Gaditanum Fretum) En Plinio: El Problema De Traducta Iulia* the Strait of Gibraltar (Gaditanum Fretum) in Plinius: the Problem of Traducta Iulia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gaditanum Fretum) En Plinio: El Problema De Traducta Iulia* the Strait of Gibraltar (Gaditanum Fretum) in Plinius: the Problem of Traducta Iulia REVISTA ONOBA ISSN: 2340-3047 2021, Nº 09, 203-221 http://dx.doi.org/10.33776/onoba.v9i0.5303 EL ESTRECHO DE GIBRALTAR (GADITANUM FRETUM) EN PLINIO: EL PROBLEMA DE TRADUCTA IULIA* The strait of Gibraltar (Gaditanum fretum) in Plinius: the problem of Traducta Iulia JUAN MANUEL RUIZ ACEVEDO Universidad de Huelva orcid.org/0000-0002-3150-3327 MANUEL DE PAZ SÁNCHEZ Universidad de Huelva orcid.org/0000-0003-1177-4311 Recibido: 06/05/2021 Aceptado: 26/05/2021 Revisado: 23/05/2021 Publicado: 16/6/2021 RESUMEN ABSTRACT Plinio el Viejo y Pomponio Mela coinciden, en Pliny the Elder and Pomponius Mela coincide, general, en la descripción del Estrecho de Gibraltar in general, in the description of the Strait of Gibral- por haber seguido en algunos casos fuentes comunes tar, having in some cases followed common sources del siglo I a.C. Ambos coinciden también en la from the 1st century BC. Both also coincide in the omisión de la ciudad bética de nombre Traducta. omission of the Betic city named Traducta. Mela Mela la omite y, de acuerdo con la lectura e omits it and, according to the reading and interpre- interpretación de la mayoría de los editores de tation of most of the editors of the Chorographia, la Chorographia, cita Tingentera, su ciudad quotes Tingentera, his hometown, presumably in natal, presumiblemente en en el mismo lugar, the same place, the cove of Calpe. Pliny also omits la ensenada de Calpe. Plinio también la omite y it and erroneously takes the identical toponymic lleva erróneamente idéntica forma toponímica a la form to the south bank of the Gaditanum fretum orilla sur del Gaditanum fretum como cognomen as the cognomen of Tingi, capital of Tingitana de Tingi, capital de la Mauritania Tingitana. En Mauritania. In this work, based on archaeological, este trabajo, a partir de testimonios arqueológicos, numismatic and literary testimonies, we intend to numismáticos y literarios, pretendemos refrendar la endorse the unequivocal reduction of Iulia Traduc- reducción inequívoca de Iulia Traducta a la actual ta to the current Algeciras and seek an explanation Algeciras y buscar una explicación a las razones de for the reasons for the omission by Plinio in his de- la omisión por parte de Plinio en su descripción scription of the Betic shore and the error by taking de la orilla bética y del error al llevarla a la orilla her to the Mauritanian shore. mauritana. PALABRAS CLAVE KEY WORDS Plinio; Estrecho Gibraltar; Geografía; Traducta Pliny; Strait of Gibraltar; Geography; Traducta Iulia; Tingi. Iulia; Tingi. * Este trabajo se adscribe a los siguientes proyectos: a) “Del Atlántico al Tirreno. Los puertos hispanos y su relación comercial con Ostia. DEATLANTIR IIª Fase” (HAR2017-89154-P). Plan Nacional I+D+I; b) “Ciudades romanas de la Bética. Corpus Vrbium Baeticarum III. Conuentus Gaditanus (CVB III)”. [email protected] 203 204 EL ESTRECHO DE GIBRALTAR (GADITANUM FRETUM) EN PLINIO 1. INTRODUCCIÓN dos problemas en permanente debate en la geogra- El Estrecho de Gibraltar en la Antigüedad (ὁ fía urbana del Estrecho y cuyas propuestas inter- Ἡράκλειος πορθμός para los griegos, Gadita- pretativas van de la mano. num fretum para Plinio) fue uno de los lugares emblemáticos de la geografía de la ecúmene. Nu- 2. EL ESTRECHO EN LA GEOGRAFÍA DE ESTRABÓN Y merosas citas sobre este canal de comunicación LA CHOROGRAFIA DE MELA del Mar Interior y el Océano Exterior llenan las Para abordar, pues, este tema tan debatido, con- páginas de la literatura grecolatina desde diferen- vendría acercarse antes de nada a la imagen gene- tes perspectivas (mítica, periegética, científica, ral que nos transmiten sobre el Estrecho las fuen- descriptiva ...). La geografía de época romana es tes descriptivas, a las que se sumarían otras fuentes la que con una mayor precisión describe el Estre- complementarias, como los itinerarios, la numis- cho y las ciudades y accidentes geográficos que mática y la epigrafía, y enmarcarla en el panorama orlaban sus orillas, la norte de la Bética y la sur arqueológico actual. de la Mauritania. La presencia en estas aguas de Estrabón, el primer y máximo exponente en historiadores y geógrafos griegos como Polibio, época imperial de los trabajos de síntesis y discu- Artemidoro o Posidonio o latinos como Varrón, sión de la investigación geográfica precedente (para y la labor cartográfica y administrativa de época el caso de la zona del Estrecho básicamente Poli- de Augusto, facilitaron que autores como Estra- bio, Artemidoro y Posidonio), nos ha transmitido bón, Mela, Plinio o Ptolomeo transmitieran con una gran cantidad de datos relativos a El Estrecho cierto detalle la configuración física del Estrecho junto a las Columnas de Heracles (τὸν κατὰ τὰς y su geografía urbana. No obstante, aún permane- Ἡρακλέους στήλας πορθμόν) y dedica amplios cen cuestiones no resueltas del todo, desde ligeras párrafos a describir la orilla norte, donde en este discrepancias en torno a lugares como Barbesula, tramo están ciudades como Βελὼν, Μελλαρία o Baesippo, el río Baelo (Ruiz Acevedo y De Paz Ἰουλία Ἴοζα y el monte Κάλπη, una de las Co- Sánchez, 2021, 34ss), la reducción de Mellaria, la lumnas de Heracles (Str. 3, 1, 7). Junto a Calpe cita existencia de Lissa, etc; pero entre todos los pro- una ciudad que por error de trasmisión manuscrita blemas interpretativos destacan el de Tingentera, aparece con el mismo nombre, pero que sin duda supuesta ciudad natal de Mela, y el de la atribu- se trata de Καρτηία, de acuerdo con otros testimo- ción a la ciudad mauritana Tingi del cognomen nios inequívocos1 y con la propuesta de corrección Traducta Iulia, nombre de una ciudad de la orilla realizada ya a fines del siglo XVI por Casaubono norte en la bahía de Algeciras. (1587, 48s). Harduino (1685, vol I, Nota I, 631), en aclaración Cuando cita Mellaria destaca sus salazones, al que dedica al pasaje de Plinio (5, 2) sobre Tingi (...) igual que al hablar del río y la ciudad de Baelo, que appellatum Traducta Iulia, dice que “el número presenta además como puerto comercial (ἐμπόρια) de los que afrontan las palabras que aparecen en esta comunicado con la orilla sur del Estrecho, con sola frase, es igual al de los escollos ante los que fra- Τίγγις de Maurusia. Aprovecha la cita de esta úl- casaron los más altos talentos”. Esta apreciación de tima para insertar una digresión sobre el origen Harduino ante el problema interpretativo de Iulia de una ciudad a la que llama Iulia Ioza, fruto del Traducta es muy similar a la que realizó Escoto traslado poblacional desde Ζῆλις, ciudad vecina de cien años antes, en 1582, ante el dilema planteado Tingis, a la región de enfrente (εἰς τὴν περαίαν)2. en el pasaje de Pomponio Mela (2, 96) donde nom- Así pues, en el área del Estrecho, en la orilla norte, bra su patria Tingentera, pasaje en el que hay igual número de lecturas que de estudiosos que trataron 1 Str. 3, 2, 1; 3, 2, 7; 3, 2, 14; Mela 2, 96; Plin. 3, 7; 3, 17; sobre el tema (Escoto 1582) 6, 24; 9, 92; 31, 94; Ptol. 2, 4, 6; Marcian. Peripl. 2, 9; It. Son parecidas las reacciones suscitadas precisa- Ant. 406, 3; Rav. 305, 15; 344, 5, etc. mente ante dos pasajes, el de Mela y el de Plinio, 2 Str. 3, 1, 8: “A continuación Mellaria, que alberga sa- sobre Tingentera y Traducta Iulia respectiva- laderos, y después Baelo, la ciudad y el río. Desde allí zarpan las travesías hacia Tingis de Maurusia, que es puerto comer- mente, a los que han dedicado su atención muchos cial y saladero. También Zelis estaba junto a Tingis, pero estudiosos de la literatura geográfica antigua, como los romanos la trasladaron a la orilla de enfrente, llevando González de Salas (1644), Jacobo del Barco (1761) o incluso algunos de Tingis. Enviaron también a sus propios Tzschucke (1806), entre otros, en los que asoman colonos y llamaron a la ciudad Iulia Ioza” REVISTA ONOBA, 2021, Nº 09 http://dx.doi.org/10.33776/onoba.v9i0.5303 JUAN MANUEL RUIZ ACEVEDO • MANUEL DE PAZ SÁNCHEZ 205 Figura 1. El Estrecho en Estrabón. a finales del s. I a.C. existe una ciudad de nombre Siete Hermanos” (τῶν ἑπτὰ ἀδελφῶν μνήματα) Iulia Ioza habitada por gente procedente del norte y la montaña que está por encima, llamada Ἀβίλη de África, de Tingis y de Zilil3. En Mela (2, 96) (Str. 17, 3, 6). Aporta también la longitud del Es- consta también la existencia de una ciudad habitada trecho (120 estadios) y la anchura (60-70 estadios) por gente venida de Africa. En ambos hay elemen- a la altura de un accidente geográfico al que llama tos coincidentes, pues se hacen eco de un trasvase Ἐλέφας “El Elefante” (Str. 2, 5, 19). Toda esta in- poblacional de una orilla a otra del Estrecho en el formación corográfica, además de otras de carácter que el transuecti de Mela y el μετῴκισαν de Estra- histórico, administrativo, científico, etc., procede bón están en la misma línea significativa de ‘llevar de las fuentes habituales sobre el suroeste peninsu- de un lado a otro’, de ‘trasladar’. Y en este traslado lar y de otras fuentes de información como Tanusio Mela nos dice que participan Phoenices ex Africa sobre Sertorio, la tumba de Anteo y otras historias y Estrabón le da el nombre Ioza, considerada pala- fantásticas (Str. 17, 3, 8) o como Gneo Pisón, legado bra de origen fenicio con un significado similar al en Hispania y procónsul en África a inicios del si- de Traducta (Bochart, 1712, 477). glo I d.C. (Str. 2, 5, 33) La otra orilla que forma el Estrecho es el litoral El conjunto de datos sobre el Estrecho que apor- de la Mauritania occidental, donde Estrabón cita el ta Estrabón es refrendado y completado por auto- cabo Κώτεις (Str.
Recommended publications
  • Book I. Title XXVII. Concerning the Office of the Praetor Prefect Of
    Book I. Title XXVII. Concerning the office of the Praetor Prefect of Africa and concerning the whole organization of that diocese. (De officio praefecti praetorio Africae et de omni eiusdem dioeceseos statu.) Headnote. Preliminary. For a better understanding of the following chapters in the Code, a brief outline of the organization of the Roman Empire may be given, but historical works will have to be consulted for greater details. The organization as contemplated in the Code was the one initiated by Diocletian and Constantine the Great in the latter part of the third and the beginning of the fourth century of the Christian era, and little need be said about the time previous to that. During the Republican period, Rome was governed mainly by two consuls, tow or more praetors (C. 1.39 and note), quaestors (financial officers and not to be confused with the imperial quaestor of the later period, mentioned at C. 1.30), aediles and a prefect of food supply. The provinces were governed by ex-consuls and ex- praetors sent to them by the Senate, and these governors, so sent, had their retinue of course. After the empire was established, the provinces were, for a time, divided into senatorial and imperial, the later consisting mainly of those in which an army was required. The senate continued to send out ex-consuls and ex-praetors, all called proconsuls, into the senatorial provinces. The proconsul was accompanied by a quaestor, who was a financial officer, and looked after the collection of the revenue, but who seems to have been largely subservient to the proconsul.
    [Show full text]
  • Forgotten Mediterranean Calving Grounds of Gray and North Atlantic Right Whales : Evidence from Roman Archaeological Records
    This is a repository copy of Forgotten Mediterranean calving grounds of gray and North Atlantic right whales : evidence from Roman archaeological records. White Rose Research Online URL for this paper: https://eprints.whiterose.ac.uk/133228/ Version: Accepted Version Article: Rodrigues, Ana, Charpentier, Anne, Bernal-Casasola, Dario et al. (5 more authors) (2018) Forgotten Mediterranean calving grounds of gray and North Atlantic right whales : evidence from Roman archaeological records. Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences. ISSN 1471-2954 https://doi.org/10.1098/rspb.2018.0961 Reuse Items deposited in White Rose Research Online are protected by copyright, with all rights reserved unless indicated otherwise. They may be downloaded and/or printed for private study, or other acts as permitted by national copyright laws. The publisher or other rights holders may allow further reproduction and re-use of the full text version. This is indicated by the licence information on the White Rose Research Online record for the item. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ Submitted to Proceedings of the Royal Society B: For Review Only Forgotten Mediterranean calving grounds of gray and North Atlantic right whales: evidence from Roman archaeological records Ana S. L. Rodrigues1, Anne Charpentier1, Darío Bernal-Casasola2, Armelle Gardeisen3, Carlos Nores4, José Antonio Pis Millán5, Krista McGrath6, Camilla F. Speller6 1 Centre d’Ecologie Fonctionnelle et Evolutive, UMR 5175 (CNRS—Université de Montpellier—UPVM—EPHE), 34293 Montpellier, France.
    [Show full text]
  • Texto Completo
    ACTAS. III JORNADAS DE HISTORIA DE TARIFA AL QANTIR 21 (2018) 119-125 Tarifa en la obra de Macario Fariñas del Corral Tarifa in the work of Macario Fariñas del Corral Salvador Bravo Jiménez * Universidad Nacional de Educación a Distancia Resumen: Durante el siglo XVII, España en general y Andalucía en particular, se ve envuelta en un ambiente de resurgimiento del clasicismo, donde eruditos locales ligados a instituciones eclesiásticas, hacen renacer autores clásicos y obras no excesivamente conocidas. Es el caso del erudito rondeño Macario Fariñas del Corral, autor que junto a sus estudios sobre autores del siglo I como Pomponio Mela o Plinio, inicia un viaje por la costa desde Málaga a Cádiz siguiendo el itinerario de Antonino, que el autor identifica a lo largo de la costa. Este trabajo trata sobre lo referente a Tarifa contenido en su obra y su particular visión del municipio. Palabras claves: Fariñas del Corral - Tarifa - Iulia Traducta - estrecho de Gibraltar. Abstract: During the seventeenth century, Spain in general and Andalusia in particular, is involved in an environment of resurgence of classicism, where local scholars linked to ecclesiastical institutions, revive classical authors and works not too well known. This is the case of the Macario Fariñas del Corral, author who along with his studies on authors of the first century as Pomponio Mela or Plinio, starts a trip along the coast from Malaga to Cádiz following Itinerarium Antonii, which the author identifies as along the coast. This work deals with what refers to rate contained in his work and his particular vision of the municipality.
    [Show full text]
  • Cuadro Médico HNA Ceuta 2021
    CEUTA ATENCION PRIMARIA CEUTA CLINICAS, HOSPITALES Y CENTROS MEDICOS MEDICINA GENERAL HC CEUTA - CENTROS MEDICOS HC CEUTA - CENTROS MEDICOS Paseo de las Palmeras, 10 Edif. Corona Entreplanta Paseo de las Palmeras, 10 Edif. Corona Entreplanta 51001 CEUTA 51001 Tel.: 956922531 Tel.: 956922531 RUSADIR MEDIA, S.L. Avenida Marina Española, 9 SERVICIOS 51001 CEUTA Consulta de Traumatología y C.Ortopédica Tel.: 856201446 Consulta de Medicina General Clínica Septem Consulta de Cirugía General y Aparato Di Consulta de Oncología Médica Consulta de Reumatología PEDIATRIA Consulta de Obstetricia y Ginecología LOPEZ-GONZALEZ GARRIDO,CARLOS Calle Teniente Arrabal, 9 Bq.3 1º A 51001 CEUTA RUSADIR MEDIA, S.L. Tel.: 856201458 - 686658551 Avenida Marina Española, 9 51001 DE PAUL SANCHEZ,PEDRO Tel.: 856201446 Paseo del Rebellin, 25 2º B 51001 CEUTA POLICLINICAS Tel.: 956518719 HC CEUTA - CENTROS MEDICOS Paseo de las Palmeras, 10 Edif. Corona Entreplanta MEDICOS ESPECIALISTAS 51001 Tel.: 956922531 ALERGOLOGIA RUSADIR MEDIA, S.L. Avenida Marina Española, 9 SASTRE PEREZ, IVAN 51001 Calle Delgado Serrano, 1 Tel.: 856201446 51001 CEUTA Clínica Septem Tel.: 956757363 URGENCIAS-MEDICAS CARDIOLOGIA HC CEUTA - CENTROS MEDICOS GIRALDEZ VALPUESTA, ALBERTO Paseo de las Palmeras, 10 Edif. Corona Entreplanta Calle de la Marina Española, 9 51001 51001 CEUTA Tel.: 956922531 Tel.: 856201446 - 956511176 RUSADIR MEDIA, S.L. CIRUGIA GENERAL Y APARATO DIGESTIVO Avenida Marina Española, 9 51001 HC CEUTA - CENTROS MEDICOS Tel.: 856201446 Paseo de las Palmeras, 10 Edif. Corona
    [Show full text]
  • Iulia Traducta Y Tingi: Dos Ciudades Romanas En Los Confines Del Imperio
    Ai confini dell’Impero: contatti, scambi, conflitti Atti del XV convegno di studio Tozeur, 11-15 dicembre 2002 A cura di Mustapha Khanoussi, Paola Ruggeri, Cinzia Vismara Volume primo Carocci editore Volume pubblicato con il contributo finanziario della Fondazione Banco di Sardegna e della Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura della Provincia di Sassari 1a edizione, novembre 2004 © copyright 2004 by Carocci editore S.p.A., Roma Finito di stampare nel novembre 2004 dalle Arti Grafiche Editoriali srl, Urbino isbn 88-430-3195-3 Riproduzione vietata ai sensi di legge (art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633) Senza regolare autorizzazione, è vietato riprodurre questo volume anche parzialmente e con qualsiasi mezzo, compresa la fotocopia, anche per uso interno o didattico. Salvador Bravo Jiménez Iulia Traducta y Tingi: dos ciudades romanas en los confines del Imperio Introducción El estrecho de Gibraltar, esa lengua de mar que separa Europa de Africa´ por poco menos de 14 km en su punto más cercano, ha sido durante la antigüedad objeto de una vasta literatura sea cientí- fica que mitológica. Su propio origen, a tenor de las noticias que nos han llegado, se lo debemos al gran héroe tebano Heracles 1 en su lucha contra el terrible Gerión, guardián del extremo Occidente. Es en esta zona donde tendrán cabida seres de naturaleza semi- divina, como Briareo, Atlas o Anteo. Precisamente a éste último, le debemos la fundación de una de nuestras ciudades objeto de estu- dio 2, Tingi, lo cual nos indica la importancia que para el hombre antiguo tuvo la zona que nos ocupa.
    [Show full text]
  • EUROPE in the Year 300
    The Euratlas Map of EUROPE in the Year 300 This map shows the countries of Europe, North Africa and Middle East, in the year 300. For consistency reasons, the boundaries and positions of the entities have been drawn as they were on the beginning of the year 300, so far as our knowledge goes. Each entity has a unique colour, but the shade differences are not always perceptible. Map in Latin with English transla- tion. About 500 km 100 km = about 1.3 cm A euratlas Euratlas-Nüssli 2011 English Modern Names of the Cities if Different from the Old Ones Abdera Avdira Lindus Lindos Abydos Nagra Burnu, Çanakkale Lingones Langres Acragas Agrigento Lixus Larache Aduatuca Tongeren Londinium London Aegyssus Tulcea Luca Lucca Aeminium Coimbra Lucentum Alicante Aenus Enez Lucus Augusti Lugo Agathae Agde Lugdunum Lyon Alalia Aléria Lugdm. Convenarum St.-Bertrand-Comminges Albintiglium Ventimiglia Luguvalium Carlisle Altava Ouled Mimoun Lutetia Paris Amasia Amasya Malaca Málaga Amastris Amasra Manazacerta Malazgirt Amathus Ayios Tykhonas Mariana Bastia Airport Amida Diyarbakır Massilia Marseille Ancyra Ankara Mediolanum Milan Anemurion Anamur Mediol. Santonum Saintes Antakira Antequera Melitene Malatya Antiocheia Antakya, Antioch Melitta Mdina, Malta Apamea Kalat el-Mudik Melos Milos Apollonia Pojani Mesembria Nesebar Aquae Sulis Bath Meschista Mtskheta .euratlas.com Aquincum Óbuda, Budapest Miletus Balat Ara Rottweil Mina Relizane Arausio Orange Mogontiacum Mainz Arbela Arbil Mursa Osijek Archelaïs Aksaray Myra Demre Arco Arcos de la Frontera Naïssus Niš http://www Arelate Arelate Narbona Narbonne Argentaria Srebrenik Narona Vid-Metković Argentorate Strasbourg Neapolis Naples Arminium Rimini Nemauso Nîmes Arsinoe Faiyum Nicephorium Ar-Raqqah Artavil Ardabil Nicopolis Preveza-Nicopolis Artaxata Artashat Nicaea İznik Asculum Ascoli Piceno Nicomedia İzmit EMO 1 Aternum Pescara Nineve Mosul Athenae Athens Nisibis Nusaybin Attalia Antalya Numantia Soria, Garray .
    [Show full text]
  • The Portuguese Art of War in Northern Morocco During the 15 Century
    Athens Journal of History - Volume 3, Issue 4 – Pages 321-336 The Portuguese Art of War in Northern Morocco during the 15th Century By Vitor Luís Gaspar Rodrigues This paper not only reviews the motives underlying the Portuguese expansionist project in Morocco in the 15th century, but also the political, economic, and particularly the social reasons that were in the basis of the Portuguese art of war in Morocco in that period. During the Iberian Reconquest (Reconquista), warfare was usually practiced by means of cavalcades, raids (razias) and ambushes, alongside with some siege actions. We will try to demonstrate that the Portuguese were forced to adopt a model of restricted territorial occupation and repeat the same technics and tactics of combat in Morocco, chiefly based on guerrilla war (guerra guerreada), as well as on siege and privateering actions, either offshore or onshore, by means of amphibian landings (saltos). We will also approach some of the changes that occurred in the defence systems of the Portuguese strongholds in North Africa, particularly at the turn of the 15th to the 16th centuries, as a result of the need to respond to the new challenges by the Moroccan armies equipped with fire weaponry. Keywords: Guerrilla war; maritime war; Northern Morocco; strongholds; siege war; fire weaponry. Portuguese Expansion in Morocco in the 15th Century: Main Causes The expansion project to Morocco by the Christian kingdoms from Iberia goes back to late 13th century, as attested by the Treaty of Soria, of 1291, signed by the monarchs of Castile and Aragon, which defined the areas to be occupied in the future by both kingdoms in North Africa, leaving the territorial stripe in the west of Ceuta to Portugal.
    [Show full text]
  • J. E. H. Spaul I.A.M. 2,250 = Ae 1967, 655 And
    J. E. H. SPAUL I.A.M. 2,250 = AE 1967, 655 AND THE IDENTIFICATION OF COLONIA BABBA aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 103 (1994) 191–201 © Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn 191 I.A.M. 2,250 = AE 1967,655 AND THE IDENTIFICATION OF COLONIA BABBA Part I. Where was Colonia Iulia Babba Campestris? Only one of the many "Inscriptions Antiques du Maroc, tome 2, inscriptions latines" mentions the colony of Babba, a town whose location has been and still is the subject of controversy. No. 250 is therefore the only epigraphic pointer which we have to help in bringing this controversy to an end. But before examining the inscription, it is appropriate to review the historical and literary pointers and the previous attempts to locate Babba. It is generally accepted that Colonia Iulia Babba Campestris was one of the three colonies established by Octavian in western Mauretania (Mauretania Tingitana) for men discharged after the Battle of Actium. The original reference to Babba Campestris occurs in the Elder Pliny's Natural History, 5, 1, 5. Pliny has already mentioned one of the three colonies, Colonia Iulia Zilil Constantia, and after describing Lixus, he continues: "Ab Lixo XL millia passuum in mediterraneo altera Augusti colonia est Babba, Iulia Campestris appellata, et tertia Banasa XXXV millia passuum Valentia cognominata: ab ea XXXV millia passuum Volubile oppidum tantumden a mari utroque distans." This seems simple; forty miles inland from Lixus is another Augustan colony, Babba, called Iulia Campestris, and a third, 35 miles further, Banasa, with the surname Valentia; from there, a further 35 miles, is Volubilis, a town which is equidistant from both the seas, the Atlantic and Mediterranean.
    [Show full text]
  • L'occupation Phénico-Punique Du Quartier Dit Des Temples De Lixus
    L’occupation phénico-punique du quartier dit des temples de Lixus Véronique Brouquier-Reddé, Abdelfattah Ichkhakh, Frédéric Poupon, Abdelaziz El Khayari, Hicham Hassini To cite this version: Véronique Brouquier-Reddé, Abdelfattah Ichkhakh, Frédéric Poupon, Abdelaziz El Khayari, Hicham Hassini. L’occupation phénico-punique du quartier dit des temples de Lixus. Vicino Oriente. Annuario del Dipartimento di Scienze Storiche Archeologiche e Antropologiche dell’Antichità, UNIVERSITÀ DI ROMA “ LA SAPIENZA ” DIPARTIMENTO DI SCIENZE STORICHE ARCHEOLOGICHE E ANTROPOLOGICHE, 2010, Tiro, Cartagine, Lixus: Nuove acquisizioni. Atti del Convegno Inter- nazionale in onore di Maria Giulia Amadasi Guzzo Roma, 24-25 novembre 2008, pp.39-59. halshs- 01444536 HAL Id: halshs-01444536 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01444536 Submitted on 24 Jan 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÀ DI ROMA « LA SAPIENZA » DIPARTIMENTO DI SCIENZE STORICHE ARCHEOLOGICHE E ANTROPOLOGICHE DELL’ANTICHITÀ SEZIONE VICINO ORIENTE QUADERNO IV TIRO, CARTAGINE, LIXUS: NUOVE ACQUISIZIONI Atti del Convegno Internazionale in onore di Maria Giulia Amadasi Guzzo Roma, 24-25 novembre 2008 A cura di Gilda Bartoloni, Paolo Matthiae, Lorenzo Nigro e Licia Romano R O M A 2 0 1 0 VICINO ORIENTE Annuario del Dipartimento di Scienze Storiche Archeologiche e Antropologiche dell’Antichità - Sezione Vicino Oriente I-00185 Roma - Via Palestro, 63 Comitato Scientifico: M.G.
    [Show full text]
  • Classical Images – Greek Ursa Maior
    Classical images – Greek Ursa maior Boston, MFA Boston, MFA Hemidrachm of Mantineia with she-bear Fragment of a red-figure krater with head of Callisto (note ears) (minted in Arcadia, Peloponneosos) Apulian (attr. to the Black Fury Painter), 390-330 BC late Archaic (500-480 BC) Acc. no 13.206 Acc no 04.907 1 Classical images – Roman Ursa maior Los Angeles, Getty Museum Boston, MFA London, British Museum Marble statue of a bear bronze statue of a bear (9 mm / 3” tall) Bronze figure of a bear or hound Roman, c. 100-200 AD late Hellenistic (possibly Egypt), 1st C BC Roman, 1-3rd C AD acc. no 67.627 Acc no 1873.0820.7 2 Classical images – Roman Ursa maior Miletus, Greek Theatre, the stage building Relief depicting Eros hunting c. 250-225 BC credit: Flickr (Carole Raddato) 3 Classical images – Roman Ursa maior London, British Museum London, British Museum London, British Museum Amsterdam, Allard Pierson Mould-made pottery lamp Mould-made pottery lamp with Mould-made pottery lamp with Museum with running bear standing bear standing bear Two-handled jar with relief of Found in Pozzuoli, 40-80 AD Roman, made in Cnidos, 2 C AD Roman, made by Augendus, a bear Acc no 1856,1226.498 Acc no 1859,1226.117 c. 175-225 from Djerba, 3rd C AD Acc no1756,0101.632 Inv. 12.375 4 Classical images – Roman Ursa maior North African redware Boston, MFA Boston, MFA Boston, MFA Fragment of mould for a bowl with Fragment of mould for a bowl with Red slipware bowl of Orpheus and the animals youth attacking a bear youth attacking a bear Late Roman (probl.
    [Show full text]
  • Sobre La Fundación De Iulia Traducta
    Estudios comarcales Aljaranda 85 (2012) 38-44 Estrecho de Gibraltar. Fotografía de Mario Luis Ocaña. Sobre la fundación de Iulia Traducta Salvador Bravo Jiménez1 s un hecho constante en el desarrollo sino que abarca un cúmulo de informaciones histórico del estrecho de Gibraltar, preciosas para el historiador de la antigüedad, E el trasvase poblacional. Los como noticias etnográficas, políticas, históricas, movimientos de poblaciones entre ambas etc. orillas han sido y siguen siendo continuos hasta la echa. La posición estratégica del Por lo que a éste trabajo afecta, nos 1 estrecho así lo requiere. Este trabajo trata interesa un párrafo bastante conocido en el sobre uno de esos movimientos poblacionales cual, describiendo la costa norte del estrecho de y las consecuencias que trajo: la fundación Gibraltar, nombra una serie de localizaciones de una nueva ciudad romana de nombre poblacionales entre las que destaca Mellaria, Iulia Traducta en la orilla norte del Estrecho. Iulia Ioza o Carteia; pero veamos lo que dice el de Amaseia: Palabras clave: estrecho de Gibraltar, romanización, Iulia Traducta. Viene a continuación Menlaria, con industria de salazón, y tras ella la Introducción ciudad y el río de Belón. Habitualmente se embarca aquí para pasar a Tingi, de Entre los años 29 y 7 a. C., un griego nacido la Maurousía, y tiene también mercado y en Amaseia, escribe una obra titulada Geografía salazones. Tingi tuvo antes por vecina a que es de enorme interés para comprender el Zelis; más los romanos trasladaron esta desarrollo del mundo antiguo en la época ciudad a la orilla opuesta, con parte final de la República Romana.
    [Show full text]
  • The Building Stone of the Roman City of Lixus (NW Morocco): Provenance, Petrography and Petrophysical Characterization
    Citation: Ajanaf, T., Goméz-Gras, D., Navarro, A., Martín-Martín, J.D., Rosell, J.R., Maate., A., 2020. The building stone of the Roman city of Lixus (NW Morocco): provenance, petrography and petrophysical characterization. Geologica Acta, 18.13, 1-16. DOI: 10.1344/GeologicaActa2020.18.13 The building stone of the Roman city of Lixus (NW Morocco): provenance, petrography and petrophysical characterization T. Ajanaf1 D. Gómez-Gras2 A. Navarro3 J.D. Martín-Martín*4 J.R. Rosell3 A. Maate1 1Département de Géologie, Faculté des Sciences-Tétouan, Université Abdelmalek Essaadi Maroc Avenue de Sebta, 93003 Tétouan, Maroc. Ajanaf E-mail: [email protected] 2Departament de Geologia, Universitat Autònoma de Barcelona 08193 Bellaterra (Cerdanyola del Vallès), Spain. Gómez-Gras E-mail: [email protected] 3Departament de Tecnologia de l’Arquitectura, Escola Politècnica Superior d’Edificació de Barcelona, UPC 08028 Barcelona, Spain. Navarro E-mail: [email protected] 4Departament de Mineralogia, Petrologia i Geologia Aplicada, Facultat de Ciències de la Terra, Universitat de Barcelona (UB) 08028 Barcelona, Spain. Martín-Martín E-mail: [email protected] *Corresponding author ABSTRACT The characterization of building materials is a key tool to assess deterioration processes and improve potential restoration works of archaeological sites. The aim of this paper is to identify and characterize the most important building stones used in the construction of the Roman city of Lixus (Larache, Morocco) by means of petrographic and petrophysical techniques. Based on the visual analysis of the monuments, three major building stones (i.e. lithotypes) have been identified: i) Oligocene sandstones, ii) Quaternary sandstones and iii) Quaternary conglomerates.
    [Show full text]