Numero Sei – 2019 HAPPY HEARTS COLLECTION

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Numero Sei – 2019 HAPPY HEARTS COLLECTION Numero Sei – 2019 HAPPY HEARTS COLLECTION Roma: Boutique Chopard - Via Del Babuino, 22 www.chopard.com 002HH_480x310 WORLDWIDEEXCELLENCE ROMA STP.indd 1 31/05/19 12:21 HAPPY HEARTS COLLECTION Roma: Boutique Chopard - Via Del Babuino, 22 www.chopard.com 002HH_480x310 WORLDWIDEEXCELLENCE ROMA STP.indd 1 31/05/19 12:21 #MolteniGroup MILANO PARIS LONDONNEW YORK ATHENS BEIRUT BEIJING BRUSSELS BUDAPEST CHENGDU CHICAGO DUBAI GENEVA HELSINKI HONG KONGISTANBUL JAKARTA KIEV MADRID MANILA MEXICO CITY MIAMI MOSCOW NANJING OSAKA SEOUL SHANGHAI SINGAPORE TEHERAN TOKYO TORONTO PAUL SEATING SYSTEM— VINCENT VAN DUYSEN VICINO TABLE— FOSTER + PARTNERS D.156.3 ARMCHAIR— GIO PONTI RANDOM CARPET— PATRICIA URQUIOLA JAN COFFEE TABLES— VINCENT VAN DUYSEN ARTWORK— ALEK O. Hassler txUK_d PAU_019 ww.indd Tutte le pagine 28/06/19 11:27 #MolteniGroup MILANO PARIS LONDON NEW YORK ATHENSBEIRUT BEIJING BRUSSELS BUDAPEST CHENGDU CHICAGO DUBAI GENEVA HELSINKIHONG KONGISTANBUL JAKARTA KIEV MADRID MANILA MEXICO CITY MIAMI MOSCOW NANJING OSAKA SEOUL SHANGHAI SINGAPORE TEHERAN TOKYO TORONTO PAUL SEATING SYSTEM— VINCENT VAN DUYSEN VICINO TABLE— FOSTER + PARTNERS D.156.3 ARMCHAIR— GIO PONTI RANDOM CARPET— PATRICIA URQUIOLA JAN COFFEE TABLES— VINCENT VAN DUYSEN ARTWORK— ALEK O. Hassler txUK_d PAU_019 ww.indd Tutte le pagine 28/06/19 11:27 LIFE IS ABOUT MOMENTS baume-et-mercier.it Baumatic Automatico in-house Acciaio 40mm ROMA - Via Fulceri P. de Calboli, 5 - Tel. 06 3728288 LIFE IS ABOUT MOMENTS baume-et-mercier.it Baumatic Automatico in-house Acciaio 40mm ROMA - Via Fulceri P. de Calboli, 5 - Tel. 06 3728288 Editorial Roberto E. Wirth n un film per ragazzi, c'è una battuta In a family film there’s a line that che ben racconta il mio modo di well represents my way of looking at vedere la vita: “Non guardo mai al life: “I never look back, it distracts me Ipassato, mi distrae dal presente”. from the present”. 2019 is the year in Il 2019 è l’anno in cui guardiamo al which we look to the future. futuro. Ever since, when I was very young, I left Da quando, giovanissimo sono partito for the USA full of dreams and a desire per gli Usa, pieno di sogni e di voglia to succeed, I always thought that there di riuscire, ho sempre pensato che was no other way than excellence. non esistesse altra strada oltre a quella Today, after celebrating the 125th an- d’eccellenza. Oggi, dopo aver celebra- niversary of its foundation, the Hassler to il 125° anniversario dalla fondazio- Hotel remains a true icon in the inter- ne, Hassler Hotel si conferma icona national hotel industry and we are de- dell’hôtellerie internazionale e siamo termined to continue in this direction. decisi a proseguire in questa direzione. Because we want to keep on affirming Per poter continuare a sostenere che la that “it’s not possible” doesn’t exist at frase “non si può” all’Hassler non esiste the Hassler, and because every day our e che ogni giorno, con professionalità whole team –which has now a new entry, e passione, l’intero team, che vede l’in- the talented young Executive Chef of the gresso di un giovane talentuoso in qua- Imàgo – is committed, with passion and lità di Executive Chef dell’Imàgo, è im- professionalism, in making our guests pegnato nel far sentire gli ospiti come a feel like at home, providing unforgettable casa, regalando momenti magici. experiences in a magical setting. Roberto E. Wirth 6 Editorial LATITUDE. 12 LONGITUDE. ATTITUDE. ontents 12 16 C 16 I nterview H otel Il 20 luglio, giorno dell’anniver- Le terrazze dell'Hassler Hotel sario dell’uomo sulla Luna, parte guardano Roma dall'alto una nuova missione spaziale, che e regalano uno dei panorami vede protagonista l’italiano Luca più suggestivi al mondo. Parmitano. Rome seduces with its distinctive On July 20, the anniversary alleys and its magnificence, of the first man on the moon, a new which can only be grasped from a few space mission will launch. And the strategic viewpoints. Italian astronaut Luca Parmitano will be on board. 22 32 22 C ulture W ellbeing La Città Eterna è ogni giorno A pochi passi dall'Hassler Hotel, più dinamica e vive della modernità tre percorsi jogging dei suoi numerosi musei nel cuore verde della città: di arte contemporanea. Villa Borghese. The Eternal City is getting more Just a few steps away from the dynamic every day, living on the Hassler Hotel, three itineraries modernity of its many contemporary inside the city's green heart: Villa art museums, havens of rest at any Borghese time of the day. 40 Portugieser Automatic. Ref. 5007: with its seven-day power reserve and Pellaton Mechanical IWC-manufactured movement 52010 calibre · Where you go is entirely up to you. After all, it’s winding will be only too happy to oblige. Be- Pellaton automatic winding · 7-day power reserve · Power reserve display · Date display · Small hacking seconds · Breguet spring · your boat. So if you’re in the mood for sailing cause its precision will always navigate you reli- 40 Rotor with 18-carat gold medallion · Sapphire glass, convex, around the world, away you go. The pocket ably to your destination. Assuming you always antireflective coating on both sides · See-through sapphire-glass watch movement of your Portu gieser Automatic take it with you. IWC. ENGINEERED FOR MEN. back · Water-resistant 3 bar · Diameter 42.3 mm · Stainless steel F ashion I must-have della stagione. IWC Schaffhausen Boutique Roma · Piazza Di Spagna, 28 · Tel. +39 06 452201 · ww.iwc.com Per lei e per lui. FOLLOW US ON: Must-haves of the season for him and for her 8 2011877_P7GL3_235x309_p_img_ZS_4c_en.indd 1 01.10.18 15:50 LATITUDE. LONGITUDE. ATTITUDE. Portugieser Automatic. Ref. 5007: with its seven-day power reserve and Pellaton Mechanical IWC-manufactured movement 52010 calibre · Where you go is entirely up to you. After all, it’s winding will be only too happy to oblige. Be- Pellaton automatic winding · 7-day power reserve · Power reserve display · Date display · Small hacking seconds · Breguet spring · your boat. So if you’re in the mood for sailing cause its precision will always navigate you reli- Rotor with 18-carat gold medallion · Sapphire glass, convex, around the world, away you go. The pocket ably to your destination. Assuming you always antireflective coating on both sides · See-through sapphire-glass watch movement of your Portu gieser Automatic take it with you. IWC. ENGINEERED FOR MEN. back · Water-resistant 3 bar · Diameter 42.3 mm · Stainless steel IWC Schaffhausen Boutique Roma · Piazza Di Spagna, 28 · Tel. +39 06 452201 · ww.iwc.com FOLLOW US ON: 2011877_P7GL3_235x309_p_img_ZS_4c_en.indd 1 01.10.18 15:50 52 ontents 46 52 C F ood G etaway Il nuovo Executive Chef Facilmente raggiungibili da Roma, alla guida di Imàgo: le isole e le coste del Sud Italia sono Hassler Life intervista con Andrea Antonini. Numero 6 – 2019 le destinazioni ideali per una breve Rivista ufficiale di Hassler Roma A talk with Andrea Antonini, fuga estiva. Piazza Trinità dei Monti, 6 new Executive Chef of Imàgo restaurant. Within easy reach of Rome, the islands 00187 Roma and seashores of Southern Italy are the ideal destination . Direttore Responsabile Antonio Veronesi Art Direction e impaginazione 60 64 Costanza Mazzotti Capo Redattore Ilaria Maggi C harity D iscover Redazione Federica Barbaro, Costanza Roberto E. Wirth, Proprietario e Alla scoperta delle più antiche bi- Romagnoli General Manager, racconta la sua blioteche romane, luoghi di grande Collaboratori storia in un libro e presto in un fascino e custodi della cultura. Elena Fausta Gadeschi, Paola documentario. Polidori, Ilenia Santarelli, Priscilla Discovering Rome's oldest libraries, Sassi, Luigi Veronesi Roberto Wirth, Owner and General truly fascinating places where culture is Edito da Manager, in a book and in a forthco- preserved. Synersea Srl ming documentary. Via Umberto Forti, 1 56121 Pisa (PI) T. +39 02 48010901 www.synersea.it Concessionaria esclusiva per la pubblicità Worldwide Excellence 76 of Media Place Srl Via della Moscova, 6/8 20121 Milano OnStage T. +39 02 29060342 Via Antonio Bertoloni, 26 00197 I prossimi appuntamenti tra arte, Roma T. +39 06 95583350 cinema e musica. Stampa SILVESTRO CHIRICOZZI s.r.l. Forthcoming events in art, cinema Roma and music. chiricozzi.com Testata registrata presso il Tribunale di Lucca Autorizzazione n. 5 del 12/08/2016 10 10083_1905_CODE_1159_RIVISTA_HASSLER_235x309_ITA.indd 1 13/05/2019 10:26 FLY ME tothe moon Il 20 luglio, giorno dell’anniversario dell’uomo sulla Luna, parte una nuova missione spaziale. Che vede protagonista l’italiano Luca Parmitano. On July 20, the anniversary of the first man on the moon, a new space mission will launch. And the Italian astronaut Luca Parmitano will be on board. by Ilaria Maggi 12 I nterview Era il 20 luglio 1969 e gli occhi del mondo It was July 20, 1969 when the eyes of the erano rivolti verso la Luna, o meglio verso world were turned towards the Moon, or gli schermi dei televisori che trasmettevano rather towards the TV screens that were le prime immagini dell’allunaggio e le suc- broadcasting live the first images of the cessive parole di Neil Armstrong rimaste un moon landing, followed by Neil Armstrong’s segno indelebile nella memoria collettiva: words, which would remain forever engraved un piccolo passo per un uomo, un grande in the collective consciousness of all later passo per l’umanità. generations: "a small step for man, a giant Un momento storico epocale, che ha se- leap for mankind". gnato uno spartiacque e ha dato il via alla It was a momentous turning point that corsa allo spazio, tra investimenti da capo- marked a watershed in the history of space giro e sogni iperspaziali.
Recommended publications
  • Anacapri Capri
    Informaciones turisticas Informaciones turísticas Oficina de objetos perdidos Oficina de Turismo Azienda Autonoma Cura CAPRI · 081 8386203 · ANACAPRI · 081 8387220 Soggiorno e Turismo Isola di Capri CAPRI · Piazzetta Ignazio Cerio 11 Correos, telégrafos www.capritourism.com · www.infocapri.mobi CAPRI · Via Roma, 50 · 081 9785211 081 8370424 · 8375308 · Fax 081 8370918 MARINA GRANDE · Via Prov.le M. Grande, 152 [email protected] 081 8377229 ANACAPRI · Viale De Tommaso, 8 · 081 8371015 A B C D E F G Info point CAPRI · Piazza Umberto I · 081 8370686 Deposito bagagli Marina Grande-Harbour · 081 8370634 CAPRI · Via Acquaviva ANACAPRI · Via G. Orlandi 59 · 081 8371524 MARINA GRANDE · Via C. Colombo, 10 · 081 8374575 Municipio Porte Transporte bultos a mano CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081.838.6111 CO.FA.CA. · Piazza Martiri d’Ungheria · 081 8370179 Grotta Azzurra Punta ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8387111 Cooperativa Portuali Capresi del Capo Via Marina Grande, 270 · 081 8370896 Medical Assistance Punta dell’Arcera Hospital “G. Capilupi” Empresas de Navegación Piazza Marinai d’Italia Grotta ANACAPRI · Via Provinciale, 2 · 081 838 1205 Aliscafi SNAV · 081 8377577 Bagni della Ricotta CAREMAR · 081 8370700 di Tiberio Villa Lysis Monte Tiberio Emergencia sanitaria ·118 335 Guardia médica nocturna y días festivos Consorzio Linee Marittime Partenopee Villa Fersen Grotta Villa Jovis CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081 8375716/8381238 081 8370819/8376995 v Palazzo del Bove Marino o i Damecuta p Chiesa a a ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8381240
    [Show full text]
  • Map 44 Latium-Campania Compiled by N
    Map 44 Latium-Campania Compiled by N. Purcell, 1997 Introduction The landscape of central Italy has not been intrinsically stable. The steep slopes of the mountains have been deforested–several times in many cases–with consequent erosion; frane or avalanches remove large tracts of regolith, and doubly obliterate the archaeological record. In the valley-bottoms active streams have deposited and eroded successive layers of fill, sealing and destroying the evidence of settlement in many relatively favored niches. The more extensive lowlands have also seen substantial depositions of alluvial and colluvial material; the coasts have been exposed to erosion, aggradation and occasional tectonic deformation, or–spectacularly in the Bay of Naples– alternating collapse and re-elevation (“bradyseism”) at a staggeringly rapid pace. Earthquakes everywhere have accelerated the rate of change; vulcanicity in Campania has several times transformed substantial tracts of landscape beyond recognition–and reconstruction (thus no attempt is made here to re-create the contours of any of the sometimes very different forerunners of today’s Mt. Vesuvius). To this instability must be added the effect of intensive and continuous intervention by humanity. Episodes of depopulation in the Italian peninsula have arguably been neither prolonged nor pronounced within the timespan of the map and beyond. Even so, over the centuries the settlement pattern has been more than usually mutable, which has tended to obscure or damage the archaeological record. More archaeological evidence has emerged as modern urbanization spreads; but even more has been destroyed. What is available to the historical cartographer varies in quality from area to area in surprising ways.
    [Show full text]
  • Cartina Gratuita De/Fr
    Bureau des objects trouvés Informations CAPRI · 081 8386203 · ANACAPRI · 081 8387220 Postes, Telegraphs Syndicat d’Initiative CAPRI · Via Roma, 50 · 081 9785211 CAPRI · Piazzetta Ignazio Cerio 11 MARINA GRANDE · Via Prov.le M. Grande, 152 www.capritourism.com · ·www.infocapri.mobi 081 8377229 081 8370424 · 8375308 · Fax 081 8370918 ANACAPRI · Viale De Tommaso, 8 · 081 8371015 [email protected] Consigne Info point CAPRI · Via Acquaviva CAPRI · Piazza Umberto I · 081 8370686 MARINA GRANDE · Via C. Colombo, 10 · 081 8374575 A B C D E F G Marina Grande-Porto · 081 8370634 Transport de colis ANACAPRI · Via G. Orlandi 59 · 081 8371524 CO.FA.CA. · Piazza Martiri d’Ungheria · 081 8370179 Mairie Cooperativa Portuali Capresi CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081.838.6111 Via Marina Grande, 270 · 081 8370896 ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8387111 Societé de Navigation du Golfe Hôpital “G. Capilupi” Piazza Marinai d’Italia Grotta Azzurra Punta ANACAPRI · Via Provinciale, 2 · 081 838 1205 Aliscafi SNAV · 081 8377577 del Capo Urgence sanitaire 118 CAREMAR · 081 8370700 Poste de secours, service de nuit et jours féeriés Punta dell’Arcera Consorzio Linee Marittime Partenopee Grotta CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081 8375716/8381238 081 8370819/8376995 Bagni della Ricotta ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8381240 Monte Tiberio Aliscafi Alilauro Gruson · 081 8370819/8376995 di Tiberio Villa Lysis Commissariat de Police Fersen 335 Navigazione Libera del Golfo · 081 8370819 Villa Grotta Villa Jovis Via Roma, 70 · 081 8374211 · 113 Neapolis · 081 8377577 v del Bove Marino o i Damecuta Palazzo p a Chiesa Carabiniers a Metrò del Mare · 199600700 G a Mare C S.
    [Show full text]
  • 0 COVER Capri 31 Capri
    31 COPIA OMAGGIO • COMPLIMENTARY COPY Con il patrocinio di: Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo Isola di Capri • www.capritourism.com ADAC Federalberghi Isola di Capri www.caprialberghi.com • [email protected] Periodico di turismo, cultura, attualità Anno XVIII - N. 31 - 2011 Registrazione al Tribunale di Roma n. 83/94 dell’11.3.94 Dentro l’isola 40 Oltre il cancello > di Antonello De Nicola 43 L’officina del ferro di Mario Zora 46 Ieri & Oggi > 22 di Francesco Durante 52 Pagine di storia > di Silvia Baldassarre Natura 55 La colonna sonora di un mito > 64 Una famiglia “verde” > di Silvia Baldassarre di Tullia G. Rizzotti 58 I giorni di Capri 60 Il giardino della memoria > Il mare di Renato Esposito Starring 78 Un mondo sommerso > 22 Roberto Bolle > di Enrico Desiderio Gourmet intervista di Alessadra Felini 84 A scuola di sub 150 La dolce Capri > 28 Bianca Guaccero > di Luciano Pignataro intervista di Pier Paolo Mocci 34 Ciak si gira! > di Antonello De Nicola People 86 Sentinella del mare > di Antonello De Nicola 93 Malaparte, Napolitano, Capri e non solo > di Rossana Arzone 78 3 Rubriche 7 News 13 La mostra 17 Libri 20 Zoom 71 Flowers! 127 In vetrina 139 Souvenir 96 143 Capri Kids 156 L’isola del gusto 15 domande a... 96 Adriana Di Fiore > intervista di Rossella Funghi Shopping www.caprireview.it 162 Una nuova Passerella Editore, Direzione e Redazione PRC Srl Arte 164 Capolavori in vetro Via Germanico, 197 - 00192 Roma 132 Lello Esposito > 166 Con il Sole addosso Tel. 06.3215923 - 06.3243010 di Ludovico Pratesi 168 Righe
    [Show full text]
  • I Origine Calcarea, Capri L'isola Mediterranea Che Ha Visto Nel Tempo Transitare Intellettuali, Artisti E Scrittori, Tutti
    CAPRI Il Comune di Capri dà il nome all’isola che comprende i comuni di Capri e di Anacapri. L’isola azzurra è il naturale prolungamento della penisola sorrentina, le rocce chiare dei Faraglioni sembrano essersi staccate dalla Baia di Ieranto e aver preso il largo, la comune natura carsica ne è testimonianza. Capri ha ispirato scrittori, poeti e registi che l’hanno scelta come location dei loro film. Una combinazione di natura, cultura e mondanità, intorno ad un mare che va dal blu al turchese dell’animata piazzetta e dei locali circostanti che fanno di Capri una meta irrinunciabile. Caratteristici di Capri sono i celebri Faraglioni, tre piccoli isolotti rocciosi a poca distanza dalla riva che creano un effetto scenografico e paesaggistico; ad essi sono stati attribuiti anche dei nomi per distinguerli: Stella per quello attaccato alla terraferma, Faraglione di Mezzo per quello frapposto agli altri due e Faraglione di Fuori (o Scopolo) per quello più lontano dall'isola[1]. Controversa è la questione etimologica. Le due ipotesi più accreditate sono quella latina di “Capreae” (capre), per la fauna predominante costituita da capre selvatiche, e quella greca di “Kapros” (cinghiale), del quale sono rinvenuti numerosi avanzi fossili. L’isola fu anche chiamata insula Telonis dal nome di Telone che, secondo Virgilio, era re dell’isola prima che Enea venisse in Italia. Capri offre tra gli itinerari più affascinanti, quello che conduce alla scoperta delle antiche ville, in origine dodici, volute da Augusto e Tiberio, ognuna delle quali, secondo la tradizione, fu dedicata ad una divinità dell’Olimpo. È proprio agli imperatori romani, infatti, che è legata la fama dei due comuni dell’isola, Capri e di Anacapri.
    [Show full text]
  • Guide to the Ancient Monuments of the Island of Capri
    GGUIDEUIDE TOTO THETHE AANCIENTNCIENT MMONUMENTSONUMENTS OFOF THETHE IISLANDSLAND OFOF CCAPRIAPRI AZIENDA AUTONOMA DI CURA, SOGGIORNO E TURISMO OF THE ISLAND OF CAPRI Index 2 History 6 Grotta delle Felci 7 Muro greco 7 Scala fenicia 8 Palazzo a Mare 10 Villa di Damecuta 12 Villa Jovis Villa Jovis. 15 Villa di Gradola - Grotta Azzurra 16 Grottoes and nymphaea 16 Grotta di Matermania 17 Grotta del Castiglione 17 Grotta dell’Arsenale 18 Detailed studies 19 Museums and libraries For up-to-date information on monument opening hours and itineraries, please contact Information Offices of Azienda Autonoma di Cura, Soggiorno e Turismo of the Island of Capri: Capri, piazza Umberto I - tel. +39 0818370686 Villa di Damecuta. Marina Grande, banchina del Porto - tel. +39 0818370634 Anacapri, via Giuseppe Orlandi - tel +39 0818371524 www.capritourism.com Guide produced by OEBALUS ASSOCIAZIONE CULTURALE ONLUS Via San Costanzo, 8 - Capri www.oebalus.org with the collaboration of SOPRINTENDENZA ARCHEOLOGICA DELLE PROVINCE DI NAPOLI E CASERTA Ufficio scavi Capri, via Certosa - Capri tel. +39 0818370381 Texts by EDUARDO FEDERICO (history) Grotta di Matermania. ROBERTA BELLI (archaeology) CLAUDIO GIARDINO (Grotta delle Felci) Photographs by MARCO AMITRANO UMBERTO D’ANIELLO (page 1) MIMMO JODICE (back cover) Co-ordination ELIO SICA Translations by QUADRIVIO Printed by Scala fenicia. SAMA Via Masullo I traversa, 10 - Quarto (NA) www.samacolors.com GUIDE TO THE ANCIENT MONUMENTS OF THE ISLAND OF CAPRI AZIENDA AUTONOMA DI CURA, SOGGIORNO E TURISMO OF THE ISLAND OF CAPRI History Although rather poorly document- independent island history. ed by ancient authors, the history The history of Capri between the of Capri involves many characters 4th millennium BC and the 8th cen- of notable importance.
    [Show full text]
  • Capri Exclusive
    Capri Special maps Marina Grande EXCLUSIVEEXCLUSIVE Capri Centre MapsMaps Anacapri Centre Marina Piccola What to see - Where to stay - Where to eat - Shopping PUNTA DEL CAPO ! @#@ & Grotta Azzurra GROTTA BOTTE #$ @ BUS E TAXI L O F UNNO G RADOLA ! Villa Damecuta A RTIMO BN $ # GROTTA MARINA GRANDE VILLA FERSEN CN DELLA RICOTTA ! ELIPORTO L INARO i V d i a n GROTTA G la BL P ALAZZO A M ARE r r Villa DEL OVE ARINO o D AMECUTA O B M . SALTO DI tt San Michele BO a ( G the ^ TIBERIO A Via @ ia un Villa Jovis EM z L V % Porto Commerciale @ z a Fa . M BS u b ^ A BT Scala Fenicia % r b a V r r P. ZZA VITTORIA Vi ia a ic M BQ Porto V a & O ASI WWF CP i a a Sc r BM I L P OZZO al i Turistico ^ L O C APO G BM APODIMONTE Castello a Fenicia n BL C a r Capri in Miniatura ^ BQ* BU Chiesa CT o BP G * BR t Barbarossa ( V t S. Costanzo r ia a V IGNA Casa Rossa di Seggiovia a . C. Co n BL o n lombo Fortino A T BO a r ra rl Monte solaro d uri z v O u e uocco ai di Orrico z . V Chiesa S. Michele BN . c & n G. R . M u ign G % s Via Do a A r a ia o Vi r V Ch. S. Sofia V a i BM V p i C ESINA a a O RRICO # a a Vi S gn C .
    [Show full text]
  • Guida Pratica Dell'isola & Informazioni Turistiche
    GUIDA PRATICA DELL’ISOLA & INFORMAZIONI CAPRIè… TURISTICHE AZIENDA AUTONOMA CURA SOGGIORNO E TURISMO - ISOLA DI CAPRI CAPRIè... INDICE Acquedotto - servizio guasti .........pag 11 Gallerie d’arte .................................. pag 14 Agenzie immobiliari “ 15 Guardia di Finanza “ 9 Agenzie stampa “ 16 Guardia Medica “ 10 Agenzie viaggi e turismo “ 18 lnformazioni turistiche ................... pag 9 Alberghi “ 20-21 indiceInternet point “ 16 Antichità e Musei “ 35-41 Associazioni culturali, ambientali, Lavanderie .......................................pag 14 ecologiche e fondazioni “ 32-33 Librerie “ 14 Associazioni di categoria “ 33 Motocicli - Noleggio.......................pag 42 Autobus turistici “ 17 Motoscafi “ 18 Autolinee “ 17 Municipio “ 9 Azienda di Soggiorno e Turismo “ 9 Nautica - Noleggio .........................pag 41 Bagagli deposito .............................pag 11 Navigazione marittima “ 18 Banche “ 12 Bar e caffè “ 27-28 Oggetti smarriti ............................... pag 11 Barbieri “ 15 Ospedale - A.S.L. 5 “ 10 Biblioteche “ 32 Parrucchieri per signora ...............pag 15 Cambio ..............................................pag 12 Piano bar “ 42 Capitaneria di Porto “ 10 Polizia-Commissariato P.S. “ 9 Carabinieri “ 9 Polizia Municipale “ 9 Centri estetici “ 15 Porto Turistico “ 10 Chiese e cerimonie religiose “ 30 Posizione geografica dell’isola “ 6 Cimiteri “ 10 Poste-Telegrafo-Fax “ 11 Cinema “ 14 Pronto soccorso “ 10 Congressi e conferenze - Organizzazione e servizi “ 16 Ristoranti ..........................................pag
    [Show full text]
  • Italy Itinerary May 2018
    Italy Inerary May-June 2018 Thursday May 24th CLT-->NYK-->ROME 11:11 AM Depart 1:08 PM Arrive at JFK New York 5:45 PM Depart JFK New York Traveling Friday May 25th ROME-->NAPLES 8:20 AM Arrive in Rome 9:45 AM Depart Rome 10:40 AM Arrive in Naples; M&M pick us up at airport and take us to their apt NEEDS: Lunch & Dinner Plans Saturday May 26th NAPLES-->FLORENCE 8:25 AM Depart on Train (# 9916 Coach 5 Seats 5 & 6) to Florence 11:17 AM Arrive in Florence Lunch: OPEN PM: OPEN Dinner OPEN Lodging Airbnb - Borgo San Frediano 65 Florence, Toscana 50124 NEEDS: Lunch & Dinner Plans; rental car Sunday May 27th FLORENCE Breakfast OPEN AM Rent car & go to winerY PM OPEN Dinner Dine at CapeZZana Estate WinerY Lodging StaY at CapeZZana Estate WinerY; Via CapeZZana, 100 - 59015 Carmignano (PO) - ItalY NEEDS: Breakfast & Lunch plans Car rental Monday May 28th FLORENCE-->ROME Breakfast Buffet breakfast included at CapeZZana Estate AM Return to Florence via rental car AM-PM OPEN 4:13 PM Depart Florence on Train (8917 Coach 2 seats 5 & 6) 5:46 PM Arrive in Rome 6-7:30PM Travel via Metro Line A to Spagna stop; Check in to La Mason D'Art Spagna hotel 7:30-8PM Walk to Dinner (20 minute walk) Dinner 8PM reservaaons - I Sofa Restaurant Bar & Roof Terrace Via Giulia, 62 - 00186 Roma 9-10 PM Cab or walk back to hotel (20 minute walk) Lodging La Mason D'Art Spagna Via del Corso 112, Spagna, Rome 00187 Phone: +39 4549 3364 NEEDS: Florence mid-morning through late adernoon plan Rome metro & Bus maps Tuesday May 29th ROME Breakfast Breakfast provided at hotel 7AM Walk from hotel to Piazza di Spagna (square) 7:45AM Board Metro Line A at Spagna stop.
    [Show full text]
  • Villa Damecuta Innesti E Permanenze Tra Memoria E Archeologia
    Villa Damecuta Innesti e permanenze tra memoria e archeologia SCUOLA DI ARCHITETTURA URBANISTICA INGEGNERIA DELLE COSTRUZIONI A.A. 2015/2016 RELATORE: Prof. Emilio Faroldi STUDENTI: Beatrice Canonaco Arianna Guarducci Livia Siciliano Grazie al professor Emilio Faroldi, che con amore e passione per l’architettura ci ha condotte al raggiungimento di questo risultato. ABSTARCT illa Damecuta è un complesso archeologico romano di e recinto, definisce la leggibilità del palazzo Vspettacolare bellezza sito sull’isola di Capri e costruito romano e degli innesti ricettivi e museali, tra per volere di Tiberio. La sua posizione strategica, ai il rigoglio della natura mediterranea e della piedi di Anacapri e al di sopra delle rocce che giungono maestosa pineta. L’approccio progettuale a picco sul mare alla Grotta dell’Arcera e alla Grotta concepisce la trasformazione da monumento Azzurra, permette di ammirare l’unicità del paesaggio a luogo di fruizione e percezione collettiva: la caprese. L’obiettivo del progetto è quello di valorizzare il sopravvivenza sua e delle rovine valorizzano sito oggi abbandonato: l’incuria di una natura rigogliosa l’identità del luogo sia morfologicamente sia nega la lettura dell’impianto delle sostruzioni. L’assenza metaforicamente. di un supporto museale, amministrativo e ricettivo incide negativamente sulla gestione del luogo: da tale assenza nasce il progetto, con la volontà di restituire una fruizione contemporanea alla Villa. Innesti e permanenze costituiscono elementi integrati e uniti da un "nastro’’ che porta ad osservare la Villa da punto di vista privilegiato. Declinandosi in percorso INDICE INTRODUZIONE p. 8 2.INTERGRAZIONE DELLE LACUNE SENZA p. 41 MIMETISMI PARTE I. CAPRI, UN PATRIMONIO DI TESORI p.10 2.1.
    [Show full text]
  • 8. Bay of Naples & the Amalfi Coast
    228 OPEN ROAD'S BEST OF ITALY 8. BAY OF NAPLES & THE AMALFI COAST HIGHLIGHTS L¤ Naples, Pompeii, Herculaneum, Capri, Amalfi, Ravello, Positano L¤the ancient wonders of Pompeii, the island beauty of Capri, Naples' National Archaeo- logical Museum, the pretty towns hugging the Amalfi Coast BAY OF NAPLES & THE AMALFI COAST 229 INTRO COORDINATES The Bay of Naples is the Naples sits on the Bay of Naples, about gateway to the scenic island four hours south of Rome by train or car of Capri and the ancient if you take the A2. You can also arrive by Roman towns of Pompeii ferry or bus. The northern part of the and Herculaneum. In Amalfi Coast is another hour or so south Naples itself is the best Ro- of Naples by car if there is no man archeological museum traffic, but you will likely in Italy, and some say all of find the bus much easier! Europe, filled with the arti- facts from those ancient Roman towns that were covered in the ash and lava from the eruption of Mt. Vesuvius almost 2,000 years ago. A little way beyond the bay are the picturesque villages of the Amalfi Coast perched scenically on the slope overlooking the pristine blue waters of the Mediterranean, where you will find Positano, Amalfi, and Ravello, among others. A WEEKEND IN CAPRI & NAPLES There is quite a lot to do in and around the Bay of Naples. This weekend is packed with scenic vistas, relaxing islands, ancient Roman towns, exemplary museums, and more. Friday Evening As you pass through Naples, feel its energy, notice the chaos, smell the exhaust fumes, and be thankful you will be spending your weekend on the pristine island of Capri.
    [Show full text]
  • Exedra: Form and Function in the Landscape Daniel W
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Master's Theses Graduate School 2003 Exedra: form and function in the landscape Daniel W. McElmurray Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses Part of the Landscape Architecture Commons Recommended Citation McElmurray, Daniel W., "Exedra: form and function in the landscape" (2003). LSU Master's Theses. 1594. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/1594 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Master's Theses by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. EXEDRA: FORM AND FUNCTION IN THE LANDSCAPE A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Landscape Architecture in The School of Landscape Architecture by Daniel W. McElmurray B.A., Clemson University, 1989 M.C.R.P., Clemson University, 1991 December 2003 This thesis is dedicated to Jeffrey J. Hamilton. ii TABLE OF CONTENTS DEDICATION ............................................................................................................................... ii LIST OF FIGURES .......................................................................................................................
    [Show full text]