Map 26 Lusitania-Baetica Compiled by R.C
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Forgotten Mediterranean Calving Grounds of Gray and North Atlantic Right Whales : Evidence from Roman Archaeological Records
This is a repository copy of Forgotten Mediterranean calving grounds of gray and North Atlantic right whales : evidence from Roman archaeological records. White Rose Research Online URL for this paper: https://eprints.whiterose.ac.uk/133228/ Version: Accepted Version Article: Rodrigues, Ana, Charpentier, Anne, Bernal-Casasola, Dario et al. (5 more authors) (2018) Forgotten Mediterranean calving grounds of gray and North Atlantic right whales : evidence from Roman archaeological records. Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences. ISSN 1471-2954 https://doi.org/10.1098/rspb.2018.0961 Reuse Items deposited in White Rose Research Online are protected by copyright, with all rights reserved unless indicated otherwise. They may be downloaded and/or printed for private study, or other acts as permitted by national copyright laws. The publisher or other rights holders may allow further reproduction and re-use of the full text version. This is indicated by the licence information on the White Rose Research Online record for the item. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ Submitted to Proceedings of the Royal Society B: For Review Only Forgotten Mediterranean calving grounds of gray and North Atlantic right whales: evidence from Roman archaeological records Ana S. L. Rodrigues1, Anne Charpentier1, Darío Bernal-Casasola2, Armelle Gardeisen3, Carlos Nores4, José Antonio Pis Millán5, Krista McGrath6, Camilla F. Speller6 1 Centre d’Ecologie Fonctionnelle et Evolutive, UMR 5175 (CNRS—Université de Montpellier—UPVM—EPHE), 34293 Montpellier, France. -
Texto Completo
ACTAS. III JORNADAS DE HISTORIA DE TARIFA AL QANTIR 21 (2018) 119-125 Tarifa en la obra de Macario Fariñas del Corral Tarifa in the work of Macario Fariñas del Corral Salvador Bravo Jiménez * Universidad Nacional de Educación a Distancia Resumen: Durante el siglo XVII, España en general y Andalucía en particular, se ve envuelta en un ambiente de resurgimiento del clasicismo, donde eruditos locales ligados a instituciones eclesiásticas, hacen renacer autores clásicos y obras no excesivamente conocidas. Es el caso del erudito rondeño Macario Fariñas del Corral, autor que junto a sus estudios sobre autores del siglo I como Pomponio Mela o Plinio, inicia un viaje por la costa desde Málaga a Cádiz siguiendo el itinerario de Antonino, que el autor identifica a lo largo de la costa. Este trabajo trata sobre lo referente a Tarifa contenido en su obra y su particular visión del municipio. Palabras claves: Fariñas del Corral - Tarifa - Iulia Traducta - estrecho de Gibraltar. Abstract: During the seventeenth century, Spain in general and Andalusia in particular, is involved in an environment of resurgence of classicism, where local scholars linked to ecclesiastical institutions, revive classical authors and works not too well known. This is the case of the Macario Fariñas del Corral, author who along with his studies on authors of the first century as Pomponio Mela or Plinio, starts a trip along the coast from Malaga to Cádiz following Itinerarium Antonii, which the author identifies as along the coast. This work deals with what refers to rate contained in his work and his particular vision of the municipality. -
B Philosophy (General) B
B PHILOSOPHY (GENERAL) B Philosophy (General) For general philosophical treatises and introductions to philosophy see BD10+ Periodicals. Serials 1.A1-.A3 Polyglot 1.A4-Z English and American 2 French and Belgian 3 German 4 Italian 5 Spanish and Portuguese 6 Russian and other Slavic 8.A-Z Other. By language, A-Z Societies 11 English and American 12 French and Belgian 13 German 14 Italian 15 Spanish and Portuguese 18.A-Z Other. By language, A-Z 20 Congresses Collected works (nonserial) 20.6 Several languages 20.8 Latin 21 English and American 22 French and Belgian 23 German 24 Italian 25 Spanish and Portuguese 26 Russian and other Slavic 28.A-Z Other. By language, A-Z 29 Addresses, essays, lectures Class here works by several authors or individual authors (31) Yearbooks see B1+ 35 Directories Dictionaries 40 International (Polyglot) 41 English and American 42 French and Belgian 43 German 44 Italian 45 Spanish and Portuguese 48.A-Z Other. By language, A-Z Terminology. Nomenclature 49 General works 50 Special topics, A-Z 51 Encyclopedias 1 B PHILOSOPHY (GENERAL) B Historiography 51.4 General works Biography of historians 51.6.A2 Collective 51.6.A3-Z Individual, A-Z 51.8 Pictorial works Study and teaching. Research Cf. BF77+ Psychology Cf. BJ66+ Ethics Cf. BJ66 Ethics 52 General works 52.3.A-Z By region or country, A-Z 52.5 Problems, exercises, examinations 52.65.A-Z By school, A-Z Communication of information 52.66 General works 52.67 Information services 52.68 Computer network resources Including the Internet 52.7 Authorship Philosophy. -
Iulia Traducta Y Tingi: Dos Ciudades Romanas En Los Confines Del Imperio
Ai confini dell’Impero: contatti, scambi, conflitti Atti del XV convegno di studio Tozeur, 11-15 dicembre 2002 A cura di Mustapha Khanoussi, Paola Ruggeri, Cinzia Vismara Volume primo Carocci editore Volume pubblicato con il contributo finanziario della Fondazione Banco di Sardegna e della Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura della Provincia di Sassari 1a edizione, novembre 2004 © copyright 2004 by Carocci editore S.p.A., Roma Finito di stampare nel novembre 2004 dalle Arti Grafiche Editoriali srl, Urbino isbn 88-430-3195-3 Riproduzione vietata ai sensi di legge (art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633) Senza regolare autorizzazione, è vietato riprodurre questo volume anche parzialmente e con qualsiasi mezzo, compresa la fotocopia, anche per uso interno o didattico. Salvador Bravo Jiménez Iulia Traducta y Tingi: dos ciudades romanas en los confines del Imperio Introducción El estrecho de Gibraltar, esa lengua de mar que separa Europa de Africa´ por poco menos de 14 km en su punto más cercano, ha sido durante la antigüedad objeto de una vasta literatura sea cientí- fica que mitológica. Su propio origen, a tenor de las noticias que nos han llegado, se lo debemos al gran héroe tebano Heracles 1 en su lucha contra el terrible Gerión, guardián del extremo Occidente. Es en esta zona donde tendrán cabida seres de naturaleza semi- divina, como Briareo, Atlas o Anteo. Precisamente a éste último, le debemos la fundación de una de nuestras ciudades objeto de estu- dio 2, Tingi, lo cual nos indica la importancia que para el hombre antiguo tuvo la zona que nos ocupa. -
Sobre La Fundación De Iulia Traducta
Estudios comarcales Aljaranda 85 (2012) 38-44 Estrecho de Gibraltar. Fotografía de Mario Luis Ocaña. Sobre la fundación de Iulia Traducta Salvador Bravo Jiménez1 s un hecho constante en el desarrollo sino que abarca un cúmulo de informaciones histórico del estrecho de Gibraltar, preciosas para el historiador de la antigüedad, E el trasvase poblacional. Los como noticias etnográficas, políticas, históricas, movimientos de poblaciones entre ambas etc. orillas han sido y siguen siendo continuos hasta la echa. La posición estratégica del Por lo que a éste trabajo afecta, nos 1 estrecho así lo requiere. Este trabajo trata interesa un párrafo bastante conocido en el sobre uno de esos movimientos poblacionales cual, describiendo la costa norte del estrecho de y las consecuencias que trajo: la fundación Gibraltar, nombra una serie de localizaciones de una nueva ciudad romana de nombre poblacionales entre las que destaca Mellaria, Iulia Traducta en la orilla norte del Estrecho. Iulia Ioza o Carteia; pero veamos lo que dice el de Amaseia: Palabras clave: estrecho de Gibraltar, romanización, Iulia Traducta. Viene a continuación Menlaria, con industria de salazón, y tras ella la Introducción ciudad y el río de Belón. Habitualmente se embarca aquí para pasar a Tingi, de Entre los años 29 y 7 a. C., un griego nacido la Maurousía, y tiene también mercado y en Amaseia, escribe una obra titulada Geografía salazones. Tingi tuvo antes por vecina a que es de enorme interés para comprender el Zelis; más los romanos trasladaron esta desarrollo del mundo antiguo en la época ciudad a la orilla opuesta, con parte final de la República Romana. -
Baelo Claudia Y Los Secretos Del Garum
Baelo Claudia y los secretos del Garum • Baelo Claudia and the secrets of Garum BaeloBaelo ClaudiaClaudia y los secretos del Garum ORGANIZAN BaeloBaelo ClaudiaClaudia andand thethe secretssecrets ofof GarumGarum COLABORAN Darío Bernal-Casasola, José J. Díaz Consejería de Economía, Conocimiento, Empresas y Universidad José A. Expósito y Víctor Palacios Macías (Editores Científicos) Baelo Claudia y los secretos del Garum Atunes, ballenas, ostras, sardinas y otros recursos marinos en la cadena operativa haliéutica romana Baelo Claudia and the secrets of Garum Tunas, whales, oysters, sardines and other marine resources in the Roman halieutic chaîne opératoire DARÍO BERNAL-CASASOLA, JOSÉ J. DÍAZ JOSÉ A. EXPÓSITO Y VÍCTOR PALACIOS MACÍAS (Editores Científicos) EDITA Editorial UCA, 2020 Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz C/ Doctor Marañón, 3 11002 Cádiz Tel. 956015689 publicaciones.uca.es [email protected] Editorial UCA es miembro de la UNE, lo que garantiza la difusión y comercialización de sus publicaciones a nivel nacional e internacional Editorial UCA is the UNE member, which ensures the diffusion and commercialization of its publications at the national and international level EDITORES CIENTÍFICOS DISEÑO Darío Bernal-Casasola Trébede Ediciones, S.L. José J. Díaz José A. Expósito IMPRIME Víctor Palacios Macías Tórculo Comunicación Gráfica, S.A. AGRADECIMIENTOS Este trabajo es resultado y ha sido cofinanciado por el proyecto GARVM III (PID2019-108948RB-I00/AEI/10.13039/501100011033) del Gobierno de España/Feder; por el -
Map 28 Mauretania Tingitana Compiled by M
Map 28 Mauretania Tingitana Compiled by M. Euzennat, 1995 Introduction Map 1a Fortunatae Insulae Map 28 Mauretania Tingitana The Mediterranean coast of Mauretania was regularly visited from the seventh century B.C. onwards, first by Phoenician (later Carthaginian) sailors on their way west to Spain. At the same time, the merchants of Gades (Map 26 D5) explored the Atlantic coast as far as the island of Mogador, today firmly identified as Cerne (Map 1a C2), which served as a trading station for two centuries as well as from time to time thereafter. The map attempts to reflect the current views of geologists and geographers on the nature of the physical landscape in antiquity, particularly in the Atlantic coastal plains (Desanges 1978, 111-12, 134; Euzennat 1989, 98-103; EncBerb 20 Gharb). Little is known of the organization of the interior, occupied by warlike Moorish tribes, before the middle of the second century B.C. when it came to be ruled by King Bocchus and his descendants. Eventually, in 33, the entire kingdom of Mauretania somehow passed to the Romans, who established three colonies, Zilil, Babba (unlocated) and Banasa, spread out between Tingi and the Oued Sebou (ancient Sububus fl.), and sited in part to strengthen links with the two principal centers of the south, Sala and Volubilis. In 25 B.C. Augustus reconstituted the kingdom of Mauretania for Juba. In A.D. 40, however, after the death of Juba’s son Ptolemy, it was divided into two Roman provinces, Mauretania Caesariensis to the east and Mauretania Tingitana to the west. -
Bienes, P Aisajes E Itinerarios
Bienes, Paisajes e Itinerarios Bienes, Paisajes 032 • Revista ph • Instituto Andaluz del Patrimonio Histórico • n.º 80 • noviembre 2011 • pp. 14-55 Bienes, Paisajes e Itinerarios El Campo de Gibraltar La actividad de la pesca en el Campo de Gibraltar: del modelo intensivo al artesanal David Florido del Corral, Dpto. de Antropología Social, Universidad de Sevilla INTRODUCCIÓN: DESDE EL HORIZONTE ROMANO AL SIGLO XIX imperial, unos u otros centros dependió de los intereses estratégi- cos de los gobiernos locales y central, más mediterráneos (Carteia) En este trabajo nos proponemos hacer una aproximación histórica o más atlánticos (Baelo), o de si se prefería fortalecer más el eje a la pesca en el Campo de Gibraltar, centrándonos específicamente norte/sur que el este/oeste (ARÉVALO; BERNAL, 2007). en la bahía de Algeciras y en La Línea (Atunara). Entendemos ne- cesario un acercamiento de larga duración, extensivo, a partir del Convertido el Estrecho en espacio fronterizo a partir del siglo IV, horizonte romano, obviando períodos precedentes1, hasta aterrizar serán las ventajas geoestratégicas que supone el control del an- en el presente, después de diversas discontinuidades. A pesar de que gosto paso intercontinental las que expliquen el devenir histórico la pesca y las actividades marítimas han sido una constante en la del territorio: la agónica relación entre la Corona de Castilla, los zona, su pasado más reciente ha estado ligado a la industrialización benimerines y el reino nazarí de Granada (siglos XIII-XIV), con Ta- intensiva y al desarrollo portuario, lo que ha incidido en el escaso rifa-Algeciras y Gibraltar como epicentro de las disputas. -
SCALLABIS: POLÉMICA E REALIDADE L
l ASSOCIAÇÃO DE ESTUDO E DEFESA DO PATRIMÓNIO ~ HISTÓRICO-CULTURAL DE SANTARÉM ,; ~: 2º CICLO DE VISITAS GUIADAS SCALLABIS: POLÉMICA E REALIDADE l :_:~*:::,:::~~,:; "'-te "'t't';'~'~',~. "":;\""~~~'f;~*:::~~'SJl_~"",l~<'" ,.~., .'.t'. ~."" .. -::': , >""'",. e I, ~ e tl t f VISITA GUIADA POR JOSÉ MANUEL GARCIA i SANTARÉM, 25 DE NOVEMBRO DE 1989 - 1 - VISITA 11/89 SCALLABIS: POLÉMICA E REALIDADE .. _.;.;{~' ~., ": ~_f '~~":~~f'::':' ,-~~~;r:'" ...~.,.~ " :- '"., ' "!.'" J. e r ~ PLANO GERAL DA VISITA ~ 14H30 - CONCENTRAÇÃO DOS VISITANTES JUNTO Ã PORTA PRINCIPAL DA IGREJA DE SAN TA MARIA DE ALCÃÇOVA TEMA 1 - A ORIGEM DE SCALLABIS 15HOO - JARDIM DAS PORTAS DO SOL (JUNTO Ã PORTA DO SOL) TEMA 2 - SCALLABIS E MORON TEMA 3 - OS VESTíGIOS ARQUEOLOGICOS DE 1979 A 1989 16HOO - MUSEU ARQUEOLOGICO DE S. JOÃO DE ALPORÃO TEMA 4 - MATERIAL ROMANO DEPOSITADO NO MUSEU - 2 - 16H30 - SEDE DA ASSOCIAÇÃO DE ESTUDO E DEFESA DO PATRIM6NIO HIST6RICO-CULTURAL TEMA 5 - A DEFESA DO PATRIM6NIO ARQUEOL6GICO 17HOO - LARGO DOS PASTELEIROS E CANTO DA CRUZ TEMA 6 - O "FORUM VETERIS" TEMA 7 - PERSISTENCIA DO URBANISMO ROMANO? e \",CiViJiJX~~ \ ~I: I '" \..,..... "-~.. \. '"'\. Cau~'um .": ..~.~~ •..• ":"":,,:,,~ e .:::~~'~ ~ Nerl~ Ar~C"Ci Baesurjó CARTA DA LUSITÂNIA ROMANA COM INDICAÇÃO DE RIOS E POVOAÇÕES, E O TRAÇADO CO~JECTURAL DE ALGt;I.I.~S ESTRADAS, SEGU~DO HCB~ER - 3 - I. TEXTOS CLÃSSICOS A. MORON Principiando de nuevo por el Hierón Akrotérion, la otra de la costa, la que se dirige hacia el Tágos, forma um golfo. Después viene el hkra Barbári oJ?Bcercano a las bocas deI Tágos, hasta el cual hay navegando en linea recta ... e stadios. Aqui hay "también esteros, de los que destacaremos uno que, partiendo deI t'pyrgJ~, , ya mencionado, penetra en más de cuatrocientos stadios, pudiendo llegar las naos hasta Salakel&:, "o 170 El T'agos, cuya amplltuo d en su d esem boca d ura es de unos veinte stadios, tiene gran profundidad, pudiendo ser remontado por gran des naves de transporte. -
Library of Congress Classification
B PHILOSOPHY (GENERAL) B Philosophy (General) For general philosophical treatises and introductions to philosophy see BD10+ Periodicals. Serials 1.A1-.A3 Polyglot 1.A4-Z English and American 2 French and Belgian 3 German 4 Italian 5 Spanish and Portuguese 6 Russian and other Slavic 8.A-Z Other. By language, A-Z Societies 11 English and American 12 French and Belgian 13 German 14 Italian 15 Spanish and Portuguese 18.A-Z Other. By language, A-Z 20 Congresses Collected works (nonserial) 20.6 Several languages 20.8 Latin 21 English and American 22 French and Belgian 23 German 24 Italian 25 Spanish and Portuguese 26 Russian and other Slavic 28.A-Z Other. By language, A-Z 29 Addresses, essays, lectures Class here works by several authors or individual authors (31) Yearbooks see B1+ 35 Directories Dictionaries 40 International (Polyglot) 41 English and American 42 French and Belgian 43 German 44 Italian 45 Spanish and Portuguese 48.A-Z Other. By language, A-Z Terminology. Nomenclature 49 General works 50 Special topics, A-Z 51 Encyclopedias Historiography 51.4 General works Biography of historians 51.6.A2 Collective 51.6.A3-Z Individual, A-Z 51.8 Pictorial works Study and teaching. Research Cf. BF77+ Psychology Cf. BJ66+ Ethics Cf. BJ66 Ethics 52 General works 1 B PHILOSOPHY (GENERAL) B Study and teaching. Research -- Continued 52.3.A-Z By region or country, A-Z 52.5 Problems, exercises, examinations 52.65.A-Z By school, A-Z Communication of information 52.66 General works 52.67 Information services 52.68 Computer network resources Including the Internet 52.7 Authorship Philosophy. -
Geographic and Cartographic Encounters Between the Islamic World and Europe, C
Mapping Mediterranean Geographies: Geographic and Cartographic Encounters between the Islamic World and Europe, c. 1100-1600 by Jeremy Francis Ledger A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History) in the University of Michigan 2016 Doctoral Committee: Associate Professor Diane Owen Hughes, Chair Professor Michael Bonner Associate Professor Hussein Fancy Professor Karla Mallette Professor Emilie Savage-Smith, University of Oxford © 2016 Jeremy Francis Ledger All Rights Reserved To my parents ii Acknowledgements It is with a deep sense of gratitude and appreciation that I recall the many people who generously shared their time, knowledge, and friendship during this dissertation’s composition. First, my greatest thanks go to my advisor, Diane Owen Hughes, who has guided, supported, and taught me throughout my graduate studies at Michigan. Her intellectual brilliance and breadth of knowledge has shaped this dissertation and my own thinking in so many ways. I could not have asked for a better mentor. I also want to give a special thanks to my dissertation committee. I learned much from long discussions with Michael Bonner, who shares my enthusiasm for the history of medieval and early modern geography and cartography. His advice on sources to consult and paths to follow has been instrumental in the completion of this project. I thank Hussein Fancy, for stimulating conversations and for always pushing me to think in new ways. I have further benefitted from my other committee members, Emilie Savage-Smith and Karla Mallette. Their careful reading and thoughtful critiques have been invaluable to me. At Michigan, the Department of History, the Medieval and Early Modern Studies Program, the Eisenberg Institute, and the Rackham Graduate School have provided an intellectual home as well as funding for my research and writing. -
Gaditanum Fretum) En Plinio: El Problema De Traducta Iulia* the Strait of Gibraltar (Gaditanum Fretum) in Plinius: the Problem of Traducta Iulia
REVISTA ONOBA ISSN: 2340-3047 2021, Nº 09, 203-221 http://dx.doi.org/10.33776/onoba.v9i0.5303 EL ESTRECHO DE GIBRALTAR (GADITANUM FRETUM) EN PLINIO: EL PROBLEMA DE TRADUCTA IULIA* The strait of Gibraltar (Gaditanum fretum) in Plinius: the problem of Traducta Iulia JUAN MANUEL RUIZ ACEVEDO Universidad de Huelva orcid.org/0000-0002-3150-3327 MANUEL DE PAZ SÁNCHEZ Universidad de Huelva orcid.org/0000-0003-1177-4311 Recibido: 06/05/2021 Aceptado: 26/05/2021 Revisado: 23/05/2021 Publicado: 16/6/2021 RESUMEN ABSTRACT Plinio el Viejo y Pomponio Mela coinciden, en Pliny the Elder and Pomponius Mela coincide, general, en la descripción del Estrecho de Gibraltar in general, in the description of the Strait of Gibral- por haber seguido en algunos casos fuentes comunes tar, having in some cases followed common sources del siglo I a.C. Ambos coinciden también en la from the 1st century BC. Both also coincide in the omisión de la ciudad bética de nombre Traducta. omission of the Betic city named Traducta. Mela Mela la omite y, de acuerdo con la lectura e omits it and, according to the reading and interpre- interpretación de la mayoría de los editores de tation of most of the editors of the Chorographia, la Chorographia, cita Tingentera, su ciudad quotes Tingentera, his hometown, presumably in natal, presumiblemente en en el mismo lugar, the same place, the cove of Calpe. Pliny also omits la ensenada de Calpe. Plinio también la omite y it and erroneously takes the identical toponymic lleva erróneamente idéntica forma toponímica a la form to the south bank of the Gaditanum fretum orilla sur del Gaditanum fretum como cognomen as the cognomen of Tingi, capital of Tingitana de Tingi, capital de la Mauritania Tingitana.