DOCUMENT RESUME ED 357 635 FL 021 222 AUTHOR Redden, James E., Ed. TITLE Papers from the Hokan-Penutian Languages Conference

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DOCUMENT RESUME ED 357 635 FL 021 222 AUTHOR Redden, James E., Ed. TITLE Papers from the Hokan-Penutian Languages Conference DOCUMENT RESUME ED 357 635 FL 021 222 AUTHOR Redden, James E., Ed. TITLE Papers from the Hokan-Penutian Languages Conference (Santa Barbara, CA, June 27, 1992) and the J. P. Harrington Conference (Santa Barbara, CA, June 24-27, 1992). Occasional Papers on Linguistics, Number 17. INSTITUTION Southern Illinois Univ., Carbondale. Dept. of Linguistics. PUB DATE 92 NOTE 154p. PUB TYPE Collected Works Conference Proceedings (021) EDRS PRICE MF01/PC07 Plus Postage. DESCRIPTORS *American Indian Languages; *Anthropological Linguistics; Consonants; *Distinctive Features (Language); Language Research; Nouns; Phonetics; Sentence Structure; *Structural Linguistics; Syntax; Vocabulary; Vowels; Word Lists IDENTIFIERS Chumash; Hualapai; *Langdon (Margaret); Miwok (Tribe); Phrasing; Yavapai; *Yuman Languages ABSTRACT Dedicated to Margaret Langdon at the University of California, San Diego, for her contributions to Yuman studies, this volume of occasional papers contains papers presented at two conferences on Hokan-Penutian languages. The papers and presenters are as follows: "Yuman Linguistics: The Work of Margaret Langdon". (Leanne Hinton), which is both a narrative of Margaret Langdon's career and a comprehensive list of her publications; "John P. Harrington's Phonetic Representations of Obispeno Chumash Palatal Consonants' (Kathryn A. Klar); "The Vocabularies of Scouler, Tolmie and Coulter: A Reappraisal" (Anthony P. Grant); "Descent of Lake Miwok" (Catherine A. Callaghan); "Maiduan Noun Phrase Structure" (Eric J. Bakovic); "An Early Dieguena Wordlist" (Margaret Langdon); "-k and -m in Yuma Narrative Texts" (Amy Miller); "Statives in Walapai" (James E. Redden); "Vowel Length in Yavapai Revisited" (Kimberly Diane Thomas); and "Comparatives in Yuman Languages" (Pamela Munro). Contains approximately 125 references. (LB) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. *********************************************************************** Number 17 Occasional PapersOn Linguistics Papers from the1992 HokanPenutian Languages Conference and theJ. P. Harrin.gton Conference, Held at the University of California, SantaBarbara, and the Museum of Natural History, SantaBarbara, June 24-27,1992. U.S. DECARTNIENT "PERMISSION TO REPRODUCE THIS Once ot Educational OF EDUCATION MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY Research and trnprovernent EDUCATIONAL RESOURCES CENTER (ERIC)INFORMATION (a)The document has beenreproduced as rcved from theperson or Orpanuation ongthatIng O Minor changes have been made to rproductroh qualify .mprove Points of new or opimons TO THE EDUCATIONAL RESOURCES ment do not noCes3riotystereo .n this docu- INFORMATION CENTER (ERIC).- OEM postton or 00I.Cy represent off ,o,at JDepartment of Linguistics 11,- Southern Illinois University at Carbondale BEST u0P1 AVAPAE OCCASIONAL PAPERS ON LINGUISTICS Number 17 Papers from the 1992 Hokan-Penutian Languages Conference and the J. P. Harrington Conference Held at The University of California, Santa Barbara and The Museum of Natural History, Santa Barbara June 24-27, 1992 James E. Redden, Editor Department of Linguistics Southern Illinois University Carbondale, Illinois Library of Congress Catalog Number 92-062895 THIS VOLUME IS DEDICATED TO PROFESSOR MARGARET LANGDON ON THE OCCASION OF HER RETIREMENT BY THE MEMBERS OF THE HOKAN-PENUTIAN LANGUAGES CONFERENCE FOR HER MANY IMPORTANT CONTRIBUTIONS TO YUMAN STUDIES AND FOR HER ENCOURAGEMENT AND HELP TO ALL OF US. PREFACE The 1992 Hokan-Penutian Languages Conference was organized by the Department of Linguistics at the University of California, Santa Barbara, and held at the Museum of Natural History, Santa Barbara, June 27, 1993. The J. P. Harrington Conference was held at the Museum of Natural History, Santa Barbara, June 24-26, 1993. Professor Victor Golla organized the J. P. Harrinton Conference. Presenters from both these groups were invited to submit papers for inclusion in the 1992 Hokan-Penutian volume. Papers from both these groups are included in the volume. The papers appear here in the order that they occurred on the programs. Unfortunately, some papers from these conferences could not be included in this volume. All the papers except the last one were given at one of the conferences. The last paper was to be presented at the Hokan-Penutian Languages Conference, but a family emergency prevented the author from presenting it. We are grateful to the University of California, Santa Barbara, and Professor Marianne Mithun for organizing the Hokan-Penutian Languages Conference.We are grateful to Professor Victor Golla of Humboldt 5tate University for organizing the J. P. Harrington Conference. Likewise, we are most grateful to the Museum of Natural History, Santa Barbara, its director, and its staff for hosting the conferences and making our stay in Santa Barbara most enjoyable. As noted on the dedication page, this volume is dedicated to Professor Margaret Langdon of the University of California, San Deigo, on the occasion of her retirement. She has been the guiding spirit behind Yuman Studies for some two decades. She established the Yuman Languages Archives at UCSD and organized the first three of the Hokan-Penutian Languages Conferences, which were called at the beginning the Yuman Languages Workshops. She has trained a number of well-known linguists who specialize in Yuman Studies. Her work in historical studies of Yuman and Hokan have benefited us all. She has been adviser, confidant, and helper of us all. We look forward to seeing the publication of the research she is still doing on Yunnan. To a gracious lady, scholar, and friend, we all say: "Thanks, Margaret, and keep on showing us the way in Yuman Studies." James E. Redden, Editor Carbondale, December 1992. TABLE OF CONTENTS Hinton, Leanne Yuman Linguistics: The Work of Margaret Langdon 1 Klar, Kathryn A. John P. Harrington's Phonetic Representations of Obispefio Chumash Palatal Consonants 17 Grant, Anthony P. The Vocabularies of Scowler, Tolmie and Coulter: A Reappraisal 20 Callaghan, Catherine A. Descent of Lake Miwok 45 BakoviC, Eric J. Maiduan Noun Phrase Structure 53 Langdon, Margaret An Early Dieguefia Wordlist 61 Miller, Amy -k and -m in Yuma Narrative Texts 69 Redden, James E. Statives in Walapai 82 Thomas, Kimberly Diane Vowel Length in Yavapai Revisited 90 Munro, Pamela Comparatives in Yuman Languages 132 Yuman Linguistics:the Work of Margaret Langdon Leanne Hinton University of California, Berkeley ?reword: Pamela Munro and I are editing a book on American Indian Linguistics, which will be published by UCPL.The book was originally conceived as a festschrift for Margaret Langdon, and this biography was written as the first article. UCPL, however, does not publish festchrifts.They accepted the book on its own merits, but in the end we were not able to include Margaret's biography init.I nevertheless hoped to put the biography in print somewhere, along with the complete list of her publications, in honor of her recent retirement from UCSD; so Jim Redden graciously allowed its publication in these proceedings. And Margaret herself says she is much happier with this arrangement, anyway! --LH The field of Yuman language studies owes its richness and direction to Margaret Langdon, who inspired and guided its development. Langdon's life has many chapters, and it is only in the later ones that linguistics plays a role.Nevertheless, an abiding love and proficiency for languages appears in all of them. Born Margaret Storms in Flemish-speaking Louvain, Belgium, she lived her first five years there, and then moved with her family to Brussels, where her father worked for the National City Bank of New York. Margaret was probably bilingual in French and Flemish early on, but she remembers coming home after her first day in a French-speaking Brussels kindergarten and announcing, "I'm through speaking that other language!" Having realized that children who spoke Flemish were laughed at, she left the language behind her, and spoke only French as her everyday language until she was an adult.French too was to be traded in later on for her adult language, English. At age 14, Margaret's young life was shattered by World War II. Margaret's mother was felled by a cerebral hemorrhage, and died in the hospital on the very day the Germans marched into Brussels.Margaret's only sister, who was six years younger, was sent to live with their mother's sister in the country. 1 The family lived right between several military targets, including a training center for shooting, an airport and a munitions depot.Luckily her neighborhood was never damaged, although she could hear the air raids, and see the smoke billowing up all around. Once Belgium surrendered to the Germans, the bombing of Brussels no longer came from Germany, but from the Allies, which of course was no better. Because they lived so close to military targets, Margaret and her father moved in with relatives near the center of town, which they hoped would remain safe from bombing because it was purely residential. During that time, the German troops broke into the Storms' house and occupied it. By the time Margaret's family returned, the house was a shambles.One of Margaret's most vivid memories from that painful era was the smell of the house upon her return: a smell of leather, metal and guns. During the war, Margaret graduated from the Lycee, and would have gone to the university in Brussels exceptthat the Germans closed it down.
Recommended publications
  • Native American Heritage Commission 40Th Anniversary Gala
    “Itu ~(/; W/is ~the ~policy 4of ~the ~state Uwd/;that Native~ Americansll/~ remains ~ ~~~~JwJU~~JJand associated grave goods shall be repatriated.” - California Public Resources Code 5097.991 Table of Contents Event Agenda ....................................................................................................................1 Welcome Letter – Governor Edmund G. Brown Jr. ...........................................................2 2016 Native American Day Proclamation ...........................................................................3 Welcome Letter – NAHC Chairperson James Ramos ...................................................... 4 Welcome Letter – NAHC Executive Secretary Cynthia Gomez .........................................5 Keynote Speaker Biography ............................................................................................6 State Capitol Rotunda Displays .......................................................................................7 Native American Heritage Commission’s Mission Statement .............................................8 Tribal People of California Map .......................................................................................13 California Indian Seal ...................................................................................................... 14 The Eighteen Unratifed Treaties of 1851-1852 between the California Indians and the United States Government .................................................................................15 NAHC Timeline
    [Show full text]
  • Reconstructing Proto-Sahaptian Sounds
    Reconstructing Proto-Sahaptian Sounds Noel Rude Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation Sahaptin and the mutually unintelligible Nez Perce comprise the Sahaptian language family. This paper attempts to reconstruct the sound system of the parent language of that family. There is little dialect variation in the available data for Nez Perce, whereas Sahaptin divides into three definable dialect clusters: Columbia River (Umatilla, Tenino, Celilo, etc.); Northwest (Klickitat, Upper Cowlitz, Yakima, etc.); Northeast (Priest Rapids, Walla Walla, Palouse, etc.). Various features distinguish the dialects, e.g., long vowels derived from certain VCV sequences are more common in the Northern dialects and in Nez Perce, the Northeast dialects and Nez Perce are more likely to preserve the glottal stop, and the palatalization of *k is most extensive in the Columbia River dialects. The reconstructions proposed here are, as always, more or less tentative. Unless otherwise indicated the examples labeled Sahaptin (S) are from Umatilla.1 Figure 1. The Sahaptian language family Proto-Sahaptian Nez Perce Sahaptin Columbia River Northern Northwest Northeast 1 For the connection between Sahaptin and Nez Perce, see Aoki (1962), Rigsby (1965), Rigsby and Silverstein (1969), and Rude (1996, 2006). For the relationship with Plateau Penutian, see Aoki (1963), Rude (1987), and Pharis (2006). For a possible relationship within the broader Penutian macro-family, see DeLancey & Golla (1979) and Mithun (1999), also Rude (2000) for a possible connection with Uto-Aztecan. For Sahaptin grammars, see Jacobs (1931), Millstein (ca. 1990a), Rigsby and Rude (1996), Rude (2009), and for published NW Sahaptin texts, see Jacobs (1929, 1934, 1937). Beavert and Hargus (2010) provide a dictionary of Yakima Sahaptin, Millstein (ca.
    [Show full text]
  • Chapter 2. Native Languages of West-Central California
    Chapter 2. Native Languages of West-Central California This chapter discusses the native language spoken at Spanish contact by people who eventually moved to missions within Costanoan language family territories. No area in North America was more crowded with distinct languages and language families than central California at the time of Spanish contact. In the chapter we will examine the information that leads scholars to conclude the following key points: The local tribes of the San Francisco Peninsula spoke San Francisco Bay Costanoan, the native language of the central and southern San Francisco Bay Area and adjacent coastal and mountain areas. San Francisco Bay Costanoan is one of six languages of the Costanoan language family, along with Karkin, Awaswas, Mutsun, Rumsen, and Chalon. The Costanoan language family is itself a branch of the Utian language family, of which Miwokan is the only other branch. The Miwokan languages are Coast Miwok, Lake Miwok, Bay Miwok, Plains Miwok, Northern Sierra Miwok, Central Sierra Miwok, and Southern Sierra Miwok. Other languages spoken by native people who moved to Franciscan missions within Costanoan language family territories were Patwin (a Wintuan Family language), Delta and Northern Valley Yokuts (Yokutsan family languages), Esselen (a language isolate) and Wappo (a Yukian family language). Below, we will first present a history of the study of the native languages within our maximal study area, with emphasis on the Costanoan languages. In succeeding sections, we will talk about the degree to which Costanoan language variation is clinal or abrupt, the amount of difference among dialects necessary to call them different languages, and the relationship of the Costanoan languages to the Miwokan languages within the Utian Family.
    [Show full text]
  • Uto-Aztecan Maize Agriculture: a Linguistic Puzzle from Southern California
    Uto-Aztecan Maize Agriculture: A Linguistic Puzzle from Southern California Jane H. Hill, William L. Merrill Anthropological Linguistics, Volume 59, Number 1, Spring 2017, pp. 1-23 (Article) Published by University of Nebraska Press DOI: https://doi.org/10.1353/anl.2017.0000 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/683122 Access provided by Smithsonian Institution (9 Nov 2018 13:38 GMT) Uto-Aztecan Maize Agriculture: A Linguistic Puzzle from Southern California JANE H. HILL University of Arizona WILLIAM L. MERRILL Smithsonian Institution Abstract. The hypothesis that the members of the Proto—Uto-Aztecan speech community were maize farmers is premised in part on the assumption that a Proto—Uto-Aztecan etymon for ‘maize’ can be reconstructed; this implies that cognates with maize-related meanings should be attested in languages in both the Northern and Southern branches of the language family. A Proto—Southern Uto-Aztecan etymon for ‘maize’ is reconstructible, but the only potential cog- nate for these terms documented in a Northern Uto-Aztecan language is a single Gabrielino word. However, this word cannot be identified definitively as cognate with the Southern Uto-Aztecan terms for ‘maize’; consequently, the existence of a Proto—Uto-Aztecan word for ‘maize’ cannot be postulated. 1. Introduction. Speakers of Uto-Aztecan languages lived across much of western North America at the time of their earliest encounters with Europeans or Euro-Americans. Their communities were distributed from the Columbia River drainage in the north through the Great Basin, southern California, the American Southwest, and most of Mexico, with outliers as far south as Panama (Miller 1983; Campbell 1997:133—38; Caballero 2011; Shaul 2014).
    [Show full text]
  • Vowel Harmony in Two Even Dialects Dialects
    400 220 Natalia Aralova Natalia Aralova Natalia Aralova Vowel harmony in two Even Vowel harmony in two Even dialects dialects Production and perception Production and perception This dissertation analyzes vowel systems in two dialects of Even, an endangered Northern Tungusic language spoken in Eastern Siberia. The data were collected during fieldwork in the Bystraia district of Central Kamchatka and in the village of Sebian-Küöl in Yakutia. The focus of the study is the Even system of vowel harmony, which in previous literature has been assumed to be robust. The central question concerns the number of vowel oppositions and the nature of the feature underlying the opposition between harmonic sets. The results of an acoustic study show a consistent pattern for only one acoustic parameter, namely F1, which can harmony in two Even dialects Vowel be phonologically interpreted as a feature [±height]. This acoustic study is supplemented by perception experiments. The results of the latter suggest that perceptually there is no harmonic opposition for high vowels, i.e., the harmonic pairs of high vowels have merged. Moreover, in the dialect of the Bystraia district certain consonants function as perceptual cues for the harmonic set of a word. In other words, the Bystraia Even harmony system, which was previously based on vowels, is being transformed into new oppositions among consonants. ISBN 978-94-6093-180-2 Vowel harmony in two Even dialects: Production and perception Published by LOT phone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: Even reindeer herder Anatoly Afanasyevich Solodikov, Central Kamchatka.
    [Show full text]
  • Ethnohistory and Ethnogeography of the Coast Miwok and Their Neighbors, 1783-1840
    ETHNOHISTORY AND ETHNOGEOGRAPHY OF THE COAST MIWOK AND THEIR NEIGHBORS, 1783-1840 by Randall Milliken Technical Paper presented to: National Park Service, Golden Gate NRA Cultural Resources and Museum Management Division Building 101, Fort Mason San Francisco, California Prepared by: Archaeological/Historical Consultants 609 Aileen Street Oakland, California 94609 June 2009 MANAGEMENT SUMMARY This report documents the locations of Spanish-contact period Coast Miwok regional and local communities in lands of present Marin and Sonoma counties, California. Furthermore, it documents previously unavailable information about those Coast Miwok communities as they struggled to survive and reform themselves within the context of the Franciscan missions between 1783 and 1840. Supplementary information is provided about neighboring Southern Pomo-speaking communities to the north during the same time period. The staff of the Golden Gate National Recreation Area (GGNRA) commissioned this study of the early native people of the Marin Peninsula upon recommendation from the report’s author. He had found that he was amassing a large amount of new information about the early Coast Miwoks at Mission Dolores in San Francisco while he was conducting a GGNRA-funded study of the Ramaytush Ohlone-speaking peoples of the San Francisco Peninsula. The original scope of work for this study called for the analysis and synthesis of sources identifying the Coast Miwok tribal communities that inhabited GGNRA parklands in Marin County prior to Spanish colonization. In addition, it asked for the documentation of cultural ties between those earlier native people and the members of the present-day community of Coast Miwok. The geographic area studied here reaches far to the north of GGNRA lands on the Marin Peninsula to encompass all lands inhabited by Coast Miwoks, as well as lands inhabited by Pomos who intermarried with them at Mission San Rafael.
    [Show full text]
  • COMPARING HUMANS and BIRDS by Daniel C. Mann a Dissertation
    STABILIZING FORCES IN ACOUSTIC CULTURAL EVOLUTION: COMPARING HUMANS AND BIRDS by Daniel C. Mann A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Linguistics in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2019 2019 DANIEL C. MANN All rights reserved ii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Linguistics in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. JULIETTE BLEVINS Date Chair of the Examining Committee GITA MARTOHARDJONO Date Executive Officer MARISA HOESCHELE DAVID C. LAHTI MICHAEL I. MANDEL Supervisory Committee THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii Abstract STABILIZING FORCES IN ACOUSTIC CULTURAL EVOLUTION: COMPARING HUMANS AND BIRDS By Daniel C. Mann Advisor: Professor Juliette Blevins Learned acoustic communication systems, like birdsong and spoken human language, can be described from two seemingly contradictory perspectives. On one hand, learned acoustic communication systems can be remarkably consistent. Substantive and descriptive generalizations can be made which hold for a majority of populations within a species. On the other hand, learned acoustic communication systems are often highly variable. The degree of variation is often so great that few, if any, substantive generalizations hold for all populations in a species. Within my dissertation, I explore the interplay of variation and uniformity in three vocal learning species: budgerigars (Melopsittacus undulatus), house finches (Haemorhous mexicanus), and humans (Homo sapiens). Budgerigars are well-known for their versatile mimicry skills, house finch song organization is uniform across populations, and human language has been described as the prime example of variability by some while others see only subtle variations of largely uniform system.
    [Show full text]
  • LSA 2016 Annual Meeting Handbook.Pdf
    Meeting Handbook Linguistic Society of America American Dialect Society American Name Society North American Association for the History of the Language Sciences Society for Pidgin and Creole Linguistics Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas The Association for Linguistic Evidence 90th Annual Meeting Marriott Marquis Washington, DC 7-10 January, 2016 NATIVE AMERICAN ANALYZED ORAL TEXTS NOW AVAILABLE DOWNLOADABLE PDF e-BOOKS – $10 EACH Available titles: Mayan Texts I, II, and III; Louanna Furbee (1976, 1979, 1980) Otomi Parables, Folktales, and Jokes; H. Russell Bernard and Jesús Salinas Pedraza (1976) Yuman Texts ; Margaret Langdon (1976) Caddoan Texts ; Douglas R. Parks (1977) Northern California Texts ; Victor Golla and Shirley Silver (1977) Northwest Coast Texts ; Barry F. Carlson (1977) Coyote Stories; William Bright (1978) Crow Texts ; Dorothea V. Kaschube (1978) Northern Iroquoian Texts ; Marianne Mithun and Hanni Woodbury (1980) Coyote Stories II; Martha B. Kendall (1980) ORDER ONLINE AT WWW.PRESS.UCHICAGO.EDU INTERNATIONAL JOURNAL OF AMERICAN LINGUISTICS Editors: David Beck and Donna Gerdts IJAL is a world forum for the study of all languages native to North, Central, and South America. SSILA member rate now available at www.ssila.org SIGNS AND SOCIETY – OPEN ACCESS Editor: Richard J. Parmentier Signs and Society is a new multidisciplinary journal in the humanities and social sciences focusing on the study of sign process (or semiosis) in the realms of social action, cognition, and cultural form. www.journals.uchicago.edu
    [Show full text]
  • California-Nevada Region
    Research Guides for both historic and modern Native Communities relating to records held at the National Archives California Nevada Introduction Page Introduction Page Historic Native Communities Historic Native Communities Modern Native Communities Modern Native Communities Sample Document Beginning of the Treaty of Peace and Friendship between the U.S. Government and the Kahwea, San Luis Rey, and Cocomcahra Indians. Signed at the Village of Temecula, California, 1/5/1852. National Archives. https://catalog.archives.gov/id/55030733 National Archives Native Communities Research Guides. https://www.archives.gov/education/native-communities California Native Communities To perform a search of more general records of California’s Native People in the National Archives Online Catalog, use Advanced Search. Enter California in the search box and 75 in the Record Group box (Bureau of Indian Affairs). There are several great resources available for general information and material for kids about the Native People of California, such as the Native Languages and National Museum of the American Indian websites. Type California into the main search box for both. Related state agencies and universities may also hold records or information about these communities. Examples might include the California State Archives, the Online Archive of California, and the University of California Santa Barbara Native American Collections. Historic California Native Communities Federally Recognized Native Communities in California (2018) Sample Document Map of Selected Site for Indian Reservation in Mendocino County, California, 7/30/1856. National Archives: https://catalog.archives.gov/id/50926106 National Archives Native Communities Research Guides. https://www.archives.gov/education/native-communities Historic California Native Communities For a map of historic language areas in California, see Native Languages.
    [Show full text]
  • Lexical Transfer Between Southern Interior Salish and Molalla-Sahaptian
    Lexical Transfer between Southern Interior Salish and Molalla-Sahaptian Nicholas Pharris & Sarah Thomason University of Michigan Speakers of Montana Salish and Nez Perce have long been in close cultural and social contact. In this paper, we investigate the effects of these contacts on the vocabularies of the two languages, Whenever possible, we broaden our focus to encompass the Southern Interior Salish (SIS) and Molalla­ Sahaptian (Mol-Sah) families generally, building on previous work by Haruo Aoki and Bruce Rigsby. Most of the shared lexical items fall into six broad categories-inanimate nature, flora, fauna, cultural items, ethnonyms, and onomatopoetic forms-with a residue of miscellaneous items. Both nominal and verbal elements are represented. Some sets are restricted to Montana Salish-Spokane-l<.alispel and Nez Perce; others are widespread in both families and likely very old. The great majority of the loans appear to predate the palatalization of velars in Montana Salish and Coeur d'Alene, which occurred approximately 150 years ago. Structural influences between SIS and Mol-Sah are also briefly examined. In his important 1975 paper 'The East Plateau linguistic diffusion area', Haruo Aoki first discusses cultural and structural areal features and then lists and analyzes twenty-three definite and possible shared lexical items, focusing on Southern Interior Salish and Nez Perce. In this paper we extend Aoki's list with additional lexical items and expanded analyses. Wherever possible, we also move beyond this Sahaptian focus to consider Molalla as well; there is now substantial evidence to support the proposal that Sahaptian and Molalla are related (Pharris 2005), and this extension helps in the effort to determine the source language, or family, for some of the shared lexical items.
    [Show full text]
  • Supplemental Resources
    Supplemental Resources By Beverly R. Ortiz, Ph.D. © 2015 East Bay Regional Park District • www.ebparks.org Supported in part by a grant from The Vinapa Foundation for Cross-Cultural Studies Ohlone Curriculum with Bay Miwok Content and Introduction to Delta Yokuts Supplemental Resources Table of Contents Teacher Resources Native American Versus American Indian ..................................................................... 1 Ohlone Curriculum American Indian Stereotypes .......................................................................................... 3 Miner’s Lettuce and Red Ants: The Evolution of a Story .............................................. 7 A Land of Many Villages and Tribes ............................................................................. 10 Other North American Indian Groups ............................................................................ 11 A Land of Many Languages ........................................................................................... 15 Sacred Places and Narratives .......................................................................................... 18 Generations of Knowledge: Sources ............................................................................... 22 Euro-American Interactions with Plants and Animals (1800s) .......................................... 23 Staple Foods: Acorns ........................................................................................................... 28 Other Plant Foods: Cultural Context ..............................................................................
    [Show full text]
  • Annual Meeting Handbook
    MEETING HANDBOOK LINGUISTIC SOCIETY OF AMERICA AMERICAN DIALECT SOCIETY AMERICAN NAME SOCIETY NORTH AMERICAN ASSOCIATION FOR THE HISTORY OF THE LANGUAGE SCIENCES SOCIETY FOR PIDGIN AND CREOLE LINGUISTICS SOCIETY FOR THE STUDY OF THE INDIGENOUS LANGUAGES OF THE AMERICAS SHERATON BOSTON HOTEL BOSTON, MA 8-11 JANUARY 2004 Introductory Note The LSA Secretariat has prepared this Meeting Handbook to serve as the official program for the 78th Annual Meeting of the Linguistic Society of America (LSA). In addition, this handbook is the official program for the Annual Meetings of the American Dialect Society (ADS), the American Name Society (ANS), the North American Association for the History of the Language Sciences (NAAHoLS), the Society for Pidgin and Creole Linguistics (SPCL), and the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA). We gratefully acknowledge the assistance provided by the LSA Program Committee: (William Idsardi, Chair; Diane Brentari; Peter Culicover; Toshiyuki Ogihara; Margaret Speas; Rosalind Thornton; Lindsay Whaley; and Draga Zec) and the help of the members who served as consultants to the Program Committee. We are also grateful to Marlyse Baptista (SPCL), David Boe (NAAHoLS), Edwin Lawson (ANS), Allan Metcalf (ADS), and Victor Golla (SSILA) for their cooperation. We appreciate the help given by the Boston Local Arrangements Committee chaired by Carol Neidle. We hope this Meeting Handbook is a useful guide for those attending, as well as a permanent record of, the 2004 Annual Meeting in Boston,
    [Show full text]