A Lexical and Phonological Variation in Logooli, Lutirichi and Lumundu: a Socialinguistics Variationist Approach

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Lexical and Phonological Variation in Logooli, Lutirichi and Lumundu: a Socialinguistics Variationist Approach A LEXICAL AND PHONOLOGICAL VARIATION IN LOGOOLI, LUTIRICHI AND LUMUNDU: A SOCIALINGUISTICS VARIATIONIST APPROACH EVERLYN KALUHI MASOLIA A RESEARCH PROJECT SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF MASTER OF ARTS, LINGUISTICS AND LANGUAGES, UNIVERSITY OF NAIROBI 2018 DECLARATION This research project is my original work and has never been submitted for examination purposes in the University of Nairobi or any other institution. Signature…………………………………… ………………………………….. EVERLYN KALUHI MASOLIA DATE: C50/76906/2014 This work has been submitted for examination with our approval as the officially assigned supervisors for the candidate: Signature……………………………… ……………………………... PROF. JANE AKINYI NGALA ODUOR DATE Signature……………………………… ……………………… DR. KENNETH K. NGURE DATE ii DEDICATION I dedicate this project to the following people for their unique contribution to my life. First, my deepest gratitude goes to my dear husband Abisai Amatalo for supporting me both materially and morally, and for taking good charge of the family during my absence. I also dedicate this project to my children, Brian, Jason and Natasha who have been my source of inspiration. This work is also dedicated to my dear mother Fridah Masolia, whose support and encouragement was the foundation for my education. Finally, I dedicate this research project to the treasured memories of a dear soul of my late father, Zablon Masolia who found joy in my step to step academic excellence. iii ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost I thank the almighty God for his mercies and grace that has sustained me throughout the entire course. This study could not have been successful without the assistance and guidance of many people. Special thanks goes to the following: The department of Linguistics and Languages especially my lecturers the late Prof. Okoth Okombo whom I painfully say rest in peace; Dr. Ayub Mukhwana, Dr. Lilian Kaviti, Dr. Nyachae Michira, Prof. Helga Shroeder, Dr. G. N. Marete, DR. Mungania,Mr Herman Manyora and Dr.Fred Atoh for having taken me through the course and inspiring me. Prof Habwe, for the interest he took in my study and the guidance and encouragement he gave contributed a great deal to the success of this work. My supervisor Prof. Jane Oduor and Dr Kenneth Ngure to whom I’m greatly indebted for their and guidance all the time and whose motivation has encouraged me all through. Their sacrifice in giving me direction and encouragement cannot go unnoticed. My family, thanks for your moral support and love thought my studies. My due regards goes to my sister Josephine Masolia for hosting me in her residential place throughout my course work period. My informants who contributed a great deal in generating the raw data. The head teachers of the schools I visited cannot be forgotten, for their support. My friends and colleagues, Agatha, Leticia and Caroline Didinya to name but a few, for their encouragement and support. iv TABLE OF CONTENTS DECLARATION ....................................................................................................................... ii DEDICATION .......................................................................................................................... iii ACKNOWLEDGEMENTS ...................................................................................................... iv TABLE OF CONTENTS ........................................................................................................... v LIST OF TABLES ..................................................................................................................... x LIST OF FIGURES ................................................................................................................ xiii LIST OF SYMBOLS AND ABBREVIATIONS ................................................................... xiv DEFINITION OF OPERATIONAL TERMS .......................................................................... xv ABSTRACT ............................................................................................................................ xvi CHAPTER ONE ...................................................................................................................... 1 1.1 Introduction ...................................................................................................................... 1 1.2 Background to the study................................................................................................... 1 1.2.1Study on language contact ......................................................................................... 1 1.2.2 Background to the Logooli and Lutirichi languages ................................................. 2 1.2.3 The Luhya people ...................................................................................................... 2 1.3 Statement of the problem ................................................................................................. 5 1.4 Research Questions .......................................................................................................... 7 1.5 Objectives of the study ..................................................................................................... 7 1.6 Justification ...................................................................................................................... 8 1.7 Scope and limitation ......................................................................................................... 8 1.8 Theoretical Framework .................................................................................................... 9 1.8.1 The Tenets of Variationist Sociolinguistic Theory ................................................. 10 1.8.2 The Communication Accommodation Theory........................................................ 11 1.9 Literature review ............................................................................................................ 12 v 1.9.1 Review of Theoretical Literature ............................................................................ 15 1.10 Research methodology ..................................................................................................... 16 1.10.1 Research design ..................................................................................................... 17 1.10.2 Data collection ...................................................................................................... 17 1.10.3 Sampling technique ............................................................................................... 19 1.11 Data analysis ................................................................................................................ 20 1.12 Conclusion ................................................................................................................... 20 CHAPTER TWO ................................................................................................................... 21 THE PHONEMES OF LOGOOLI, LUTIRICHI AND LUMUNDU ..................................... 21 2.1 Introduction .................................................................................................................... 21 2.2 Logooli sounds ............................................................................................................... 21 2.2.1. Single Logooli Consonants .................................................................................... 21 2.2.2. Geminate consonants ............................................................................................. 22 2.2.3 Vowels .................................................................................................................... 22 2.3 Lutirichi sounds .............................................................................................................. 24 2.3.1 Single Lutirichi consonants ..................................................................................... 25 2.3.2 Lutirichi geminate consonants ................................................................................ 26 2.3.3 Lutirichi vowels ...................................................................................................... 26 2.4 Lumundu Sounds ........................................................................................................... 28 2.4.1 Lumundu single Consonants .............................................................................. 28 2.4.2 Lumundu Short vowels ........................................................................................... 31 2.4.3 Long vowels ............................................................................................................ 31 2.5 Conclusion ..................................................................................................................... 32 CHAPTER THREE ............................................................................................................... 33 vi PHONOLOGICAL AND LEXICAL VARIATION IN LOGOOLI, LUTURICHI AND LUMUNDU. ............................................................................................................................ 33 3.1 Introduction ............................................................................................................... 33 3.2 Phonological variations ............................................................................................. 33 3.2.1 Phonological variations in the Logooli, Lutirichi and Lumundu
Recommended publications
  • A Lexical Semantic Assessment of Luhya Dialects
    LINGUISTIC VERSUS GEOGRAPHICAL BOUNDARIES: A LEXICAL SEMANTIC ASSESSMENT OF LUHYA DIALECTS. BY LUBANGAH LUTTA JOHN A RESEARCH PROJECT SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF MASTER OF ARTS (LINGUISTICS) UNIVERSITY OF NAIROBI 2018 i DECLARATION This project work is my original work and has not been presented for the award of a degree in any other university. Signature: …………………………...... Date…………………………….. LUBANGAH LUTTA JOHN C50/80433/2015 This project work has been submitted for examination with our approval as university supervisors. Signature ………………………………… Date …………………………….. MR. LUKAKA, J.N. Signature ………………………………….. Date ……………………………… DR. MUKHWANA, A i DEDICATION To my uncle – Wangatia Francis (Headmaster); this is a product of your push, support and inspiration. For taking care of all my needs; coming in as a parent when I got orphaned, supporting me morally and materially through my academic journey, I salute you. My wife – Rodah (Reina), son – Israel – and my Form 1 East Class 2018 – Kimuri High School; you had to go through hardships in my absence. You give me the reason to strive for excellence. ii ACKNOWLEDGEMENT I thank God for the gift of life. He has kept me healthy and as Jireh, extended His provisions generously in times of need. God has taken care of my entire family both in my presence and absence. I thank my lecturers who contributed towards my success during the time of study I was at the university. Firstly, my supervisors: Dr. Mukhwana and Mr. Lukaka for the support and guidance they gave me as I carried out my research even at times bearing with my poor time management.
    [Show full text]
  • A Collection of 100 Tachoni Proverbs and Wise Sayings
    A COLLECTION OF 100 TACHONI PROVERBS AND WISE SAYINGS By ANNASTASI OISEBE African Proverbs Working Group NAIROBI, KENYA AUGUST, 2017. ACKNOWLEDGEMENT I wish to acknowledge and thank the relentless effort for all those who played a major part in completion of this document. My utmost thanks go to Fr. Joseph G. Healey, both financial and moral support. My special thanks goes to CephasAgbemenu, Margaret Ireri and Elias Bushiri who guided me accordingly to ensure that my research was completed. Furthermore I also want to thank Edwin Kola for his enormous assistance, without forgetting publishers of Tachoni proverbs and resources who made this research possible. DEDICATION I dedicate this work to my parents Anthony and Margret Oisebe and the entire African Proverbs working group Nairobi and all readers of African literature. INTRODUCTION Location The Tachoni (We shall be back in Kalenjin) are Kalenjins assimilated by Luhya people of Western Kenya, sharing land with the Bukusu tribe. They live mainly in Webuye, Chetambe Hills, Ndivisi (of Bungoma County) and the former Lugari District in the Kakamega County. Most Tachoni clans living in Bungoma speak the 'Lubukusu' dialect of the Luhya language making them get mistaken as Bukusus. They spread to Trans-Nzoia County especially around Kitale, Mumias and Busia. The ethnic group is rich in beliefs and taboos. The most elaborate cultural practice they have is circumcision. The ethnographical location of the Tachoni ethnic group in Kenya Myth of Origin One of the most common myths among the Luhya group relates to the origin of the Earth and human beings. According to this myth, Were (God) first created Heaven, then Earth.
    [Show full text]
  • Essays on Cultural and Institutional Dynamics in Economic Development Using Spatial Analysis
    Essays on Cultural and Institutional Dynamics in Economic Development Using Spatial Analysis by Timothy Birabi Submitted in fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Adam Smith Business School College of Social Sciences University of Glasgow April 2016 ©Timothy Birabi i Abstract This thesis seeks to research patterns of economic growth and development from a number of perspectives often resonated in the growth literature. By addressing themes about history, geography, institutions and culture the thesis is able to bring to bear a wide range of inter-related literatures and methodologies within a single content. Additionally, by targeting different administrative levels in its research design and approach, this thesis is also able to provide a comprehensive treatment of the economic growth dilemma from both cross- national and sub-national perspectives. The three chapters herein discuss economic development from two broad dimensions. The first of these chapters takes on the economic growth inquiry by attempting to incorporate cultural geography within a cross-country formal spatial econometric growth framework. By introducing the global cultural dynamics of languages and ethnic groups as spatial network mechanisms, this chapter is able to distinguish economic growth effects accruing from own-country productive efforts from those accruing from interconnections within a global productive network chain. From this, discussions and deductions about the implications for both developed and developing countries are made as regards potentials for gains and losses from such types and levels of productive integration. The second and third chapters take a different spin to the economic development inquiry. They both focus on economic activity in Africa, tackling the relevant issues from a geo-intersected dimension involving historic regional tribal homelands and modern national and subnational administrative territories.
    [Show full text]
  • [.35 **Natural Language Processing Class Here Computational Linguistics See Manual at 006.35 Vs
    006 006 006 DeweyiDecimaliClassification006 006 [.35 **Natural language processing Class here computational linguistics See Manual at 006.35 vs. 410.285 *Use notation 019 from Table 1 as modified at 004.019 400 DeweyiDecimaliClassification 400 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 [400 [400 *‡Language Class here interdisciplinary works on language and literature For literature, see 800; for rhetoric, see 808. For the language of a specific discipline or subject, see the discipline or subject, plus notation 014 from Table 1, e.g., language of science 501.4 (Option A: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, class in 410, where full instructions appear (Option B: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, place before 420 through use of a letter or other symbol. Full instructions appear under 420–490) 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 SUMMARY [401–409 Standard subdivisions and bilingualism [410 Linguistics [420 English and Old English (Anglo-Saxon) [430 German and related languages [440 French and related Romance languages [450 Italian, Dalmatian, Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican [460 Spanish, Portuguese, Galician [470 Latin and related Italic languages [480 Classical Greek and related Hellenic languages [490 Other languages 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [401 *‡Philosophy and theory See Manual at 401 vs. 121.68, 149.94, 410.1 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.3 *‡International languages Class here universal languages; general
    [Show full text]
  • An Adventist Missiological Response to Traditional Beliefs in Kenya
    Andrews University Digital Commons @ Andrews University Dissertation Projects DMin Graduate Research 2008 An Adventist Missiological Response to Traditional Beliefs in Kenya Festus Felix Gumbo Andrews University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.andrews.edu/dmin Part of the Practical Theology Commons Recommended Citation Gumbo, Festus Felix, "An Adventist Missiological Response to Traditional Beliefs in Kenya" (2008). Dissertation Projects DMin. 293. https://digitalcommons.andrews.edu/dmin/293 This Project Report is brought to you for free and open access by the Graduate Research at Digital Commons @ Andrews University. It has been accepted for inclusion in Dissertation Projects DMin by an authorized administrator of Digital Commons @ Andrews University. For more information, please contact [email protected]. ABSTRACT AN ADVENTIST MISSIOLOGICAL RESPONSE TO TRADITIONAL BELIEFS IN KENYA by Festus F. Gumbo Advisor: Bruce Bauer ABSTRACT OF GRADUATE STUDENT RESEARCH Dissertation Andrews University Seventh-day Adventist Theological Seminary Title: AN ADVENTIST MISSIOLOGICAL RESPONSE TO TRADITIONAL BELIEFS IN KENYA Name of researcher: Festus Felix Gumbo Name and degree of faculty advisor: Bruce L. Bauer, D.Miss. Date completed: May 2008 Problem Seventh-day Adventist Christians in Kenya struggle to practice pure biblical teaching because many still practice African traditional beliefs. Many traditional beliefs are inconsistent with biblical teachings. This problem has contributed to syncretism that has weakened the Adventist message in Kenya. Many of the church members follow traditional beliefs because they fear to be condemned by members in society. The traditional belief that says a dead person continues to live and can communicate with the family is still strongly supported by many people in Kenya.
    [Show full text]
  • Phd Dessertation Revised Edition
    Town The copyright of this thesis rests with the University of Cape Town. No quotation from it or information derivedCape from it is to be published without full acknowledgement of theof source. The thesis is to be used for private study or non-commercial research purposes only. University BANTU AND NILOTIC CHILDREN’S SINGING GAMES: A COMPARATIVE STUDY OF THEIR VALUE COMMUNICATION BY MICHAEL OYOO WECHE (STUDENT NUMBER WCHM1002) Town Thesis Presented for the Degree of Doctor of Philosophy in the School of LanguagesCape and Literatures of UNIVERSITY OF CAPE TOWN SOUTH AFRICA University JULY 2009 DECLARATION This Thesis is my original work and has not been presented for a degree in any other university. MICHAEL OYOO WECHE SIGNATURE _______________________________________ DATE _______________________________________ Town Cape This Thesis has been submitted with myof approval as University Supervisor. DR. ABNER NYAMENDE SIGNATURE ____________________________________ DATE ____________________________________ University ii DEDICATION This Thesis is dedicated to my beloved daughters, Fatma Tatyana Akinyi (Titi) and Daniela Benta Atieno (Dani) and all children of the world. Town Cape of University iii ACKNOWLEDGEMENT I am immensely indebted to The Catholic University of Eastern Africa, for offering me a Staff Development Scholarship to pursue my doctorate studies. My earnest gratitude goes to my supervisor, Dr. Abner Nyamende with whom I worked to see this study through. I cannot forget his friendly and invaluable advice and concern that fired me up to work harder and finish on time. Of special mention is my former Head of Department at The Catholic University of Eastern Africa, Ms. Alice Kiai, a great leader whose professional and academic approach in her relationship with colleagues gave me the peace of mind needed for serious academic pursuits.
    [Show full text]
  • Tungusic Languages
    641 TUNGUSIC LANGUAGES he last Imperial family that reigned in Beij- Nanai or Goldi has about 7,000 speakers on the T ing, the Qing or Manchu dynasty, seized banks ofthe lower Amur. power in 1644 and were driven out in 1912. Orochen has about 2,000 speakers in northern Manchu was the ancestral language ofthe Qing Manchuria. court and was once a major language ofthe Several other Tungusic languages survive, north-eastern province ofManchuria, bridge- with only a few hundred speakers apiece. head ofthe Japanese invasion ofChina in the 1930s. It belongs to the little-known Tungusic group Numerals in Manchu, Evenki and Nanai oflanguages, usually believed to formpart ofthe Manchu Evenki Nanai ALTAIC family. All Tungusic languages are spo- 1 emu umuÅn emun ken by very small population groups in northern 2 juwe dyuÅr dyuer China and eastern Siberia. 3 ilan ilan ilan Manchu is the only Tungusic language with a 4 duin digin duin written history. In the 17th century the Manchu 5 sunja tungga toinga rulers ofChina, who had at firstruled through 6 ninggun nyungun nyungun the medium of MONGOLIAN, adapted Mongolian 7 nadan nadan nadan script to their own language, drawing some ideas 8 jakon dyapkun dyakpun from the Korean syllabary. However, in the 18th 9 uyun eÅgin khuyun and 19th centuries Chinese ± language ofan 10 juwan dyaÅn dyoan overwhelming majority ± gradually replaced Manchu in all official and literary contexts. From George L. Campbell, Compendium of the world's languages (London: Routledge, 1991) The Tungusic languages Even or Lamut has 7,000 speakers in Sakha, the Kamchatka peninsula and the eastern Siberian The mountain forest coast ofRussia.
    [Show full text]
  • The Emergence of Bukusu-Christian Rite
    Wanyonyi, Hellen Sitawa: Jumuga Journal of Education, Oral Studies, and Human Sciences (JJEOHS) JJEOSHS ISSN: 2618-1517 Jumuga Journal of Education, Oral Studies, and Human Sciences (JJEOSHS) [email protected] [email protected] http://www.jumugajournal.org Volume 2, No. 1, 2019 The Emergence of Bukusu-Christian Rite of Initiation and its implications on Societal Value system among the Youth in Bungoma County, Kenya Wanyonyi, Hellen Sitawa1 Abstract Christian churches have been in existence in Bukusu land for over a hundred years and their influence on African cultural practices cannot be overemphasized. The role of traditional circumcision initiation of boys into adulthood, as practiced by various communities in Kenya has been transformational, especially in the development of positive social values such as morality. Over the years, traditional Bukusu circumcision has however failed to produce moral ‘graduates’, especially because the focus has been to instill values such as bravery, which requires encouraging boys to violence and coarse talk. This has resulted to increased sexual promiscuity among the youth, violent behavior, dropping out school prematurely, robbery et cetera. Many people in Bungoma, especially Christians, have adopted a Christian circumcision model, to provide an alternative rite of passage, which would allow for both developments of positive values and propagation of their Faith. The purpose of the research was to find out how Christian circumcision model helps to enhance positive societal values among the boys in Bungoma County. This was an ethnographic study which was cross- sectional and exploratory in nature. Qualitative methods of data collection were employed, that is, focus group discussions, in-depth interview, and observation.
    [Show full text]
  • Flares of Marginalization in Kenya
    FLARES OF MARGINALIZATION AMONG NATIONAL GENDER AND EQUALITY COMMISSION SELECTED MINORITY COMMUNITIES OF KENYA Solution Tech Place, 1st Flr, Longonot Road, Upperhill, next to Crowne Plaza Hotel P. O. BOX 27512-00506, Nairobi, Kenya Tel +254 2(20)-272-7778 Tweet @NGECKENYA www.facebook.com/NGECKenya www.ngeckenya.org UNDP through Governments of Sweden and Finland supported the printing and dissemination of this report REPUBLIC OF KENYA The views and opinions expressed in this report are those of the author and do not necessarily reflect the views of the funding agencies or their associates. RESULTS OF PUBLIC EDUCATION AND INFORMATION FORUMS HELD IN COAST, RIFT VALLEY AND EASTERN REGIONS: MAY 12 -19, 2013 FLARES OF MARGINALIZATION AMONG SELECTED MINORITY COMMUNITIES OF KENYA RESULTS OF PUBLIC EDUCATION AND INFORMATION FORUMS HELD IN COAST, RIFT VALLEY AND EASTERN REGIONS: MAY 12 -19, 2013 ©NGEC April, 2014 NATIONAL COMMISSION ON GENDER AND EQUALITY COMMISSION i TABLE OF CONTENTS Abbreviations ................................................................................................................... iii Acknowledgement ............................................................................................................ iv Executive Summary ......................................................................................................... v 1.0 Background ..................................................................................... 1 1.1. The 2010 constitution of Kenya: depth and breadth of marginalization ...
    [Show full text]
  • The Emergence of Bukusu-Christian Rite of Initiation and Its Implications
    Wanyonyi, Hellen Sitawa: Jumuga Journal of Education, Oral Studies, and Human Sciences (JJEOHS) JJEOSHS ISSN: 2618-1517 Jumuga Journal of Education, Oral Studies, and Human Sciences (JJEOSHS) [email protected] [email protected] http://www.jumugajournal.org Volume 2, No. 1, 2019 The Emergence of Bukusu-Christian Rite of Initiation and its implications on Societal Value system among the Youth in Bungoma County, Kenya Wanyonyi, Hellen Sitawa1 Abstract Christian churches have been in existence in Bukusu land for over a hundred years and their influence on African cultural practices cannot be overemphasized. The role of traditional circumcision initiation of boys into adulthood, as practiced by various communities in Kenya has been transformational, especially in the development of positive social values such as morality. Over the years, traditional Bukusu circumcision has however failed to produce moral ‘graduates’, especially because the focus has been to instill values such as bravery, which requires encouraging boys to violence and coarse talk. This has resulted to increased sexual promiscuity among the youth, violent behavior, dropping out school prematurely, robbery et cetera. Many people in Bungoma, especially Christians, have adopted a Christian circumcision model, to provide an alternative rite of passage, which would allow for both developments of positive values and propagation of their Faith. The purpose of the research was to find out how Christian circumcision model helps to enhance positive societal values among the boys in Bungoma County. This was an ethnographic study which was cross- sectional and exploratory in nature. Qualitative methods of data collection were employed, that is, focus group discussions, in-depth interview, and observation.
    [Show full text]
  • LCSH Section K
    K., Rupert (Fictitious character) K-TEA (Achievement test) Kʻa-la-kʻun-lun kung lu (China and Pakistan) USE Rupert (Fictitious character : Laporte) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Karakoram Highway (China and Pakistan) K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) K-theory Ka Lae o Kilauea (Hawaii) USE 1361 K4 (Steam locomotive) [QA612.33] USE Kilauea Point (Hawaii) K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) BT Algebraic topology Ka Lang (Vietnamese people) UF K-Nine (Fictitious character) Homology theory USE Giẻ Triêng (Vietnamese people) K9 (Fictitious character) NT Whitehead groups Ka nanʻʺ (Burmese people) (May Subd Geog) K 37 (Military aircraft) K. Tzetnik Award in Holocaust Literature [DS528.2.K2] USE Junkers K 37 (Military aircraft) UF Ka-Tzetnik Award UF Ka tūʺ (Burmese people) K 98 k (Rifle) Peras Ḳ. Tseṭniḳ BT Ethnology—Burma USE Mauser K98k rifle Peras Ḳatseṭniḳ ʾKa nao dialect (May Subd Geog) K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 BT Literary prizes—Israel BT China—Languages USE Korean Air Lines Incident, 1983 K2 (Pakistan : Mountain) Hmong language K.A. Lind Honorary Award UF Dapsang (Pakistan) Ka nō (Burmese people) USE Moderna museets vänners skulpturpris Godwin Austen, Mount (Pakistan) USE Tha noʹ (Burmese people) K.A. Linds hederspris Gogir Feng (Pakistan) Ka Rang (Southeast Asian people) USE Moderna museets vänners skulpturpris Mount Godwin Austen (Pakistan) USE Sedang (Southeast Asian people) K-ABC (Intelligence test) BT Mountains—Pakistan Kā Roimata o Hine Hukatere (N.Z.) USE Kaufman Assessment Battery for Children Karakoram Range USE Franz Josef Glacier/Kā Roimata o Hine K-B Bridge (Palau) K2 (Drug) Hukatere (N.Z.) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Synthetic marijuana Ka-taw K-BIT (Intelligence test) K3 (Pakistan and China : Mountain) USE Takraw USE Kaufman Brief Intelligence Test USE Broad Peak (Pakistan and China) Ka Tawng Luang (Southeast Asian people) K.
    [Show full text]
  • Classification of Bantu Languages by Malcolm Guthrie Pdf
    Classification of bantu languages by malcolm guthrie pdf Continue Linguistic classification BantuNarrow BantuGeographicdistributionAfrica, from approximately equator southern linguistics classificationNiger-CongoAtlantisk-CongoBenue-CongoSudder BantoidBantuSubdivisions Zones A-S (geographical) Glottoologistnarr1281[1]The approximate locations of the sixteen Guthrie Bantu zones, including the addition of a zone J The approximately 250 Narrow Bantu languages are conventionally divided into geographical zones, as Malcolm Guthrie first proposed (1967-1971). [2] These were assigned letters A-S and divided into decades (groups A10, A20, etc.); individual languages were assigned unit numbers (A11, A12, etc.) and dialects were further divided (A11a, A11b, etc.). This encoding system has become the standard for identifying Bantu languages. It was the only practical way to distinguish many ambiguously named languages before the introduction of ISO 639-3 coding, and it continues to be widely used. Only Guthrie's Zone S is considered (sometimes) to be a genealogical group. Since guthrie's time, a zone J (made of languages previously classified in groups D and E) has been created as another possible genealogical group bordering the Great Lakes. The list is first summarized, with links to articles about accepted groups of Bantu language (bold decade headlines). Then the complete 1948[3] list, updated by Guthrie in 1971 and by J. F. Maho in 2009. Summary The list below reflects Guthrie as updated by Maho (2009). Not included in details is the northeastern Bantu language characterized by Dahl's Law, which is believed to be a genealogical group, cuts across the Guthrie system and is covered in northeastern Bantu. Other groups with dedicated articles, such as Southern Bantu (Zone S) are also only summarized here, so that the original listing is only a summary and an index for other articles.
    [Show full text]