Tesis Presentada Para Obtener El Grado De

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tesis Presentada Para Obtener El Grado De BENEMÉRITA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE PUEBLA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LINGÜÍSTICA Y LITERATURA HISPÁNICA FRASES NOMINALES EN ESPAÑOL DE HABLANTES BILINGÜES TACUATE-ESPAÑOL DE SANTA MARÍA ZACATEPEC, OAXACA NOVIEMBRE DE 2020 Tesis presentada para obtener el grado de: LICENCIADA EN LINGÜÍSTICA Y LITERATURA HISPÁNICA Presenta: ESMERALDA PEÑA FLORES Director de tesis: MTRO. RENATO GARCÍA GONZÁLEZ Co-directora de tesis: MTRA. TANYA CLARIBEL GONZÁLEZ ZAVALA A Hilda, Roberto, Citlaly y Alexis; crecí con ellos. A quienes dieron voz y tema a este escrito: Francisca, mamá de Ernesto; Miguel y Sebastián, vecinos de Pascual; Domingo y Antonio, esposo e hijo de María; Petrona y Margarita, ahijadas de José; Altagracia y Pascuala, tías de Sebastiana; Lorenzo y Nicolás, del grupo Principales; Domingo, Alcalde del pueblo; Petro y Petrona, compañeras de clase; Rosa, narradora sin pausa; Antonia, comadre de Tomasa; y Tomasa, suegra de Andrea. 2 CONTENIDO Previo a la investigación ...............................................................................................5 Introducción ..................................................................................................................11 Capítulo I. Principios teóricos 1.1 El lenguaje desde la perspectiva generativa ...............................................................14 1.1.1 El funcionamiento de la gramática .....................................................................16 1.1.2 La frase nominal ................................................................................................17 1.1.3 El rasgo gramatical de género y la concordancia en la FN ..................................21 1.2 La importancia del quehacer etnográfico: relación lengua-cultura ..............................23 Capítulo II. El tacuate (mixteco de la costa oeste) de Santa María Zacatepec 2.1 Referencias geográficas del municipio .......................................................................26 2.2 El grupo étnico .........................................................................................................28 2.2.1 Organización política-religiosa ..........................................................................30 2.2.2 La mayordomía de la Inmaculada Concepción de María ....................................32 2.3 Características tipológicas y gramaticales del mixteco de la costa oeste ....................38 2.3.1 El tono y el alfabeto ...........................................................................................39 2.3.2 Sustantivos. Número y género ...........................................................................40 2.3.3 Artículos, numerales y adjetivos ........................................................................41 2.3.4 Pronombres .......................................................................................................43 2.3.5 La frase nominal ................................................................................................45 2.3.6 El verbo .............................................................................................................46 2.3.7 Adverbios ..........................................................................................................49 2.3.8 Preposiciones y conjunciones ............................................................................49 3 Capítulo III. Metodología 3.1 Participantes .............................................................................................................51 3.2 Prueba para determinar el nivel de comprensión en español ......................................52 3.3 Entrevista no estructurada ..........................................................................................58 3.4 Descripción del procedimiento ..................................................................................59 3.5 Procesamiento de datos .............................................................................................62 Capítulo IV. Análisis descriptivo del corpus de estudio 4.1 Frases nominales .......................................................................................................70 4.1.1 Artículo definido ...............................................................................................70 4.1.2 Artículo indefinido y numeral (un/uno-una) ......................................................74 4.1.3 Adjetivos ...........................................................................................................77 4.1.3.1 Adjetivo otro .............................................................................................77 4.1.3.2 Adjetivo puro .............................................................................................78 4.1.4 Demostrativos ...................................................................................................79 4.1.5 Cuantificadores .................................................................................................82 4.2 Estructura extendida de la FN ...................................................................................84 4.2.1 Pronombres demostrativos .................................................................................84 4.2.2 Adjetivos en predicados nominales ....................................................................86 Conclusiones .................................................................................................................88 Referencias .....................................................................................................................97 Anexo 1 Entrevistas completas del estudio exploratorio (abril de 2019) .................................................................................................105 Anexo 2 Entrevistas completas del segundo levantamiento de datos (diciembre de 2019) .........................................................................................120 Anexo 3 Datos de los colaboradores ...............................................................................191 4 Previo a la investigación Respecto a los escenarios de interacción lingüística formados por diversos factores socio- históricos, Uriel Weinrich menciona que: Two or more languajes will be said to be in contact if they are used alternately by the same persons. The language-using individuals are thus locus of the contact. The practice of alternately using two languages will be called bilingualism and the persons involved bilinguals [Se dirá que dos o más lenguas están en contacto si son usadas alternativamente por las mismas personas. Los individuos que usan las lenguas son foco del contacto. La práctica de usar alternativamente dos lenguas será llamada bilingüismo y las personas involucradas bilingües] (Weinrich, 1953: 1). Entorno a estas descripciones –contacto de lenguas, bilingüismo, hablante bilingüe–, y demás temáticas derivadas y relacionadas a ellas (transferencia lingüística, cambio de código, adquisición de lenguas, educación bilingüe, etc.), las investigaciones son numerosas (Ferguson, 1959; Fishman, 1967; Haugen, 1969; Ianco-Worral, 1975; Volterra y Taeschner, 1978; Baker, 1996; Hamers y Blanc, 2000; Lam, 2001; Genesse y Nicoladis, 2006; por citar algunas). En México, el contacto entre el español y las lenguas originarias del país da pauta a acercamientos del mismo corte, cuyo enfoque es principalmente a la lengua minoritaria (Campbell, 1988; Briceño, 1996; Veerman-Leichsenring, 2001; Estrada, 2014; García, 2014; Osorio, 2016;), o a la variante del español de hablantes de alguna lengua originaria (Lope Blanch, 1986; Raga, 1995; Flores, 1999; Zimmermann, 2004; Sobrino, 2010; Lizárraga, 2014). Sobre esta última línea, emprendí un estudio exploratorio en abril de 2019 en el municipio de Santa María Zacatepec, Oaxaca, en el cual, además del español, históricamente también se habla el mixteco de la costa oeste, variante lingüística conocida como tacuate, dentro de la localidad. El objetivo fue acercarme al español de los hablantes bilingües tacuate-español para identificar la 5 posible existencia de fenómenos de contacto en su discurso oral (cambios en el sistema pronominal, neutralización de género o número, orden sintáctico, préstamos lingüísticos, entre otros, de acuerdo a la bibliografía consultada). En el estudio exploratorio colaboré con 5 hablantes bilingües mayores de 18 años, quienes accedieron brindarme una entrevista no estructurada sobre la mayordomía relacionada a la fiesta patronal del pueblo, en honor a la Inmaculada Concepción de María. De la transcripción ortográfica y el procesamiento de los datos obtenidos, identifiqué los siguientes rasgos gramaticales (en algunos ejemplos se observan más de dos fenómenos propios de las lenguas en contacto, sin embargo, resalto en negritas el fenómeno focal): (1) Ausencia de concordancia de número y persona en la relación sujeto-verbo a. y uno tiene que darle de comer a la gente, porque se reúne las cosas que se va ocupar [M2] 1 b. sale yo de misa, de noche que voy a ver donde queman toros, donde quema castillo pues, ese mayordomo [M2] c. hacen barbacoa, hacen, este, molitos de pollo, molitos de puerco, es la comida que dan aquí, la comida que yo he visto que dan son eso [H3] (2) Duplicación del objeto directo y, en algunos casos, ausencia de concordancia de género en la relación pronombre-antecedente de la frase verbal (FV) a. con unos palos alrededor, ya lo están haciendo la vela, pero es con, con parafina o con cera [M1] b. se lava un día nomás antes de... de la fiesta
Recommended publications
  • Índice De Desarrollo Humano 2005
    ÍNDICE DE DESARROLLO HUMANO 2005 ESTADO MUNICIPIO ID_ESTADO ID_MUNICIPIO INDICE DE DESARROLLO HUMANO GRADO DE DESARROLLO HUMANO Oaxaca Total del estado Oaxaca 20 0 0.7336 M Oaxaca Abejones 20 1 0.6748 M Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa 20 2 0.7684 M Oaxaca Asunción Cacalotepec 20 3 0.6714 M Oaxaca Asunción Cuyotepeji 20 4 0.7515 M Oaxaca Asunción Ixtaltepec 20 5 0.8097 A Oaxaca Asunción Nochixtlán 20 6 0.7984 M Oaxaca Asunción Ocotlán 20 7 0.6756 M Oaxaca Asunción Tlacolulita 20 8 0.7459 M Oaxaca Ayotzintepec 20 9 0.7291 M Oaxaca El Barrio de la Soledad 20 10 0.8359 A Oaxaca Calihualá 20 11 0.6909 M Oaxaca Candelaria Loxicha 20 12 0.6769 M Oaxaca Ciénega de Zimatlán 20 13 0.8139 A Oaxaca Ciudad Ixtepec 20 14 0.8487 A Oaxaca Coatecas Altas 20 15 0.6403 M Oaxaca Coicoyán de las Flores 20 16 0.4768 B Oaxaca La Compañía 20 17 0.7106 M Oaxaca Concepción Buenavista 20 18 0.7452 M Oaxaca Concepción Pápalo 20 19 0.6971 M Oaxaca Constancia del Rosario 20 20 0.6338 M Oaxaca Cosolapa 20 21 0.7836 M Oaxaca Cosoltepec 20 22 0.7721 M Oaxaca Cuilápam de Guerrero 20 23 0.8151 A Oaxaca Cuyamecalco Villa de Zaragoza 20 24 0.6502 M Oaxaca Chahuites 20 25 0.7657 M Dirección General de Población ESTADO MUNICIPIO ID_ESTADO ID_MUNICIPIO INDICE DE DESARROLLO HUMANO GRADO DE DESARROLLO HUMANO Oaxaca Chalcatongo de Hidalgo 20 26 0.7388 M Oaxaca Chiquihuitlán de Benito Juárez 20 27 0.6377 M Oaxaca Heroica Ciudad de Ejutla de Crespo 20 28 0.7402 M Oaxaca Eloxochitlán de Flores Magón 20 29 0.606 M Oaxaca El Espinal 20 30 0.8741 A Oaxaca Tamazulápam del Espíritu Santo
    [Show full text]
  • Genetic Diversity in Urban and Rural Indigenous Mexico
    Genetic Diversity in Urban and Rural Indigenous Mexico The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation López, John Emilio William. 2016. Genetic Diversity in Urban and Rural Indigenous Mexico. Master's thesis, Harvard Extension School. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33797263 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Genetic Diversity in Urban and Rural Indigenous Mexico John Emilio William López A Thesis in the Field of Biotechnology For the Degree of Master of Liberal Arts in Extension Studies Harvard University March 2016 Copyright 2016 John Emilio William López Abstract The goal of this study was to examine the genetic diversity of indigenous (and semi-indigenous) populations in Mexico and determine if any genetic variation correlated to culture and language. Mexico’s indigenous populations have not been extensively studied using contemporary genetic typing systems; the ones conducted used too few loci, or very small sample sizes. Mexico has 291 living native languages derived from twelve separate and distinct linguistic families divided into 68 major linguistic groups, and an indigenous culture just as diverse. Previous notions that ancient Mexican civilizations were “obliterated” were wrong—they were simply transformed—and many ideas of pre- colonial indigenous-Spanish relations were also recently determined ‘incorrect’, thus presenting us with redefined variables to explore, genetically.
    [Show full text]
  • Programa De Inversión Caminos Rurales
    Subsecretaría de Infraestructura Dirección General de Carreteras Programa de Inversión Caminos Rurales Avances reportados al 31 de diciembre de 2012 (preliminar) PROGRAMA DE OBRAS A CONTRATO PROGRAMA AVANCE Meta Fisica ESTADOS / OBRAS Asignación Meta Fisica Alcanzada (mdp) (Km.) (Km.) OAXACA 1,081.8 249.2 219.1 E.C. ( Mitla - Zacatepec) - Santa María Yacochi - Totontepec Villa de Morelos - 30.0 7.5 5.0 Limites del estado de Veracruz Tr. Km. 89+000 E.C. (Mitla - Zacatepec) - Santa María Yacochi - Totontepec Tr. Km. 29.1 7.5 5.0 49+000 - 54+000 E.C. ( Mitla - Zacatepec) - Santa María Yacochi - Totontepec Villa de Morelos - 0.6 0.0 0.0 Limites del estado de Veracruz, indirectos de obra. Tr. Km. 89+000 E.C. (Mitla - Zacatepec) - Santa María Yacochi - Totontepec Tr. Km. 0.3 0.0 0.0 49+000 - 54+000, supervisión externa. Boca de Perro - San Juan Teita 15.0 3.6 3.6 Tr. Km. 33+500 - 38+000 14.5 3.6 3.6 Boca de Perro - San Juan Teita, indirectos de obra. 0.3 0.0 0.0 Boca de Perro - San Juan Teita, supervisión externa. 0.2 0.0 0.0 Ojite - Cuauhtémoc - Sta Cruz Itundujia 15.0 3.6 3.6 Tr. Km. 39+3000 - 43+5000 14.5 3.6 3.6 Ojite - Cuauhtémoc - Sta Cruz Itundujia, indirectos de obra. 0.3 0.0 0.0 Ojite - Cuauhtémoc - Sta Cruz Itundujia, supervisión externa. 0.2 0.0 0.0 Santa maría Chilchotla - Monte Horeb 12.0 2.9 2.1 Tr. Km.
    [Show full text]
  • Transnational Radio: the Role of “La Hora Mixteca” in the Life of Oaxacan Indigenous Migrant Communities
    Transnational Radio: The Role of “La Hora Mixteca” in the Life of Oaxacan Indigenous Migrant Communities By Edward Kissam and Anna Garcia Evaluation of the Oaxacalifornia Project (Rockefeller Foundation Grant # 2002 GI 027) Submitted by E. Kissam Associates, January 21, 2006 Introduction In October, 2002, the Rockefeller Foundation made a modest grant of $120,000 to cover the costs of hardware and installation of satellite equipment to link Radio Bilingue to the network of community public radio stations operated by the Comision de Desarollo Indigena (then the INI) in areas of Oaxaca and Guerrero state. The objectives of the project were to build on Radio Bilingue’s initial collaborative experience in transnational radio to create a new “Puente Oaxacalifornia”. The underlying idea was that this linkage would both inform Oaxacan migrants and strengthen their transnational communities. It was also hoped that this would represent another step forward in Radio Bilingue’s efforts to establish collaborative transnational relationships with Mexican public/community radio broadcasters to create a network of “radio sin fronteras”. This was an extraordinary proposition, to use satellite technology and community radio to link geographically separated areas throughout the Oaxaca-Guerrero indigenous communities’ migration circuit into a virtual transborder communication network, more or less configured to the “footprint” of migrants’ own travels, community and social networks. The current report is an evaluation of the impacts of the project—focused more on examining how it has affected the target population, Oaxacan indigenous communities with high levels of transnational migration, than on the organizational activities and processes involved in project implementation.
    [Show full text]
  • Historically Chingadxs: Mexican and Chicanx Film and the Ongoing Prescence of Colonial Spanish Sexual Politics
    HISTORICALLY CHINGADXS: MEXICAN AND CHICANX FILM AND THE ONGOING PRESCENCE OF COLONIAL SPANISH SEXUAL POLITICS A Thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Masters of Arts in English By Luis Sanchez, B.A. Washington D.C. March 19, 2019 Copyright 2019 by Luis Sanchez All Rights Reserved ii HISTORICALLY CHINGADXS: MEXICAN AND CHICANX FILM AND THE ONGOING PRESCENCE OF COLONIAL SPANISH SEXUAL POLITICS Luis Sanchez, B.A. Thesis Advisor: Ricardo Ortiz, Ph.D. Abstract The main objective of this thesis is to gain an insight of the effects of Spanish Colonialism on Mexican/Chicano culture. More specifically, the goal of the thesis is to investigate the ways that the effects of colonialism can be found in Mexican/Chicano film. My goal was to specifically investigate the ways that Spanish ideas about Gender and Sexuality can be observed in film. In order to situate my intellectual framework, I used the first chapter to gain an insight into Spanish conceptions that center around women and masculinity. In my investigation of the films Tizoc, Blood in Blood Out and Quinceañera I discovered that Spanish ideas that center around women’s virginity and male chivalry can be observed in Mexican/Chicano films. This thesis was written with the intention of providing a unifying framework for Gender and Sexuality studies, decolonial studies and film studies with the hope of giving an alternative medium to examine Gender and Sexuality outside
    [Show full text]
  • UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations
    UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations Title The inventory and distribution of tone in Tù’un Ndá’vi, the Mixtec of Piedra Azul (San Martín Peras), Oaxaca Permalink https://escholarship.org/uc/item/9fz844hn Author Peters, Simon L Publication Date 2018 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara The Inventory and Distribution of Tone in Tù’un Ndá’vi, the Mixtec of Piedra Azul (San Martín Peras), Oaxaca A Thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Master of Arts in Linguistics by Simon L. Peters Committee in charge: Professor Eric W. Campbell, Chair Professor Matthew Gordon Professor Argyro Katsika December 2018 The thesis of Simon L. Peters is approved. ____________________________________________ Matthew Gordon ____________________________________________ Argyro Katsika ____________________________________________ Eric W. Campbell, Committee Chair December 2018 The Inventory and Distribution of Tone in Tù’un Ndá’vi, the Mixtec of Piedra Azul (San Martín Peras), Oaxaca Copyright © 2018 by Simon L. Peters iii ACKNOWLEDGEMENTS Above all, I would like to thank Gabriel Mendoza not only for sharing his language with me, but also for his friendship and patience over the past several years as we have worked together to study and document his language. Certainly this thesis would not exist if it were not for the support of Eric W. Campbell, and I am extremely grateful for his advising. I would also like to thank my committee members Matthew Gordon and Argyro Katsika for their comments and feedback on this project. I am also incredibly appreciative of all the individuals who participate in the MICOP-UCSB Tu’un Nda’vi/Savi workshops and other linguistic projects, who have been a great community and source of encouragement throughout my time in graduate school.
    [Show full text]
  • Nepantla in Georgia and Oaxaca: Using Critical Discourse Analysis and Linguistic Ethnography to Understand Multilingual and Mult
    NEPANTLA IN GEORGIA AND OAXACA: USING CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS AND LINGUISTIC ETHNOGRAPHY TO UNDERSTAND MULTILINGUAL AND MULTILTIERATE PEDAGOGIES IN ELEMENTARY CLASSROOMS by STEPHANIE LYNN ABRAHAM (Under the Direction of MELISA CAHNMANN-TAYLOR) ABSTRACT This dissertation is a methodological combination of critical discourse analysis and linguistic ethnography that explored critical multiliterate pedagogies in superdiverse classrooms. Drawing Anzaldúa’s concept of nepantla, I explore what nepantla pedagogies in my own classroom as well as what it may do for teachers and students. I weave nepantla theory and pedagogy through a critical discourse analysis of ethnographic data collected in a public, Oaxacan, elementary school. The analysis revealed pedagogical discourses that silenced the indigenous languages in the monolingual Spanish classroom. A final analysis of a student’s narrative, which documented the arrest, and deportation of her mother from Georgia, showed how students’ real language and literacy practices are often at odds with the official language and literacy practices promoted by schools and standards. Additionally, the analysis of her story revealed how narratives written from the perspectives of nepantleras have the potential to rewrite truths, possibly changing what society considers moral and good. INDEX WORDS: Nepantla; Critical Discourse Analysis; Linguistic Ethnography; Critical Pedagogy; Critical Literacy; Multiliteracy; Georgia; Oaxaca; Mexico; Migration; Immigration NEPANTLA IN GEORGIA AND OAXACA: USING CRITICAL
    [Show full text]
  • Destino Y Peso Estación ''Rancho Viejo'' Santiago Pinotepa Nacional
    Secretaría de Comunicaciones y Transportes Dirección General de Servicios Técnicos Dirección de Vialidad y Proyectos Subdirección de Ingeniería de Tránsito Estudio de Origen - Destino y Peso Estación ''Rancho Viejo'' Carretera: Santiago Pinotepa Nacional – Salina Cruz Tramo: Santiago Pinotepa Nacional- San Andrés Huaxpaltepec Km: 12+300 Origen: Santiago Pinotepa Nacional Coordenadas Cartográficas "UTM" Coordenadas Geográficas Referencia X Y Zona Latitud Longitud Inicio De Tramo 601910.000 1806671.000 14Q 16.3389820 -98.0459070 Fin De Tramo 615682.010 1805620.100 14Q 16.3288610 -97.9170400 Estación De Encuesta 611133.170 1806916.180 14Q 16.3407900 -97.9595570 Estación De Pesaje Dinámico 612103.410 1806781.650 14Q 16.3395290 -97.9504810 Estudio Efectuado del 13 Al 16 de Mayo de 2014 8 Síntesis del Estudio Origen-Destino Estación "Rancho Viejo" Carretera: Santiago Pinotepa Nacional – Salina Cruz Lugar: 12+300 Origen: Santiago Pinotepa Nacional Tramo: Santiago Pinotepa Nacional- San Andrés Huaxpaltepec Fecha: Estudio Efectuado del 13 al 16 de Mayo de 2014 1.- Volúmenes de Tránsito (Número de Vehículos) Hacia: Santiago Pinotepa Hacia: Salina Cruz 5.714 Hacia: Salina Cruz Ambos Sentidos Nacional Hacia: Santiago Pinotepa Nacional 6.020 Promedio Diario 1.429 1.505 2.934 Total Aforado 11.734 Máximo Horario 147 147 257 Máximo Horario Hacia: Santiago Pinotepa Máximo Horario Transito Diario Hacia: Salina Cruz Total A.M. P.M. Nacional A.M. P.M. Lunes Martes 771 80 70 1.027 110 67 1.798 Miércoles 1.562 105 147 1.627 120 140 3.189 9 Jueves 1.667 103
    [Show full text]
  • 17.- Ppa Fin De Que Se Emita La Declaratoria De Desastre
    CON PUNTO DE ACUERDO, A FIN DE QUE SE EMITA LA DECLARATORIA DE DESASTRE NATURAL CORRESPONDIENTE EN DIVERSOS MUNICIPIOS DE OAXACA Y SE REALICEN ACCIONES PARA ENFRENTAR LA SITUACIÓN PROVOCADA POR EL HURACÁN INGRID Y LA TORMENTA TROPICAL MANUEL, A CARGO DEL DIPUTADO MARIO RAFAEL MÉNDEZ MARTÍNEZ, DEL GRUPO PARLAMENTARIO DEL PRD El suscrito, integrante del Grupo Parlamentario del Partido Revolución Democrática, con fundamento en los artículos 3o., fracción XVIII; 6o., fracción I; y 79, numerales 1, fracción II, y 2, fracciones I y III, del Reglamento de la Cámara de Diputados, somete a consideración de esta soberanía la proposición con punto de acuerdo siguiente: Consideraciones La conjunción de los efectos de la tormenta tropical Ingrid originada en el Golfo de México y el Huracán Manuel en el océano Pacifico ha dejando a su paso severos daños asimilables a un desastre natural en setenta y siete municipios y cincuenta comunidades incomunicadas en el estado de Oaxaca siendo las comunidades más afectadas, Juquila, Santiago Juxtlahuaca, Villa Sola de Vega, Santa Cruz Zenzontepec, San Francisco Cahuacuá, Zapotitlán Del Río, San Mateo Yucutindoo de Santa Cruz Mitlatongo, Tecomaxtlanhuca municipio de Huajuápan de León, el Municipio de Tlaxiaco distrito de Nochixtlán, Oaxaca, desde el 13 de septiembre anterior y a consecuencia de las lluvias atípicas ocurridas en días previos, se encuentra gravemente afectada por agrietamiento s, deslaves, hundimientos de tierra y el desgajamiento de los cerros La Garrocha; Paso de la Reina; La Tuza; el Azufre y Collantes, arrasando totalmente los centros de cultivos de estas comunidades y en sus pertenencias personales a casi todo pueblo dejando incomunicada a estas regiones del estado.
    [Show full text]
  • Cgex201403-28 Ap 6 1 A1.Pdf (24.79Kb)
    CATÁLOGO DE LAS EMISORAS DE RADIO Y TELEVISIÓN QUE CUBRIRÁN LA ELECCIÓN LOCAL EXTRAORDINARIA EN EL MUNICIPIO DE SAN MIGUEL TLACAMAMA, OAXACA Nombre del Cobertura Transmite menos Nombre de la Tipo N° Domiciliada Localidad Ubicación Medio Régimen concesionario / Siglas Frecuencia / Canal electoral Cobertura municipal de 18 horas estación de emisora permisionario federal (pauta ajustada) Calihuala, Chalcatongo De Hidalgo, Coicoyan De Las Flores, Constancia Del Rosario, Heroica Ciudad De Tlaxiaco, Ixpantepec Nieves, La Reforma, Magdalena Peñasco, Magdalena Yodocono De Porfirio Diaz, Mariscala De Juarez, Martires De Tacubaya, Mesones Hidalgo, Pinotepa De Don Luis, Putla Villa De Guerrero, San Agustin Atenango, San Agustin Chayuco, San Agustin Tlacotepec, San Andres Cabecera Nueva, San Andres Dinicuiti, San Andres Huaxpaltepec, San Andres Lagunas, San Antonino Monte Verde, San Antonio Sinicahua, San Antonio Tepetlapa, San Bartolome Yucuañe, San Cristobal Amoltepec, San Esteban Atatlahuca, San Francisco Cahuacua, San Francisco Nuxaño, San Francisco Tlapancingo, San Jacinto Tlacotepec, San Jorge Nuchita, San Jose Estancia Grande, San Juan Achiutla, San Juan Bautista Lo De Soto, San Juan Bautista Tlachichilco, San Juan Cacahuatepec, San Juan Colorado, San Juan Diuxi, San Juan ñumi, San Juan Mixtepec, San Juan Teita, San Lorenzo, San Lorenzo Victoria, San Marcos Arteaga, San Martin Huamelulpam, San Martin Itunyoso, San Martin Peras, San Martin Zacatepec, San Mateo Peñasco, San Mateo Sindihui, San Miguel Achiutla, San Miguel El Grande, San Miguel Tlacamama, San Miguel Tlacotepec, San Pablo Tijaltepec, San Pedro Amuzgos, San Pedro Atoyac, San Pedro Jicayan, San Pedro Martir Yucuxaco, San Pedro Lunes a Domingo: Michael Amando XEPOR-AM 740 Khz. Migración 1 Oaxaca Putla de Guerrero Radio Concesión La Explosiva 3, 6, 9, 11 Molinos, San Pedro Teozacoalco, San Pedro Tidaa, San Pedro Y San Pablo Teposcolula, San Sebastian Ixcapa, San 06:00 a 20:00 hrs.
    [Show full text]
  • Mainstreaming Biodiversity in Rural Landscapes of Mexico
    5/7/2020 WbgGefportal Project Identification Form (PIF) entry – Full Sized Project – GEF - 7 Mainstreaming Biodiversity in Rural Landscapes of Mexico Part I: Project Information GEF ID 10574 Project Type FSP Type of Trust Fund GET CBIT/NGI CBIT NGI Project Title Mainstreaming Biodiversity in Rural Landscapes of Mexico Countries Mexico Agency(ies) CI Other Executing Partner(s) Executing Partner Type Ministry of Agriculture and Rural Development (SADER) Government https://gefportal.worldbank.org 1/68 5/7/2020 WbgGefportal GEF Focal Area Multi Focal Area Taxonomy Focal Areas, Land Degradation, Sustainable Land Management, Income Generating Activities, Sustainable Fire Management, Improved Soil and Water Management Techniques, Sustainable Pasture Management, Restoration and Rehabilitation of Degraded Lands, Integrated and Cross-sectoral approach, Sustainable Livelihoods, Sustainable Agriculture, Biodiversity, Mainstreaming, Agriculture and agrobiodiversity, Influencing models, Demonstrate innovative approache, Convene multi- stakeholder alliances, Transform policy and regulatory environments, Strengthen institutional capacity and decision-making, Deploy innovative financial instruments, Stakeholders, Private Sector, Capital providers, Non-Grant Pilot, Project Reflow, Financial intermediaries and market facilitators, SMEs, Individuals/Entrepreneurs, Large corporations, Type of Engagement, Partnership, Consultation, Participation, Information Dissemination, Local Communities, Civil Society, Academia, Community Based Organization, Non-Governmental
    [Show full text]
  • Diálogo Con Los Pueblos Indígenas Mixteco, Triqui, Tacuate
    DIÁLOGO CON LOS PUEBLOS INDÍGENAS MIXTECO, TRIQUI, TACUATE, AMUZGO Y NÁHUATL DE LA REGIÓN DE LA MIXTECA BAJA Y SIERRA SUR DE OAXACA Putla Villa de Guerrero, Oaxaca; 18 de octubre de 2019 LICENCIADO ANDRÉS MANUEL LÓPEZ OBRADOR PRESIDENTE DE MÉXICO Señor Presidente. Reciba un cordial saludo de las Autoridades municipales, agrarias y tradicionales de los pueblos Mixtecos, Triquis, Tacuates y Amuzgos que hoy nos congregamos en esta Villa a la que acudimos con la firme esperanza de tener una participación plena en las transformaciones que impulsa en todo el territorio nacional. Reconocemos ampliamente su decisión de continuar en diálogo directo con nosotros, las personas y los pueblos que históricamente hemos sido excluidos de la toma de decisiones, a quienes no se ha reconocido nuestra contribución en las distintas gestas heroicas que han marcado la vida de nuestro país. Valoramos que haya llegado por los difíciles caminos por los que transitamos diariamente porque sabemos que lo hace como uno de nosotros, como hombre de pueblo que camina y sigue al lado del pueblo; su viaje por tierra nos asegura que no se requieren más palabras para explicar la riqueza natural que nos envuelve ni la pobreza y abandono en que nos encontramos. Sea bienvenido a esta tierra señor Presidente. Esta tierra ancestral que a pesar de estar habitado por nuestras comunidades desde antes de la llegada de los españoles y de la conformación del Estado mexicano, ha sido asediado por los poderosos y mercaderes; los suelos, ríos, aguas, arboles, montañas y el territorio en general, fueron codiciados, primero por los colonizadores, por los franciscanos y encomenderos, que no solo invadieron nuestras tierras, cultura y formas de organización, sino hasta nuestras conciencias.
    [Show full text]