Sharing Yamaji Knowledge Education Resource for Schools May 2018
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
News from Yamatji Marlpa Aboriginal Corporation ISSUE 18 I JULY 2012
news News from Yamatji Marlpa Aboriginal Corporation ISSUE 18 I JULY 2012 Nyangumarta and Karajarri dancers for the full story see page 3 Nyangumarta people welcome Justice Anthony North to country for story see page 3 Contents 2 Hello and Welcome from the Co- Chairs of the Board of Directors Hello 3 Recognition of Native Title over shared country: the Nyangumarta and people and the Karajarri people welcome celebrated a determination of joint native title 6 Proposed WA Heritage Reforms: the State Government is making changes that will affect Indigenous heritage sites 7 Agreement focuses on sustainability: The Ngarlawangga people have reached an agreement with Rico Resources 8 20 Years on, Remembering Eddie Mabo: Read about the life and acheivements of Eddie Mabo, and the ways YMAC has been Pilbara Chairperson, Mrs. Eaton Yamatji Chairperson, Peter Windie celebrating this anniversary Hello and welcome to issue 18 of way it administers Aboriginal heritage 10 YMAC finalists in Community YMAC News, Yamatji Marlpa Aboriginal protection. We encourage all of our Services Awards Corporation’s quarterly newsletter. readers to get in touch with the State and There has been so much happening for Government to tell them what you think YMAC News profiles staff member Traditional Owners in the Midwest and about these plans. Daniel Shiosaki Pilbara regions that we had to expand June saw the 20th anniversary of the In the Community: YMAC News this edition of YMAC News to fit it all in. 11 Mabo decision, and on pages 8 and 9 profiles Fred Taylor, a successful We are very pleased to be able to tell you you can read about some of the ways Yamatji businessman and ex-YMAC employee about a joint determination of native that YMAC has been celebrating and title that took place on Anna Plains remembering. -
Western Australia
115°0'E 120°0'E 125°0'E Application/Determination boundaries compiled by NNTT based on data Native Title Claims (RNTC), if a registered application. © Commonwealth of Australia 2017 sourced from and used with the permission of DLP (NT), The applications shown on the map include: While the National Native Title Tribunal (NNTT) and the Native Title Registrar DoR (NT), DNRM (Qld) and Landgate (WA). © The State of Queensland - registered applications (i.e. those that have complied with the registration (Registrar) have exercised due care in ensuring the accuracy of the information (DNRM) for that portion where their data has been used. test), provided, it is provided for general information only and on the understanding Topographic vector data is © Commonwealth of Australia (Geoscience - new and/or amended applications where the registration test is being applied, that neither the NNTT, the Registrar nor the Commonwealth of Australia is Australia) 2003. - unregistered applications (i.e. those that have not been accepted for providing professional advice. Appropriate professional advice relevant to your Coastline/state borders (1998) data and Towns (1997) sourced from registration), circumstances should be sought rather than relying on the information Geoscience Australia (1998). - non-claimant and compensation applications. provided. In addition, you must exercise your own judgment and carefully Western Australia As part of the transitional provisions of the amended Native Title Act in 1998, all Determinations shown on the map include: evaluate the information provided for accuracy, currency, completeness and applications were taken to have been filed in the Federal Court. - registered determinations as per the National Native Title Register (NNTR), relevance for the purpose for which it is to be used. -
Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates. -
Re-Awakening Languages: Theory and Practice in the Revitalisation Of
RE-AWAKENING LANGUAGES Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages Edited by John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch and Michael Walsh Copyright Published 2010 by Sydney University Press SYDNEY UNIVERSITY PRESS University of Sydney Library sydney.edu.au/sup © John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch & Michael Walsh 2010 © Individual contributors 2010 © Sydney University Press 2010 Reproduction and Communication for other purposes Except as permitted under the Act, no part of this edition may be reproduced, stored in a retrieval system, or communicated in any form or by any means without prior written permission. All requests for reproduction or communication should be made to Sydney University Press at the address below: Sydney University Press Fisher Library F03 University of Sydney NSW 2006 AUSTRALIA Email: [email protected] Readers are advised that protocols can exist in Indigenous Australian communities against speaking names and displaying images of the deceased. Please check with local Indigenous Elders before using this publication in their communities. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages / edited by John Hobson … [et al.] ISBN: 9781920899554 (pbk.) Notes: Includes bibliographical references and index. Subjects: Aboriginal Australians--Languages--Revival. Australian languages--Social aspects. Language obsolescence--Australia. Language revival--Australia. iv Copyright Language planning--Australia. Other Authors/Contributors: Hobson, John Robert, 1958- Lowe, Kevin Connolly, 1952- Poetsch, Susan Patricia, 1966- Walsh, Michael James, 1948- Dewey Number: 499.15 Cover image: ‘Wiradjuri Water Symbols 1’, drawing by Lynette Riley. Water symbols represent a foundation requirement for all to be sustainable in their environment. -
Submission to the Inquiry Into Native Title Representative Bodies
YAMATJI MARLPA BARNA BABA MAAJA ABORIGINAL CORPORATION A Submission to the Inquiry into Native Title Representative Bodies by the NATIVE TITLE AND THE ABORIGINAL AND TORRES STRAIT ISLANDER LAND FUND COMMITTEE (JPC 2004/5) from the Yamatji Marlpa Barna Baba Maaja Aboriginal Corporation February 2005 YAMATJI MARLPA BARNA BABA MAAJA ABORIGINAL CORPORATION CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY……………………………………………….….………3 ABOUT YMBBMAC……………………………………………..………………….7 PERFORMANCE………………………………..…………………………………10 FUNDING OF NATIVE TITLE REPRESENTATIVE BODIES…………......19 LIST OF ANNEXURES…………………………………………..……………….27 2 YAMATJI MARLPA BARNA BABA MAAJA ABORIGINAL CORPORATION EXECUTIVE SUMMARY KEY POINTS 1. The high standard of work provided by YMBBMAC has led to significant achievements for claimants. 2. Strategically, the organisation aims to build relationships in order to improve outcomes for its clients. Illustrating this, YMBBMAC is a member of the WA Chamber of Minerals and Energy and the WA Chamber of Commerce and Industry. 3. Working groups provide a system of decision-making that is effective, resilient, and has a high degree of community ownership. 4. Funding continues to limit the potential of the organisation. YMBBMAC can improve its performance and achieve agreed outcomes, with additional funding. 5. High level of activity in the Pilbara is demanding considerable resources from the organisation. In order to meet fully the demands of this historic expansion, YMBBMAC requires additional funding. ABOUT YMBBMAC The Yamatji Marlpa Barna Baba Maaja Aboriginal Corporation (YMBBMAC) is the native title representative body (NTRB) for native title claims in the Pilbara, Murchison and Gascoyne representative areas of Western Australia. WORKING GROUPS The use of working groups has set YMBBMAC apart in terms of its ability to operate efficiently, its support from its membership and its ability to produce successful, lasting agreements. -
Handbook of Western Australian Aboriginal Languages South of the Kimberley Region
PACIFIC LINGUISTICS Series C - 124 HANDBOOK OF WESTERN AUSTRALIAN ABORIGINAL LANGUAGES SOUTH OF THE KIMBERLEY REGION Nicholas Thieberger Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Thieberger, N. Handbook of Western Australian Aboriginal languages south of the Kimberley Region. C-124, viii + 416 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1993. DOI:10.15144/PL-C124.cover ©1993 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Pacific Linguistics is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A: Occasional Papers SERIES c: Books SERIES B: Monographs SERIES D: Special Publications FOUNDING EDITOR: S.A. Wurm EDITORIAL BOARD: T.E. Dutton, A.K. Pawley, M.D. Ross, D.T. Tryon EDITORIAL ADVISERS: B.W.Bender KA. McElhanon University of Hawaii Summer Institute of Linguistics DavidBradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii Michael G. Clyne P. Miihlhausler Monash University University of Adelaide S.H. Elbert G.N. O'Grady University of Hawaii University of Victoria, B.C. KJ. Franklin KL. Pike Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W.W.Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W.Grace Gillian Sankoff University of Hawaii University of Pennsylvania M.A.K Halliday W.A.L. Stokhof University of Sydney University of Leiden E. Haugen B.K T' sou Harvard University City Polytechnic of Hong Kong A. Healey E.M. Uhlenbeck Summer Institute of Linguistics University of Leiden L.A. -
A Grammatical Sketch of Ngarla: a Language of Western Australia Torbjörn Westerlund
UPPSALA UNIVERSITY master thesis The department for linguistics and philology spring term 2007 A grammatical sketch of Ngarla: A language of Western Australia Torbjörn Westerlund Supervisor: Anju Saxena Abstract In this thesis the basic grammatical structure of normal speech style of the Western Australian language Ngarla is described using example sentences taken from the Ngarla – English Dictionary (by Geytenbeek; unpublished). No previous description of the language exists, and since there are only five people who still speak it, it is of utmost importance that it is investigated and described. The analysis in this thesis has been made by Torbjörn Westerlund, and the focus lies on the morphology of the nominal word class. The preliminary results show that the language shares many grammatical traits with other Australian languages, e.g. the ergative/absolutive case marking pattern. The language also appears to have an extensive verbal inflectional system, and many verbalisers. 2 Abbreviations 0 zero marked morpheme 1 first person 1DU first person dual 1PL first person plural 1SG first person singular 2 second person 2DU second person dual 2PL second person plural 2SG second person singular 3 third person 3DU third person dual 3PL third person plural 3SG third person singular A the transitive subject ABL ablative ACC accusative ALL/ALL2 allative ASP aspect marker BUFF buffer morpheme C consonant CAUS causative COM comitative DAT dative DEM demonstrative DU dual EMPH emphatic marker ERG ergative EXCL exclusive, excluding addressee FACT factitive FUT future tense HORT hortative ImmPAST immediate past IMP imperative INCHO inchoative INCL inclusive, including addressee INSTR instrumental LOC locative NEG negation NMLISER nominaliser NOM nominative N.SUFF nominal class suffix OBSCRD obscured perception P the transitive object p.c. -
Procedures for Acknowledgment of Country and Welcome to Country
PROCEDURES FOR ACKNOWLEDGEMENT OF COUNTRY AND WELCOME TO COUNTRY If you require any assistance in regards to the preparation of the Welcome to Country or Acknowledgement of Country, please contact Reverend Gary van Heerden, Director of Service and Citizenship ([email protected]) ACKNOWLEDGEMENT OF COUNTRY An Acknowledgement of Country is a way for all people to show awareness of and respect for Aboriginal cultures and heritage, and the ongoing relationship the traditional custodians have with their land or waters. Both Aboriginal and non-Aboriginal people can perform ‘Acknowledgement of Country’. It is a demonstration of respect dedicated to the traditional custodians of the land (or sea) where the event, meeting, school function or conference takes place. It can be formal or informal. Need to know o No set protocols or wording - we encourage you to personalise it o No elaborate ceremony, simply a few words o Offered at the beginning of a meeting, speech or fomal occasion o Minimum standard protocol for any meeting or gathering To do o Find out the name of the Abroginal group and nation (At Scotch, this is the Whadjuk people of the Noongar nation) o Find out how to properly pronounce them. Main criteria for an Acknowledgement of Country Custodians, not Use “traditional custodians” and not “traditional owners” as Aboriginal people owners don’t own the land. Include both groups Always use “Aboriginal and Torres Strait Islanders” to include both distinct indigenous groups. Respect Elders Use capitalised “Elders” as a sign of respect. Include land Always include a reference to Aboriginal land. -
Sea Countries of the North-West: Literature Review on Indigenous
SEA COUNTRIES OF THE NORTH-WEST Literature review on Indigenous connection to and uses of the North West Marine Region Prepared by Dr Dermot Smyth Smyth and Bahrdt Consultants For the National Oceans Office Branch, Marine Division, Australian Government Department of the Environment and Water Resources * July 2007 * The title of the Department was changed to Department of the Environment, Water, Heritage and the Arts in late 2007. SEA COUNTRIES OF THE NORTH-WEST © Commonwealth of Australia 2007. This work is copyright. You may download, display, print and reproduce this material in unaltered form only (retaining this notice) for your personal, non-commercial use or use within your organisation. Apart from any use as permitted under the Copyright Act 1968, all other rights are reserved. Requests and inquiries concerning reproduction and rights should be addressed to Commonwealth Copyright Administration, Attorney General’s Department, Robert Garran Offices, National Circuit, Barton ACT 2600 or posted at http://www.ag.gov.au/cca Disclaimer The views and opinions expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily reflect those of the Australian Government or the Minister for the Environment, Heritage and the Arts or the Minister for Climate Change and Water. While reasonable efforts have been made to ensure that the contents of this publication are factually correct, the Commonwealth does not accept responsibility for the accuracy or completeness of the contents, and shall not be liable for any loss or damage that may be occasioned directly or indirectly through the use of, or reliance on, the contents of this publication. -
Schedule 10 – Discretionary Trust Deed: Wajarri Yamatji General Trust
Schedule 10 – Discretionary Trust Deed: Wajarri Yamatji General Trust See Following Murchison Radio-astronomy Observatory Indigenous Land Use Agreement | page 139 Discretionary Trust Deed Wajarri Yamatji General Trust STATE OF WESTERN AUSTRALIA (Settlor) [insert name of WY TRUSTEE COMPANY] (First Trustee) Murchison Radio-astronomy Observatory Indigenous Land Use Agreement | page 140 Discretionary Trust Deed Wajarri Yamatji General Trust Details 4 Operative part 5 1. Defined terms & interpretation 5 1.1 Defined terms 5 1.2 Interpretation 8 1.3 Headings 9 2. Establishment of trust 9 2.1 Name 9 2.2 Declaration of trust 9 2.3 Objects of trust 9 3. Beneficiaries 9 4. Distribution of Trust Fund 10 4.1 Distribution of Income 10 4.2 Capital Distributions 10 4.3 In specie distribution 10 4.4 No Distribution to Settlor 10 4.5 No Distribution to Trustee 11 4.6 Distribution Policy 11 5. Trustee’s powers and discretions 11 5.1 Powers of Trustee 11 5.2 Trustees Act powers 12 5.3 Trustee's discretion 12 5.4 Trustee corporation 12 6. Consultation with WY Claim Group 12 7. Liability and Indemnity of the Trustee 13 7.1 Liability for breaches of Trust 13 7.2 Indemnity of Trustee from Trust Fund 13 8. Trustee remuneration and expenditure 13 8.1 Entitlement to remuneration and reimbursement 13 8.2 Payment of remuneration 14 8.3 Trustee Budget 14 9. Removal and appointment of Trustee 14 9.1 General powers of the Appointor 14 9.2 Retirement of the Trustee and appointment of a new Trustee 15 9.3 Appointment of additional Trustees 15 10. -
The Burrup Agreement: a Case Study in Future Act Negotiation
The Burrup Agreement: a case study in future act negotiation by Frances Flanagan 1 1. Introduction The agreement for the acquisition of native title over areas of land on and around the Burrup Peninsula near Karratha in Western Australia is one of the most comprehensive of its kind. The Pilbara Native Title Service led the negotiations with the State of Western Australia in highly challenging circumstances: there were three overlapping and part-heard native title claims, the acquisition concerned an area of world-renowned heritage significance, the State party was a newly-elected Labor government and there were five proponent companies proposing multi-billion dollar investments. One of the first things that my colleagues at the Land Council and I did upon realising that we would be responsible for assisting in negotiations of such magnitude and complexity was to reach for a copy of Ciaran O'Faircheallaigh's paper on negotiating major project agreements using the 'Cape York Model.'2 Our immediate reaction was gratitude towards Professor O'Faircheallaigh for his excellent digestion of the issues and his articulation of a comprehensive model for pursuing major negotiated agreements. Our second reaction was grave concern: we clearly did not have the resources, time or in-house expertise to follow the Cape York Model. 3 What follows is a brief summary of the strategic and logistical preparation the Land Council undertook prior to the negotiations that enabled us to broker a comprehensive agreement with the State and, at the same time, increase the expertise and skills of Land Council staff, improve the 1 Frances Flanagan has been a Legal Officer with the Yamatji Marlpa Sana Baba Maaja Aboriginal Corporation for three years. -
Download Reconciliation Action Plan
Central Regional TAFE RECONCILIATION ACTION PLAN January 2020-2021 REFLECT 2 CONTENTS Artwork 4 Acknowledgement 5 Our Vision for Reconciliation 6-7 Our Business 8-9 Our Partnerships and current activities 10 Our Reconciliation Action Plan 11-19 Reporting 20 Aboriginal diversity within campus regions (shown in maps) 22-23 Additional Information 24 Acknowledgements 25 CR TAFE | RECONCILIATION ACTION PLAN | JANUARY 2020-2021 3 ARTWORK In 2016, Durack Institute of Technology, Goldfields Institute of Technology and CY O’Connor Institute amalgamated to form Central Regional TAFE. The artworks below were existing pieces from each of the colleges; unfortunately, the titles and stories where misplaced during the merge. As a result, Central Regional TAFE has chosen to show respect to the Aboriginal peoples and the Aboriginal artists of these regions by using the artworks to signify those individual colleges. We would like to acknowledge and thank the below Aboriginal artists whose work appears throughout this document. Untitled | Nicole Dickerson | Geraldton Untitled | Judith Davis | Northam Untitled | Brett Boddington | Kalgoorlie 4 ACKNOWLEDGEMENT Central Regional TAFE acknowledges the Australian Aboriginal Peoples of this nation. We acknowledge each of the language groups within the Mid-West, Murchison, Gascoyne, Wheatbelt and Goldfields regions, the true custodians of the lands on which our campuses are located. We pay our respects to ancestors and Elders, past, present and emerging. Central Regional TAFE recognises Australian Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples’ unique cultural and spiritual relationships to the land, waters and seas and their enduring rich contribution to our society. CR TAFE | RECONCILIATION ACTION PLAN | JANUARY 2020-2021 5 OUR VISION FOR RECONCILIATION 6 MESSAGE FROM THE GOVERNING COUNCIL AND MANAGING DIRECTOR Central Regional TAFE recognises that reconciliation is not primarily the business of government; it is everybody’s business and it benefits everyone.