Tomo V CAPÍTULO III EN LA EDAD MODERNA

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tomo V CAPÍTULO III EN LA EDAD MODERNA SUSANA NOEMI TOMASI HISTORIA ECONÓMICA MUNDIAL LA RELACIÓN ENTRE LAS CRISIS ECONOMICAS Y LAS GUERRAS TOMO V: EN LA EDAD MODERNA PRIMERA PARTE SIGLO XVI CAPÍTULO IIi: SEGUNDO CUARTO DEL SIGLO XVI 1 2 Editorial Magatem Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina Diciembre de 2019 Dibujo de tapa: Karina Valeria Woloj mail: [email protected] Editorial Magatem Acassuso 5808 (1440) Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina TE: 011- 46410360 Mail: [email protected] 3 CAPÍTULO II: SEGUNDO CUARTO DEL SIGLO XVI CONSOLIDACIÓN DEL SAQUEO Y GENOCIDIO DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS CON REVUELTAS Y GUERRAS ENTRE EUROPEOS INTRODUCCIÓN REBELIÓN DEL PUEBLO CHAJOMÁ 1526 El pueblo chajomá de Guatemala, (1) se rebela contra los españoles. La conquista española del territorio de los mayas fue un conflicto prolongado; los reinos mayas se resistieron la integración en el Imperio Español con tanta tenacidad que su derrota final llevó casi dos siglos. BATALLA EN UKUB'IL 1526 La batalla ocurrió en Ukub'il, (2) un sitio no identificado en algún lugar cerca de las ciudades modernas de San Juan Sacatepéquez y San Pedro Sacatepéquez. CONQUISTA DE CHIQUIMULA 1526 Chiquimula estaba habitada por los Ch'orti 'maya en el momento de la conquista, (3) efectuada por los capitanes españoles Juan Pérez Dardón, Sancho de Barahona y Bartolomé Becerra, enviados por Alvarado, pero dada las excesivas demandas españolas, se rebelan y son sofocados en 1530. Sin embargo, la región no fue considerada totalmente conquistada hasta la campaña encabezada por Jorge de Bocanegra en 1531-1532, que también abarcó algunas partes de Jalapa. Las aflicciones de las enfermedades del Viejo Mundo, la guerra y el exceso de trabajo en las minas y encomiendas afectaron profundamente a los habitantes nativos del oriente de Guatemala, en tal medida que la población indígena nunca se recuperó hasta los niveles anteriores a la conquista. 4 Las encomiendas no solamente organizaban a la población indígena como mano de obra forzada sino que era una manera de recompensar a aquellos españoles que se habían distinguido por sus servicios y de asegurar el establecimiento de una población española en las tierras recién descubiertas y conquistadas. También servían como centro de culturización y de evangelización obligatoria pues los indígenas eran reagrupados por los encomenderos en pueblos llamados «Doctrinas», donde debían trabajar y recibir la enseñanza de la doctrina cristiana a cargo de religiosos de las órdenes regulares, y encargarse también de la manutención de los frailes. ATAQUE A PUERTO CABALLOS 1526 En 1526, (4) Saavedra repele salvajemente la agresión de los indios a Puerto Caballos, matando a muchos que no participaron en el ataque. CAROLINA DE SUR, INTENTO DE ESTABLECIMIENTO 1526 La flota de Ayllón partió en junio de 1526 de Puerto de Plata, (5) en la Española, costeó los actuales estados de las Carolinas hasta llegar a la desembocadura de un río, que algunos creen que era el llamado Jordán. Algunos autores norteamericanos sostienen que el contacto de Ayllón con los actuales Estados Unidos tuvo lugar en la bahía de Winyah y el río Jordán corresponde al Santee, en Carolina del Sur, que se hallan en los 30º de latitud cerca de la hoy ciudad de Georgetown; otros lo identifican como el río Pee Dee que discurre por la zona. No faltan los que lo ubican más al sur, en Sapelo Sound, al sur de Savannah. El historiador J. G. Johnson, de la Universidad de Georgia, sostiene que se trata del río Cape Fear, ya que es la única corriente de gran caudal que desemboca en el mar cerca de esa latitud. Pero existen testimonios escritos y gráficos de los años siguientes a la aventura de Ayllón que apoyan la presencia de Lucas Vázquez Ayllón, más al norte, en la bahía de Chesapeake, a la que dio el nombre de Santa María, como indica el mapa de Diego Ribero, de 1529, en el que aparece Chesapeake y la zona circundante, denominada Tierra de Ayllón. 5 Otro mapa, de Diego Gutiérrez, realizado en 1562, repite los topónimos. Por su lado, J. Gilmary Shea, investigador de la historia de Estados Unidos, defiende que la bahía en la que entró la flota de Ayllón es la actual Chesapeake y que el río por el que se internaron los expedicionarios -y que ellos denominaron Salado- en busca del mejor emplazamiento para su fundación es el actualmente denominado James. Al embocar ese gran río a mediados de agosto de 1526, naufragó la nave capitana. Aunque lograron salvarse los tripulantes y los pasajeros, se perdieron abundantes provisiones, semillas y herramientas. Allí mismo Ayllón ordenó que se hiciese una gabarra para transportar los enseres rescatados. Como el río que desemboca en la bahía era conocido por los nativos con el nombre de Gualdape, la comunidad española fundada río arriba, al parecer, cerca de la actual Jamestown, se llamó San Miguel de Gualdape (también aparece en varios escritos como Guadalupe y Guadalpe) por haber sido inaugurada en la festividad de ese arcángel. “El oidor –cuenta el Inca Gracilaso– entendiendo que todo era suyo mandó que saltasen en tierra doscientos españoles y fuesen a ver el pueblo de aquellos indios, que estaba tres leguas tierra adentro. Los indios los llevaron, y después de haber festejado tres o cuatro días, y asegurándolos con su amistad, los mataron una noche, y de sobresalto dieron al amanecer en los pocos españoles que habían quedado en la costa en guarda de los navíos”. La colonia se estableció en la peor época del año. Las tormentas otoñales que azotan las costas atlánticas, la imposibilidad de cosechar aquellas tierras a las puertas del invierno, la falta de víveres, pues buena parte de ellos se habían ido a pique, y los vientos glaciares propiciaron la aparición de enfermedades en aquellos colonos acostumbrados a los calores del trópico. El indio Francisco de Chicora desapareció, sin duda para unirse a los indígenas. Los esclavos negros que habían ayudado en la construcción del poblado, acuciados por el hambre seguramente, se amotinaron y huyeron. La moral de los pobladores de la incipiente colonia decaía conforme aumentaban los cadáveres que había que enterrar. Lucas Vázquez Ayllón no tardó en enfermar y murió el 18 de octubre. Los que sobrevivieron decidieron entonces abandonar San Miguel y volver a Santo Domingo. De los 600, sólo regresaron 150. 6 El primer poblado europeo en los que hoy son los Estados Unidos apenas duró tres meses, los supervivientes dejaron escaso testimonio de su trágica aventura, la ausencia de restos de aquella población y la confusión que las distintas expediciones financiadas por Lucas Vázquez Ayllón han introducido entre los historiadores –los de entonces y los actuales– han robado a este descubridor buena parte de la fama que le corresponde. CONQUISTA DE LOS CHANES 1526 Unos 5.000 Chiriguanos (guaraníes del Chaco), (6) conquistan los llanos de Grigotá a los chanes (“esclavos” en guaraní) y se apoderan de sus minas de Samaipata y Saipurú (SO de Santa Cruz; Bolivia), que el Inca intentará recuperar, pero su primera expedición será derrotada y la segunda regresará al saber de la caída de Cuzco en manos de los españoles, quienes heredarán el conflicto fronterizo con estos nativos. CAPTURA DE ABORÍGENES 1527 El tráfico de esclavos había empezado al tiempo mismo de la conquista y aun antes, (7) por señores huastecas que lo practicaban como una forma de intercambio con otros jefes, huastecas y extranjeros. Sin embargo, el tráfico fue organizado legalmente y a gran escala por Nuño Beltrán de Guzmán, primer gobernador de la Huasteca (decretada “provincia de Pánuco” desde 1525). Este siniestro personaje justificó la esclavitud como una manera de salvar a los indios de la antropofagia a la que los exponían sus propios señores o los chichimecas, a quienes ésos los vendían. Además, agregaba en su apología, para convertirlos en buenos cristianos el exilio les sería provechoso, al alejarlos de su medio pagano y nefasto. Se trataba también de poner a trabajar a los indios desocupados que no habían sido deportados, utilizados desde entonces en la naciente actividad ganadera. Además, el tráfico podía fácilmente ser defendido, pues las minas caribeñas producían ingentes ingresos para la Corona. Al entrar en funciones en 1527, Nuño de Guzmán decretó medidas según las cuales se prohibía enviar esclavos a México pues las diferencias climáticas entre las tierras cálidas de la Huasteca y el frío del Altiplano eran perjudiciales para los indios. Por lo demás, la venta de esclavos sólo podía llevarse a cabo contra ganado, y no a cambio de otras mercancías. 7 Además, a diferencia del precio corriente de 80 a 100 indios por un caballo, una vaca o una oveja, el precio del ganado “bajó” y se fijó en 15 esclavos por animal, con el fin de preservar ese precioso recurso humano. Esas medidas, lejos de reflejar una preocupación humanitaria, aun según los valores de la época, aseguraban más bien un mejor control del negocio, privaban de ganado y de mano de obra barata a los rivales del gobernador y aseguraban ganancias rápidas y fáciles a los que estaban cercanos al poder y al tráfico marítimo entre la Huasteca y las Antillas. A raíz de las luchas intestinas con las autoridades de México y en especial con Cortés, Nuño de Guzmán había prohibido la exportación de ganado y de plantas fuera de su provincia, dado que caballos y puercos eran absolutamente indispensables para sus adversarios en sus expediciones de conquista y pacificación. La trata de esclavos, practicada sin vergüenza por Nuño de Guzmán, ocasionó a pesar de todo algunas críticas, en particular aquélla, especialmente vehemente, de Juan de Zumárraga, primer arzobispo de México. En 1529, denunció la deportación de 10 000 indios de la Huasteca de los 25 000 pacificados, es decir, catequizados y bautizados.
Recommended publications
  • The Genus Anadenanthera in Amerindian Cultures
    THE GENUS ANADENANTHERA IN AMERINDIAN CULTURES BY SIRI VON REIS ALTSCHUL, PH .D. RESEARCH FELLOW BOTANICAL MUSEUM HARVARD UNIVERSITY CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS 1972 This monograph is dedicated in affectionate memory to the late DANIEL HERBERT EFRON, PH.D., M.D. 1913-1972 cherished friend of the author and of the Botanical Museum, a true scientist devoted to the interdisciplinary approach in the advancement of knowledge. A/""'f""'<J liz {i>U<// t~ },~u 0<<J4 ~ If;. r:J~ ~ //"'~uI ~ ()< d~ ~ !dtd't;:..1 "./.u.L .A Vdl0 If;;: ~ '" OU'''-k4 :/"­ tu-d ''''''"-''t2.. ?,,".jd,~ jft I;ft'- ?_rl; A~~ ~r'4tft,t -5 " q,.,<,4 ~~ l' #- /""/) -/~ "1'Ii;. ,1""", "/'/1'1",, I X C"'-r'fttt. #) (../..d ~;, . W,( ~ ~ f;r"'" y it;.,,J 11/" Y 4J.. %~~ l{jr~ t> ~~ ~txh '1'ix r 4 6~" c/<'T'''(''-;{' rn« ?.d ~;;1';;/ a-.d txZ-~ ~ ;o/~ <A.H-iz "" ~".,/( 1-/X< "..< ,:" -.... ~ ~ . JJlr-0? on .­ .it-(,0.1' r 4 -11<.1.- aw./{') -:JL. P7t;;"j~;1 S .d-At ;0~/lAQ<..t ,ti~?,f,.... vj "7rU<-'- ~I""" =iiR-I1;M~ a....k«<-l, ¢- f!!) d..;.:~ M ~ ~y£/1 ~/.u..-... It'--, "" # :Z:-,k. "i ~ "d/~ efL<.<~/ ,w 1'#,') /';~~;d-t a;.. tlArl-<7'" I .Ii;'~.1 (1(-;.,} >Lc -(l"7C),.,..,;.. :.... ,,:/ ~ /-V,~ , ,1" # (i F'"' l' fJ~~A- (.tG- ~/~ Z:--7Co- ,,:. ,L7r= f,-, , ~t) ahd-p;: fJ~ / tr>d .4 ~f- $. b".,,1 ~/. ~ pd. 1'7'-· X ~-t;;;;.,~;z jM ~0Y:tJ;; ~ """.,4? br;K,' ./.n.u" ~ 7r .".,.~,j~ ;;f;tT ~ ..4'./ ;pf,., tJd~ M_~ (./I<'/~.'. IU. et. c./,. ~L.y !f-t.<H>:t;.tu ~ ~,:,-,p., .....:.
    [Show full text]
  • Bibliografía Histórica Regional Armando Cartes Montory
    Armando Cartes Montory Armando Cartes Biobío Bibliografía histórica regional Armando Cartes Montory Abogado. Doctor en Historia. Profesor aso- ciado del Departamento de Administración Pública y Ciencia Política y profesor cola- borador del Departamento de Historia y Ciencias Sociales de la Universidad de Concepción. Director de la Sociedad de His- Los estudios bibliográficos regionales constituyen una tarea pendiente y Armando Cartes Montory toria de Concepción, que presidió entre 2002 necesaria. Favorecen la producción de una historiografía regional renova- y 2012 y miembro correspondiente de la Biobío da, con mejor método y recursos, que supere la crónica o la mera narración regional histórica Bibliografía Academia Chilena de la Historia, entre otras de eventos. Son también necesarios para el propio desarrollo de la historia instituciones científicas. Premio Municipal nacional. Un acervo más rico y diverso de fuentes locales, en efecto, permi- de Ciencias Sociales de Concepción, 2010. te superar la subvaloración de los eventos provinciales, de que ha adolecido Director del Archivo Histórico de Concep- el gran relato patrio, contribuyendo a una significación más equilibrada ción. Autor de numerosos artículos y libros, de los sucesos y actores que han configurado a la sociedad chilena en el entre ellos Franceses en el país del Bío-Bío tiempo. (2004); Viñas del Itata. Una historia de cinco Con estas miras historiográficas, el autor ha recopilado un ingente núme- siglos (2008); Los cazadores de Mocha Dick. ro de textos, muchos de ellos desconocidos, por su circulación local, para la Balleneros chilenos y norteamericanos al construcción de la historia de la Región del Bío-Bío, de tanta importancia sur del océano de Chile (2009); Concepción para la conformación de Chile, en diversas etapas de su evolución históri- contra “Chile”.
    [Show full text]
  • Las Posibilidades Infinitas Del Turismo Patrimonial
    Las posibilidades infinitas del Turismo patrimonial Cualquier rincón de la geografía chilena tiene una historia Hemos seleccionado una lista de 200 hitos, que reflejan la propia y singular, pero pocos poseen, como la Región del Bio- diversidad y la riqueza del pasado de la Región. Una lista que bío un acopio tan grande de lugares y eventos trascendentes está lejos de ser exhaustiva y que se irá completando con el para el país entero. La Conquista y la Independencia, por citar tiempo; pero que permite anticipar el vasto potencial turístico dos ejemplos, tuvieron como escenario principal el territorio que ofrece el patrimonio cultural. Estos hitos corresponden a de nuestra actual Región. Los sucesos económicos y políticos, lugares y eventos de la más variada índole. Las omisiones se tales como la minería del carbón, el desarrollo textil; la agri- irán superando, oyendo a las propias comunidades. Hay igle- cultura y la cerámica; el arte y las letras han dado al Biobío sias y batallas, fuertes y parlamentos; en fin, una muestra una impronta única. Una que merece ser difundida y visitada apenas representativa de una historia pletórica de espacios por sus propios habitantes, así como por los amigos turistas y momentos estelares, que en conjunto han conformado una de todo Chile y el extranjero. De ahí que interese identificar Región cargada de memoria. En ellas, se encuentran las bases y poner en valor los hitos que representan su épico pasado. de un futuro auspicioso, que sólo puede construirse de cara a A eso se refiere este primer ejercicio en el amplio campo del las raíces de nuestra rica historia.
    [Show full text]
  • INST-D 2002. 130.Pdf
    11 11 11 11 .: : • .: _ . • i!)-I!I artosanias dft colombia ~.a; libertod y Orden 11• 11 Ministerio de Comercio, Industria y Turismo 11 Artesanías de Colombia S. A. ••• 11 • • • Base de Beneficiarios 11• • de Asesorías en Diseño 11 ••• • • • • Diciembre de 2002 • • • • • ___ ~ ~----...l ••• 1 ........ ,.... ...~.• ••••• yj •• BASE DE BENEFICIARIOS DE ASESORIA EN DISE~O AMAZONAS LOCALIZACION INFORMACION BENEFICIARIO BENEFICIARIOS Departamento Tipo de Municipio Empresa! grupol Taller N~ Representante Legal Cédula Dirección Teléfono Hombres Mujeres Total Localidad población OSEAS PEREZ 6567899 Leticia RENEALBAN H84.072.854.948 Carrera 10 No 13-12 27056 NN RIXIE PEREZ 15,876,611 Letiaia 5 5 . Coordinación Cultura (09859) ROBINSON PEREZ 15,875.480 Letiaia LUBIN PEREZ 18,050,288 Letiaia COMUNIDAD INDIGENA Amazonas Letioia Indigena LOS NARANJALES CASCO URBANO Fondo Mixto Calle 10 NN ANTONIO DINORIO 15887837 24440 2 1 3 No 8-65 UNIDAD DE DISEÑO Tipo de asesorla: Res: rescate, Mej: mejoramiento, Red: redisef'io, Div: diversificación, Des: desarrollo, Img: imagen, Emp: empaque, Cls: coslos,Pro: Producción, Cm: comercialización ••••••••••• , •••••••• " ••• liiiI iiii liiiI liiiI •• ii • BASE DE BENEFICIARIOS DE ASESORIA EN DISElilo AMAZONAS INFORMACION PRODUCTO PRODUCCION TIPO DE ASESORIA EJECUCI oN Cap. precio Nombre y caracterlstcas Materia Precio Fecha Oficio Productos Prod Costo por Ras MeJ Red Dlv Des Img Emp CIs Pro Cm Horas especialista ejecutor prima taller asesoria Mes. mayor Trinches lorito 600 2000 Manatequileros tucán 400 3000 Servilleteros 200 2500 Armadillo Cortapepel 200 6000 Talla Palosangre jaledor-botón carambola, , cacao, 280 4000 tucán. ,Delfin, Me"o 27. PATRICIA VALENZUELA 29, Diseñadora Téxtil x x x x x x x Noviembre10.
    [Show full text]
  • Download Itinerary
    17 Day Best Of Colombia Get ready to be inspired. FROM $5,355 PER PERSON, TWIN SHARE Travelling with Inspiring Vacations allows you to explore the wonders of the world in a variety of different ways. We have partnered with a worldwide network of local travel experts to bring you culturally unique and delightfully unforgettable travel experiences. Whether it is meandering through narrow canyons by rail, cruising the idyllic waters of the Mediterranean or touring through t... Book Now TOUR ITINERARY The information provided in this document is subject to change and may be affected by unforeseen events outside the control of Inspiring Vacations. Where changes to your itinerary or bookings occur, appropriate advice or instructions will be sent to your email address. Call 1300 88 66 88 Email [email protected] www.inspiringvacations.com Page 1 TOUR ITINERARY DAY 1 Destination Bogota Meals included Hotel Hotel in Bogota, or similar Bienvenidos! Welcome to Colombia. With a wealth of cosy cafes, interesting museums and old churches, cosmopolitan Bogota is full of surprises. Your adventure begins with an orientation walk of Candelaria at 1pm. Please look for a note in the hotel lobby or ask the hotel reception where your group will be meeting. There will be a formal welcome meeting at 6pm for the whole group including those that missed the orientation walk. We'll be collecting your insurance details and next of kin information at this meeting, so please ensure you have all these details to provide to your leader. After, why not go out for a group dinner? Included Activities Bogota - Leader led Orientation walk in Candelaria neigborhood Optional Activities Bogota - Montserrate cable car - COP21000 Bogota - Museo Nacional - COP4500 Bogota - Gold Museum - COP4000 Special Information If you can't arrange a flight that will arrive in time for the welcome meeting, you may wish to arrive a day early so you're able to attend.
    [Show full text]
  • El Cabildo Muisca De Bosa: El Discurso De Un Nuevo Movimiento Social Étnico Y Urbano
    EL CABILDO MUISCA DE BOSA: EL DISCURSO DE UN NUEVO MOVIMIENTO SOCIAL ÉTNICO Y URBANO MONOGRAFÍA DE GRADO PARA OPTAR AL TÍTULO DE POLITÓLOGO CARLOS ANDRÉS DURÁN BERNAL DIRECTOR: ROBERTO PINEDA CAMACHO UNIVERSIDAD DE LOS ANDES, FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES DEPARTAMENTO DE CIENCIA POLÍTICA BOGOTÁ D.C. JULIO DE 2004 Para Laurita D., la luz de mis ojos ii AGRADECIMIENTOS Son demasiadas las personas a las que me veo en la obligación de agradecerles por el apoyo que me dieron para llevar a cabo esta monografía. Comenzaré por los muiscas de Bosa: A Oscar Melo Neuta, Yamile Chiguasuque, José Chiguasuque y Nojadd Neuta, por recibirme y brindarme su mano amiga en todos los momentos. Al resto de la comunidad también, aquellos que llegaron siempre ante mí con un cálido y amable ¡chichazo! A la gente que me asesoró y me dio más información: Jairzinho Panqueba, Juan Carlos Gamboa, Julio Espinosa Caro, Hugo Cortés, Antonia Agreda, Yolanda Solano… Por su atención y compromiso con esta comunidad y con mi investigación. A mis profesores: Roberto Pineda y Gabriel Murillo, sin sus valiosos comentarios nada de esto hubiera sido posible. Lo mismo va para Jorge Morales, Carl Langebaek, Fabio Zambrano, Fabricio Cabrera, Ingrid Bolivar, Lariza Pizano, Germán Ferro y… en fin, aquellos que han aportado algo en mi proceso de formación. A mis amigos y amigas, sobretodo a quienes estuvieron conmigo en los momentos más difíciles: María Hilda Kligman, María Alejandra Pautassi, Lina Gómez, Freddy Osorio, Ramiro Lozano, Luis Pacheco, María Lucía Peláez, Beatriz Dávila, Lourdes Collazos, Tatiana Lee, Jenny Pryor, Ángela Cuartas, Isis Tíjaro, Laura Ulloa, Carlos Falla, Virginia Gutiérrez, Cristina Consuegra… Esto también es de ustedes, los quiero.
    [Show full text]
  • Archaeology of the Afro-Ecuadorians in La Concepción, Ancestral Territory of the Chota-Mira Valley (Carchi-Ecuador)
    Archaeology of the Afro-Ecuadorians in La Concepción, Ancestral Territory of the Chota-Mira Valley (Carchi-Ecuador) by Daniela Catalina Balanzátegui Moreno M.A., Simon Fraser University, 2012 Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Archaeology Faculty of Environment © Daniela Catalina Balanzátegui Moreno 2017 SIMON FRASER UNIVERSITY Summer 2017 Approval Name: Daniela Catalina Balanzátegui Moreno Degree: Doctor of Philosophy Title: Archaeology of the Afro-Ecuadorians in La Concepción, Ancestral Territory of the Chota-Mira Valley (Carchi-Ecuador) Examining Committee: Chair: Dana Lepofsky Position Ross Jamieson Senior Supervisor Associate Professor Alejandra Bronfman Supervisor Associate Professor Alexander Dawson Supervisor Associate Professor Rudy Reimer Internal Examiner Associate Professor Theresa Singleton External Examiner Associate Professor Anthropology Syracuse University Date Defended/Approved: June 15, 2017 ii Ethics Statement iii Abstract Historical Archaeology of the African Diaspora in the Americas urges for interdisciplinary, collaborative, and intercultural approaches to shed light on how the material culture reflects conditions of enslavement and racialization, but also process of resistance and historical reparation. This investigation is organized in five articles connected around the topic of the cultural construction of the African Diaspora identities in the Afro-Ecuadorian Ancestral Territory of the Chota-Mira Valley from the perspective of historical, collaborative, de-colonizing archaeology and anthropology. One article involves archaeological and historical analysis of ceramics associated with household contexts of enslaved people in the 18th century Jesuit Andean Hacienda of La Concepcion to reconstruct creativity in production/consumptions of ceramics. Two articles articulate the historical narratives and politics of memory of the Afro-Ecuadorians, mainly from Afro- Ecuadorian Women.
    [Show full text]
  • Fray Pedro De Aguado
    Fray Pedro de Aguado. Recopilación historial. Primera parte. LIBRO QUINTO, LIBRO SETIMO, LIBRO OCTAVO, LIBRO NOVENO, Libro décimo, Libro undécimo, Libro duodécimo. Монах Педро де Агуадо. Исторический сборник. История Колумбии, Венесуэлы. Edición original: Bogota, Empresa Nacional de Publicaciones. 1956—1957 Notas: En este libro de Recopilación Historial, Fray Pedro de Aguado describe como el emperador Carlos V le dió la gobernación de Santa Marta a don Pedro Fernández de Lugo. | LIBRO QUINTO |1 En el libro quinto se trata de la pacificación y poblazón de la ciudad de Tocaima, hecha por el capitán Hernando Venegas Manosalvas, a quien después su majestad el Rey Don Felipe, nuestro señor, dio título de mariscal del Nuevo Reino de Granada. Fue hecha en el año de mil quinientos cuarenta y seis, con comisión y conducta del adelantado don Alonso Luis de Lugo, el cual en este tiempo gobernaba el Nuevo Reino. | |Capítulo primero De cómo al capitán Hernando Venegas Manosalvas, que después fue | 2 mariscal del Reino, le fue dada conducta para que fuese a poblar un pueblo en las provincias de los indios Panches, y de cómo salió con gente y llegó a la provincia de Tocaima, y envió a Martín Yáñez Tafur a ver la tierra y traer de paz a los naturales de ella. Andando don Alonso Luis de Lugo procurando oro con toda la solicitud a él posible para irse a España, como está dicho en el cuarto libro de esta primera parte, vino la nueva cómo los franceses habían robado y destruído a la ciudad de Santa Marta, de quien atrás hemos tratado; de lo cual recibió grande pena y turbación, porque él había dejado allí muchos soldados amigos suyos y muy principales, y tenía grande esperanza que para alcanzar su fin | 3, que era de irse a España, le habían de ayudar con algún oro, lo cual ellos no podían ya hacer con el mal suceso que con los franceses habían tenido; y con esta pena y turbación andaba muy triste y pensativo, imaginando lo que sería mejor hacer en este caso.
    [Show full text]
  • Cuadernos De Historia 24 Departamento De Ciencias Históricas Universidad De Chile Marzo 2005: 31-65
    CUADERNOS DE HISTORIA 24 DEPARTAMENTO DE CIENCIAS HISTÓRICAS UNIVERSIDAD DE CHILE MARZO 2005: 31-65 ALIANZAS BÉLICAS Y DIVISIONES TERRITORIALES MAPUCHES ENTRE LOS SIGLOS XVI Y XVIII* Osvaldo Silva Galdames ** Universidad de Chile RESUMEN: Este artículo analiza los mecanismos empleados por los linajes mapuches para establecer alianzas a fin de resolver sus conflic­ tos internos y enfrentar a los invasores hispanos. La fragilidad de di­ chas alianzas y su conformación territorial representadas por las ayllareguas y los butalmapus, con sus jerarquías de mando civil y mili­ tar constituyen los objetivos de la presente investigación. PALABRAS CLAVE: Linajes mapuches. Caciques. Toquis. Ayllare­ guas. Butalmapus. ABSTRACT: This research analizes the ways used by Mapuche lineages to establish alliances to resolve interna/ conjlicts and to face the Spanish conquerors. The weakness of such alliances and its territorial • Esta investigación es parte del proyecto FONDECYT N°1000206. •• Profesor de Estado. Master of Arts. Ph.D.©. Profesor Titular. Universidad de Chile. Correo electrónico: [email protected] 31 QJADBNOS DE HISTORIA Estudios COfl/orwullion, represented by ayllareguas and butalmapus, with its ci­ vil and military hierarchical power are the main goals ofthis paper. KEY WORDS: Mapuche lineages. Caciques. Toquis. Ayllareguas. Butalmapus. Recibido: septiembre 2004 Aceptado: noviembre 2004 Introducción l padre capuchino Ernesto Wilhelm de Moesbach de la Misión de Puerto E Domínguez (Budi) juzgó que para ejercer el ministerio sacerdotal entre los araucanos era indispensable apren­ der la lengua mapuche ... Pero la convicción de que un idioma tan extrafio al sentir europeo como el de los indígenas chilenos, se puede aprender bien sólo por el trato oral constante, me indujo a llamar a la Misión de Budi al jefe de reducción Pascual Cofia, un indígena legítimo de la antigua raza araucana, pero bastante instruido y dotado de una vida psíquica muy rica.
    [Show full text]
  • Pueblos Indígenas De Colombia Compilación Por Jacobo Elí Izquierdo
    Pueblos Indígenas de Colombia Compilación por Jacobo Elí Izquierdo PDF generado usando el kit de herramientas de fuente abierta mwlib. Ver http://code.pediapress.com/ para mayor información. PDF generated at: Mon, 08 Feb 2010 20:35:28 UTC Contenidos Artículos Introducción 1 Población indígena de Colombia 1 A-B 6 Achagua 6 Andakí 7 Andoque 9 Arhuaco 12 Awá 16 Bara (indígenas) 18 Barasana 19 Barí 21 Bora (pueblo) 23 C-D 24 Camsá 24 Carijona 26 Catíos 27 Chamíes 29 Chimila 30 Cocama 32 Cocamilla 33 Cofán 33 Coreguaje 35 Coyaimas 36 Cubeo 40 Cuiba 42 Desano 44 E-G 47 Emberá 47 Guahibo 49 Guanano 52 Guanes 53 Guayabero 55 Guayupe 58 H-K 61 Hitnü 61 Indios achaguas 62 Inga 62 Jupda 64 Kankuamos 68 Karapana 69 Kogui 70 Kuna (etnia) 72 Kurripako 77 L-Q 79 Macuna 79 Mirañas 81 Misak 82 Mocaná 83 Muiscas 84 Nasa 96 Nukak 99 Pastos 104 Pijao 105 Piratapuyo 116 Pueblo Yanacona 117 Puinave 118 R-T 119 Raizal 119 Siona 123 Siriano 124 Sáliba 125 Tanimuca 126 Tatuyo 127 Tikuna 128 Tucano 131 Tupe 133 Tuyuca 134 U-Z 135 U'wa 135 Uitoto 136 Umbrá 138 Wayúu 138 Wenaiwika 143 Wiwa 145 Wounaan 147 Yagua (indígenas) 148 Yariguies 150 Yucuna 151 Yukpa 153 Yuri (etnia) 154 Zenú 155 Conceptos generales de apoyo 158 Resguardo indígena 158 Territorios indígenas 159 Amerindio 159 Referencias Fuentes y contribuyentes del artículo 169 Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes 171 Licencias de artículos Licencia 173 1 Introducción Población indígena de Colombia Según las fuentes oficiales,[1] la población indígena o amerindia en Colombia, en los inicios del siglo XXI, es de 1'378.884, lo cual quiere decir que los indígenas son el 3,4% de la población del país.
    [Show full text]
  • Quoted, 264 Adelman, Je
    Cambridge University Press 978-0-521-13328-9 - Colonialism and Postcolonial Development: Spanish America in Comparative Perspective James Mahoney Index More information Index Abad people, 106 to Canada, 251; and contrasting Abernethy, David B., 2 levels of development in interior vs. Aborigines, 236 littoral, 132; and estancias, 127–8, Acemoglu, Daron, 13–14, 17–19, 234, 146; European migration to, 131, 264–5; quoted, 264 211; and exploitation of indigenous Adelman, Jeremy, 204; quoted, 203 population, 81; exports of, 128; Africa: British colonialism in, 236–7; financial institutions in, 126;and economic and social disaster in, 237, “free trade,” 125–6; gaucho workers 257; precolonial societies, 256 in, 127; GDP per capita of, 128, African population: as cause of liberal 210–12; “golden age” in, 128, 210, colonialism, 183, 201; in colonial 211; intendant system in, 126; Argentina, 125–6, 130; in colonial investments in education in, 224;lack Brazil, 245–6; in colonial Colombia, of dominance of large estates in, 127; 107–8, 160; in colonial El Salvador, landed class of, 127; literacy and life 95; colonial exploitation of, 53;in expectancy in, 222–4; livestock colonial Mexico, 58, 60; in colonial industry of, 82, 126–7, 130, 211; Peru, 67–9, 71; in colonial Uruguay, merchants in, 82, 126–8; 80; in United States, 236;inWest nation-building myths in, 224; Indies, precolonial societies in, 77–9; 238; see also slavery problems of industrialization in, 211, Alvarado, Pedro de, 94, 97 212; reversal of development in, 212; Amaral, Samuel, quoted,
    [Show full text]
  • Asi Decian Nuestros Abuelos.Pdf
    HIMNO TIERRA DE MIS MAYORES (Bambuco) Fresno perla del norte. orgullo de mi Tolima. Fresno tierra de mis mayores Pedacito de patria que Dios me diera Vigilante del alta cordillera Orgullo de mi casta, mi casta arriera. Preso en tus cerros tutelares Que oscurecen las brisas del Magdalena Cada tarde, cual ninfa pasajeras, pregoneras De mohanes y de leyendas. Hoy que vivo bajo otro cielo Mi corazón reclama por tus recuerdos Tarroliso, el camellón del comercio La gentil fresnunita sol de mis sueños Pueblo que llevas en el alma Gravada la esperanza de los abuelos Visionarios de tierra y cielos nuevos Que acuñaron la gloria de mis ancestros Letra y música Fray Julián Santamaría Garzón El himno al fresno se trata de una composición en ritmo de bambuco por ser este aire musical representativo de la zona andina y cafetera de Colombia. Es un bambuco de corte paisa, que hace referencia a la gesta colonizadora de los arrieros de la segunda mitad del siglo diecinueve, y que además, canta el amor por la tierra. Aunque el Fresno no es un esclavo "paisa" en el Tolima somos paisas, a nuestra manera; jamás hemos renunciado a ser tolimenses. Por esta razón el bambuco empieza en verso libre que reclama la nacionalidad tolimense: "Fresno, perla del norte; orgullo de mi Tolima" El cuerpo propiamente dicho de la composición lo conforman dieciséis (16) versaos divididos en cuatro (4) estrofas, cada una de ellas con una intencionalidad. La primera hace referencia a la situación geográfica (la cordillera) y al ancestro arriero. La segunda describe algunas particularidades del paisaje rodeado de una cadena de montañas.
    [Show full text]