[.35 **Natural Language Processing Class Here Computational Linguistics See Manual at 006.35 Vs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

[.35 **Natural Language Processing Class Here Computational Linguistics See Manual at 006.35 Vs 006 006 006 DeweyiDecimaliClassification006 006 [.35 **Natural language processing Class here computational linguistics See Manual at 006.35 vs. 410.285 *Use notation 019 from Table 1 as modified at 004.019 400 DeweyiDecimaliClassification 400 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 [400 [400 *‡Language Class here interdisciplinary works on language and literature For literature, see 800; for rhetoric, see 808. For the language of a specific discipline or subject, see the discipline or subject, plus notation 014 from Table 1, e.g., language of science 501.4 (Option A: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, class in 410, where full instructions appear (Option B: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, place before 420 through use of a letter or other symbol. Full instructions appear under 420–490) 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 SUMMARY [401–409 Standard subdivisions and bilingualism [410 Linguistics [420 English and Old English (Anglo-Saxon) [430 German and related languages [440 French and related Romance languages [450 Italian, Dalmatian, Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican [460 Spanish, Portuguese, Galician [470 Latin and related Italic languages [480 Classical Greek and related Hellenic languages [490 Other languages 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [401 *‡Philosophy and theory See Manual at 401 vs. 121.68, 149.94, 410.1 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.3 *‡International languages Class here universal languages; general discussions of international languages, e.g., diplomatic languages, lingua francas Class artificial languages in 499.99. Class a specific international language with the language in 419–490, e.g., Latin as a diplomatic language 470, Swahili as a lingua franca 496.392 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.4 *‡Language and communication Class here lexicology, interdisciplinary works on terminology For dictionaries of linguistics, see 410.3; for general polyglot dictionaries, see 413; for lexicography, see 413.028; for applied linguistics treatment of terminology, see 418. For terminology of a specific subject or discipline, see the subject or discipline, plus notation 014 from Table 1, e.g., terminology of linguistics 410.14, terminology of engineering 620.0014 2 401 Language 401 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.41 *‡Discourse analysis Including pragmatics in discourse analysis Class here content analysis, semiotics Class interdisciplinary works on semiotics in 302.2; class interdisciplinary works on pragmatics in 401.45. Class a semiotic study of a specific subject with the subject, plus notation 014 from Table 1, e.g., a semiotic study of science 501.4 For semantics, see 401.43 See also 121.68 for semiotics as a topic in philosophy 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.42] *‡Etymology Do not use; class in 412 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.43 *‡Semantics For history of word meanings, see 412 See also 121.68 for semantics as a topic in philosophy; also 149.94 for general semantics as a philosophical school See Manual at 401.43 vs. 306.44, 401.9, 412, 415 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.430 285 635 *‡Natural language processing Class here word sense disambiguation 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.45 *‡Pragmatics Class here interdisciplinary works on pragmatics [formerly 306.44] For pragmatics in sociolinguistics, see 306.44; for pragmatics in discourse analysis, see 401.41; for pragmatics in psycholinguistics, see 401.9 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.452 *‡Speech acts Class here illocutionary acts 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.454 *‡Presupposition Class here implication, entailment Class presupposition, implication, entailment in logic in 160 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.456 *‡Reference Class here anaphora, deixis; comprehensive works on reference Class reference in philosophy of language in 121.68 3 401 DeweyiDecimaliClassification 401 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.47 *‡Languages for special purposes Class here sublanguages, discourse analysis of languages for special purposes Class teaching of languages for special purposes as second languages in 418.0071; class translation of language for special purposes in 418.03. Class dictionaries of languages for special purposes with the purpose, plus notation 03 from Table 1, e.g., medical dictionaries 610.3 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.48] *‡Abbreviations and symbols Do not use for abbreviations and symbols as part of writing systems; class in 411. Do not use for dictionaries of abbreviations and symbols; class in 413.1 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.5 *‡Scientific principles 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.51 *‡Mathematical principles Class mathematical linguistics in 410.151 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.9 *‡Psychological principles Including speech errors Class here psycholinguistics Class speech errors in language acquisition in 401.93; class psychology of bilingualism in 404.2019 See also 306.44 for sociolinguistics See Manual at 401.43 vs. 306.44, 401.9, 412, 415 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.93 *‡Language acquisition See also 418.0071 for study and teaching of language; also 418.4019 for psychology of reading See Manual at 407.1, T1—071 vs. 401.93, T4—019, 410.71, 418.0071, T4—80071 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.95 *‡Speech perception See also 152.15 for auditory perception 402 DeweyiDecimali402Classification Language 402 [402 *‡Miscellany 402 DeweyiDecimali402Classification Language 402 [.85 *‡Computer applications Class computational linguistics in 006.35 403 DeweyiDecimali403Classification Language 403 [403 *‡Dictionaries, encyclopedias, concordances For dictionaries, encyclopedias, concordances of linguistics, see 410.3; for general polyglot dictionaries, see 413; for dictionaries, encyclopedias, concordances of literature, see 803 404 DeweyiDecimali404Classification Language 404 [404 *‡Special topics of language 4 404 Language 404 404 DeweyiDecimali404Classification Language 404 [.2 *‡Bilingualism Class here multilingualism Specific instances of bilingualism are classed with the language dominant in the country in which the linguistic interaction occurs, e.g., a discussion of Spanish-English bilingualism in Los Angeles 420.42610979494. If neither language is dominant, class with the one coming later in 419–490 See also 306.446 for sociology of bilingualism and multilingualism 405 DeweyiDecimali405Classification Language 405 [405 *‡Serial publications 406 DeweyiDecimali406Classification Language 406 [406 *‡Organizations and management 407 DeweyiDecimali407Classification Language 407 [407 *‡Education, research, related topics See Manual at 407.1, T1—071 vs. 401.93, T4—019, 410.71, 418.0071, T4—80071 407 DeweyiDecimali407Classification Language 407 [.2 *‡Research; statistical methods Class corpus-based research methods in 410.188 408 DeweyiDecimali408Classification Language 408 [408 *‡Groups of people See also 306.44 for sociology of language 408 DeweyiDecimali408Classification Language 408 [.9 *‡Treatment of language with respect to ethnic and national groups Class ethnolinguistics in 306.44 409 DeweyiDecimali409Classification Language 409 [409 *‡Geographic treatment and biography Do not use for language history not limited by area; class in 417.7 Class specific languages and groups of languages in 419–490 See also 410.9 for geographic treatment and biography of linguistics 410 DeweyiDecimal410iClassification Linguistics 410 [410 *‡Linguistics Class here descriptive, synchronic linguistics; comprehensive works on Eurasiatic languages, on Indo-European languages, on Indo-Germanic languages, on Indo-Hittite languages Class linguistics of specific languages in 419–490 For sociolinguistics, see 306.44; for lexicology, see 401.4; for semiotics, see 401.41; for specific Indo-European languages other than east Indo-European languages and Celtic languages, see 420–480; for east Indo-European and Celtic languages, see 491 See Manual at 410 (Option A: To give local emphasis and a shorter number to a specific language, e.g., Russian, class it here and add to base number 41 as instructed under 420–490; in that case class linguistics in 400, its subdivisions in 401–409, standard subdivisions of language and of linguistics in 400.1–400.9. Option B is described under 420–490) 5 410 DeweyiDecimaliClassification 410 410 DeweyiDecimal410iClassification Linguistics 410 SUMMARY [410.1–.9 Standard subdivisions [411 Writing systems of standard forms of languages [412 Etymology of standard forms of languages [413 Dictionaries of standard forms of languages [414 Phonology and phonetics of standard forms of languages [415 Grammar of standard forms of languages [417 Dialectology and historical linguistics [418 Standard usage (Prescriptive linguistics) [419 Sign languages 410 DeweyiDecimal410iClassification Linguistics 410 [.1 *‡Philosophy and theory Do not use for philosophy and theory of language and languages; class in 401 Class schools, theories, methodologies of linguistics in 410.18 See Manual at 401 vs. 121.68, 149.94, 410.1 410 DeweyiDecimal410iClassification Linguistics 410 [.151 *‡Mathematical principles Class here mathematical linguistics 410 DeweyiDecimal410iClassification Linguistics 410 [.18 *‡Schools, theories, methodologies of linguistics
Recommended publications
  • Toward the Reconstruction of Proto-Algonquian-Wakashan. Part 3: the Algonquian-Wakashan 110-Item Wordlist
    Sergei L. Nikolaev Institute of Slavic studies of the Russian Academy of Sciences (Moscow/Novosibirsk); [email protected] Toward the reconstruction of Proto-Algonquian-Wakashan. Part 3: The Algonquian-Wakashan 110-item wordlist In the third part of my complex study of the historical relations between several language families of North America and the Nivkh language in the Far East, I present an annotated demonstration of the comparative data that was used in the lexicostatistical calculations to determine the branching and approximate glottochronological dating of Proto-Algonquian- Wakashan and its offspring; because of volume considerations, this data could not be in- cluded in the previous two parts of the present work and has to be presented autonomously. Additionally, several new Proto-Algonquian-Wakashan and Proto-Nivkh-Algonquian roots have been set up in this part of study. Lexicostatistical calculations have been conducted for the following languages: the reconstructed Proto-North Wakashan (approximately dated to ca. 800 AD) and modern or historically attested variants of Nootka (Nuuchahnulth), Amur Nivkh, Sakhalin Nivkh, Western Abenaki, Miami-Peoria, Fort Severn Cree, Wiyot, and Yurok. Keywords: Algonquian-Wakashan languages, Nivkh-Algonquian languages, Algic languages, Wakashan languages, Chimakuan-Wakashan languages, Nivkh language, historical phonol- ogy, comparative dictionary, lexicostatistics. The classification and preliminary glottochronological dating of Algonquian-Wakashan currently remain the same as presented in Nikolaev 2015a, Fig. 1 1. That scheme was generated based on the lexicostatistical analysis of 110-item basic word lists2 for one reconstructed (Proto-Northern Wakashan, ca. 800 A.D.) and several modern Algonquian-Wakashan lan- guages, performed with the aid of StarLing software 3.
    [Show full text]
  • The Genus Anadenanthera in Amerindian Cultures
    THE GENUS ANADENANTHERA IN AMERINDIAN CULTURES BY SIRI VON REIS ALTSCHUL, PH .D. RESEARCH FELLOW BOTANICAL MUSEUM HARVARD UNIVERSITY CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS 1972 This monograph is dedicated in affectionate memory to the late DANIEL HERBERT EFRON, PH.D., M.D. 1913-1972 cherished friend of the author and of the Botanical Museum, a true scientist devoted to the interdisciplinary approach in the advancement of knowledge. A/""'f""'<J liz {i>U<// t~ },~u 0<<J4 ~ If;. r:J~ ~ //"'~uI ~ ()< d~ ~ !dtd't;:..1 "./.u.L .A Vdl0 If;;: ~ '" OU'''-k4 :/"­ tu-d ''''''"-''t2.. ?,,".jd,~ jft I;ft'- ?_rl; A~~ ~r'4tft,t -5 " q,.,<,4 ~~ l' #- /""/) -/~ "1'Ii;. ,1""", "/'/1'1",, I X C"'-r'fttt. #) (../..d ~;, . W,( ~ ~ f;r"'" y it;.,,J 11/" Y 4J.. %~~ l{jr~ t> ~~ ~txh '1'ix r 4 6~" c/<'T'''(''-;{' rn« ?.d ~;;1';;/ a-.d txZ-~ ~ ;o/~ <A.H-iz "" ~".,/( 1-/X< "..< ,:" -.... ~ ~ . JJlr-0? on .­ .it-(,0.1' r 4 -11<.1.- aw./{') -:JL. P7t;;"j~;1 S .d-At ;0~/lAQ<..t ,ti~?,f,.... vj "7rU<-'- ~I""" =iiR-I1;M~ a....k«<-l, ¢- f!!) d..;.:~ M ~ ~y£/1 ~/.u..-... It'--, "" # :Z:-,k. "i ~ "d/~ efL<.<~/ ,w 1'#,') /';~~;d-t a;.. tlArl-<7'" I .Ii;'~.1 (1(-;.,} >Lc -(l"7C),.,..,;.. :.... ,,:/ ~ /-V,~ , ,1" # (i F'"' l' fJ~~A- (.tG- ~/~ Z:--7Co- ,,:. ,L7r= f,-, , ~t) ahd-p;: fJ~ / tr>d .4 ~f- $. b".,,1 ~/. ~ pd. 1'7'-· X ~-t;;;;.,~;z jM ~0Y:tJ;; ~ """.,4? br;K,' ./.n.u" ~ 7r .".,.~,j~ ;;f;tT ~ ..4'./ ;pf,., tJd~ M_~ (./I<'/~.'. IU. et. c./,. ~L.y !f-t.<H>:t;.tu ~ ~,:,-,p., .....:.
    [Show full text]
  • Sahnish (Arikara) Ethnobotany
    Kindscher, L. Yellow Bird, M. Yellow Bird & Sutton Yellow M. Bird, Yellow L. Kindscher, Sahnish (Arikara) Ethnobotany This book describes the traditional use of wild plants among the Arikara (Sahnish) for food, medicine, craft, and other uses. The Arikara grew corn, hunted and foraged, and traded with other tribes in the northern Great Plains. Their villages were located along the Sahnish (Arikara) Missouri River in northern South Dakota and North Dakota. Today, many of them live at Fort Berthold Reservation, North Dakota, as part of the MHA (Mandan, Hidatsa, Arikara) Ethnobotany Nation. We document the use of 106 species from 31 plant families, based primarily on the work of Melvin Gilmore, who recorded Arikara ethnobotany from 1916 to 1935. Gilmore interviewed elders for their stories and accounts of traditional plant use, collected material goods, and wrote a draft manuscript, but was not able to complete it due to debilitating illness. Fortunately, his field notes, manuscripts, and papers were archived and form the core of the present volume. Gilmore’s detailed description is augmented here with historical accounts of the Arikara gleaned from the journals of Great Plains explorers—Lewis and Clark, John Bradbury, Pierre Tabeau, and others. Additional plant uses and nomenclature is based on the field notes of linguist Douglas R. Parks, who carried out detailed documentation of the Sahnish (Arikara) Ethnobotany tribe’s language from 1970–2001. Although based on these historical sources, the present volume features updated modern botanical nomenclature, contemporary spelling and interpretation of Arikara plant names, and color photographs and range maps of each species.
    [Show full text]
  • May 2003 We Proceeded on ! 1 Letters Reflections on Charlottesville Kickoff
    Contents Letters: Charlottesville; astronaut; fuzzy math; bears; novel 2 From the Directors: Old words, new challenge 4 From the Bicentennial Council: L&C as a lens on history 5 Eagle Feather Goes to Washington 10 The Arikara’s journey and his untimely demise had long-term consequences for U.S.-Indian relations By Mark Chalkley Charlottesville Journal 13 A cold but inspiring kickoff for the L&C Bicentennial Photo Essay by Taylor Haynes Washington, p. 11 On the Rivers with Lewis and Clark 17 The Corps of Discovery rowed, towed, paddled, poled and sailed more than 9,000 miles By Verne Huser Meriwether Lewis’s Ingenious Iron Boat 25 “The Experiment,” whose design owed much to the bark canoe, was a brilliant concept but a practical failure By Mark W. Jordan Reviews 36 Exploring Lewis and Clark; Brian Hall’s novel; Moore and Haynes; Slosberg CD. In Brief: Fincastle; L&C glossary; Hamilton’s Charlottesville, p. 15 six-volume set; Sierra Club trail guide; two new cookbooks L&C Roundup 46 Olson moves on; extending the L&C Trail; Cathlapotle project; L&C in other publications; for the record Passages 48 LCTHF co-founder Bill Sherman On the cover We chose Lewis and Clark on the Lower Columbia, painted in 1905 by Charles M. Russell, for the cover because of its obvious tie-in with “On the Rivers with Lewis and Clark,” Verne Huser’s article about the Corps of Discovery’s watercraft, which begins on page 17. (Painting courtesy the Amon Carter Museum, Fort Worth, Texas.) Russell’s depiction of the explorers’ encounter with Pacific Coast Indians is full of drama but contains errors of fact and historical interpretation.
    [Show full text]
  • BIBLIOGRAPHY NOTES to the TEXT 1 H. LING ROTH, the Natives
    BIBLIOGRAPHY NOTES TO THE TEXT 1 H. LING ROTH, The Natives of Sarawak and British North Borneo. London 18%. Vol. I, XXXII + 464 pp. + map; Vol. II, IV + 302 pp. + 240 pp. Appendices. In vol. II Chapter XXI: Mengap, the Song of the Sea Dyak Head Feast, by J. PERHAM, p. 174-183. Chapter XXVII: Languages, Names, Colours, p.267-278. Appendices I, Vocabularies p. 1-160: Sea Dyak, Malay, by H. BROOKE Low; Rejang River Dialect, by H. BROOKE Low; Malay, Kanowit, Kyan, Bintulu, Punan, Matu, by H. BROOKE Low; Malay, Brunei, Bisaya, Murut Padas, Murut Trusan, Dali Dusun, Malanau, by C. DE CRESPIGNY; A collection of 43 words in use in different Districts, by HUPE; Collection of nine words in eight dialects, by CH. HOSE; Kayan, by R. BURNS; Sadong, Lara, Sibuyau, by SP. ST. JOHN; Sabuyau, Lara, Salakau, Lundu, by W. GoMEZ; Sea Dayak (and Bugau), Malau, by MR. BRERETON; Milanau, Kayan, Pakatan, by SP. ST. JOHN; Ida'an, Bisaya, Adang (Murut), by SP. ST. JOlIN; Lanun, by SP. ST. JOHN; Sarawak Dayak, by W. CHALMERS; Iranun, Dusun, Bulud Opie, Sulu, Kian, Punan, Melano, Bukutan, Land Dyak, Balau, published by F. A. SWETTENHAM, collected by TREACHER, COWIE, HOLLAND and ZAENDER. 2 SIDNEY H. RAY, The languages of Borneo. SMJ 1. 4 (1913) p.1-1%. Review by N. ADRIANI, Indische Gids 36 (1914) p. 766-767. 3 Uit de verslagen van Dr. W. KERN, taalambtenaar op Borneo 1938-1941. TBG 82 (1948) p. 538---559. 4 E. R. LEACH, Social Science Research in Sarawak. A Report on the Possibilities of a Social Economic Survey of Sarawak pre­ sented to the Colonial Social Science Research Council.
    [Show full text]
  • General Skilled Migration -.:: GEOCITIES.Ws
    6 General Skilled Migration General Skilled Migration ©COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2001 Department of Immigration and Multicultural Affairs http://www.immi.gov.au Department of Immigration and Multicultural Affairs 1119 (Design date 11/01) 1119 About this booklet Australian Government Websites This booklet is designed so that you can understand the steps for applying for General Skilled assisting business entry and skilled migration Migration to Australia, and complete the application form with minimal, if any, help. Commonwealth Government This booklet is one of a series of booklets about migration to Australia. The other booklets are: Department of Immigration & Multicultural Affairs 1 Partner Migration www.immi.gov.au/business/title.htm 2 Child Migration Including information on: 3 Parent Migration • business entry and skilled migration 4 Other Family Migration • contacts for Australian missions overseas 5 Employer Sponsored Migration • business trips to Australia 7 Business Skills Migration With links to: 8 Special Migration • Australian missions overseas For general information about migration to Australia, read information form 1126i Migrating to Australia, • Australian government websites or visit the website http://www.immi.gov.au • Useful business websites Use of a migration agent Business Entry Point You are not required to use a migration agent to assist with your application/sponsorship. However, www.business.gov.au in the event you wish to use a migration agent, a list of registered migration agents is available from the Migration Agents Registration Authority (MARA) or the offices of DIMA. You can contact the Australian Taxation Office MARA at: www.ato.gov.au PO Box Q1551 QVB NSW 1230 State/Territory Governments AUSTRALIA Australian Capital Territory Fax: +61 2 9299 8448 ACT Government Website: www.themara.com.au www.business.act.gov.au Registered migration agents are bound by the Migration Agent’s Code of Conduct and generally New South Wales charge for their services.
    [Show full text]
  • Learn Thai Language in Malaysia
    Learn thai language in malaysia Continue Learning in Japan - Shinjuku Japan Language Research Institute in Japan Briefing Workshop is back. This time we are with Shinjuku of the Japanese Language Institute (SNG) to give a briefing for our students, on learning Japanese in Japan.You will not only learn the language, but you will ... Or nearby, the Thailand- Malaysia border. Almost one million Thai Muslims live in this subregion, which is a belief, and learn how, to grow other (besides rice) crops for which there is a good market; Thai, this term literally means visitor, ASEAN identity, are we there yet? Poll by Thai Tertiary Students ' Sociolinguistic. Views on the ASEAN community. Nussara Waddsorn. The Assumption University usually introduces and offers as a mandatory optional or free optional foreign language course in the state-higher Japanese, German, Spanish and Thai languages of Malaysia. In what part students find it easy or difficult to learn, taking Mandarin READING HABITS AND ATTITUDES OF THAI L2 STUDENTS from MICHAEL JOHN STRAUSS, presented partly to meet the requirements for the degree MASTER OF ARTS (TESOL) I was able to learn Thai with Sukothai, where you can learn a lot about the deep history of Thailand and culture. Be sure to read the guide and learn a little about the story before you go. Also consider visiting neighboring countries like Cambodia, Vietnam and Malaysia. Air LANGUAGE: Thai, English, Bangkok TYPE OF GOVERNMENT: Constitutional Monarchy CURRENCY: Bath (THB) TIME ZONE: GMT No 7 Thailand invites you to escape into a world of exotic enchantment and excitement, from the Malaysian peninsula.
    [Show full text]
  • Expanding the JHU Bible Corpus for Machine Translation of the Indigenous Languages of North America
    Expanding the JHU Bible Corpus for Machine Translation of the Indigenous Languages of North America Garrett Nicolai, Edith Coates, Ming Zhang and Miikka Silfverberg Department of Linguistics University of British Columbia Vancouver, Canada [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] Abstract ence of the language communities. We demonstrate the usefulness of our Indigenous parallel corpus by build- We present an extension to the JHU Bible ing multilingual neural machine translation systems for corpus, collecting and normalizing more than North American Indigenous languages. Multilingual thirty Bible translations in thirty Indigenous training is shown to be beneficial especially for the languages of North America. These exhibit a most resource-poor languages in our corpus which lack wide variety of interesting syntactic and mor- complete Bible translations. phological phenomena that are understudied in the computational community. Neural transla- 2 Corpus Construction tion experiments demonstrate significant gains obtained through cross-lingual, many-to-many The Bible is perhaps unique as a parallel text. Partial translation, with improvements of up to 8.4 translations exist in more languages than any other text 2 BLEU over monolingual models for extremely (Mayer and Cysouw, 2014). Furthermore, for nearly low-resource languages. 500 years, the Bible has had a canonical hierarchical structure - the Bible is made up of 66 books, each of 1 Introduction which contains a number of chapters, which are, in turn, broken down into verses. Each verse corresponds In 2019, Johns Hopkins University collated a corpus of to a short segment – often no more than a sentence.
    [Show full text]
  • Coordination and Related Constructions in Omaha-Ponca and in Siouan Languages Catherine Rudin
    Chapter 15 Coordination and related constructions in Omaha-Ponca and in Siouan languages Catherine Rudin Syntactic constructions expressing semantic coordination vary widely across the Siouan language family. A case study of possible coordinating conjunctions in Omaha-Ponca demonstrates that distinguishing coordination from other means of expressing ‘and’ relations is a non-trivial problem. A survey of words translated as ‘and,’ ‘or,’ or ‘but’ in Siouan languages leads to the conclusion that neither co- ordinating conjunctions nor the syntactic structures containing them are recon- structable across the Siouan family. It is likely that Proto-Siouan lacked syntactic coordination. 1 Introduction All languages have ways of expressing additive, disjunctive, and adversative rela- tions among entities or propositions. In European languages these relations are expressed by two distinct syntactic means: coordination and subordination. In Siouan languages these two types of conjunction construction are also present, but the distinction between them is less robust and less clear; coordination may not have existed at all historically. Neither coordinating conjunctions (‘and,’ ‘or,’ ‘but’) nor the syntactic structures containing them are reconstructable across the Siouan family. I begin this examination of coordination in Siouan by defining coordination and discussing some of the issues involved in distinguishing coordinate from subordinate conjunction (§2). This is followed in§3 by a case study of additive coordination and coordinate-like constructions in Omaha-Ponca, the Siouan lan- guage with which I am most familiar. §4 is a survey of available data on coor- dination across all branches and most of the languages in the Siouan language family, with a summary table.
    [Show full text]
  • Miscellaneous Papers Relating to Indo-China
    THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES ^u. — TRUBNER'8 ORIENTAL SERIES. " A knowledge of the commonplace, at least, of Oriental literature, philo- sophy, and religion is as necessary to the general reader of the present day as an acquaintance with the Latin and Greek classics was a generation or so ago. Immense strides have been made within tlie present century in these branches of learning ; Sanskrit has been brought within the range of accurate philology, and its invaluable ancient literature thoroughly investigated ; the langu.age and sacred books of the Zoroastrians have been laid bare ; Egyptian, Assyrian, and other records of the reniote past have been deciphered, and a group of scholars speak of still more recondite Accadiau and Hittite monu- ments ; but the results of all the scholarship that has been devoted to these subjects have been almost inaccessible to the public because they were con- tained for the most part in learned or exjjensive works, or scattered through- out the numbers of scientific periodicals. Messrs. Trubner & Co., in a spirit of enterprise which does them infinite credit, have determined to supply the constantly-increasing want, and to give in a popular, or, at least, a compre- hensive form, all this mass of knowledge to the world." Times. New Edition in preparation. Post 8vo, with Map, THE INDIAN EMPIRE : ITS HISTORY, PEOPLE. AND PRODUCTS. Being a revised form of the article "India," in the "Imperial Gazetteer," remodelled into chapters, brought up to date, and incorporating the general results of the Census of 1881. By the Hon.
    [Show full text]
  • Languages of the Middle Andes in Areal-Typological Perspective: Emphasis on Quechuan and Aymaran
    Languages of the Middle Andes in areal-typological perspective: Emphasis on Quechuan and Aymaran Willem F.H. Adelaar 1. Introduction1 Among the indigenous languages of the Andean region of Ecuador, Peru, Bolivia, northern Chile and northern Argentina, Quechuan and Aymaran have traditionally occupied a dominant position. Both Quechuan and Aymaran are language families of several million speakers each. Quechuan consists of a conglomerate of geo- graphically defined varieties, traditionally referred to as Quechua “dialects”, not- withstanding the fact that mutual intelligibility is often lacking. Present-day Ayma- ran consists of two distinct languages that are not normally referred to as “dialects”. The absence of a demonstrable genetic relationship between the Quechuan and Aymaran language families, accompanied by a lack of recognizable external gen- etic connections, suggests a long period of independent development, which may hark back to a period of incipient subsistence agriculture roughly dated between 8000 and 5000 BP (Torero 2002: 123–124), long before the Andean civilization at- tained its highest stages of complexity. Quechuan and Aymaran feature a great amount of detailed structural, phono- logical and lexical similarities and thus exemplify one of the most intriguing and intense cases of language contact to be found in the entire world. Often treated as a product of long-term convergence, the similarities between the Quechuan and Ay- maran families can best be understood as the result of an intense period of social and cultural intertwinement, which must have pre-dated the stage of the proto-lan- guages and was in turn followed by a protracted process of incidental and locally confined diffusion.
    [Show full text]
  • Languages of the World--Native America
    REPOR TRESUMES ED 010 352 46 LANGUAGES OF THE WORLD-NATIVE AMERICA FASCICLE ONE. BY- VOEGELIN, C. F. VOEGELIN, FLORENCE N. INDIANA UNIV., BLOOMINGTON REPORT NUMBER NDEA-VI-63-5 PUB DATE JUN64 CONTRACT MC-SAE-9486 EDRS PRICENF-$0.27 HC-C6.20 155P. ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS, 6(6)/1-149, JUNE 1964 DESCRIPTORS- *AMERICAN INDIAN LANGUAGES, *LANGUAGES, BLOOMINGTON, INDIANA, ARCHIVES OF LANGUAGES OF THE WORLD THE NATIVE LANGUAGES AND DIALECTS OF THE NEW WORLD"ARE DISCUSSED.PROVIDED ARE COMPREHENSIVE LISTINGS AND DESCRIPTIONS OF THE LANGUAGES OF AMERICAN INDIANSNORTH OF MEXICO ANDOF THOSE ABORIGINAL TO LATIN AMERICA..(THIS REPOR4 IS PART OF A SEkIES, ED 010 350 TO ED 010 367.)(JK) $. DEPARTMENT OF HEALTH,EDUCATION nib Office ofEduc.442n MD WELNicitt weenment Lasbeenreproduced a l l e a l O exactly r o n o odianeting es receivromed f the Sabi donot rfrocestarity it. Pondsof viewor position raimentofficial opinions or pritcy. Offkce ofEducation rithrppologicalLinguistics Volume 6 Number 6 ,Tune 1964 LANGUAGES OF TEM'WORLD: NATIVE AMER/CAFASCICLEN. A Publication of this ARC IVES OF LANGUAGESor 111-E w oRLD Anthropology Doparignont Indiana, University ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS is designed primarily, butnot exclusively, for the immediate publication of data-oriented papers for which attestation is available in the form oftape recordings on deposit in the Archives of Languages of the World. This does not imply that contributors will bere- stricted to scholars working in the Archives at Indiana University; in fact,one motivation for the publication
    [Show full text]