gliders only. Please make sure the turning circle is kept free for emergency vehicles at any time. Weather The site is facing the South West and therefore dangerous for Eastern and North Eastern winds. For Southern winds there is a take -off zone which is short and for experienced p ilots only. To check the direction of the wind it is useful to go to the top of the Treh or watch the flags at the crossroad at the Markstein. Strong wind may lead to turbulences. Thermals can be very good. Depending on how the thermal conditions are it is possible to do superb cross -country flights. Make sure you are informed of civil and military air traffic control zones, height limits, etc. Attention : For safety reasons it is forbidden to take off above the barrier. This area is reserved for the prepar ation of the paragliders only. The take- off zone for the paragliders left of the wind sock, for the hang gliders to the right. -
17 Mulhouse > Thann > Kruth
Fiche Horaire 17 Mulhouse > Thann > Kruth 0 805 415 415 Du 19 décembre 2020 au 03 janvier 2021 Mise à jour le : 22 décembre 2020 Du lundi au vendredi O O O O O O O 1 O tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram tram c tram tram tram tram train train train train train train train train train train train train train train train train train train train train train train Mulhouse 5.34 5.54 7. 54 8.54 10.54 11. 5 4 12.54 13.54 14.54 15.54 16.24 16.54 Gare Centrale | | 5.50 6.20 6.50 7. 2 0 | 7. 5 0 8.20 | 8.50 9.20 9.50 10.20 | 10.50 11.20 | 11. 50 12.20 | 12.50 13.20 | 13.50 14.20 | 14.50 15.20 | 15.50 | 16.20 | Porte-Jeune | | 5.54 6.24 6.54 7. 2 4 | 7. 5 4 8.24 | 8.54 9.24 9.54 10.24 | 10.54 11.24 | 11. 5 4 12.24 | 12.54 13.24 | 13.54 14.24 | 14.54 15.24 | 15.54 | 16.24 | Daguerre | | 6.00 6.31 7. 0 0 7. 3 0 | 8.01 8.31 | 9.01 9.31 10.01 10.31 | 11.01 11.31 | 12.01 12.31 | 13.01 13.31 | 14.01 14.31 | 15.01 15.31 | 16.01 | 16.31 | Mulhouse Dornach 5.38 5.58 6.05 6.35 7.