Milan-San Remo Podria

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Milan-San Remo Podria Sábadó, 1•8 de mzo de 1989 . flfl1unUepg,tjio : Pág 47 . : CICLISMO MILAN-SAN REMO PODRIA TENER OTRO MIGUEL Indurain, aspirante a seguir el camino de Poblet, único español vencedor de fa “clasicíssima” Hoy se disputa la primera etapa de la Copa del Mundo guez Magro), “8!-!” (Pino Domin- once pruebas purituables) los 20 — — __________ _________ ENVIADO ESPECIAL guez Echave y Antequera) y rnejoresequtposdelaclasificacion JavierDE DALMASES “Caja Rural” Lejárreta y Murga, FICP, más el del campeón del ____________________________ además de Herrn°ansy sus extran- mundo y los seis equipos italianos. jeros). .. (paíáorgaizador)-quese encuen Milan — Una fina lluvia que cayo El recorrido es el tipico de la tran en la categoria dos es decir sobre Milan toda la jornada de vis- “clasicissima” Doscientos novan- entre el 21 puesto y el 35 de la cia- peras acogera hoy la primera gran ta y cuatro kilometros Los prtme- sificación FICP Cita de la temporada ciclista 1989, ros ciento veinte’coinpletarñenté Hombres de lá cátegorfa de Ro Mi/an-San Remo, que abrira ade- llanos hasta la base del Turchino, che, equipos como el español -mas la tanda de carreras puntua- el monte más alto de la carrera “Teka”, que i’iunca faltó a ea. bies para.ia..nueva Copa. del Mun- cuyá cima se halla en él”kilÓnietrb Cita, han quedado fuera Sin em- do Tras el descenso 144 otro- llano bargo, aqui se encuentra lo mas - - - Veintisiete equipos, con.,un total de 90 kilómetros hasta.la localidad . florido.del ciclismo mundialen uná Figrionfueelúltimoganador de 210 corredores erT la linea de de A!assio donde nos espera la Ri- busqueda desesperada de la vic- la prueba de salida del duomo milanes Laurent viera y los “capos”, cuatro “joro- torta ademas de Fignon y los es Fignon, con el dorsal numero uno bas” en la cornisa mediterranea pañoles ya citados, “ADR’ con “POM” con Kel!y, Rooks y Theu como vencedor de la pasada edi- que responden por Me/e, Cervo, Planckaert, De Wolf, ganador una nisse “AMO”, con Mottet “7-E/e- ciofl y participacion espanola de Berta y Cipresa y que sirven para vez y LeMond, como principales ven”, con Hampsten “Supercon “Reynolds” (Delgado indurain, madurar unas piernas que llevan baluartes “Carrera”, con Maec- fex”, con Gáiz y Van Hooyndon Gorospe, Laguia, Mauri y Rodri- ya 270 kilómetros pedaleando hler (Otro ganador) y Bontempi ck “Toshiba”, con Bernard y Y por ultimo el Poggio Se trata “Chateau D’ax”, con Bugno y el “TVM”, con PhitAnderson Los DIEZ ULTIMOS la de Sanuna Remopequeña y que montaña es donde que tradi- vigi- recienteToni Rominger ganador “De/Tongo de la “Tirreno” ‘, con mundo Practicamente Y, sin embargo lo más floridolos espa del GANADORES cionalmente suele decidirse la Fondriest, el campeon del mundo ñoles soñamos con un triunfo de “clasicissima” Tres kilometros de “Domex”, con Van der Poe! “Ge- nuestro paladin actual, Miguel In 1979 Roger de Vlaeminck (B) ascension hasta la cima que se ha- wis”, con Argentin “He! vetia”, durain Después de su soberbia 1980 Pierino Gavazzi (1) a Itacuatro kilometros tan solo de con Bauer “Histor”, con De Wi/- Pans-N,za, se ganó el derecho a 1981 Fons de Wolf (B) meta la record de de, triunfos (diez) esta que sonaramos que Miguel Po- 1982 Marc Gomez (F) “Hitachi”, temporada con Cri- biet, uriico español ganador de la 1983 Giuseppe Saronni(l) Copa La del Mundo quielion “Maivor”, con Saronni carrra (57 y 59) tenia al fin un 1984 Francesco Moser (1) Esta 80 edicion de la Milan-San (otro ganador) yVsentlni”Pana- connuador que tambien se llama 1985 Hennie Kuiper(PB) Remo tiene un sabor especial por- 1986 Sean Kelly (Irl) en que ella se inaugura el nuevo re- 1987 Erich Maechier (Sui) glamento de la Copa del Mundo • L 1988 Laurent Fignon(F) Solamente han sido admitidos _________________________ en ella (como ocurrira con las otras ‘p MMR Hoy, Sa hado LAS LICENCIAS PROFESIONALES A BONICH, Alas ti”horas, e?ELérida: Liga Catalana dePista, con los equipos PARDO Y GAZQUEZ, DENEGADAS dé Lérida, Montróig rTórtó5a « . ‘ . -. Aiá 11 hórás,•eBácelóña: UgaCatalaa de Pista, eulosd La Federación Española de Ciclismo y la Asociación de Corredo Barcelona e lluró Mataró.. .. .. - res Profesionales han decidido no conceçler, de momento, las licen Alas 15.30 horas, en Pallejá: XVII Trofeo Ramón Riba Carrer, cias de ciclistas profesionales a los aficionados Bonich, Pardo y Gaz quez, ultimos fichajes del equipo “Kelme” Mañana, domingo Eíponjunto alicanLtlno solicito la ticencia de profesionales de esos Alas 9.30 horas enFigueres Prefiminar-, Trofeo Guiilarpet.. tresccr,redores paraasípoder cumplir la normativa vigente,, que exige A las 11 30 horas en Figuere X(XI Trofeo Guillamet quelamitad másuno de los córrédores deun equipo sean de la nacio A las 11 horas, enCplldetenes II Premio Coildetenes nahdacl de filiación algo que, por el momento, no cumple “Ketme” ___________________________________________________A las 11 horas en Terrassa y Premio Can Palet ESTRE en la )& áataiana de Cic!lsme, patrocinando las metas “ ‘. ‘•.•- -:‘.
Recommended publications
  • Hinault E Moser Dovranno Evitare Un Arrivo in Volata
    PAG. 16 l'Unità SPORT Sabato 21 marzo 1981 Oggi con la « classicissima » il ciclismo fa sul serio: Gradi, Maestrelli e Bontempi i giovani più attesi Milano-Sanremo: finalmente Saronni? Hinault e Moser ALTIMETRIA GENERALE © O.Cr> e- dovranno evitare «- o . fft CN? o'O un arrivo in volata •: Jj >3 »l '0 «J '! i!3 *' '• *M '<*' •»' •" "• <•'• «» "•. «S> *" ?s» !•> »1» Ni N> !!3 IO JJO ?!3 Km proqrrSMVi «• "• "» »<•'**• "I* «»* "» = ';.' • i''i •m<ti,tti% a* • n-t » tu t ?ri. ttt r'H-, Una conclusione allo sprint sarebbe invece oltremodo Il profilo altimetrico dell'odierna « Sanremo » gradita a Raas, Gavazzi ed a Roger De Vlaeminck MILANO — La stagione ciclistica comincia oggi. Quello che abbiamo registrato sino a ieri Il capitano della GIS da tre anni secondo conta e non conta. Sono sulla linea di partenza della settantaduesima Milano-Sanremo tre­ cento corridori, cioè un plotone lungo un chilometro, un serpente multicolore che cammin facendo s'accorcerà perché molti perderanno la bussola, ma intanto è un'avventura fin dalle prime mosse, un pedalare a stretto contatto di gomiti, un esercizio di equilibristi col peri­ colo di molte cadute e la minaccia di smarrire il filo conduttore in mattinata, quando la «Ho fatto quanto dovevo corsa sarà ancora nell'ovatta. Anni fa. il gruppo si spezzò a Novi Ligure e Vittorio Adorni rimase intrappolato in quel groviglio di uomini e di biciclette provocato da un capitombolo generale Dunque, si gioca nuovamente con la pelle dei ciclisti, non si capisce che vedremo che succederà» limitare il numero dei par­ tecipanti significherebbe an­ MILANO — Sia pure pallidamente, il sole vederla vincere da un'altro.
    [Show full text]
  • 22 Marzo 2015 • Sunday, 22Nd March 2015 293 Km Il “Festival Del Ciclismo” | the “Cycling Festival”
    rzo 22 Ma 2015 OPS Milano_Sanremo 2015 no sponsor.indd 1 13/03/15 15:13 2 Domenica 22 Marzo 2015 • Sunday, 22nd March 2015 293 km Il “FESTIVAL DEL CICLISMO” | THE “CYCLING FESTIVAL” La Milano-Sanremo comincia con l’ultimo giorno d’inverno e finisce Milano-Sanremo starts on the last day of winter and ends on the first con il primo giorno di primavera, anche se piove o nevica, perché da day of spring, even in the rain or snow, because there are no transitional tempo non esistono più le mezze stagioni ma l’unica stagione sempre seasons only more, only the eternal present of a cycling season that is attuale è quella del ciclismo, che con il tempo si è allungata e allargata, longer and broader than ever, and once extended from Milano-Sanremo prima andava dalla Milano-Sanremo al Giro di Lombardia e adesso va to the the Giro d’Italia di Lombardia but now begins in Africa and ends dall’Africa alla Cina. in China. La Milano-Sanremo è la storia che abita la geografia ed è la geogra- Milano-Sanremo is history that inhabits geography, geography made fia che si umanizza nella storia, però è anche scienze, applicazioni human in history, but it is also applied science, technology, and a lot tecniche e moltissima educazione fisica, è italiano, che continua of physical education. It is Italian, which is still the language spoken a essere la lingua del gruppo, però è sempre francese e sempre più in the peloton, but it remains French, and is becoming increasingly inglese, è anche religione, tutti credenti nella bicicletta come simbolo English.
    [Show full text]
  • PEDALANDO COI CAMPIONI CRONOSQUADRE - Giro Del Lago D’ Endine (Km
    www.unioneciclisticacasazza.it UNIONE CICLISTICA CASAZZA organizza 11° TROFEO PEDALANDO COI CAMPIONI CRONOSQUADRE - Giro del Lago d’ Endine (Km. 17) 16 OTTOBRE 2016 MANIFESTAZIONE A SCOPO BENEFICO COMUNITA’ MONTANA DEI LAGHI BERGAMASCHI COMUNE DI COMUNE DI COMUNE DI COMUNE DI COMUNE DI CASAZZA ENDINE GAIANO MONASTEROLO RANZANICO SPINONE AL LAGO PROGRAMMA speaker dell’ evento: Alessandro Brambilla e Simona Befani Ore 7,30: RITROVO PRESSO IL CENTRO SPORTIVO COMUNALE Ore 9,00: PARTENZA 1° GRUPPO ad intervalli di ogni minuto a seguire premiazioni e buffet per tutti i partecipanti L’ U.C. CASAZZA ringrazia tutti coloro che hanno reso possibile l’ evento ed in particolar modo Ennio Vanotti MANIFESTAZIONE Hanno pedalato per aggiudicarsi il Giro d’Italia, il Tour de France, il mon- diale o le altre classiche monumento. Ma il prossimo 16 ottobre a Casazza le vecchie glorie del ciclismo inforcheranno la bicicletta per sensibilizzare l’opinione pubblica nei confronti della sicurezza stradale. Sarà questo uno dei leitmovit della 11° Pedalando coi campioni, cronosqua- dre di beneficienza intorno al lago di Endine che raduna ogni anno nell’alta Val Cavallina oltre 500 ciclisti tra ex professionisti e semplici appassionati. Gli organizzatori dell’Unione Ciclistica Casazza, in collaborazione con l’i- deatore della manifestazione Ennio Vanotti, hanno deciso infatti di sposare questa causa, unendosi a importanti enti nazionali come l’Assocorridori e la Fiab (Federazione Italiana Amici della Bicicletta), che già da qualche anno si stanno muovendo per diffondere una corretta cultura del ciclismo sulle nostre strade. E quali migliori testimonial di chi ha scritto le pagine più belle del ciclismo internazionale? A Casazza, come sempre, i partecipanti saranno di primis- simo piano: da Moser a Savoldelli, da Chiappucci a Contini, passando per Dancelli, Zandegù, Visentini, Guerini e molti altri ancora.
    [Show full text]
  • SILVANO CONTINI, IL CAMPIONE DI LEGGIUNO CHE HA FATTO SOGNARE IL MONDO DEL CICLISMO Di Felice Magnani
    SILVANO CONTINI, IL CAMPIONE DI LEGGIUNO CHE HA FATTO SOGNARE IL MONDO DEL CICLISMO di Felice Magnani Dodici anni di professionismo, vittorie stupende, momenti di gloria strappati a una concorrenza spietata, dominata da quel Bernard Hinault, considerato uno dei più grandi campioni della storia del ciclismo, vincitore di cinque giri di Francia, tre giri d’Italia e due Vuelta a Espana. Con Silvano Contini il ciclismo italiano rafforza la sua immagine, dimostrando che si può essere campioni veri non solo nello sport, ma anche nella vita, vivendo in pienezza ed entusiasmo tutto ciò che la vita stessa regala. Silvano Contini in piena azione SILVANO CONTINI è nato a Leggiuno (Varese) il 15 gennaio 1958. Professionista dal 1978 al 1990, ha corso per la Bianchi Faema, la Bianchi Piaggio, l’Ariostea, la Gis Gelati, la Del Tongo Colnago, la Malvor Bottecchia, la Malvor Colnago e la Gis Benotto. Vanta 48 vittorie, quattordici giorni in maglia rosa e cinque presenze in nazionale. Tra i suoi successi spicca quello nella Liegi- Bastogne-Liegi del 1982. Lunga la serie di classiche e giri vinti: il Giro del Lazio, il Giro di Germania, il Giro dei Paesi Baschi, il Midi Libre, il Tour de l'Aude, la Coppa Placci, il Trofeo Baracchi (in coppia con Gisiger), il Giro del Piemonte, il Gran Premio di Camaiore, il Trofeo Matteotti, la Coppa Bernocchi, il Trofeo dello Scalatore, la Ruota d’Oro, il Giro dell’Umbria, il Giro di Puglia, il G.P. di Prato, la Coppa Sabatini. Silvano Contini oggi, nell’ufficio della sua falegnameria, alla Baraggia di Leggiuno Silvano Contini, Beppe Saronni, Roberto Visentini, Italo Zilioli e Dietrich Thurau, al Giro d’Italia (Archivio Contini) C’era un tempo in cui gli adolescenti vivevano all’aria aperta, nei prati e sulle strade, giocando a calcio o in bici, sfidandosi in lunghe volate, per vedere chi era il più forte.
    [Show full text]
  • SANREMO-Guida Tecnica
    COMUNE COMUNE DI MILANO DI SANREMO 17 MARZO 2013 OPS Milano_Sanremo 2013_interno copia.indd 1 15/01/13 12:22 Dici Milano-Sanremo... • Just mention Milano-Sanremo... Dici Milano-Sanremo e pensi al Grande Ciclismo che si mette Just mention Milano-Sanremo and immediately your mind goes in moto. Pensi alla Primavera (esattamente così la chiamano to “Grande Ciclismo” taking action. Reminding the “Primavera” gli stranieri) e pensi al primo grande appuntamento. Le (as foreigners use to call it) brings back the first important stagioni agonistiche si sono allungate a dismisura. Si rendezvous. The competition seasons have become longer and comincia a gennaio in Australia per chiudere a fine ottobre longer, growing out of all proportion. They begin in January in in Cina, ma i pilastri su cui si regge il movimento sono Australia for closing in October in China, but the pilasters which sempre gli stessi: i Grandi Giri e le Classiche Monumento, a support the whole movement are still the same, i.e. the Grandi cominciare dalla Sanremo… Giri and the Classiche Monumento, (Monumental Classics), and to begin with, the Sanremo… Come nelle buone tradizioni l’intera famiglia del ciclismo si ritrova a Milano. E mai come in questa occasione è As in all good families, the whole cycling world gathers in importante esserci. C’è voglia di ripartire con entusiasmo e Milan. And in such an occasion the important is to be there. fiducia. C’è voglia di credere nei ragazzi e negli ex ragazzi che There is a great lust for starting again with enthusiasm and self- proveranno a mettere la ruota davanti a tutti sul Lungomare confidence.
    [Show full text]
  • Gran Fondo Internazionale
    Provincia di Bergamo Comune di Bergamo Edizione Domenica 7 maggio 2006 Bergamo - Italy Gran Fondo Internazionale Sponsor ufficiale Documento1 7-04-2006 17:35 Pagina 1 Documento1 7-04-2006 17:36 Pagina 2 Documento1 7-04-2006 17:36 Pagina 1 Pag_Welcome 7-04-2006 19:08 Pagina 1 Gran Fondo Internazionale Welcome to challenge Benvenuto alla sfida - Bienveneu au défi Tensione, gioia, passione, concentrazione, preparazione: dai il benvenuto alle emozioni. 11 a EDIZIONE - 2006 Documento1 7-04-2006 17:38 Pagina 1 Pag_Saluto_Gimondi 7-04-2006 19:10 Pagina 1 Gran Fondo Internazionale La classicissima fa tappa a Bergamo Me la ricordo come fosse oggi quella vittoria alla "Milano- Sanremo" del 1974. Avevo deciso di attaccare da lontano, senza aspettare la volata finale. Giunto ad Arma di Taggia, quando mancavano ormai 25 chilometri all’arrivo, ho sfer- rato l’attacco decisivo, lasciando sul posto i velocisti. Per Leman e De Vlaeminck, i due ciclisti belgi che festeggiaro- no con me sul podio, non ci fu nulla da fare. Fu un‘emozio- ne indimenticabile tagliare il traguardo per primo, si tratta- va di una vittoria attesa a lungo, voluta con tutte le mie for- ze e finalmente conquistata. Con il passare degli anni poi questo successo assunse ancora più importanza perché rimase l’u- nico riportato nella Corsa di Pri- mavera per eccellenza. Sarà per questo motivo che le so- no molto affezionato e che la ri- vivo sempre con particolare pia- cere. Questa volta però sarà di- verso, perché ci sarete voi a pe- dalare al mio fianco, a faticare lungo le strade della bergamasca, in una cornice suggestiva di paesaggi che scopriremo insie- me.
    [Show full text]
  • Magenta Superga Di Torino
    99A EDIZIONE 10_ottobre_2018 Magenta superga MERCOLEDÌ 10 OTTOBRE 2018 WEDNESDAY, OCTOBER 10th, 2018 200 KM In collaborazione con Partner istituzionali MILANO TORINO 2018 PRESENTED BY NAMEDSPORT La classica più antica del ciclismo mondiale fa un The world’s oldest cycling classic takes us on a viaggio nella storia d’Italia. Nel cuore della nostra journey into the history of Italy and into our dee- memoria. La Milano-Torino presented by NAMED- pest memories. The Milano-Torino presented by SPORT>, prima edizione 1876, lascia l’hinterland NAMEDSPORT>, first raced in 1876, leaves the ou- della metropoli e quest’anno scatta da Magenta, ter boroughs of the big city to start in Magenta this la città che ha aperto la strada all’unificazione del year, the city that opened the way to the unification nostro Paese. Seconda guerra di Indipendenza, 4 of our country. During the Second War of Italian giugno 1859: le truppe franco-piemontesi sconfig- Independence, the Franco-Piedmontese defeated gono quelle austriache e per Vittorio Emanuele II, the Austrian army on 4 June 1859, hence allowing che due anni dopo sarebbe diventato primo re d’I- Victor Emmanuel II, who later would become the talia, la strada è libera per conquistare la Lombar- first king of Italy, to take control over Lombardy. dia. Guardate le date: 1859 la battaglia, 1876 (cioè Look at the dates: the battle was fought in 1859, appena diciassette anni dopo) la nascita della Mi- and the first Milano-Torino was raced on May 25th, lano-Torino, il 25 maggio. In mezzo, gli anni chiave 1876 – just 17 years later.
    [Show full text]
  • Vainqueurs D'étapes Du Tour D'italie (Le Giro)
    Vainqueurs d'étapes du Tour d'Italie (Le Giro) Vainqueurs d'étapes du Tour d'Italie (Le Giro) depuis 1909. Etapes du 08/05 au 30/05/2021 1 Torino - Torino, 8.6 km C.M.Individuel 2 Stupinigi - Novara, 179 km 3 Biella - Canale, 190 km 4 Piacenza - Sestola, 187 km 5 Modena - Cattolica, 177 km 6 Grotte di Frasassi - Ascoli Piceno, 160 km 7 Notaresco - Termoli, 181 km 8 Foggia - Guardia Sanframondi, 170 km 9 Castel di Sangro - Campo Felice, 158 km 10 L'Aquila - Foligno, 139 km 11 Perugia - Montalcino, 162 km 12 Siena - Bagno di Romagna, 212 km 13 Ravenna - Verona, 198 km 14 Cittadella - Monte Zoncolan, 205 km 15 Grado - Gorizia, 147 km 16 Sacile - Cortina d'Ampezzo, 153 km 17 Canazei - Sega di Ala, 193 km 18 Rovereto - Stradella, 231 km 19 Abbiategrasso - Alpe di Mera, 176 km 20 Verbania - Valle Spluga-Alpe Motta, 164 km 21 Milano - Milano, 30.3 km C.M.Individuel 1ère étape. 1er Filippo Ganna (Ita) C.M.Individuel 2ème étape. 1er Tim Merlier (Bel) 3ème étape. 1er Taco Van Der Hoorn (Hol) 4ème étape. 1er Joseph Lloyd Dombrowski (Usa) 5ème étape. 1er Caleb Ewan (Aus) 6ème étape. 1er Gino Mäder (Sui) 7ème étape. 1er Caleb Ewan (Aus) 8ème étape. 1er Victor Lafay (Fra) 9ème étape. 1er Egan Arley Bernal Gomez (Col) 10ème étape. 1er Peter Sagan (Svq) 11ème étape. 1er Mauro Schmid (Sui) 12ème étape. 1er Andrea Vendrame (Ita) 13ème étape. 1er Giacomo Nizzolo (Ita) 14ème étape. 1er Lorenzo Fortunato (Ita) 15ème étape. 1er Victor Campenaerts (Bel) 16ème étape.
    [Show full text]
  • Il Vostro Giornale - 1 / 3 - 25.09.2021 2
    1 Ciclismo, Trofeo Laigueglia: 171 i partenti, occhi puntati su Pozzato, Gatto e Pellizotti di Christian Galfrè 15 Febbraio 2013 – 19:08 Laigueglia. Sarà dato alle ore 11 il via all’edizione numero 50 del Trofeo Laigueglia, in programma domani. Si tratta di uno dei primi appuntamenti che contano del 2013 di un ciclismo che vede, anno dopo anno, sempre più minata la propria credibilità dagli scandali doping che si susseguono senza sosta. Toccherà ai 171 protagonisti, domani, far dimenticare agli appassionati delusione e sconcerto per le recenti vicende. I corridori sono attesi all’arrivo intorno alle 15,40. Alcune cancellazioni hanno ridotto il gruppo, che avrebbe dovuto contare 184 unità. Ci sarà spazio anche ad una kermesse che vedrà in gara quindici coppie, composte da ex campioni affiancati da handbikers. “Siamo felici della reazione entusiasta del pubblico – ha commentato Michelino Davico, presidente della Monviso-Venezia -. Avevamo annunciato che si sarebbe trattato di un evento indimenticabile, ma solo ora che tocchiamo con mano la gioia della gente ci rendiamo conto di quello che siamo riusciti ad allestire”. A causa della crisi che ha portato alla cancellazione del Gp Costa degli Etruschi e del Giro della Provincia di Reggio Calabria, la corsa ligure torna ad aprire il calendario italiano ed è quindi più attesa che mai. Difficile individuare i favoriti in un gruppo eterogeneo, suddiviso in 23 squadre, tanto più che, ad inizio stagione, i pronostici sono ancora più difficili. Ai nastri di partenza ci Il Vostro Giornale - 1 / 3 - 25.09.2021 2 saranno tanti debuttanti, ma anche nomi affermati.
    [Show full text]
  • 14 Edizione · 17 Maggio 2009 · Bergamo · Italy
    14 EDIZIONE · 17 MAGGIO 2009 · BERGAMO · ITALY Provincia di Bergamo Comune di Bergamo CCIAA di Bergamo www.creberg.it DRIVEPD Effetto Creberg. La vita è molto più semplice se c’è qualcuno su cui contare sempre. Per questo, Creberg ha come obiettivo principale quello di offrirvi tutta la tranquillità di cui avete bisogno. Fortemente radicato nel territorio, Creberg è innovativo nell’offerta dei servizi finanziari e in grado di proporre una consulenza di elevato profilo a tutti i suoi clienti. Attento alle esigenze delle famiglie e delle aziende, Creberg pensa anche al miglioramento della qualità della vita di tutti, con importanti iniziative in ambito sociale, culturale, sportivo. Creberg. Qualcuno su cui contare sempre. VIVI A COLORI L'EVENTO Descrivere in poche parole una grande manifestazione sportiva è un compito difficile. Per questo, con poche righe e un'immagine dai colori brillanti, abbiamo de- ciso di dare a tutti voi il benvenuto, raccontandovi il nostro più grande obiettivo. È nostra intenzione regalare a tutti gli appassionati una giornata sportiva or- ganizzata con cura, nei minimi dettagli, in modo da renderla davvero unica e memorabile. L'augurio migliore che ci sentiamo di farvi: Buon Divertimento! 3 CAMPIONI PER UN GIORNO, SULLE STRADE DEL GIRO È inutile che dite di no... vi ho visto ieri mattina, appoggiati alle transenne del rettilineo finale, incitare i vostri beniamini impegnati nello sprint decisivo per aggiudi- carsi l’ottava tappa del Giro. Mi sembra ancora di sentirle quelle urla, quel battere forte le mani sui cartelloni pubblicitari. Come vi capisco. Io che di Giri d’Italia ne ho conquistati ben tre, so benissimo quello che si prova a pedalare tra due ali di folla, storditi dal frastuono dei tifosi, un occhio al solito guastafeste che sbuca alle spalle all’improvviso e tenta di soffiarti la vittoria con un ultimo colpo di reni.
    [Show full text]
  • La Strada Verso Il Mito MESERO > STUPINIGI (NICHELINO) 101° EDIZIONE MERCOLEDÌ 5 AGOSTO 2020 WEDNESDAY, AUGUST 5Th, 2020 198 KM
    5 agosto 2020 #MITO la strada verso il MiTo MESERO > STUPINIGI (NICHELINO) 101° EDIZIONE MERCOLEDÌ 5 AGOSTO 2020 WEDNESDAY, AUGUST 5th, 2020 198 KM Con il patrocinio di Partner istituzionali Città di Mesero MILANO TORINO 2020 E adesso le edizioni sono già 101. La carica dei 101 Turning 101 this year, the new Milano-Torino changes nel ciclismo italiano della rinascita è la nuova Mila- looks to celebrate the fresh start of the cycling season, no-Torino. Finalmente ci siamo, mercoledì 5 agosto which had been on hold since March. Finally reschedu- parte la classica che unisce il Duomo e la Mole An- led from October to Wednesday, August 5, the race tonelliana, il teatro alla Scala e il Museo Egizio, la will be weaving a thread between Milan’s Duomo and nonna di tutte le gare. Prima edizione 25 maggio Turin’s Mole Antonelliana, between La Scala Opera 1876, quando la bicicletta moderna stava muovendo House and the Egyptian Museum. This classic really is i primi passi… a pedali. La corsa più antica al mondo. the ancestor of all others – the oldest bicycle race in Otto partecipanti, il via a Milano davanti a diecimila the world. The first edition was held on May 25, 1876, persone. E che il primo vincitore non fosse un figlio in the earliest days of modern cycling. Eight contestan- della terra o della fatica, come i primi pionieri, ma Pa- ts set off from Milan, in front of ten thousand people. olo Magretti, naturalista, esploratore in Africa, zoo- The first winner was not a peasant, nor a labourer, but logo, famoso per gli studi sugli insetti, dà ancora più a natural scientist, explorer and zoologist, renowned valore a quel ciclismo.
    [Show full text]
  • Tds-Chroniken
    Inhaltsverzeichnis Statistik / Table des matières statistiques Seite / Page Titel / Titres 3 Inhaltsverzeichnis / Table des matières 4 – 5 Das «Goldene Buch» der Tour de Suisse 1933–2019 Le «Livre d’Or» du Tour de Suisse 1933–2019 6 – 7 Die Gewinner der Spezialwertungen / Les vainqueurs des prix spéciaux 8 – 9 Die Tour de Suisse in Zahlen / Le Tour de Suisse en chiffres 10 Die Tour de Suisse-Sieger nach Nationen / Les vainqueurs du Tour de Suisse par nations 11 Die 67 Tour de Suisse-Sieger / Les 67 vainqueurs du Tour de Suisse 12 Die erfolgreichsten Tour de Suisse-Sieger Les vainqueurs aux plus grands nombres de victoires 13 Start- und Zielorte der Tour de Suisse / Les lieux de départ et d’arrivée 14 Die Etappenorte 1933–2019 / Les lieux d'étapes 1933–2019 15 751 Etappen in 247 Ortschaften / 751 étapes dans 247 localités 16 – 18 Die Tour de Suisse-Leader (alphabetisch) / Les leaders du Tour de Suisse (alphabétiquement) 19 – 21 Die Träger des Leadertrikots 1933–2019 / Les porteurs du maillot jaune 1933–2019 22 – 23 Die erfolgreichsten Leader (Anzahl Tage) / Le plateau des leaders (nombre de jours) 23 180 Leader aus 21 Nationen / 180 leaders de 21 nations 24 – 26 Die Träger des Leadertrikots nach Nationen / Les porteurs du maillot jaune par nations 27 – 32 Die 433 Etappensieger (alphabetisch) / Les 433 vainqueurs d’étapes (alphabétiquement) 33 – 35 Die erfolgreichsten Etappensieger / Le plateau des vainqueurs d’étapes 36 – 42 Die Etappensieger nach Nationen / Le plateau des vainqueurs d’étapes par nations 42 – 43 Die Prologe 1969–2003 /
    [Show full text]