Durham Transit Plan Phase I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Durham Transit Plan Phase I Durham Transit Plan Phase I How should your public transportation dollars be spent? The Durham Transit Plan will decide what public transportation projects get money (like buses, door-to- door service, trains, etc.) from the transit sales tax and we need your help updating the plan! Do you see your public transportation priorities in the questions below? If you think we missed anything, please let us know in the comment boxes. Your answers will shape what public transportation improvements and project will be included in the new Durham Transit Plan. Which of the choices below is more important? { Making it easier, more convenient, and safer to travel within Durham { Making it easier, more convenient, and safer to travel between Durham and other places in the Triangle Which of the following do you consider when you decide how to travel around Durham? (Select all that apply) Can I take the bus? How long will it take to get there? What will the trip cost? Is parking free and convenient? I don’t take public transportation Other (please specify) What do you think about when you take the bus? (Select all that apply) How many bus stops or transfers will I have to make? How long will it take to get there? What will the trip cost? I don’t take public transportation Other (please specify) How can we make it easier to get to and wait at bus stops? (Choose you top two options) More sidewalks and crosswalks near bus stops Better stroller and wheelchair access to bus stops and getting on the bus More comfortable bus stops with benches, shelters, trash cans, and lighting Better route information at bus stops More bus stops Was anything missing from the list above? What would make riding the bus more convenient? (Choose your top three options) Service running later at night (after 11pm Mon - Sat and after 9pm on Sun) Service running earlier in the morning (before 5am) Better weekend service More bus service that runs every 15 minutes Getting to my destination faster and making fewer stops More routes going to more places More ways to get across Durham without going downtown first Other (please specify) You have $10. How much money would you spend on each type of public transportation? The more money you spend on a service, the better it will be. $ Local Bus Service - A bus service that takes people to locations in and around a city $ Bus Rapid Transit - A frequent and reliable bus-based system that has dedicated bus lanes, stations, and requires people to pay before they board the bus $ Regional Bus Service - A bus service that takes people to central locations from nearby cities and towns $ Paratransit Service - Door-to-door paratransit service for people that can’t get on, ride, or get off the bus $ Commuter Rail - A rail service that takes people to central locations from nearby cities and towns Share two suggestions for improving public transportation in Durham. 1. 2. Where do you want public transportation to take you? (Choose your top two options) Schools Healthcare facilities More areas where there are jobs Places outside of Durham I don’t take public transportation Anything missing from the list above? Which of the following are the most important to you? (Rank these options with 1 being the most important) Green Technology - Technology that makes the air cleaner and reduces noise Parking Management - Parking policies that make taking the bus better Ride Share - Making it easy for scooters, bikeshares, and taxi/Uber/Lyft to be a part of my trip Passenger Information - Having up-to-the-minute bus arrival information at bus stops What bus routes do you use? (Select all that apply) Route 1 Route 6 Route 11 Route 700 Route 2 Route 7 Route 11B Route 800 Route 3 Route 8 Route 12 Route 805 Route 3B Route 9 Route 12B Route DRX Route 3C Route 9A Route 20 Route ODX Route 4 Route 9B NHS I don’t take public transportation Route 5 Route 10 Route 400 Route 5K Route 10B Route 405 We know you care about transportation and you probably have a lot more on your mind! Have you heard of Durham’s new Comprehensive Plan? The Comprehensive Plan decides what can be built where in Durham. It decides what size and what kind of homes can be built in what part of the City and County, where schools and businesses can be built, and where streets can run through. We need your help, starting with community goals! The way we’re starting to re-write this plan is to get your feedback on what Durham’s future goals should be. These goals will guide how the plan is written and guide decisions for new development that is happening now. Between November 2019 and February 2020, over one thousand residents told us what they wanted in their ideal Durham. There were a lot of common themes: • Affordable housing • A sense of belonging • Good public transportation • Racial justice • Access to quality food • Good schools • Safety • Opportunities for good jobs • Health and wellness • Places to learn and plan • A clean environment What themes are missing from this list? Demographic Questions Durham is working to improve engagement and ensure that everyone is heard during decision making regardless of their identity. Filing out the following demographic questions is optional but will be extremely helpful in ensuring the fairness and equity of our engagement. The questions are not listed in any particular order. What is your age? { Under 18 { 18 - 24 { 25 - 34 { 35 - 44 { 45 - 54 { 55 - 64 { 65+ { Prefer not to answer What is your race and/or ethnicity? (Select all that may apply) American Indian or Alaska Native Asian Black or African American Hispanic/Latino Native Hawaiian or Pacific Islander White Prefer not to answer Some other race What is your home zip code? What is your work zip code? Do you consider yourself a person with a disability? { Yes { No { Other (please specify) How many cars are available for drivers in your household to use? { 0 { 1 { 2 { 3+ What language do you primarily speak at home? { English { Spanish { I prefer not to answer { Other (please specify) What is your household income? { Less than $25,000 { $25,000 to $44,999 { $45,000 to $74,999 { $75,000 to $99,999 { $100,000 to $150,000 { More than $150,000 { Prefer not to answer Thank you! Thank you for participating in the Durham Transit Plan survey! We will report back on the results of the survey in November. To see the final results and to stay updated on the Durham Transit Plan process, visit https://engagedurham.com/durham-county-transit-plan/ To find more information on the Comprehensive Plan and how to provide more input, visit https:// engagedurham.com/comprehensive-plan/ GoTriangle is conducting a commuter rail study and would like to learn more about your interest in commuter rail in the Triangle. Please take the survey by visiting https://goforwardnc.org/project/ commuter-rail/ You are helping build a better public transportation system for Durham. Plan de Tránsito de Durham Fase I ¿Cómo se deben de utilizar los dólares de transporte público? El Plan de Tránsito de Durham deidirá los proyectos de transporte público que recibirán dinero (como autobuses, servicio de puerta a puerta, trenes, etc.) de los impuestos de tránsito y necesitamos tu ayuda para actualizar el plan. ¿Puedes ver tus prioridades de transporte público en las preguntas abajo? Avísanos si crees que nos hemos olvidado de algo. Tus respuestas definirán las mejoras y proyectos que serán incluidos en el nuevo Plan de Tránsito de Durham. ¿Cuál de las opciones es más importante? { Hacer el viaje dentro de Durham más fácil, más conveniente y más seguro { Hacer el viaje entre Durham a otros sitios del Triángulo más fácil, más conveniente y más seguro ¿Cuál de estas opciones consideras cuando decides viajar en Durham? (Seleccione todas las que apliquen) ¿Puedo tomar el autobús? ¿Cuánto tardo en llegar? ¿Cuánto me va a costar el viaje? ¿El estacionamiento es gratis y conveniente? No uso transporte público Otro (especifique) ¿Qué opinas cuando usas el autobús? (Seleccione todas las que apliquen) ¿Cuántos autobuses o transferencias hay que hacer? ¿Cuánto tardaré en llegar? ¿Cuánto me va a costar el viaje? No uso transporte público Otro (especifique) ¿Cómo podemos hacer más fácil llegar y esperar en una parada de autobús? (Seleccione dos opciones) Más aceras y cruces cerca de la parada Mejor acceso para coches o sillas de ruedas en las paradas y para subirse a los autobuses Paradas más cómodas con sillas, cubiertas, papeleras y buena iluminación Mejor información de las rutas en las paradas Más paradas ¿Hay algo que falte en la lista? ¿Qué haría más conveniente utilizar el autobús? (Seleccione tres opciones) Servicios en horas más tardías (después de las 11pm Lun-Sab y después de las 9pm los Dom) Servicios más temprano (antes de las 5 am) Mejor servicio los fines de semana Más servicios que funcionen cada 15 minutos Llegar a mi destino más rápido y con menos paradas Más rutas que lleguen a más sitios Más maneras de moverme a través de Durham sin ir al centro de la ciudad Otro (especifique) Tienes $10. ¿Cuánto gastarías en cada tipo de transporte público? Si gastas más en un servicio, será mejor. $ Autobús de Servicio Local - Un servicio que lleva gente a ubicaciones dentro y alrededor de la ciudad $ Tránsito de Autobús Rápido - Un sistema frecuente que tiene carriles dedicados a autobuses, estaciones y que require pagar antes de montarte en el autobús $ Servicio de Autobús Regional - Un servicio que lleva a gente a ubicaciones centrales de ciudades cercanas $ Servicio Paratránsito - Un servicio de puerta a puerta para personas que no pueden ir en autobús $ Un ferrocarril de cercanías - un ferrocarril con servicio que lleva a gente a ubicaciones centrales de ciudades cercanas Da dos sugerencias para mejorar el transporte en Durham.
Recommended publications
  • The Study on the Export Corridor and Grain Port Improvement in Paraguay
    Ministry of Public Works and Communications (MOPC) Republic of Paraguay The Study on the Export Corridor and Grain Port Improvement in Paraguay FINAL REPORT August 2006 JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY YACHIYO ENGINEERING CO., LTD. CENTRAL CONSULTANT INC. Exchange rates: May 2006 US$1.00 = Guarani Gs.5,500 US$1.00 = Yen ¥114.58 PREFACE In response to the request from the Government of the Republic of Paraguay, the Government of Japan decided to conduct the Study on the Export Corridor and Grain Port Improvement in the Republic of Paraguay and entrusted the study to the Japan International Cooperation Agency (JICA). JICA dispatched a Study Team headed by Mr. Toshihiro Hotta of Yachiyo Engineering Co., Ltd. to the Republic of Paraguay between September 2005 and July 2006. The Study Team held discussions with the concerned officials of the Republic of Paraguay and conducted the field surveys in the study area. Upon returning to Japan, the Study Team prepared this report. I hope that this report will contribute to the promotion of the project and to the enhancement of friendly relationship between our two countries. Finally, I wish to express my sincere appreciation to the concerned officials of the Republic of Paraguay for their close cooperation extended to the Study. August 2006 Kazuhisa MATSUOKA Vice President Japan International Cooperation Agency Letter of Transmittal August 2006 Mr. Kazuhisa MATSUOKA Vice President Japan International Cooperation Agency Dear Sir, It is a great honor for me to submit herewith the final reports for The Study on the Export Corridor and Grain Port Improvement in Paraguay.
    [Show full text]
  • Chapter 6 Road Network of the Study Area
    Feasibility Study for the Improvement of the National Route 2 and Route 7 Final Report CHAPTER 6 ROAD NETWORK OF THE STUDY AREA Feasibility Study for the Improvement of the National Route 2 and Route 7 Final Report 6 ROAD NETWORK OF THE STUDY AREA 6.1 Transportation System (1) Main Ports Inland water transport uses the Parana River and its tributary, the Paraguay River, connecting to the La Plata River on the downstream side. These rivers are the boundaries with Brazil and Argentina and most of the waterways are under joint management. This inland water transport is mainly used for international trade cargo. Principal export/import ports are described below: – Concepción Port: Located 1,940 km from Buenos Aires and in the independent management section of the Paraguay River running through Paraguay. This port is mainly used to load beans on vessels. – Asuncion Port: Located 1,630 km from Buenos Aires, this port is used for cotton export and principal everyday commodities, such as general cargoes and automobiles, are imported in containers via the Paraguay River. – Villeta Port: Located 37km to the south of Asuncion Port and used for export of beans and cotton. – Villa Hayes Port: Located near Asuncion and used for the import of steel making raw materials. – Villa Elisa Port: Located near Asuncion and used for the import of oils. – San Antonio Port: Located near Asuncion and used for the export of beans. – Vallemi Port: Port to import cement raw materials. – Encarnación: Located on the Parana River, 1,583km from Buenos Aires, and used for the export of beans.
    [Show full text]
  • 3-14 3.3 ROAD TRAFFIC FLOW MOVEMENT 3.3.1 Tollgate Traffics
    3.3 ROAD TRAFFIC FLOW MOVEMENT 3.3.1 Tollgate traffics (1) Outline of tollgate traffic There are 14 tollgates on the national road in Paraguay, 12 managed directly by MOPC. The two others, which are on National Road Route 7, are managed by private company. #䎦䏈䏕䏕䏒䎃䎩䏕䏈䏖䏆䏒 ± #䎷䏄䏆䏘䏄䏕䏄 #䎦䏈䏕䏕䏌䏗䏒 #䎵䏈䏐䏄䏑䏖䏒 䎼䏓䏆䏄䏕䏄䏌 䎳䏄䏖䏗䏒䏕䏈䏒 䎼䏅䏜䏕䏄䏕䏒# 䎦䏒䏕䏒䏑䏈䏏䎃䎲䏙䏌䏈䏇䏒 #* 䎤䏆䏆䏈䏖䏒䎃䎶䏘䏕## # #*䎦䏌䏘䏇䏄䏇䎃䏇䏈䏏䎃䎨䏖䏗䏈 #䎬䏕䏘䏑䏄 #䎹䏌䏏䏏䏄䎃䎩䏏䏒䏕䏌䏇䏄 䎦䏒䏏䏒䏑䏈䏏䎃䎥䏒䏊䏄䏇䏒# # 䎨䏑䏆䏄䏕䏑䏄䏆䏌䏒䏑䎃䎋䎷䏕䏌䏑䏌䏇䏄䏇䎌 䎯䏈䏊䏈䏑䏇 䎷䏒䏏䏏䏊䏄䏗䏈 # 䎰䎲䎳䎦 Kilometers 012.5 255075100 #* 䎳䏕䏌䏙䏄䏗䏈䎋䎷䎤䎳䎨䎃䎳䎲䎵䎤䎌 Figure 3.3-1 Location of tollgates 3-14 The largest volume of traffic is observed at the Ypacaraí tollgate, with 5,600 vehicles per day in one direction. The second largest volume is observed at the Remanso tollgate with 2,600 vehicles per day in one direction. Traffic on the National Road Routes No.1, 2 and 7 is heavy, but it is low on others. Table 3.3-1 Average traffic volume at each tollgate in 2003 (Unit: vehicles/day) Ypacarai 5,578 Remanso 2,644 Ybyraró 1,277 Coronel Oviedo 2,318 Villa Florida 506 Cerrito 412 Ciudad del Este 509 Encarnación 1,100 Coronel Bogado 610 Tacuara 520 Acceso Sur 791 Cuero Fresco 162 Source: DINATRAN Heavy traffic in summer (December to January) is seen at Ypacaraí, Coronel Bogado, Tacuara and Acesso Sur tollgates. Heavy traffic is seen in April and May at Coronel Oviedo, Villa Florida, Ciudad del Este and Encarnación tollgates. There is very little monthly change at the Remanso and Ybyraró tollgates which are located in the Asunción metropolitan area. 3-15 Ypacaraí Remanso Ybyraó 1.4 1.4 1.4 1.3 1.3 1.3 1.2 1.2 1.2 1.1 1.1 1.1 1 1 1 0.9 0.9 0.9 0.8 0.8 0.8 0.7 0.7 0.7 0.6 0.6 0.6 123456789101112 123456789101112 123456789101112 Cnel .Oviedo V.Florida Cerrito 1.2 1.3 1.3 1.1 1.2 1.2 1.1 1.1 1 1 1 0.9 0.9 0.9 0.8 0.8 0.8 0.7 0.7 0.7 0.6 0.6 0.6 123456789101112 123456789101112 123456789101112 C.Este Encarnación Cnel.Bogado 1.2 1.4 1.4 1.3 1.3 1.1 1.2 1.2 1 1.1 1.1 0.9 1 1 0.9 0.9 0.8 0.8 0.8 0.7 0.7 0.7 0.6 0.6 0.6 123456789101112 123456789101112 123456789101112 Tacuara Acc.Sur Cuero F.
    [Show full text]
  • Guide to Theecological Systemsof Puerto Rico
    United States Department of Agriculture Guide to the Forest Service Ecological Systems International Institute of Tropical Forestry of Puerto Rico General Technical Report IITF-GTR-35 June 2009 Gary L. Miller and Ariel E. Lugo The Forest Service of the U.S. Department of Agriculture is dedicated to the principle of multiple use management of the Nation’s forest resources for sustained yields of wood, water, forage, wildlife, and recreation. Through forestry research, cooperation with the States and private forest owners, and management of the National Forests and national grasslands, it strives—as directed by Congress—to provide increasingly greater service to a growing Nation. The U.S. Department of Agriculture (USDA) prohibits discrimination in all its programs and activities on the basis of race, color, national origin, age, disability, and where applicable sex, marital status, familial status, parental status, religion, sexual orientation genetic information, political beliefs, reprisal, or because all or part of an individual’s income is derived from any public assistance program. (Not all prohibited bases apply to all programs.) Persons with disabilities who require alternative means for communication of program information (Braille, large print, audiotape, etc.) should contact USDA’s TARGET Center at (202) 720-2600 (voice and TDD).To file a complaint of discrimination, write USDA, Director, Office of Civil Rights, 1400 Independence Avenue, S.W. Washington, DC 20250-9410 or call (800) 795-3272 (voice) or (202) 720-6382 (TDD). USDA is an equal opportunity provider and employer. Authors Gary L. Miller is a professor, University of North Carolina, Environmental Studies, One University Heights, Asheville, NC 28804-3299.
    [Show full text]
  • Air Transport Services
    Air Transport Services Agreement signed at Madrid February 20, 1973 ; Entered into force provisionally February 20, 1973 ; Entered into force definitively August 3, 1973 . AIR TRANSPORT AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF SPAIN TIAS 7725 (2102) 2104 U .S . Treaties and Other International Agreements [24 UST F . "International air service" shall mean an air service which passes through the air space over the territory of more than one State . G . "Stop for non-traffic purposes" shall mean a landing for any purpose other than taking on or discharging passengers, cargo or mail . ARTICLE 2 Each Contracting Party grants to the other Contracting Party rights for the conduct of air services by the designated airline or airlines, as follows : (1) To fly across the territory of the other Contracting Party without landing ; (2) To land in the territory of the other Contracting Party for non-traffic purposes ; and (3) To make stops at the points in the territory of the other Contracting Party named on each of the routes specified in the appropriate paragraph of the Schedule of this Agreement for the purpose of taking on and discharging international traffic in passengers, cargo, and mail, separately or in combination . ARTICLE 3 Air service on a route specified in the Schedule to this agreement may be inaugurated by an airline or airlines of one Contracting Party at any time after that Contracting Party has designated such airline or airlines for that route and the other Contracting Party has granted the appropriate operating permission . Such other Contracting Party shall, subject to Article 4, grant this permission, provided that the designated airline or airlines may be required to qualify before the competent aeronautical authorities of that Contracting Party, under the laws and regulations applied by those authorities, before being permitted to engage in the operations contemplated in this Agreement .
    [Show full text]
  • Transit System
    City of Lake Charles Transit System Ciudad de Lake Charles Sistema de Tránsito Schedules Routes Fares Para-Transit Lake Charles Transit System CITY OF LAKE CHARLES PUBLIC TRANSIT SYSTEM For information about bus schedules, routes, special services, and fares call the LCTS office at 491-1253, Monday thru Friday from 8:00 a.m. to 4:30 p.m. FARES PARA-TRANSIT FARES Full Fare..........................................$1.00 Fare .................................................$1.00 One way trip on any fixed route One way Special Rates To apply for ADA Para-transit service, please call Requires proper identification LCTS Para-transit Certification Program between Senior Citizen Pass ....................50¢ 8:00 a.m. and 4:30 p.m. at (337) 491-1267, Mon- day–Friday. Veterans Pass .............................25¢ You will be notified of your eligibility within 21 days. Eligible customers will receive instructions on how Disabled Citizen Pass ................25¢ to use the service. Para-transit Ride Scheduling: Call the office be- Student Rate ...............................50¢ tween 8:00 a.m. and 4:30 p.m. the day prior to your appointment. Medicare/Medicaid Services .....25¢ Para-transit pick up is from origin to destination. Children under 3 years of age ...... FREE Individuals with ADA concerns or comments may contact the Federal Transit Administration at 1-888- 446-4511 or http://www.ftadot.gov. Transfers between routes ............ FREE TRANSFERS • will be issued upon request when fare is paid. • valid only for one continuous trip and only at terminal • acceptable only within the time limit shown on voucher • not valid for stopovers In the event of a transfer dispute, please pay fare, retain transfer and contact the Transit Office for possible adjustment.
    [Show full text]
  • • Route & Schedule Information Información Rutas Y Horarios
    LAS CRUCES AREA TRANSIT GUIDE Guia de Transporte del Area de Las Cruces Información de Rutas Horarios y Servicios http://roadrunner.las-cruces.org JULY / JULIo 2016 • Route & Schedule Information Información Rutas y Horarios YOUR TRANSPORTATION • Reduced Fare Program CONNE TION Programa de Tarifas Reducidas X • Information SU CONEXIÓN DE TRANSPORTE Información (575) 541-2500 WELCOME ABOARD RoadRUNNER TRANSIT Bienvenido a Bordo Transporte RoadRUNNER HOW TO READ AND USE THE TRANSIT GUIDE SCHEDULE All information in this brochure has a bus schedule, map and list of numbered stops located along each route. The time points refer to the minutes past the hour. All bus service begins at 6:30 am and will stop at 7:00 pm, unless otherwise specified. Como Leer y Utilizar la Guía del Horario de Transporte Toda la información en este panfleto tiene los horarios de los autobuses, mapas y una lista numerada de las paradas en cada una de las rutas. Los horarios marcando los puntos se refiere en minutos pasada la hora. Todos los servicios de autobús inician a las 6:30 am y terminan a las 7:00 pm, solo que se especifique lo contrario. Stop numbers are read in column two.* Los números de las paradas MVITT están en la columna dos. 1 • Church St.@ Post Office Bus stop street names/ locations in column 3.* 2 Main St. @ City Hall • Paradas de autobús, nombres 3 • Main St. & Fleming de las calles / ubicaciones en la columna 3.* 4 • Main St. & Gallagher Black and orange circle 5 Main St. @ Fiesta Foods • are Time Points.* 6 Main St.
    [Show full text]
  • BUS BOOK MECH B 11/29/10 3:09 PM Page 1
    BUS BOOK MECH B 11/29/10 3:09 PM Page 1 C M Y CM MY CY CMY K BUSRoutes and Schedules Effective January 3,BOOK 2011 to May 2, 2011 RESOLVE TO RIDE. 1-800-9-OMNIBUS OMNITRANS.ORG Welcome Aboard! Table of Contents Pass Outlets 2-3 Expendios de pases Passes by Mail 96 Pases por correo Fare Information 4-6 Información del precio Calendar 3 Calendario How to Ride 7-10 Cómo Viajar Transfer Centers 11-13 Centros de transbordo Destinations 14 Destinos Telephone Numbers 15 Números de teléfono Bike & Ride 16 Pedalear y viajar Wheelchair Lift 17 Elevador para sillas de ruedas Route Maps & Schedules 18-91 Mapas y horarios de rutas Access, Omnilink 92 - 95 Access, Omnilink WHAT’S NEW NOVEDADES What’s new for January? Only minor changes to a few of ¿Qué hay de nuevo para enero? Solo cambios menores a our routes. Maps for Routes 3-4 and 82 will reflect minor algunos de nuestros recorridos. Los mapas de los changes in routing and service enhancements. recorridos 3-4 y 82 reflejarán cambios menores en los recorridos y mejoras del servicio. Routes 3-4 Run time changes to all days. Routing El horario del recorrido de las rutas 3-4 ha cambiado around the 4th Street Transit Mall has been altered and para todos los días. El recorrido por 4th Street Transit the time point has been moved to Court and E Streets. Mall ha sido modificado y el cartel con los horarios ha sido llevado a las calles Court y E Street.
    [Show full text]
  • Air Transport Agreement Between the Government of the United States of America and the Government of the French Republic
    TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12965 ________________________________________________________________________ AVIATION Transport Services Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and FRANCE Signed at Washington June 18, 1998 with Annexes and Amending Agreements Signed at Washington October 10, 2000 And at Washington January 22, 2002 NOTE BY THE DEPARTMENT OF STATE Pursuant to Public Law 89—497, approved July 8, 1966 (80 Stat. 271; 1 U.S.C. 113)— “. .the Treaties and Other International Acts Series issued under the authority of the Secretary of State shall be competent evidence . of the treaties, international agreements other than treaties, and proclamations by the President of such treaties and international agreements other than treaties, as the case may be, therein contained, in all the courts of law and equity and of maritime jurisdiction, and in all the tribunals and public offices of the United States, and of the several States, without any further proof or authentication thereof.” FRANCE Aviation: Transport Services Agreement signed at Washington June 18, 1998; Entered into force June 18, 1998. With annexes. And amending agreements. Signed at Washington October 10, 2000; Entered into force October 10, 2000. And signed at Washington January 22, 2002; Entered into force January 22, 2002. AIR TRANSPORT AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE FRENCH REPUBLIC The Government of the United States of America and the Government of the French Republic (hereinafter, "the
    [Show full text]
  • Rider's Guide
    North Shore • Oasis • Palm Desert • Palm Springs • Rancho Mirage • Thermal • Thousand Palms Thousand • Thermal • Mirage Rancho • Springs Palm • Desert Palm • Oasis • Shore North Bermuda Dunes • Cathedral City • Coachella • Desert Edge • Desert Hot Springs • Indian Wells • Indio • La Quinta • Mecca • Quinta La • Indio • Wells Indian • Springs Hot Desert • Edge Desert • Coachella • City Cathedral • Dunes Bermuda Serving the Coachella Valley Coachella the Serving 32505 Harry Oliver Trail | Thousand Palms, CA 92276 CA Palms, Thousand | Trail Oliver Harry 32505 @SunLineTransit SunLine.org facebook.com/SunLineTransit @SunLineTransit RIDER’S GUIDE ISSUED MAY 2, 2021 VOLUME 11 | ISSUE 2 ISSUED2020 Student MAY 2, Art 2021 Contest | VOLUME participant 11 | ISSUE 2 Isabel Ness, Rancho Mirage High School, Grade 11 GUÍARIDER’S DEL PASAJEROGUIDE EXPEDIDO EL 2 DE MAYO DEL 2021 VOLUMEN 11 | EDICIÓN 2 ISSUEDParticipante MAY del 2, Concurso2021 | VOLUMEde Arte para 11 Estudiantes | ISSUE 20202 Isabel Ness, Preparatoria Rancho Mirage, grado 11 DESERT SYSTEM MAP WEST DR WEST HOT SPRINGS DR WEST CACTUS DR DR CACTUS CACTUS MISSION LAKES BLVD 5TH ST 2 4TH ST 3 PIERSON BLVD MAPA DEL SISTEMA 5 HACIENDA AVE 3 CHOLLA DR CHOLLA DR DESERT EDGE TWO BUNCH PALMS TRAIL 10 10 Effective: May 2, 2021 « To Beaumont and San Bernardino Efectivo: mayo 2, 2021 3 2 LANGLOIS RD RD LANGLOIS LANGLOIS 5 RD RD CORKILL CORKILL DILLON RD 1 Ruta PALM DR PALM DR Route/ 1 | Coachella - Via Hwy 111 - Palm Springs 3 AURORA RD 2 Route/Ruta 2 | Desert Hot Springs - Palm Springs - Cathedral
    [Show full text]
  • Migration of Birds Circular 16
    U.S. Fish and Wildlife Service Migration of Birds Circular 16 Migration of Birds Circular 16 by Frederick C. Lincoln, 1935 revised by Steven R. Peterson, 1979 revised by John L. Zimmerman, 1998 Division of Biology, Kansas State University, Manhattan, KS Associate editor Peter A. Anatasi Illustrated by Bob Hines U.S. FISH & WILDLIFE SERVICE D E R P O A I R R E T T M N EN I T OF THE U.S. Department of the Interior U.S. Fish and Wildlife Service TABLE OF CONTENTS Page PREFACE..............................................................................................................1 INTRODUCTION ................................................................................................2 EARLY IDEAS ABOUT MIGRATION............................................................4 TECHNIQUES FOR STUDYING MIGRATION..........................................6 Direct Observation ....................................................................................6 Aural ............................................................................................................7 Preserved Specimens ................................................................................7 Marking ......................................................................................................7 Radio Tracking ..........................................................................................8 Radar Observation ....................................................................................9 EVOLUTION OF MIGRATION......................................................................10
    [Show full text]
  • Chapter 7 Existing Road Conditions
    Feasibility Study for the Improvement of the National Route 2 and Route 7 Final Report CHAPTER 7 EXISTING ROAD CONDITIONS Feasibility Study for the Improvement of the National Route 2 and Route 7 Final Report 7 EXISTING ROAD CONDITION 7.1 General 7.1.1 National Road Route 2 and route 7 The existing road network between Asuncion Metropolitan Area and Ciudad del Este consists of only one trunk road. Asuncion and Ypacarai are connected by two principal roads ; one is a trunk road and another road is a secondary road. However, Ypacarai section to the western side of Ciudad del Este section, is only one principal road. Moreover, this section does not have a diversion road. The above mentioned existing road network is shown in Figure 7.1.1. Caacupe Cnel. Asunción Oviedo Caaguazu Ciudad del Este Paraguarí Villarrica Figure 7.1.1 Location Map of the National Road Route 2 and Route 7 7.1.2 Road Classification The road classification of Paraguay is shown below. It is classified into 3 kinds. These classifications are based on MOPC. National Route 2 and Route 7 is National Primary Road. (1) National Primary Road ( National Route 1 to 12 ) National Primary Roads connect two or more provinces, and connect cities with the most important regions. It is defined as the most important area in the Republic of Paraguay. This principal road is the most important route of transportation. All these National Primary roads are paved with Asphalt Concrete except for Route 12. The right-of-way of primary road is almost 50.0m.
    [Show full text]