By Daniel Krauße

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

By Daniel Krauße Parrot Tim1 3 Feascinating Facts about Marshallese The Thinking of Speaking Issue #35 January / December 201 9 AAnn IInnddiiggeennoouuss YYeeaarr HHooww 22001199 bbeeccaammee tthhee I ntern IInntteerrnnaattiioonnaall YYeeaarr ooff ation Year al IInnddiiggeennoouuss LLaanngguuaaggeess Ind of igen Lan ous guag Is es SSaayy TTāāllooffaa ttoo TTuuvvaalluuaann sue An iintroductiion to the Tuvalluan llanguage SSttoorryy ooff tthhee RRoommaa A hiistory of European "Gypsiies" VVuurrëëss ooff VVaannuuaattuu Cooll thiings about thiis iindiigenous llanguage 3300 FFaasscciinnaattiinngg FFaaccttss aabboouutt MMaarrsshhaalllleessee Diiscover detaiills about thiis iislland llanguage PPLLUUSS •• IInntteerrvviieeww wwiitthh aauutthhoorr aanndd ppuubblliisshheerr DDrr.. EEmmiillyy MMccEEwwaann •• BBaassiicc GGuuiiddee ttoo NNaahhuuaattll •• RReevviieeww ooff MMooaannaa Parrot Time | Issue #35 | January / December 2019 1 1 3 Fascinating Facts about Marshallese LLooookk bbeeyyoonndd wwhhaatt yyoouu kknnooww Parrot Time is your connection to languages, linguistics and culture from the Parleremo community. Expand your understanding. Never miss an issue. Parrot Time | Issue #35 | January / December 2019 2 Contents Parrot Time Parrot Time is a magazine Features covering language, linguistics and culture of the world around us. It is published by Scriveremo Publishing, a division of 1 0 A User-Friendly Introduction to the Tuvaluan Parleremo, the language learning community. Language On what was formerly known as the Ellice Islands lives the Join Parleremo today. Learn a Polynesian language Tuvaluan. Ulufale mai! Learn some of it language, make friends, have fun. yourself with this look at the language. 1 8 An Indigenous Year The UN has declared 2019 to be the International Year of Indigenous Languages. But who decided this and why? Editor: Erik Zidowecki Email: [email protected] Published by Scriveremo Publishing, a division of 20 13 Fascinating Facts about Marshallese Parleremo. Languages exist all over the world, wherever there are people, This issue is available online from even where nuclear testing has been done. Jared Gimbel http://www.parrottime.com explores other amazing facts about Marshallese. The editor reserves the right to edit all material submitted. Views expressed in Parrot Time are not necessarily the official views of 28 A History of the Language of the Roma Parleremo. All rights of The nomadic Roma people, also called "Gypsies", developed reproduction, translation and their language from a mix of Indo­Aryan, Persian, and other adaptation reserved for all countries, except where noted languages into something truly unique, just like the people who otherwise. All copyright material speak it. posted in the publication retains all its rights from the original owner. Parrot Time, Parleremo, 32 Interesting Facts About Vurës: An officers and administration accept no responsibility collectively or Indigenous Language of Vanuatu individually for the service of Daniel Krauße shares his experience and knowledge of the agencies or persons advertised or Austronesian language Vurës, which is spoken on Vanua Lava announced in the pages of this Island in Vanuatu. publication. 46 The Indigenous Languages of the UK Indigenous languages are everywhere and they aren't always obscure. Trisha Dunbar writes about those of the UK and why they need protection. Cover: The totem pole is a sign of tribes of indigenous people. From the Ainu of Japan to the First Nation tribes of Canada to the Aborignies of Australia, indigenous people and their languages are in danger of extinction. 4 Parrot Time | Issue #35 | January / December 2019 Contents This is just a small list of extinct indigenous languages. Don't let more share the same fate! Ancient Macedonian - Attic Greek - Minoan - Dalmatian - Departments Pannonian Romance - Bulgar - Pecheneg - Dacian - Thracian - Illyrian - Liburnian - Paeonian 07 Letter From The Editor - Eteocretan - Eteocypriot - Pelasgian - Brygian - Dardani - Gaulish - Gothic - Shuadit - 08 Mark Your Calender Zarphatic - Paleo-Corsican - Cisalpine Gaulish - Lepontic - 44 In Focus - Faces of Languages Ligurian - Lombardic - Messapian - Aequian - Faliscan - Hernican - Judæo- 52 In Others' Words - Emily McEwan Piedmontese - Lanuvian - Marrucinian - Marisan - Oscan 56 At the Cinema - Moana - Paelignian - Praenestinian - Pre-Samnite - Sabine - Sidicini - South Picene - Venetic - 60 Language Puzzles - Hiligaynon Vestinian - Volscian - Umbrian - Sicilian Arabic - 62 Basic Guide to Nahuatl Camunic - Etruscan - Lemnian - Rhaetian - Elymian 64 At A Glance - North Picene - Paleo- Sardinian - Sicana - Sicula - Cumbric - Pictish - Galwegian Gaelic - Fingallian - Norn - Auregnais - Anglo-Norman - Bohemian Romani - Jassic - Burgundian - Klezmer-loshn - Suebi - Vandalic - Norn - Lombardic - Rotvælsk - Wangerooge Frisian - Noric - Moselle Romance - Galindan - As part of the International Year of Old Prussian - Skalvian - Selonian - Semigallian - Indigenous Languages, we are Livonian - Krevinian - Drevani - Knaanic - Masurian devoting an entire special issue of - Mazovian - Polabian - Pomeranian - Russenorsk - Parrot Time to helping raise Ruthenian - Slovincian - Akkala Sami - Cuman - awareness for the dangers facing Pecheneg - Iazychie - Merya - Meshcherian - Muromian - theese languages and their people. Khazar - Scythian - Hunnic - Phrygian - Isaurian - Trojan - Mysian - Galatian - Luwian - You can read more about the IYIL Lycian - Lydian - Carian - Hittite - Palaic - Pisidian - here: https://en.iyil201 9.org/ Sidetic - Milyan - Èrsh - Hurrian - Urartian - Kilit - Garachi - Cimmerian Parrot Time | Issue #35 | January / December 2019 5 ትትግግርርኛኛ ትትዛዛረረብብዶዶ1??3 Fascinating Facts about Marshallese Learnalanguage, Makefriends, Havefun! Parrot Time | Issue #35 | Januwarwyw/ .Dpeacrelemrbeemr 2o0.o19rg6 Letter From The Editor A Call to Action Over the millennia of human history, several thousand languages of been created, giving mankind a seemingly endless number of communication tools. Sadly, this did not last. As humanity advanced and travelled, more and more languages came into conflict with others. As is the case with most conflicts, only one party is the winner. In this case, the losing language was usually suppressed and driven to the brink of extinction if not completely wiped out. All too often, the victim was an indigenous language belOonging to a single people whose fate followed that of their language. This has to stop. This year, 201 9, has been declared as the International Year of Indigenous Languages by the United Nations. It is an effort to raise awareness of the troubles facing indigenous languages around the world. Individuals and groups create their own projects and events to help the cause. It was decided to dedicate a special issue of Parrot Time to indigenous languages as our own contribution to this important movement. We've got articles on Marshallese, Vurës, Tuvaluan, Romani, Nahuatl, and more! Plus an interview with author and publisher Dr Emily McEwan. We hope you enjoy this special issue and share it with your friends and fellow language lovers. Spread the word and help save indigenous languages! Erik Zidowecki ERIK ZIDOWECKI EDITOR IN CHIEF Parrot Time | Issue #35 | January / December 2019 7 Mark Your Calendar Mark Your Calendar May 29 - June 2, 201 9 August 23 – 25, 201 9 Bratislava, Slovakia Concordia University, Montreal, Quebec The Polyglot Gathering is an informal event The Montreal Language Festival, or "Lang- which takes places once a year and brings Fest" for short, is North America’s premier together polyglots (people who speak several celebration and conference for language languages) and language enthusiasts from all learners and enthusiasts of all levels. Lang- over the world. It is a five-day event with Fest 201 7 will take place at Concordia Uni- lectures, workshops and social activities for versity’s downtown campus in beautiful, everyone who loves and enjoys languages. eclectic, multilingual Montreal, Quebec. If you think learning languages is a great LangFest attendees learn from and gain ac- leisure activity and you are learning new and cess to world-class language gurus, entre- new ones in your free time, where else will preneurs, educators and industry you find 400-500 people with this passion? professionals. You will be introduced to cut- ting edge tools, techniques and technologies For more information and tickets visit to inform and inspire how you learn and use www.polyglotbratislava.com languages or teach them to others. For more information and tickets visit montreal.langfest.org 8 Parrot Time | Issue #35 | January / December 2019 Mark Your Calender Septemebr 26 - 27, 201 9 October 1 8 - 20, 201 9 University of Economics Fukuoka, Japan Bratislava, Slovakia The Polyglot Conference is open to anyone LingvFest’201 9, an event organised under the and everyone who loves languages. The events patronage of Slovak Commission for UNESCO are designed for anyone who loves language aims at creating opportunity to celebrate and people who simply want to know more diverse languages and cultures! about languages. During the festival, several politically-oriented You will meet other language enthusiasts, debates on multilingualism, language equality discuss new learning resources and tech- and indigenous languages led by professional niques, learn about new linguistic research, scholars in the are will be lead so as to spark speak in different languages to the many at- interest in the endangered state of hudreds of
Recommended publications
  • The Role and Importance of the Welsh Language in Wales's Cultural Independence Within the United Kingdom
    The role and importance of the Welsh language in Wales’s cultural independence within the United Kingdom Sylvain Scaglia To cite this version: Sylvain Scaglia. The role and importance of the Welsh language in Wales’s cultural independence within the United Kingdom. Linguistics. 2012. dumas-00719099 HAL Id: dumas-00719099 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-00719099 Submitted on 19 Jul 2012 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITE DU SUD TOULON-VAR FACULTE DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES MASTER RECHERCHE : CIVILISATIONS CONTEMPORAINES ET COMPAREES ANNÉE 2011-2012, 1ère SESSION The role and importance of the Welsh language in Wales’s cultural independence within the United Kingdom Sylvain SCAGLIA Under the direction of Professor Gilles Leydier Table of Contents INTRODUCTION ................................................................................................................................................. 1 WALES: NOT AN INDEPENDENT STATE, BUT AN INDEPENDENT NATION ........................................................
    [Show full text]
  • Revisiting the Insular Celtic Hypothesis Through Working Towards an Original Phonetic Reconstruction of Insular Celtic
    Mind Your P's and Q's: Revisiting the Insular Celtic hypothesis through working towards an original phonetic reconstruction of Insular Celtic Rachel N. Carpenter Bryn Mawr and Swarthmore Colleges 0.0 Abstract: Mac, mac, mac, mab, mab, mab- all mean 'son', inis, innis, hinjey, enez, ynys, enys - all mean 'island.' Anyone can see the similarities within these two cognate sets· from orthographic similarity alone. This is because Irish, Scottish, Manx, Breton, Welsh, and Cornish2 are related. As the six remaining Celtic languages, they unsurprisingly share similarities in their phonetics, phonology, semantics, morphology, and syntax. However, the exact relationship between these languages and their predecessors has long been disputed in Celtic linguistics. Even today, the battle continues between two firmly-entrenched camps of scholars- those who favor the traditional P-Celtic and Q-Celtic divisions of the Celtic family tree, and those who support the unification of the Brythonic and Goidelic branches of the tree under Insular Celtic, with this latter idea being the Insular Celtic hypothesis. While much reconstructive work has been done, and much evidence has been brought forth, both for and against the existence of Insular Celtic, no one scholar has attempted a phonetic reconstruction of this hypothesized proto-language from its six modem descendents. In the pages that follow, I will introduce you to the Celtic languages; explore the controversy surrounding the structure of the Celtic family tree; and present a partial phonetic reconstruction of Insular Celtic through the application of the comparative method as outlined by Lyle Campbell (2006) to self-collected data from the summers of2009 and 2010 in my efforts to offer you a novel perspective on an on-going debate in the field of historical Celtic linguistics.
    [Show full text]
  • Running Head: COFA PARENTS and EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT 1
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ScholarSpace at University of Hawai'i at Manoa Running Head: COFA PARENTS AND EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT 1 CHUUKESE AND MARSHALLESE PARENT PERSPECTIVES OF EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF EDUCATION IN EDUCATIONAL PSYCHOLOGY March 2018 By Victoria C. Timmerman Thesis Committee: Katherine T. Ratliffe, Chairperson Lois A. Yamauchi E. Brook Chapman de Sousa Keywords: Micronesia, Parents, Developmental Screening, Early Childhood Development, Early Childhood Milestones, Cultural Practices COFA PARENTS AND EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT 2 Abstract Recently there has been a significant increase in the number of COFA citizens emigrating to the US. Reasons for emigration include seeking employment and education opportunities, and improved healthcare. To advocate for early childhood health and well-being while optimizing cultural sensitivity, it is important to understand parenting perspectives of COFA citizens. Twenty adults (13 women, 7 men) from Chuuk and the Marshall Islands participated in five focus groups to discuss how parents care for and raise children between birth and five years old. Strategies emphasized by participants were maintaining nutrition, using local medicines, and observing children’s growth. Implications include how healthcare providers who work with Chuukese and Marshallese parents can link conversations about development with nutrition, and that these findings can help inform healthcare providers about local medicine practices. Additionally, educators can use these findings to further their understanding of the cultures and family backgrounds of Chuukese and Marshallese students.
    [Show full text]
  • Null-Subjects, Expletives, and Locatives in Romance”
    Arbeitspapier Nr. 123 Proceedings of the Workshop “Null-subjects, expletives, and locatives in Romance” Georg A. Kaiser & Eva-Maria Remberger (eds.) Fachbereich Sprachwissenschaft der Universität Konstanz Arbeitspapier Nr. 123 PROCEEDINGS OF THE WORKSHOP “NULL-SUBJECTS, EXPLETIVES, AND LOCATIVES IN ROMANCE” Georg A. Kaiser & Eva-Maria Remberger (eds.) Fachbereich Sprachwissenschaft Universität Konstanz Fach 185 D-78457 Konstanz Germany Konstanz März 2009 Schutzgebühr € 3,50 Fachbereich Sprachwissenschaft der Universität Konstanz Sekretariat des Fachbereichs Sprachwissenschaft, Frau Tania Simeoni, Fach 185, D–78457 Konstanz, Tel. 07531/88-2465 Michael Zimmermann Katérina Palasis- Marijo Marc-Olivier Hinzelin Sascha Gaglia Georg A. Kaiser Jourdan Ezeizabarrena Jürgen M. Meisel Francesco M. Ciconte Esther Rinke Eva-Maria Franziska Michèle Oliviéri Julie Barbara Alexandra Gabriela Remberger M. Hack Auger Vance Cornilescu Alboiu Table of contents Preface Marc-Olivier Hinzelin (University of Oxford): Neuter pronouns in Ibero-Romance: Discourse reference, expletives and beyond .................... 1 Michèle Oliviéri (Université de Nice-Sophia Antipolis): Syntactic parameters and reconstruction .................................................................................. 27 Katérina Palasis-Jourdan (Université de Nice-Sophia Antipolis): On the variable morpho-syntactic status of the French subject clitics. Evidence from acquisition ........................................................................................................ 47
    [Show full text]
  • Object Clitics for Subject Clitics in the Franco-Provençal Dialects of Apulia1
    Object clitics for subject clitics in the Franco-Provençal dialects of Apulia1. An analysis within Chomsky’s (2020) model Leonardo M. Savoia and Benedetta Baldi Università di Firenze (<[email protected]>; <[email protected]>) Abstract The relation between auxiliaries and argumental properties of the lexical verbs is the question raised by the facts we will investigate. Other issues are posed by the role and the behavior of deictic clitic pronouns in different contexts and in the clitic string. The data examined in this contribution come mainly from the Franco-Provençal dialects spoken in the villages of Celle San Vito and Faeto in North Apulia; these dialects are the heritage linguistic use of ancient minorities dating back to the thirteenth century. We will briefly compare these data with the related data of the Franco-Provençal varieties of West Piedmont. The analysis we propose relies on the idea that auxiliary verbs are not functional elements but preserve their lexical properties, as shown by the identic syntactic behavior of be in its different occurrences. The theoretical frame we follow is the formulation proposed in Chomsky (2020a,b), based on the merge operation and the Labeling Algorithm, leading to a more appropriate treatment of ‘head movement’ and agreeing syntactic structures. Keywords: OCls for SCls, auxiliary, copula, participle, DOM 1. The distribution of SCls and OCls in Apulian Franco-Provençal In the villages of Celle and Faeto (North Apulia) a Franco-Provençal dialect is spoken, brought here by the people that, approximately in the 13th century, founded these settlements. Apulian Franco- Provençal shows a system of pronominal clitics (Subject Clitics and Object Clitics) well documented for the dialects of their original area (Southern France, Aosta Valley and West Piedmont).
    [Show full text]
  • UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations
    UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title The Gascon Énonciatif System: Past, Present, and Future. A study of language contact, change, endangerment, and maintenance Permalink https://escholarship.org/uc/item/12v9d1gx Author Marcus, Nicole Publication Date 2010 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California The Gascon Énonciatif System: Past, Present, and Future A study of language contact, change, endangerment, and maintenance by Nicole Elise Marcus A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Gary Holland, Chair Professor Leanne Hinton Professor Johanna Nichols Fall 2010 The Gascon Énonciatif System: Past, Present, and Future A study of language contact, change, endangerment, and maintenance © 2010 by Nicole Elise Marcus Abstract The Gascon Énonciatif System: Past, Present, and Future A study of language contact, change, endangerment, and maintenance by Nicole Elise Marcus Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Professor Gary Holland, Chair The énonciatif system is a defining linguistic feature of Gascon, an endangered Romance language spoken primarily in southwestern France, separating it not only from its neighboring Occitan languages, but from the entire Romance language family. This study examines this preverbal particle system from a diachronic and synchronic perspective to shed light on issues of language contact, change, endangerment, and maintenance. The diachronic source of this system has important implications regarding its current and future status. My research indicates that this system is an ancient feature of the language, deriving from contact between the original inhabitants of Gascony, who spoke Basque or an ancestral form of the language, and the Romans who conquered the region in 56 B.C.
    [Show full text]
  • Practical Marshallese
    Practical Marshallese Peter Rudiak-Gould 1 Dedication To the people of Ujae Atoll for teaching me their language Gan ri-Ujae ro kcn aer kar katakin ec kajin eo aer Contact the author Please email the author at [email protected] with any questions or comments. Copyright Statement This book was originally written for the WorldTeach Marshall islands program for use by its volunteers. It can be freely distributed to anyone in any form. However, it is also © Peter Rudiak-Gould 2004.and thus cannot be sold or used for financial gain. 2 Table of Contents Introduction 5 Lessons 6 Lesson 1: The Letters and Sounds of Marshallese 6 Lesson 2: Hello, How are you, Thank you (Beginning Phrases) 9 Lesson 3: One, two, three, four (Numbers, time, age, and price) 11 Lesson 4: Monday, Tuesday, January, February (Words from English) 13 Lesson 5: I am happy, you are happy (Subject pronouns) 15 Lesson 6: I know, you know (Verbs that work like adjectives) 17 Lesson 7: I am running, you are running (The present tense) 19 Lesson 8: I ate, you ate (The past tense) 21 Lesson 9: I will run, you will run (The future tense) 23 Lesson 10: I am about to go, you are about to go (Near future tense) 25 Lesson 11: I am in Majuro, you are in Ebeye (Location) 27 Lesson 12: Me, you, him, her (Object pronouns) 29 Lesson 13: Me, you, him, her (again?) (The emphatic pronouns) 31 Lesson 14: I am not playing, you are not playing (Negatives) 33 Lesson 15: Wrapping up pronouns and tenses 35 Lesson 16: Are you eating? Are you happy? (Yes/No questions) 37 Lesson 17: Do you know?, Yes
    [Show full text]
  • OUTLINE Vii PL1-8844 Languages of Eastern Asia, Africa, Oceania PL1-481 Ural-Altaic Languages PL21-396 Turkic Languages PL400-43
    OUTLINE PL1-8844 Languages of Eastern Asia, Africa, Oceania PL1-481 Ural-Altaic languages PL21-396 Turkic languages PL400-431 Mongolian languages PL450-481 Tungus Manchu languages PL491-494 Far Eastern languages and literature PL495 Ainu PL501-889 Japanese language and literature PL501-699 Japanese language PL700-889 Japanese literature PL700-751.5 History and criticism PL752-783 Collections PL784-866 Individual authors and works PL885-889 Local literature PL901-998 Korean language and literature PL901-946 Korean language PL950-998 Korean literature PL950.2-969.5 History and criticism PL969.8-985 Collections PL986-994.98 Individual authors and works PL997-998 Local literature PL1001-3208 Chinese language and literature PL1001-1960 Chinese language PL2250-3208 Chinese literature PL2250-2443 History and criticism PL2450-2659 Collections PL2661-2979 Individual authors and works PL3030-3208 Provincial, local, colonial, etc. PL3301-3311 Non-Chinese languages of China PL3501-3509.5 Non-Aryan languages of India and Southeastern Asia in general PL3512 Malaysian literature PL3515 Singapore literature PL3518 Languages of the Montagnards PL3521-4001 Sino-Tibetan languages PL3551-4001 Tibeto-Burman languages PL3561-3801 Tibeto-Himalayan languages PL3601-3775 Tibetan PL3781-3801 Himalayan languages PL3851-4001 Assam and Burma PL4051-4054 Karen languages PL4070-4074 Miao-Yao languages PL4111-4251 Tai languages PL4281-4587 Austroasiatic languages PL4301-4470 Mon-Khmer (Mon-Anam) languages PL4321-4329 Khmer (Cambodian) vii OUTLINE Languages of Eastern
    [Show full text]
  • Trusmadoor and Other Cumbrian `Pass' Words
    Trusmadoor and Other Cumbrian `Pass' Words Diana Whaley University of Newcastle Nobody ever sang the praises of Trusmadoor, and it's time someone did. This lonely passage between the hills, an obvious and easy way for man and beast and beloved by wheeling buzzards and hawks, has a strange nostalgic charm. Its neat and regular proportions are remarkable—a natural `railway cutting'. What a place for an ambush and a massacre!1 No ambushes or massacres are promised in the following pages, but it will be argued that the neglected name of Trusmadoor holds excitements of a quieter kind. I will consider its etymology and wider onomastic and historical context and significance, and point to one or possibly two further instances of its rare first element. In the course of the discussion I will suggest alternative interpretations of two lost names in Cumbria. Trusmadoor lies among the Uldale Fells in Cumbria, some five miles east of the northern end of Bassenthwaite Lake (National Grid Reference NY2733). An ascending defile, it runs south-east, with Great Cockup to its west and Meal Fell to the north-east. The top of the pass forms a V-shaped frame for splendid views north over the Solway Firth some twenty miles away. Trusmadoor is a significant enough landscape feature to appear on the Ordnance Survey (OS) One Inch and 1:50,000 maps of the area, yet it is unrecorded, so far as I know, until its appearance on the First Edition Six Inch OS map of 1867. In the absence of early spellings one would normally be inclined to leave the name well alone, a practice followed, intentionally or not, by the editors of the English Place-Name Society survey of Cumberland.2 However, to speakers or readers of Welsh the name is fairly transparent.
    [Show full text]
  • Historical Background of the Contact Between Celtic Languages and English
    Historical background of the contact between Celtic languages and English Dominković, Mario Master's thesis / Diplomski rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:149845 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-27 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Znanstveno područje: humanističke znanosti Znanstveno polje: filologija Znanstvena grana: anglistika Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. J.J. Strossmayer University in Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Teaching English as
    [Show full text]
  • Languages in the Post-Primary Curriculum: a Discussion Paper
    Languages in the post-primary curriculum: a discussion paper David Little Centre for Language and Communication Studies Trinity College Dublin Contents Summary 3 1 Introduction 4 2 The current curriculum 6 2.1 Do we have a language curriculum or language curricula? 6 2.2 English 7 2.3 Irish 9 2.4 French, German, Spanish and Italian 10 2.5 Other languages 12 2.6 Issues for discussion 13 3 The language situation in Ireland 15 3.1 Irish 15 3.2 Irish Sign Language 15 3.3 Irish Traveller Cant 17 3.4 “New” languages 17 3.5 Issues for discussion 18 4 The challenge of internationalisation 20 4.1 The international role of English 20 4.2 Ireland’s membership of Europe 20 4.3 Issues for discussion 22 5 The Common European Framework and the European Language Portfolio 23 5.1 Functions, notions, and the communicative approach 23 5.2 The Common European Framework 24 5.3 The European Language Portfolio 26 5.4 Further developments 27 5.5 Issues for discussion 28 6 Trends in language teaching 30 6.1 The “communicative revolution” 30 6.2 The central role of target language use 31 6.3 Learner autonomy and motivation 32 6.4 Immersion programmes 34 6.5 Media and information technologies 34 6.6 Issues for discussion 35 7 Conclusion 36 7.1 Criticisms 36 7.2 Questions 37 7.3 Challenges 38 Appendix 1: The Common Reference Levels – global scale 39 Appendix 2: The Common Reference Levels – self-assessment grid 40 Appendix 3: Complete list of validated European Language Portfolios, validated as of March 2003 41 Appendix 4: Validated European Language Portfolios developed in Ireland 42 2 Summary This discussion paper begins by reviewing the current provision for languages in the post- primary curriculum: English, Irish and foreign languages.
    [Show full text]
  • Local Study Into Local Compost Production
    Local study into local compost production Live & Learn Environmental Education Tuvalu | 2020 Tuvalu Food Futures is supported by the Australian Government and Implemented by Live & Learn Tuvalu Live & Learn Environmental Education – Tuvalu Ekalesia Kelisiano Tuvalu (EKT) Women’s Centre Senala, Funafuti Tuvalu T +688 20 206 E. [email protected] Country Manager: Teuleala Manuella Copyright Live & Learn Environmental Education Author: Alex McClean, Arid Edge Environmental Services (a trading name of the Arid Lands Environment Centre Inc). Citation: McClean, A. (2020) Tuvalu Compost Feasibility Study, Live & Learn Environmental Education. Disclaimer This publication has been funded by the Australian Government through the Department of Foreign Affairs and Trade. The views expressed in this publication are the author's alone and are not necessarily the views of the Australian Government. Table of Contents 1. EXECUTIVE SUMMARY 4 5.3. Current compost supply and production 24 5.3.1. Summary of compost producers 24 2. INTRODUCTION 7 5.3.2. Limits and barriers to increased on supply and quality 29 3. METHODOLOGY 8 5.3.3. Opportunities for improved supply (quality, quantity, 3.1. Approach 8 consistency) of compost products. 30 3.2. Data collection and analysis 9 3.3. Compost specific terminology 9 6. RECOMMENDATIONS 33 6.1. Integrated National 4. CONTEXT 11 Level Compost Strategy 33 4.1. Country context 11 6.2. Upgrade the DoW Compost Production 4.1.1. General Context 11 Site – Funafuti 34 4.1.2. Environmental and 6.3. Outer Island Local Government Level Climate Change Context 12 Production 37 4.1.3. National Food Security Strategy 13 6.4.
    [Show full text]