ll

DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 107 711 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 711 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 22. / 23. JULI 2015 WOCHE 30 38. JAHRGANG / NUMMER 30 22 / 23 JUILLET 2015 SEMAINE 30 38E ANNÉE / NUMÉRO 30 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 2.– INTERNET: http://www.bielbienne.com

Die andere Zeitung Pendant des années, il a fait DIESE WOCHE: L’autre journal découvrir les «Welsches» CETTE SEMAINE: à la Suisse alémanique. Le Biennois Bruno Bossart, Herbizid-Einsatz correspondant en Suisse n in Leubringen romande de la SRF, prend sorgt für Ärger in der sa retraite. Rencontre en Bevölkerung und page 7. abgestorbene Pflanzen. Seite 2.

A Evilard, un n mauvais dosage d’herbicide aurait pu avoir de fâcheuses conséquences pour les riverains. Page 2.

Biels höchstes Gebäude muss saniert werden. 72 Mietparteien könnten auf der Strasse landen. Damit es nicht so weit kommt, werden Alter na - tiven geprüft. Seite 2.

Le plus haut immeuble de Bienne doit être désamianté. Mais ses 72 locataires ne veulent pas se retrouver à la rue. Page 2.

Der in Biel geborene und PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / rc / HE / JST / FF / Z.V.G. aufgewachsene Bruno Bossart brachte den Deutschschweizern während mehr als drei Jahrzehnten die Romandie näher. Nun wird der Korrespondent des Schweizer Fernsehens Les sangliers peuvent pensioniert. Seite 7. causer d’importants dégats dans les champs. Blaireaux, castors ou cerfs donnent parfois du fil à retordre aux garde-faunes. Mais ils sont aussi menacés par la Ein Wildschwein in der disparition de leur habitat. Fotofalle. Immer häufiger Page 3. haben Landwirte mit Schäden zu kämpfen. Diese werden nicht nur von diesem Paarhufer verursacht, sonder auch von Dachs, Reh, Hase und Biber. Seite 3. 2 BIEL BIENNE 22. / 23. JULI 2015 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 22 / 23 JUILLET 2015

IMMOBILIEN IMMOBILIER Drama im Wohnturm La tour infernale

Das Hochhaus im Bieler Gurzelen-Quartier l’on creuse les murs pour sortir saini étage après étage? D’au- la tuyauterie et les conduites tres points concernaient la muss saniert werden. 72 Mietern droht Das mit d’eau, le danger concernant durée de l’assainissement ou 60 Metern les particules ou la poussière un retour possible et à quelles die Kündigung, diese liesse sich eventuell höchste est réel. Pendant les travaux, conditions. Ou encore «pou- Gebäude les ouvriers et les locataires vons-nous rester dans les ap- vermeiden, sagt ein Immobilienhändler. der Stadt doivent partager les corridors, partements, le temps de l’as- Biel ist mit la cage d’escalier et les entrées. sainissement?» VON HANS-UELI AEBI die mit Ehemann Charles, 70, Asbest «Nous ne pouvons pas faire La Caisse de pension a in- eine der beiden Duplex-Woh- belastet. courir ce risque aux locataires», vité fin juin à une séance d’in- Im höchsten Bieler Gebäu- nungen im 18. Stock bewohnt. reconnaît Robert Savary. formation. Près de cinquante de ist die Stimmung im Keller. «Die Miete ist vergleichsweise Le plus haut Un grand nombre de loca- personnes étaient présentes. Allen 72 Mietern droht die günstig, die Lage zentral und immeuble taires vivent là depuis des di- Une des personnes présentes Kündigung. Der Grund: Das wir haben ein gutes Einver- de Bienne zaines d’années. «Nous appré- note que le Romand Robert 60 Meter hohe Gebäude an nehmen unter den Mietern.» doit être cions la vue imprenable sur la Savary aurait donné l’impres- der Falkenstrasse 35 muss sa- désamianté. PHOTO: HANS-UELI AEBI ville, le lac et les Alpes», ex- sion, devant une assistance à niert werden. Die Heizung ist Suizid. Es herrsche «Angst plique Veronika Knuchel, 67 majorité alémanique, d’être in die Jahre gekommen, die und Schrecken im Haus», steht Alternative. Die Pensions- Le gratte-ciel dans le quartier de la ans, qui partage un des deux dépassé par les événements. Fassade ist undicht, ebenso in einem Brief an die Pensi- kasse lud Ende Juni zu einer duplex du dix-huitième étage L’architecte aurait déclaré, en Wasserabläufe in den Mauern. onskasse, unterschrieben von Info-Veranstaltung ein. Rund Gurzelen à Bienne doit être assaini. avec son mari Charles, 70 ans. se fondant sur les plans, «à Der Brandschutz genügt ak- 41 Personen. Mehrere Mieter 50 Personen wohnten dem «Le loyer est comparativement quel point la rénovation serait tuellen Anforderungen nicht sind betagt oder haben ge- Anlass bei. Der welsche Savary La résiliation de contrat guette septante- bon marché, la situation cen- horrible pour les locataires». mehr, die Kanalisation muss sundheitliche Probleme. Sie habe vor den überwiegend trale et il règne une bonne en- Au fur et à mesure, la discus- saniert werden, viele Küchen sind auf den Lift oder den deutschsprachigen Mietern ei- deux locataires – elle pourrait être tente entre les locataires.» sion se serait envenimée et stammen aus den 1970er-Jah- Abstellraum für den Elektro - nen überforderten Eindruck quelques personnes auraient ren. Das schwerwiegendste scooter angewiesen, manche gemacht, berichtet eine An- évitée, dit un agent immobilier. Suicide. Il règne une at- quitté la séance avant son Problem: Das Gebäude ist mit haben einen Hund, was heute wesende. Der Architekt habe mosphère de «peur et de terme. Robert Savary et les Asbest belastet. Dieses Bau- in manchen Liegenschaften anhand von Plänen erläutert, PAR Dans le plus haut immeu- frayeur» peut-on lire dans une autres personnes présentes material wurde bis 1990 ver- verboten ist. «Für diese Mieter «wie schrecklich der Umbau HANS-UELI ble de Bienne, l’ambiance est missive adressée à la Caisse de n’auraient pas réussi à calmer wendet, seine Fasern gelten wäre das Finden einer neuen für die Mieter wäre». Mit zu- AEBI au plus bas. Une menace de pension signée par quarante et les esprits. als krebserregend. Wohnung sehr schwierig, nehmender Dauer wurde die résiliation pèse sur septante- une personnes. Beaucoup de nicht zu reden vom Umzug.» Diskussion hitziger, einige ver- deux locataires. L’immeuble locataires sont handicapés ou Alternatives. L’agent im- Asbest. Der grün schim- Mehrere drohten, bei einer liessen die Veranstaltung früh- de soixante mètres de haut à souffrent de problèmes de santé. mobilier Ulrich Roth connaît mernde Wohnturm von 1972 Kündigung aus dem Fenster zeitig. Savary und die weiteren la rue du Faucon 35 doit être Ils sont dépendants de l’ascen- le bâtiment, il en avait réglé umfasst 18 Stockwerke (plus zu springen. Ein alleinstehen- Anwesenden konnten die Ge- assaini. Le chauffage appar- seur ou du réduit pour scooter autrefois la vente. «On pour- Attika). Erstellt wurde es von der Mann machte Ernst und müter nicht beruhigen. tient au passé, la façade est électrique, plusieurs d’entre eux rait assainir étage par étage», der Baufirma Bezzola, um die erhängte sich auf seinem Bal- Der Bieler Immobilientreu- perméable, de l’eau s’écoule ont un chien, ce qui est de plus dit-il. Cela reviendrait plus Jahrtausendwende verkaufte kon. Er habe seinen Suizid händer Ulrich Roth kennt das dans les murs. La protection en plus souvent interdit dans cher et durerait plus long- es die Familie an die Pensi- angekündigt, erzählt eine Gebäude, er wickelte seinerzeit contre le feu ne suffit plus les immeubles. «Pour ces loca- temps. Son entreprise a as- onskasse der Stadt Biel. «So- Nachbarin. «Man werde ihn den Verkauf ab. «Man könnte aux exigences actuelles, la ca- taires, trouver un nouvel ap- saini, pour le compte de la lange keine Arbeiten in den hier nicht lebendig rausbrin- etagenweise sanieren», sagt er. nalisation doit également être partement s’avère très difficile, Caisse de pension de Soleure, Wohnungen durchgeführt gen.» Die Pensionskasse habe Dies wäre zwar teurer und wür- assainie, nombre de cuisines sans parler du déménagement.» un lot de 120 habitations qui werden, besteht kein Risiko», niemanden verängstigen wol- de länger dauern. Seine Firma datent des années septante. Plusieurs locataires ont me- étaient elles aussi contaminées beruhigt deren Geschäftsfüh- len, betont Savary, sondern sanierte im Auftrag der Pensi- Le problème le plus aigu vient nacé de sauter par la fenêtre par l’amiante. Les locataires rer Robert Savary. Sobald je- «offen, ehrlich und schnell onskasse Solothurn eine Lie- de l’amiante qui plombe le en cas de résiliation – quelques ont pu demeurer et cinq nou- doch Rohrleitungen oder Flie- über die Probleme informie- genschaft mit 120 Wohnun- bâtiment, un matériau qui a jours plus tard, un homme veaux appartements restaient sen in Küchen oder Bädern ren». gen, die ebenfalls mit Asbest été utilisé jusqu’en 1990, ré- seul s’est pendu sur son bal- vides à disposition des cas les aus den Mauern gespitzt wer- In der Folge tauchten Fra- belastet war. Die Mieter konn- puté cancérigène. con. Il aurait annoncé son plus graves. Robert Savary ré- den, können gefährliche Teil- gen auf: Wie ist das Vorgehen ten in ihren Logis bleiben und suicide, raconte une voisine. torque que «plusieurs chen oder Staub entweichen. bei Asbestsanierungen? Wieso es standen fünf leere Wohnun- Amiante. L’immeuble da- «On ne le sortirait pas vivant conduites de l’immeuble ne Während der Sanierung müss- konnten früher trotz Asbest gen bereit, in welche stark be- tant de 1972 comprend dix- d’ici.» Robert Savary assure que peuvent pas être assainies ten Bauarbeiter und Mieter neue Küchen und Badezimmer einträchtige Bewohner auswei- huit étages (plus un apparte- l’objectif n’était pas d’effrayer étage après étage». La décision dieselben Korridore, Treppen- eingebaut werden? Könnte das chen konnten. Savary entgeg- ment en attique). Il a été les gens, mais de les informer définitive sera prise milieu häuser und Eingänge benüt- Haus etagenweise saniert wer- net: «Die verschiedenen Lei- construit par l’entreprise Bez- des problèmes de manière «ou- septembre. Si le gratte-ciel de- zen. Savary: «Dieses Risiko den? Weitere Punkte betrafen tungen des Hauses können zola qui l’a vendu, fin du 20e verte, sincère et rapide». vait toutefois tout de même können wir unseren Mietern die Dauer der Sanierung oder nicht etagenweise saniert wer- siècle, à la Caisse de pension Par la suite, des questions être vidé, les locataires concer- nicht zumuten.» eine mögliche Rückkehr und den.» Der endgültige Entscheid de la Ville de Bienne. «Aussi sont apparues: comment nés seraient soutenus, «dans Viele wohnen seit Jahr- entsprechende Bedingungen. fällt Mitte September. Sollte longtemps qu’aucun travail traite-t-on l’amiante? Pour- la mesure des possibilités». n zehnten im Hochhaus: «Wir Die wichtigste Frage lautete: das Haus doch geleert werden n’est entrepris dans les appar- quoi, autrefois, a-t-on pu rem- geniessen die tolle Aussicht «Können wir während des müssen, werde man betroffe- tements, il n’y a pas de risque», placer des cuisines et des salles auf Stadt, See und Alpen», Umbaus in den Wohnungen nen Mietern «im Rahmen des nuance le directeur Robert Sa- de bain malgré l’amiante? Le sagt Veronika Knuchel, 67, bleiben?» Möglichen» beistehen. n vary. Cependant, dès lors que bâtiment pourrait-il être as-

UMWELT POLLUTION Gifteinsatz im Garten Plus de peur que de mal

Leubringerinnen und Leubrin- behandelte eine Landparzelle ihrem Brief an die Betroffenen. Des habitants d’Evilard ont ré- bou, elle fait partie des plantes des raisons professionnelles», in Leubringen nicht sorgfältig Der Leubringer Anwohner: envahissantes. En Belgique, la montre des arbres de son jar- gern steckt der Schrecken in genug. «Bei der Bekämpfung «Ich werde festgestellte Schä- cemment eu une peur bleue: le région wallonne l’a d’ailleurs din touchés par la pollution. mit dem Herbizid wurde of- den melden. Nicht des Geldes carrément interdite. Ce n’est «La quantité d’herbicide dis- den Knochen: Der Kampf gegen fensichtlich zu wenig vorsich- wegen, sondern aus Prinzip.» traitement contre une plante pas le cas en Suisse, même si persée était trop importante. tig vorgegangen, sodass ver- Henri Graber, auch er ein des mesures sont prises pour Et comme il y avait du vent, eine invasive Pflanze verur- sprühtes Herbizid auch in an- Anwohner, der jedoch nicht envahissante a failli entraîner éviter qu’elle ne devienne trop la végétation aux alentours a grenzende Gärten gelangen direkt betroffen ist, bedauert invasive. La méthode la plus été contaminée», explique- sachte erhebliche Schäden. konnte und dort Pflanzen zum «die fehlende Kommunikation des dommages considérables. simple consiste à pulvériser t-il. Il a renoncé cette année à Vergilben und im schlimms- seitens der Gemeinde Leubrin- un puissant herbicide, le «Fa- consommer les pommes de VON Der Japan-Knöterich wird ten Fall auch zum Absterben gen. Man hatte das Gefühl, PAR La renouée du Japon est vor Rex». Encore faut-il pren- son verger. «Je préfère appli- MOHAMED gerne kultiviert wegen seiner bringt», gibt Kuno Moser in vor vollendete Tatsachen ge- MOHAMED une plante ornementale cul- dre certaines précautions… quer le principe de précaution, HAMDAOUI schönen weissen Blüten. Dazu einem Schreiben an die An- stellt worden zu sein. So wie HAMDAOUI tivée pour ses fleurs blanches. même si certains affirment eignet sich die Zierpflanze gut wohner zu. die Bieler in der Radium-Affä- Elle est idéale pour composer Couac. Or ce jour-là, mi- que ce pesticide n’est pas dan- für das Anlegen von Hecken. Ein betroffener Landbesit- re. Das ist schade.» n des haies. Mais comme le bam- mai, l’entreprise mandatée par gereux pour l’homme.» Aber: Wie der Bambus gehört zer, der aus «beruflichen Grün- la Bourgeoisie de Bienne qui der Japan-Knöterich zu den den» anonym bleiben will, exploite cette parcelle a eu la Elégance. Dans cette af- invasivsten Pflanzen, die sich zeigt Schäden an Bäumen auf main lourde. «Tout le soin faire, la Bourgeoisie de Bienne nicht verbreiten sollten. In seiner Parzelle. «Die einge- nécessaire n’a manifestement a agi avec élégance. «Nous te- der wallonischen Region in setzte Herbizid-Dosis war viel pas été respecté. De l’herbicide nons à nous excuser en bonne Belgien ist das Anpflanzen zu hoch. Und weil es an die- s’est disséminé dans les jardins et due forme de cette erreur dieses Knöterichs deshalb ver- sem Tag windete, wurde auch avoisinants où il provoque le regrettable et vous prions de boten, was in der Schweiz die Vegetation in der Umge- jaunissement, voire, dans le nous faire part des dommages nicht der Fall ist. Hierzulande bung kontaminiert», erklärt pire des cas, le dépérissement que vous pourriez constater sind jedoch Massnahmen er- der Leubringer. Er wird heuer de certaines plantes», recon- dans vos jardins», ajoute- griffen worden, damit sich die darauf verzichten, Äpfel aus naît son directeur Kuno Moser t-elle dans sa lettre. «Je compte Pflanze nicht zu sehr ausbrei- seinem Garten zu essen. «Ich dans une lettre adressée aux bien demander des dommages tet. Zu den Vorkehrungen ge- beuge lieber vor, auch wenn riverains. et intérêts», poursuit cet ha- hört der Einsatz des Herbizids einige meinen, dass das Her- L’un d’entre eux, qui tient bitant d’Evilard qui se sent «Favor Rex», mit dem der Ja- bizid für Menschen ungefähr- à garder l’anonymat «pour lésé. «Pas pour l’argent, mais pan-Knöterich besprüht wird. lich sei.» pour le principe.» Allerdings sollten bei Verwen- Henri Graber, un autre ri- dung des Giftes gewisse Vor- Transparenz. Die Bieler verain qui n’a, lui, pas été di- sichtsmassnahmen getroffen Burgergemeinde hat in dieser Henri Graber vor ab- rectement touché, regrette «le werden … Angelegenheit transparent in- gestorbenen Pflan- manque de communication formiert und gehandelt: «Wir zen. Er kritisiert die de la commune. On a eu le Herbizid. Was nicht immer entschuldigen uns in aller Gemeinde. sentiment d’avoir été mis de- der Fall ist – wie ein von der Form für diesen bedauerlichen vant le fait accompli comme Burgergemeinde Biel beauf- Fehler und bitten Sie, die von Henri Graber la population biennoise lors tragtes Unternehmen Mitte Ihnen festgestellten Schäden regrette «le manque de l’affaire du radium. C’est n Mai bewiesen hat. Die Firma zu melden», schreibt sie in PHOTO: JOEL SCHWEIZER de communication». dommage.» BIEL BIENNE 22. / 23. JULI 2015 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 22 / 23 JUILLET 2015 3

FAUNA FAUNE Wilde Schönheit Belle et sauvage

Tierische Probleme: In der Region Biel-Seeland- die Gams nur ein einziges Jun- Un trop grand nombre de chats crée une menace, plus gros problème étant qu’il ges im Jahr zur Welt bringt, lui arrive de boucher des ca- Berner Jura streifen zu viele Katzen umher und braucht ihr Bestand in der sanglier, blaireau, chevreuil, lièvre, castor nalisations.» Gegenwart von Räubern also Wildschwein, Dachs, Reh, Hase sowie Biber richten mehr Zeit zur Stabilisierung.» causent des dégâts agricoles. Mais l’habitat de la Tirer. Le privé qui constate des dégâts autour de sa pro- Schäden an der Landwirtschaft an. Wolf. Wie sieht es mit der faune ne cesse de rétrécir dans notre région. priété (occasionnés, entre au- Ankunft des Wolfes aus? Vor tres, par les renards, les blai- VON Die Hitzewelle liegt über fressen Reh und Hase Salat zwei Jahren wurde im 30 Ki- PAR La canicule pèse lourd sur belettes et bien sûr des oi- reaux, les fouines, les martres, THIERRY Gaicht. Die Landschaft ist aus- und andere Gemüse. Und der lometer entfernten Val-de-Ruz THIERRY Gaicht. La nature a la racine seaux.» les corneilles noires, les cor- LUTERBACHER getrocknet und hat Durst. Biber stürzt sich genauso auf seine Präsenz beobachtet. Sol- LUTERBACHER sèche, elle a soif. La faune Dans un champ de blé, Sé- beaux freux, les pies, les geais) Wild lebende Tiere flüchten Gemüse wie auf Bäume. Das che Distanzen kann der Wolf sauvage se réfugie à la fraîche bastien Balmer contrôle les est en droit, après avoir essayé in die Frische des Unterholzes. grösste Problem ist, dass er die in einer Nacht zurücklegen. dans les sous-bois. Le soir dégâts causés, en l’occurrence, de faire fuir l’animal et averti Wenn der Abend anbricht, Kanalisationen verstopfen «Im Moment ist es diesbezüg- tombé, on peut parfois la voir par un sanglier qui a signé le garde-faune, de le tirer. «On kann man sie dabei beobach- kann.» lich aber ruhig», so Balmer. venir étancher sa soif dans les son forfait en écrasant les ne peut pas tirer librement ten, wie sie ihren Durst an abreuvoirs des animaux do- plants de blé, en grignotant un animal sauvage», précise den Tränken der Haustiere Schiessen. Privatperso- Schrumpfen. Er stellt fest, mestiques ou les fontaines. les épis et en déposant des Sébastien Balmer. oder an den Brunnen stillen. nen, die auf ihrem Besitz Schä- dass das Territorium der Wild- «Le gros problème que nous crottes. Le blaireau, qui a lui Depuis l’apparition du «Das grosse Problem, das wir den – verursacht beispielsweise tiere kontinuierlich schrumpft connaissons en ce moment aussi sévi en contrebas, creuse lynx, les effectifs de chevreuils momentan beobachten, be- durch Füchse, Dachse, Marder, und es durch Sparmassnahmen concerne les oiseaux, surtout un trou pour y déposer ses et surtout de chamois ont di- trifft die Vögel, vor allem die Krähen, Elstern oder Eichel- weniger Wildhüter gibt. «Als les martinets et les hirondelles. excréments. minué. «Ce n’est pas la seule Mauersegler und die Schwal- häher – feststellen, sollten zu- ich vor 18 Jahren angefangen Nombreux sont les oisillons raison. Beaucoup de chevreuils ben: Zahlreiche Jungvögel sind erst versuchen, das Tier zu habe, waren wir 38, heute sind étouffés par la chaleur qui Dégâts. Sébastien Balmer sont tués par la route, les in der Hitze erstickt, weil sie vertreiben. Nützt das nichts wir im Kanton Bern 28. Mein sautent de leur nid, très her- ou ses collègues se rendent à chiens – chaque hiver dans aus dem Nest hüpfen, obwohl und haben sie den Wildhüter Gebiet erstreckt sich von der métique, même s’ils ne savent chaque fois sur place pour vé- le Jura bernois ils en tuent sie noch nicht fliegen kön- kontaktiert, dürfen sie zur Waf- Agglomeration Bern – ohne pas encore voler», s’inquiète rifier que les dégâts ont bien entre dix et trente – et les nen», erklärt Sébastien Balmer, fe greifen und das Tier töten. die Stadt – bis an die Neuen- Sébastien Balmer, chef d’in- été causés par un animal sau- machines agricoles», précise Einsatzleiter der Wildhut Re- Aber: «Man darf nicht aus frei- burger und an die Solothurner tervention pour la surveillance vage. «Nous payons seulement Sébastien Balmer. «Il faut dire gion Berner Jura/Seeland. en Stücken ein Wildtier schies- Grenze. Das heisst: 138 zu be- régionale de la faune, région les dégâts occasionnés par le que le chamois ne fait qu’un sen», hält Balmer fest. aufsichtigende Gemeinden. Da- Jura bernois-Seeland. gibier», rappelle Sébastien Bal- petit par année, son effectif a Instinkt. Die Vögel fallen Nach der Wiederansiedlung für stehen mir sechs Wildhüter mer. «Le blaireau se nourrit, donc besoin de plus de temps auch den Katzen zum Opfer, des Luchses sank der Reh- und zur Verfügung. Dazu kommt, Instinct. Les oiseaux qui lui aussi, de blé, mais il aime pour se stabiliser en présence die immer zahlreicher in freier Gämsenbestand. Aber: «Das dass ich zu 50 Prozent im Büro sont également victimes du bien quand il n’est pas encore d’un prédateur.» Wildbahn leben. «Wir haben ist nicht der einzige Grund. arbeite.» nombre de plus en plus élevé tout à fait mûr, pareil pour le festgestellt, dass sie alles jagen, Viele Rehe werden auf der Immer mehr Baustellen, de chats qui retournent à l’état maïs.» Le sanglier et le blaireau Loup. Qu’en est-il de l’ar- und zwar nicht nur, um den Strasse im Verkehr getötet und immer mehr Leute und immer sauvage. «On a constaté qu’ils sont les principaux prédateurs rivée du loup? Il y a deux Hunger zu stillen, sondern jeden Winter werden im Ber- weniger Platz für die Fauna – chassent tout, non seulement agricoles dans le Jura bernois. ans, sa présence a été observée auch aus Instinkt. Sie töten ner Jura zwischen zehn und Sébastien Balmer gesteht, dass pour manger mais aussi par «Dans le Seeland, le chevreuil dans le Val-de-Ruz, à 30 kilo- Reptilien, Amphibien, Klein- dreissig Tiere von Hunden ge- es ihm schwerfällt, die Zukunft instinct, les reptiles, les batra- et le lièvre sont avides de sa- mètres environ à vol d’oiseau, säuger, sie packen sogar kleine rissen. Die Landwirtschafts- der schönen und wilden Natur ciens, les micromammifères, lades et d’autres légumes. Le une distance que le loup peut Igel, Hermeline, Wiesel und maschinen leisten auch ihren besonders rosig zu sehen. n ils prennent même des petits castor, lui, s’attaque soit aux parcourir en une seule nuit. natürlich Vögel.» Beitrag», erklärt Balmer. «Da hérissons, des hermines, des légumes, soit aux arbres, le «Pour le moment, rien de In einem Weizenfeld kon- concret, pas d’analyse ADN», trolliert Balmer die Schäden, répond Sébastien Balmer. die in diesem Fall durch ein Wildschwein verursacht wor- Rétrécir. Il constate que den sind. Es markiert sein Re- le territoire de la faune ne vier durch das Niederwalzen cesse de rétrécir et qu’avec les des Weizens und knabbert da- mesures d’économie, il y a bei Ähren an und scheidet toujours moins de gardes. Kot aus. Der Dachs, der weiter «Quand j’ai commencé, il y a unten gewütet hat, gräbt ein 18 ans, nous étions trente- Loch, um darin seine Exkre- huit et aujourd’hui nous ne mente zu deponieren. sommes plus que vingt-huit dans le canton de Berne. Mon Schäden. Balmer und seine secteur va depuis Berne, sans Berufskollegen begibt sich jedes la ville, jusqu’à la frontière Mal vor Ort, um zu überprüfen, française, neuchâteloise, so- ob die Schäden tatsächlich von leuroise, c’est-à-dire 138 com- einem Wildtier angerichtet munes et pour cela j’ai six worden sind. «Wir bezahlen gardes, plus moi qui fait 50% nur vom Wild verursachte de travail de bureau.» Schäden», erinnert er. «Der Toujours plus de construc- Dachs ernährt sich ebenfalls tions, toujours plus de monde von nicht ganz reifem Weizen Sébastien Balmer: Sébastien Balmer: et toujours moins de place und Mais.» Das Wildschwein «Wir bezahlen nur «Nous payons pour la faune, Sébastien Balmer und der Dachs sind im Berner vom Wild seulement pour les avoue qu’il n’arrive pas à être Jura die grös sten Räuber der verursachte dégats occasionnés franchement optimiste pour n Landwirtschaft. «Im Seeland PHOTOS: JOEL SCHWEIZER Schäden.» par le gibier.» la nature belle et sauvage. NEWS

Nationalfeiertag: Ex-«Baramundo»: Biel: Bauarbeiten Fête nationale: Fehr Ex-Baramundo: réou- l’a confirmé cette dernière, n Fehr und Engel in n Wiedereröffnung n schreiten planmäs- n et Engel à Vigneules. n verture repoussée? d’éventuelles oppositions Vingelz. Wie immer findet verzögert? Seit Ende letz- sig voran. Die im Januar La Ville de Bienne fêtera Depuis la fin de l’année pourraient retarder la die offizielle 1.-August-Feier ten Jahres ist das Bieler Lokal begonnene Sanierung der comme toujours officielle- dernière, le bar et la brasserie réouverture de cet der Stadt Biel schon am geschlossen. Der neue Eigen- westlichen Seevorstadt ver- ment le 1er août en avance, biennois du même nom sont établissement mythique. MH 31. Juli (ab 16 Uhr 30) statt. tümer aus dem Luzernischen läuft gemäss Projektleiter le 31 juillet à 16 heures 30. fermés. La place libérée par Jahrelang wurde auf dem machte den Laden dicht. Die Werner Zahnd optimal: «Wir Pendant des années, la céré- le nouveau repreneur Bonne nouvelle pour Walserplatz gefeiert. Seit Migros mietet die Lokalität liegen im Zeitplan und die monie s’est déroulée place lucernois sera louée par la n les bikers. Une piste 2014 geht die Stadt in die und wollte dort zunächst ein Erweiterung der Südseite ist Walser. Depuis 2014, la Ville Migros qui projetait dans un de «pumptrack» pourrait Quartiere: Nach Mett ist Thai-Restaurant einrichten. abgeschlossen», wie er er- visite les quartiers. Après premier temps d’y installer bientôt voir le jour à Bienne. heuer Vingelz an der Reihe. Bald darauf begannen die klärt. Nun folgt die Schaf- Mâche l’an dernier, elle se une enseigne de restauration Une demande de permis de Gefeiert wird in einem Zelt Renovationsarbeiten, diese fung eines Trottoirs und rend à Vigneules. La fête thaïe. Les travaux de construire vient d’être im lauschigen Hafen. Anton wurden jedoch vor einigen eines Radstreifens auf Nord- aura lieu sous tente, au port. rénovation ont aussitôt publiée. Et si aucune Lienhard, Präsident des Vin- Wochen eingestellt. Mittler- seite. Das Bauvorhaben, das Anton Lienhard, président commencé, mais ont été opposition n’est déposée gelz-Leistes empfängt die weile wurde das Projekt an- zirka 4,2 Millionen Franken de la guilde de Vigneules, arrêtés il y a quelques d’ici la mi-août, la Préfecture Gäste, danach werden sie gepasst: Anstelle eines kostet und im November be- recevra les personnes pré- semaines. Entre-temps, le devrait donner son feu vert von Stadtpräsident Erich Take-Away soll das ehema- endet sein wird, soll Fus - sentes, saluées par le maire projet a en effet changé et à au projet. Ce projet verra le Fehr begrüsst. Die Ansprache lige «Baramundo» erneut ein sgängern und Velofahrern Erich Fehr. L’entrepreneur la place d’un take-away, jour à la rue Adam-Göuffi, hält der Bieler Unternehmer «klassisches» Restaurant in- durch eine beidseitige Ver- biennois Fabian Engel pro- l’ex-Baramundo devrait à soit aux Prés-Wildermeth. Le Fabian Engel. «Ich fühle klusive Bar beherbergen. breiterung der Strasse mehr noncera le traditionnel dis- nouveau abriter un «pumptrack» est une piste de mich geehrt.» Das Thema: Weiterer Hinweis auf eine Platz einräumen. «Dadurch cours. «Je me sens honoré.» restaurant «classique» avec VTT comportant beaucoup «Welches Biel wünsche ich Änderung des Verwendungs- wird die Seevorstadt nicht Le thème: «Quelle Bienne bar. Or ce changement de bosses et de virages meinem neugeborenen zwecks ist die Publikation nur für die Fussgänger und souhaiter à mon fils d’affectation des lieux élevés. Il permet aux adeptes Sohn, damit er in 20 Jahren eines neuen Baugesuchs im Velofahrer sicherer, sondern nouveau-né pour qu’il puisse suppose le dépôt d’une de ce sport de se procurer ein stolzer Bieler sein kann?» Anzeiger der Stadt Biel. Doch auch für die Anwohner», so en être fier dans vingt ans?» nouvelle demande de des sueurs froides tout en Die 15-minütige Rede des es gibt einen Haken: Gegen Zahnd. «Zudem wird es eine Le discours de quinze mi- permis, comme le confirme multipliant les gestes Präsidenten des Handels- das Baugesuch kann bis zum separate Busspur geben.» FB nutes du président de un avis paru dans la «Feuille artistiques. Les auteurs de und Industrievereins Biel- 7. August beim Regierungs- l’Union du commerce et de officielle». Et donc une ce projet, Bikeplan SA, basés Seeland (HIV) beleuchtet statthalteramt Einsprache er- l’industrie (UCI) Bienne-See- suspension des travaux. Mais à Zermatt, ont confié à vor allem wirtschaftliche hoben werden. Das Amt land s’attardera avant tout il y a un hic: cette demande BIEL BIENNE qu’ils donneront Aspekte, «aber nicht nur». bestätigt auf Anfrage, dass sur des aspects économiques, de permis peut être plus de détails dès qu’ils Die Musikgesellschaft Mett- allfällige Einsprecher die «mais pas seulement». La so- combattue. Les éventuels auront reçu le feu vert des Madretsch sorgt für die mu- Wiedereröffnung des be- ciété de musique Mâche-Ma- opposants ont jusqu’au 7 autorités. sikalische Unterhaltung. kannten Lokals verzögern dretsch se chargera de août pour se manifester à la MH HUA könnten. MH l’animation musicale. HUA Préfecture. Et comme nous HOLEN SIE IHR

JUBILÄUMS-LOS*ÜBER 180’000 REGIONALE PRODUKTE UND ATTRAKTIVE AUSFLÜGE ZU GEWINNEN.

Sofortpreise

Freizeiterlebnisse

Hotelübernachtungen

Hauptpreis im Gesamtwert von CHF 1’830.– –––––––––––––––––––––––––––––––––––– Luxusaufenthalt für zwei Personen im Lenkerhof gourmet spa resort *****S in Lenk. 3 Übernachtungen in einem Doppelzimmer mit Halbpension inkl. Benutzung der Lenker Bergbahnen. (Einlösbar im Sommer 2015 oder 2016) 10 Jahre aus der Region

* Jubiläums-Lose der Genossenschaft Migros (Kt. AG, BE, SO) gibt’s vom –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 21. Juli bis 3. August für jeden Einkauf ab CHF 20.– im Migros-Supermarkt, im Migros Restaurant und im Migros Take Away schon ab CHF 10.– Einkaufswert. Gratisteilnahme, weitere Infos und Teilnahmebedingungen auf adr-jubi.ch

Preissponsoren: BIEL BIENNE 22. / 23. JULI 2015 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 22 / 23 JUILLET 2015 5

n Mittwoch, 15. Juli Personen. Sie greifen ihn an Mercredi 15 juillet pionne d’Europe d’heptathlon Tué. Un scootériste de 17 und er muss danach verletzt A propos … des moins de 20 ans en Suède. ans trouve la mort lors d’un n Ausgewechselt: Die Direk- ins Spital eingeliefert werden. n Economisée. La canicule Elle se qualifie pour les cham- accident de la circulation entre torin des Jugendheims Prêles n Kollidiert: Am späten Nach- incite la commune d’Orvin à pionnats du monde d’athlé- La Neuveville et Prêles. wird ausgewechselt, als Grund mittag stossen in Prägelz auf VON/PAR demander à ses citoyens de tisme fin août à Pékin. n nennt die Polizei- und Mili- der Neuenstadt-Strasse ein Rol- MOHAMED restreindre leur consommation Incendié. Un incendie éclate Dimanche 19 juillet tärdirektion Unsicherheiten ler und ein Auto zusammen. HAMDAOUI d’eau. à Bienne dans les bâtiments n in der Führung. Das Heim Der 17-jährige Rollerlenker Jeudi 16 juillet des anciennes Tréfileries réu- Accidentée. A la hauteur wird neu von Manfred Studer, wird bei der Frontalkollision «Jede Unternehmung, die sich «Toute entreprise qui repose nies. Il ne fait aucune victime. de Mörigen, une voiture entre Direktor des Massnahmenzen- dermassen schwer verletzt, auf eine einzige Person ab- sur un seul homme porte en n Blessé. Tôt le matin, un en collision avec le train ré- trums St. Johannsen, geleitet. dass er noch auf der Unfall- stützt, ist zum Tod verurteilt.» elle sa propre mort.» Chaque homme de 48 ans chute d’un Samedi 18 juillet gional BTI. Personne n’est n Kollidiert: In Biel prallen stelle stirbt. Dies lernt jeder Wirtschafts- étudiant en économie a appris balcon situé au 3e étage d’un blessé. ein Velo und ein Auto zusam- n Überreicht: Die Stiftung student im ersten Studienjahr. cette devise. Et pourtant, lundi immeuble de la rue du Crêt à n Inauguré. Le coup d’envoi men. Der schwer verletzte Rad- Theodora, welche Clownbe- Und doch lassen die Aktionäre soir, les actionnaires du FC Bienne. Gravement blessé, il du 48e festival international Lundi 20 juillet fahrer wird mit der Rega ins suche für Kinder in Spitälern des FC Biel Carlo Häfeli weit- Bienne ont donné à l’unani- doit être hospitalisé. d’échecs de Bienne est donné. Spital geflogen. ermöglicht, bekommt in Brügg gehend freie Hand. Die Zu- mité les coudées franches à n Ressuscitée. La fameuse Le Hongrois Richard Rapport n Nommé. Carlo Häfeli de- einen Check im Wert von kunft des Clubs hängt künftig Carlo Häfeli. L’avenir du club horloge de la place Centrale à affronte vingt concurrents lors vient officiellement président Donnerstag, 16. Juli 1500 Franken überreicht. Der vom Vermögen eines einzigen dépend désormais de la for- Bienne fonctionne à nouveau. d’une partie simultanée. Seul du conseil d’administration Betrag kommt durch die Ver- Mannes ab – ohne Wenn und tune d’un seul homme – aux Installée en 2004, elle s’était un de ses challengers parvient du FC Bienne lors de l’assem- n Präsentiert: Die Swatch steigerung dreier Bilder zu- Aber. Der Zürcher Advokat sens propre et figuré. L’avocat éteinte en 2013, suite à de à obtenir un match nul. blée des actionnaires qui fait Group verkündet in ihrem stande, die von 30 Tauchern wollte das Budget 2015/16 zurichois n’a pas voulu dévoi- nombreuses pannes. n Blessé. Suite à une alterca- le constat d’une perte de Halbjahresbericht trotz Fran- unter Wasser gemalt wurden. nicht vorstellen. Weil er angeb- ler le budget 2015/2016 du n Reculé. Le bénéfice de tion au centre-ville de Bienne, 400 000 francs après le bou- kenstärke einen Nettoumsatz lich nicht alle Zahlen der frü- FCB. Il affirme ne pas disposer Swatch Group au cours du un homme est blessé au petit clage des comptes 2014. von 4,192 Millarden Franken Sonntag, 19. Juli premier semestre de l’année a matin à l’arme blanche. La (plus 2,2 Prozent). Der Gewinn Pokerspiel / Coup de poker enregistré un repli de 19,4%. victime est hospitalisée, mais Mardi 21 juillet liegt mit 548 Millionen Fran- n Gewonnen: Rita Ris aus Durant la même période, l’en- ses jours ne sont pas en danger. ken um 19,4 Prozent unter Grenchen gewinnt in Studen heren Präsidentschaften habe de toutes les données compta- treprise a continué de créer n Humiliés. Après avoir mené n Stabilisées. Les exportations jenem des Vorjahres. zum 40. Mal den Schweizer- und noch nicht wisse, wie viele bles de la précédente prési- de nouveaux postes de travail, 4 buts à 1 à quinze minutes horlogères suisses se sont éle- n Gestürzt: In Biel stürzt ein Meister-Titel der Frauen im Spieler er auf den Transfer- dence et ignore combien de dont une centaine en Suisse. de la fin du match, le FC vées à 10,6 milliards de francs 48-jähriger Mann vom Balkon Minigolf. markt werfen werde … Dabei joueurs il vendra d’ici la fin Bienne s’écroule et s’incline 5 durant le premier semestre n seiner Wohnung und muss Verloren: Der FC Biel ver- würde Transparenz dem FC du marché des transferts… Vendredi 17 juillet à 4 contre Lausanne-Sports à 2015. Ce résultat correspond schwer verletzt ins Spital ge- liert das erste Spiel der neuen Biel nach einer solch katastro- Alors que le FC Bienne aurait la Pontaise pour son premier à une variation de +0,4% par fahren werden. Saison in der Challenge League phalen Saison gut anstehen. besoin de transparence pour n Sacrée. L’athlète d’Evilard match de la saison en Chal- rapport à 2014. n Gerbrannt: In der Nacht in Lausanne 4:5. Häfeli hat auch betont, dass er rétablir la confiance après une Caroline Agnou devient cham- lenge League. brennt im Bözingen der Dach- aus der Mannschaft eine Art saison catastrophique, cette stock der ehemaligen Verei- Montag, 20. Juli Börse machen und Spieler opacité pourrait le desservir. = ADIEU nigten Drahtwerke AG. Ver- möglichst rasch verkaufen will, D’autant que Carlo Häfeli a letzt wird niemand, der Scha- n Beendet: Die 33. Sommer- sobald sie an Wert gewonnen réaffirmé sa volonté de faire Aellig-Zürcher, Nelly, 84, Tavannes; Böhlen Ernst, 78, Brügg; Budliger-Schwarz Bertha, 92, den wird auf mehrere hun- akademie Biel endet mit einem haben. Ein Pokerspiel. Sofern de l’équipe une sorte de bourse Biel/Bienne; Häni-Gehri Kläry, 93, Dotzigen; Hofmann-Juillerat Karl, 82, Grenchen; Hubler- derttausend Franken geschätzt. Konzert im Volkshaus. er Erfolg hat, ist ihm der Ap- du commerce ayant pour prio- Stalder Ernst, 87, Orpund; Kneubühl-Zeller Dora Silvia, 78, Aegerten; Lieffroy Marie-Claude, 68, plaus sicher. Wenn nicht, wird rité de revendre au plus vite les La Neuveville; Longaron Ana, 70, Biel/Bienne; Lüthi-Schmutz Ulrich, 64, Meinisberg; Maurer Freitag, 17. Juli Dienstag, 21. Juli er an den Pranger gestellt. Bei joueurs qui ont pris de la va- Verena, 85, Biel/Bienne; Oeuvray-Voisard Christiane, 81, Orvin; Renfer-Saam Willy, 90, Lengnau; der unsäglichen Niederlage leur. C’est un coup de poker. Ritter Fritz, 71, Münsingen; Rolle Bernard, 71, Biel/Bienne; Roth Fritz, 92, Nidau; Roth Erich, 86, n Gewonnen: Die Bielerin n Gestiegen: Die Schweizer vom letzten Samstag in Lau- S’il réussit, il sera applaudi. Port; Siegenthaler-Walter Marie, 96, Ipsach; Thommen-Grunder Jolanda, 84, Evilard; Weber Caroline Agnou gewinnt im Uhrenexporte sind laut dem sanne (5:4 verloren nach einer S’il échoue, il sera voué aux Hildegard, 90, Biel/Bienne. Siebenkampf die Goldmedaille Verband der Schweizerischen 4:1 Führung) stand kein einzi- gémonies. Lors de l’incroyable bei den U20-Euopameister- Uhrenindustrie FH im ersten ger Spieler aus der Region auf déroute de samedi à Lau- schaften der Leichtathletik in Halbjahr 2015 trotz eines dem Rasen. Ist dies der richtige sanne, aucun joueur de la ré- Schweden. schwierigen wirtschaftlichen Weg, um die Gunst von Zu- gion n’est entré en jeu. Est-ce Umfelds auf 10,6 Milliarden schauern und Sponsoren zu ge- la bonne méthode pour attirer Samstag, 18. Juli Franken angestiegen. Als wich- winnen, so wie es Häfeli vor- davantage de spectateurs et de tigster Markt wird Hongkong schwebt? Einige Fragenzeichen donateurs? Il est permis de po- n Verletzt: In Biel gerät ein genannt. sind angebracht. ser au moins la question. Mann in einen Streit mit zwei

Die grösste Zeitung10 X 220 mmABSCHIED – ADIEU der Region BIEL BIENNE erscheint jede Woche in einer Auflage von 107 711 Exemplaren und erreicht alle Haushalte in Biel und Grenchen, im Seeland und im Berner Jura.

DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION

AUFLAGE: 107 870 ERSCHEINT JEDEN MITTWOCH/DONNERSTAG IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES bielingue! HERAUSGEBER: BERNER JURAS. 032 327 09 11 / FAXCORTEPRESS 032 327 09 BIEL 12 INSERATE: 032 329 39 39 / FAX BURGGASSE032 329 39 3814 INTERNET: http://www.bielbienne.com ll 4. / 5. JULI 2012 WOCHE 27 35 LE PLUS GRAND JOURNAL DE LA R ÉGION . JAHRGANG TIRAGE: 107 870 / NUMMER 27 PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS 4 / 5 JUILLET 2012 TOUS LES MÉNAGES KIOS DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- KPREIS SEMAINE 27 35 FR. 2.– SEELAND-GRANGES. e ANNÉ E / NUM ÉDITEUR: ÉRO 27 CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 ANNONCES: PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / RJ / HE / JST 032 329 39 39RUE / FAX DU 032 BOURG 329 39 14 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com

DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE:

Nach der Tour n de Romandie und der Tour de Suisse durchquert – als Höhepunkt – die Tour de France den Berner Jura. Seite 2. Annahmezeit für TODES-

La région profite n du passage des grands tours cyclistes ANZEIGEN pour se profiler. Belle- lay en fait tout un fromage. tstadtperle Page 2. Von der Zweit - Altstadt ohne die Genossenschaft n wohnungs- Montag bis 15.00 Uhr initiative sind nicht s w ä r e w ei en i E r d b e e r tö r tc h e n o h n e S a h n e - En fête nur Berner Oberland Jetzt haben Präsidentin Marisa Halter oder Wallis betroffen, REDAKTION: beim Verlag BIEL BIENNE Dans la vieille ville de Bienne, la coopérative Saint- sondern auch der zepräsidentin Ursula Donzé und Beisitzer Berner Jura und das Gervais joue un rôle important. Elle recrute du sang Seeland. Neuenburgstrasse 140 Pozzo Grund zum Feiern. Seite 2. Seite 3. Burggasse 14 neuf et s’apprête à faire la fête à la plus grande joie Ici, les com- n munes concer- 2501 Biel/Bienne de Ursula Donzé, vice-présidente, Roberto Da Pozzo, nées par l’initiative du comité, et de la présidente Marisa Halter. Page 2. sur les résidences se- Tel. 032 327 09 11 2501 Biel/Bienne condaires n’en font pas une m [email protected] prennent avecaladie philo- et la sophie. Page 3. www.bcbiel.ch E-mail: VERLAG: [email protected] Burggasse 14 2501 Biel/Bienne Tel. 032 329 39 39 [email protected] www.bielbienne.com WWW. ➔ Die Seite, die Kontakte schafft.click La page qui génère des contacts. Ihr Platz für Internet-Kontakte: Votre présence internet: 14-täglich tous les 14 jours für 6 x CHF 350. – / für 13 x CHF 675.– pour 6 x CHF 350. – / pour 13 x CHF 675.– Die grösste Zeitung der Region. für 26 x CHF 1200.– pour 26 x CHF 1200.– Le plus grand journal de la région. Interessiert?... kontaktieren Sie uns: Intéressés?... prenez contact avec nous: Spitalstrasse 12, rue de l’hôpital Tel. 032 329 39 39 Tél. 032 329 39 39 MARKTFRISCH www.bielbienne.com Mail: [email protected] Mail: [email protected] www.beautybielbienne.ch

Tierschutzverein Halloooo wir sind die zwei sehr hübschen und ganz speziellen Luise und Strölle. 3.60 statt 4.80 3.70 statt 4.95 Wir sind zwei reinrassige Orientalische Extra Pfirsiche oder Nektarinen Heidelbeeren Kurzhaar Katzen und werden Zehn und Frankreich, per kg, 25% günstiger, Schweiz/Italien/Niederlande/Deutschland, Sieben Jahre alt. z.B. Nektarinen weiss eischig, lose Schale à 250 g, 25% günstiger Rassetypisch sind wir sehr gesprächig, anhänglich und aktiv. Da wir reine Wohnungskatzen sind, suchen wir Menschen die viel zu Hause sind und viel Zeit haben um ums zu beschäftigen und mit uns zu schmusen.

Na, kommst Du uns besuchen? Tierschutzverein Biel-Seeland-Berner Jura Längholz 7, 2552 Orpund Mo-Fr 14.00-18.00 Uhr Sa 10.00-12.00 Uhr und 14.00-16.00 Uhr So 10.00-12.00 Uhr 50% 33% Tel. 032 341 85 85 9.75 statt 19.50 6.20 statt 9.35 6.30 statt 7.90 Aare Bauernbratwurst Rindsfilet, TerraSuisse Aprikosen Schweiz, per kg per 100 g Schweiz/Spanien/Frankreich, per kg, 20% günstiger

–.60 statt –.75 Alle Bio Joghurt (ohne Schafmilchjoghurt), 20% günstiger, z.B. Schokolade, Fairtrade, 180 g 11.70 statt 14.70 1.20 statt 1.55 Anna’s Best Pasta im Duo-Pack oder 3er-Pack Emmentaler mild 20% günstiger, z.B. Galbani Tomaten-Mozzarella per 100 g, 20% günstiger im 3er-Pack, 3 x 250 g

Genossenschaft Migros Aare Bei allen Angeboten sind M-Budget und bereits reduzierte Artikel ausgenommen. ANGEBOTE GELTEN NUR VOM 21.7. BIS 27.7.2015, SOLANGE VORRAT

„Mit selektiven Prospekt-Verteilungen bei Ein- und Zweifamilienhäuser erreichen wir unsere Kundschaft!“

Markus Heger, Moser Metallbau AG, Biel/Bienne Sommer-Aktion Rosen, Bambus 40% RABATT Palmen Verlangen Sie Loorbeer -4m, Buchs, Zypressen, Oleander, Oliven, über 500 Sträucher, Magnolien, Thujas, Eiben, noch heute Ihre Offerte! Hibiskus. Obst. Grosse Bäume 70% Rabatt. Alles für Dachgärten. Bodendecker ab CHF 2.– NEU! Verkauf: Mo. – Fr. 9 – 17 Uhr / Sa. – 13 Uhr werbeverteilung.ch Baumschule Kummer, Münsingen Äusserer Giessenweg 34 lokal, regional, national www.pfl anzenoase.ch Thunstrasse 41, Steffi sburg Natel 079 414 68 76 Tel. 032 343 30 30 GUTSCHEIN ab CHF CHF 100.– 20.– BIEL BIENNE 22. / 23. JULI 2015 PERSONEN / GENS D’ICI BIEL BIENNE 22 / 23 JUILLET 2015 7

PORTRÄT / PORTRAIT PEOPLE BIRTH Journalisten-Urgestein DAY Bruno Bossart journaliste à l’ancienne TO Während mehr als 30 Jahren arbeitete Durant plus de 30 ans, ce Biennois fut le YOU der Bieler als Korrespondent im Jura - correspondant de la Télévision suisse bogen für das Schweizer Fernsehen (SRF). alémanique dans l’Arc jurassien. A l’heure HAPPY Anlässlich seiner Pensionierung erzählt de prendre sa retraite, il se livre à Dominique Sigillo, er einige Anekdoten. quelques confidences. Karate - meister, Biel, VON MOHAMED HAMDAOUI für die Welschen als auch für PAR MOHAMED HAMDAOUI est un mystère. Des deux côtés, wird die Deutschschweizer bleibt on peine à comprendre notre kommenden «Bruno ist ein Journalisten- Biel ein Mysterium. Beide Sei- «Bruno est un journaliste mentalité. Les Alémaniques Dienstag Urgestein, der sich Zeit für sei- ten haben Mühe, unsere Men- à l’ancienne, avec lequel ses trouvent que nous sommes PHOTO: JOEL SCHWEIZER 51-jährig; ne Gesprächspartner genom- talität zu verstehen. Die interlocuteurs avaient le temps trop welsches, c’est-à-dire trop Sakitha Kugathas, 32, Sakitha Kugathas, 32 maître de men hat.» Dieses Kompliment Deutschschweizer finden uns de parler.» Ce compliment indolents, tandis que les Ro- wird im Bieler Stadtrat ans, entrera au Conseil karaté, stammt von Vincent Donzé, zu welsch, will heissen, zu trä- sort de la bouche d’un autre mands pensent exactement le ab August Samantha Dun- de Ville de Bienne en août, Bienne, aura einem anderen unkündbaren ge. Und die Welschen denken inamovible correspondant contraire», dit-il en souriant. ning ersetzen. Kugathas poli- en remplacement de Saman- 51 ans mardi Korrespondenten in der Region genau das Gegenteil », lacht dans la région, Vincent Donzé, «Pour moi, le plus grand des tisiert für die Parti Socialiste tha Dunning. Parmi les su- prochain. Biel, der für «Le Matin» arbei- er. «Der bedeutendste Bieler journaliste au Matin. «J’ac- Biennois fut Nicolas G. Hayek, Romand (PSR) und kandi- jets qui tiennent à cœur à la tet. «Ich akzeptiere diese Dar- war für mich Nicolas G. Hay- cepte cette description», même s’il n’habitait pas cette diert im Herbst für den Na- membre du PSR, candidate Rolf stellung», meint Bruno Bossart. ek, auch wenn er nicht hier concède Bruno Bossart. «Jadis, ville. Il incarnait à mes yeux tionalrat. Ihr liegen vor al- au Conseil national cet au- Zurbrügg, «Früher hatte man die Zeit, lebte. Er verkörperte typische il était possible de prendre un des valeurs typiquement bien- lem eine verbesserte Lebens- tomne, l’amélioration des Prof. Dr. med. ein Glas zu trinken und zu Bieler Werte: die Offenheit des verre et de sympathiser. Au- noises: l’ouverture d’esprit, le qualität für Senioren, die Bil- conditions de vie pour les Biel, wird sympathisieren. Heute, vor al- Geistes, die Ernsthaftigkeit jourd’hui, surtout dans la sérieux et le goût du travail.» dung und die Schaffung von personnes âgées ou encore kommenden lem in der audiovisuellen Pres- und den Fleiss.» presse audiovisuelle, il faut Lehrstellenplätzen für Ro- l’éducation, notamment le Dienstag se, muss es schnell gehen. faire vite. Ma profession s’est Avenches. Le travail lui mands in Biel am Herzen. problème du manque de 82-jährig; Mein Beruf hat sich ein biss- Avenches. Die Arbeit wird un peu déshumanisée.» manquera un peu. Bruno Bos- Sakitha Kugathas absolvierte places d’apprentissage pour médecin, chen entmenschlicht.» ihm ein wenig fehlen. Bossart sart n’exclut d’ailleurs pas de an der Tech- les Romands à Bienne. Saki- Bienne, aura schliesst nicht aus, für das Télévision. Bruno Bossart faire encore quelques piges nik und Informatik eine Aus- tha Kugathas, elle, est passée 82 ans mardi Fernsehen. Bossart ist in Deutschschweizer Fernsehen est né, a grandi et fait ses pour la télévision alémanique. bildung zur Informatik-Inge- par la Haute école technique prochain. Biel geboren worden. Anfang noch ein paar Aufträge zu er- études à Bienne. C’est au bu- Clin d’œil du destin: il a consa- nieurin. «In meiner Klasse et informatique, pour deve- der 1970er-Jahre erlernte er ledigen. Ein Augenzwinkern reau Cortesi qu’il a appris le cré son dernier reportage aux war ich die einzige Welsche. nir ingénieure informati- Albrecht das Journalistenhandwerk im des Schicksals: Seine letzte Re- journalisme au début des an- 2 000 ans de la commune Ich musste mich anpas- cienne. «Dans ma classe, Rychen, Büro Cortesi. «Die grosse Epo- portage widmete sich dem nées 70. «La grande époque», d’Avenches, celle-là même où sen.»Kugathas war einst j’étais la seule femme, et ehem. Rektor che», erinnert er sich. «Wir 2000-Jahr-Jubiläum von Aven- se souvient le cofondateur de il réside depuis de nombreuses Sprecherin der tamilischen la seule Romande. J’ai dû Berufsschule, waren unabhängig, mussten ches, wo er seit vielen Jahren BIEL BIENNE. «Nous étions in- années. Ce Biennois de 65 ans Diaspora in der Schweiz. Die m’accrocher.» Ancienne Lyss, wird aber auch streng sein.» 1978 lebt. Der 65-jährige Bieler kehrt dépendants aussi très rigou- revient cependant souvent Neo-Stadträtin legt Wert auf porte-parole de la Diaspora kommenden war er Mitbegründer der Wo- oft an seinen Geburtsort Biel reux.» Il n’a connu qu’un autre dans sa ville natale, où vit die Tatsache, dass «die zweite tamoule en Suisse, la Bien- Mittwoch chenzeitung BIEL BIENNE. Da- zurück, wo sein Sohn lebt. An organe de presse: la SSR. son fils. Il s’y est notamment Generation Schweizerinnen noise dit aussi vouloir «mon- 67-jährig; nach arbeitete er beim Schwei- der Braderie und am Pod’Ring D’abord en radio, puis à la té- longuement promené lors de und Schweizer sind». Sakitha trer que la deuxième généra- ancien zer Radio und Fernsehen (SRF). begab er sich auf lange Spa- lévision alémanique, chargé la Braderie et du Pod’Ring où Kugathas joggt gerne und tion est complètement recteur de Erst beim Radio, dann beim ziergänge, auf denen sein mar- de mieux faire découvrir la son éternelle moustache et möchte am nächsten Grand suisse.» Très sportive, Sakitha l’école Fernsehen, wo er dafür zu- kanter Schnauz und sein stän- Suisse romande aux téléspec- son omniprésent sourire ne Prix von Bern teilnehmen, Kugathas pratique la course profes - ständig war, den Zuschauern diges Lachen nicht unbemerkt tateurs d’outre-Sarine. son pas passés inaperçus. «Il «aber schreiben Sie das nicht, à pied et aimerait participer sionnelle, auf der anderen Seite des Rös- blieben. «Er hatte schon im- Pour beaucoup, le nom de a toujours eu une tête de Gau- denn dann wäre ich dazu au prochain Grand Prix de Lyss,aura tigrabens die Westschweiz nä- mer den Kopf eines fröhlichen Bruno Bossart reste lié à un lois jovial, un peu comme As- verpflichtet, dieses Rennen Berne – «mais ne l’écrivez 67 ans wirklich zu bestreiten». rc pas, sinon je vais être obligée mercredi Bruno de le faire!» rc prochain. Bossart. Der Seeländer Basil Er brachte Jensen, 25, hat mit ei- Avec une note de 5,6, den Deutsch- nem Kollegen aus dem Ber- le Seelandais Basil schweizern ner Oberland die beste Lehr- Jensen, 25 ans, a réussi le die Roman - abschlussprüfung als Maurer meilleur examen final d’ap- die näher. hingelegt: Note 5,6. Der Weg prentissage de maçon du auf die Baustelle führte zu- canton de Berne, avec un Bruno nächst über das Gymnasium confrère oberlandais. Avant Bossart: und die ETH Zürich, wo Jen- les chantiers, Basil Jensen est «Aussi bien sen ein Jahr lang Architektur passé par le gymnase et l’EPF pour les studierte. Das Leben zwi- Zurich, où il a étudié l’archi- Romands schen Hörsaal und Lernpult tecture un an. Mais la vie que pour war aber nicht sein Ding, académique ne lui convenait les Aléma - «ich wollte etwas Handwerk- pas, «je voulais faire quelque niques, liches machen». Bei der Fir- chose de manuel». Il a effec- Bienne ma GLB in Lyss absolvierte tué un apprentissage accéléré est un er eine verkürzte Lehre und auprès de l’entreprise GLB à mystère.» hat den Wechsel «nie be- Lyss et n’a «jamais regretté» reut», obwohl Jensen wie alle ce changement de cap, mal- PHOTO: JOEL SCHWEIZER her zu bringen. Für viele bleibt Galliers, ein wenig wie Aste- sujet: la Question jurassienne. térix», s’amuse Vincent Donzé. der Name Bossarts untrennbar rix», lacht Vincent Donzé. «C’est vrai que j’ai couvert «Je pense que ça le rendait mit der Jurafrage verbunden. «Ich glaube, dass ihn das noch les principaux épisodes de ce encore plus sympathique et «Es stimmt, dass ich die wich- sympathischer machte und feuilleton. J’ai essayé de le facilitait le contact avec les tigsten Episoden abgedeckt ihm den Kontakt zu den Men- faire avec neutralité, même si gens», estime le correspondant habe. Ich habe versucht, es schen vereinfachte», schätzt dans les deux camps, certains du Matin. neutral zu tun, auch wenn der «Le Matin»-Korrespondent. m’ont parfois accusé de par- Durant sa retraite, Bruno mir Personen aus beiden La- Jetzt, wo Bossart pensioniert tialité», raconte-t-il. Durant Bossart espère se lancer dans gern vorgeworfen haben, par- ist, hofft er, vermehrt Schreiben cette période, il a interviewé l’écriture. «Ce qu’il y a de teiisch zu sein.» Er interviewte zu können. «Was im Audiovi- tous les acteurs de la Question frustrant dans l’audiovisuel, alle Akteure der Jurafrage, von suellen frustriert, ist, dass wir jurassienne, de Roland Bégue- c’est que nous devons faire

Roland Béguelin bis zu Guil- immer kurze Sätze schreiben lin à Guillaume-Albert Houriet. des phrases courtes. Là, j’espère PHOTO: Z.V.G. laume-Albert Houriet. «Die müssen. Das will ich wieder «Mais la personne qui m’a le me rattraper!» Des livres mê- Bauleute Wind, Wetter und gré le vent, les conditions Person, die mich am meisten gutmachen!» Mit Büchern, die plus marqué fut Alain Char- lant fiction et souvenirs. aktuell der Hitze ausgesetzt météo et en ce moment la beeindruckte, war Alain Char- Fiktion und Erinnerungen ver- pilloz. J’admirais sa culture et Comme celui qui restera gravé ist. Sein Rezept dagegen? chaleur que subissent les ou- pilloz. Ich bewunderte seine mischen. Wie jene Tatsache, son éloquence.» dans sa tête. «Au début des «Genug trinken.» Was macht vriers du bâtiment. Sa recette Belesenheit und Eloquenz.» die sich ihm ins Hirn gebrannt années 80, Bienne a traversé den guten Maurer aus? contre la canicule? «Boire hat: «Anfang der 1980er-Jahre Clichés. Durant sa longue une grave crise économique. «Teamfähigkeit, Sorgfalt so- suffisamment.» Quelles sont Klischees. Während sei- machte Biel eine Wirtschafts- carrière de correspondant dans Mais à la surprise générale, le wie psychische und physi- les qualités d’un bon ma- ner Karriere als Korrespondent krise durch. Zum allgemeinen la région, Bruno Bossart s’est peuple avait décidé en vota- sche Ausdauer.» Derzeit ar- çon? «L’esprit d’équipe, le nahm sich Bossart einer an- Erstaunen stimmte das Volk für assigné une mission exigeante: tion d’augmenter les crédits beitet er am Umbau eines soin, l’endurance psycholo- spruchsvollen Mission an: Er eine Erhöhung der finanziellen tenter de démonter les clichés en faveur de la culture. Ce Einfamilienhauses in Solo- gique et physique.» Il tra- versuchte, die mit Biel und Mittel für die Kultur. An diesem pesants sur la région. «Aussi jour-là, j’étais fier d’être Bien- thurn, nächstes Jahr will er vaille actuellement à la dem Berner Jura verbundenen Tag war ich stolz, Bieler zu bien pour les Romands que nois», admet-il en éclatant de den Lehrgang zum Vorarbei- transformation d’une villa à Klischees abzubauen. «Sowohl sein.» pour les Alémaniques, Bienne rire. ter belegen. Mittelfristiges Soleure. L’an prochain, il ai- Ziel: «Polier.» In der Freizeit merait suivre la formation de spielt Jensen Bass in der contremaître, son objectif à Kreso Ljubicic wird diese Saison die Captain-Binde beim Kreso Ljubicic portera le brassard de capitaine du FC Rockgruppe Grove, «dem- moyen terme. Basil Jensen FC Biel tragen. Vier Lehrerinnen und Lehrer sind nach je- Bienne cette saison. L’association biennoise Gourmet nächst spielen wir unser ers- est également bassiste du weils über 40 Jahren Unterricht an Lysser Schulen in den Ru- Chüchi, qui réunit des cuisiniers amateurs, est nommée tes Album ein». HUA groupe Grove. «Nous enre- hestand getreten: Monique Malär, Susanne Rohr, Hans «championne suisse de recyclage» par deux entreprises spé- gistrerons prochainement David Steiger und Dora Tschäppeler. Die vier haben nicht cialisées pour son projet de récolte de boîtes en aluminium. notre premier album.» HUA nur die Schüler geprägt, sondern auch das öffentliche Leben Marine Groccia, Moutier, a décroché une très belle sixième ...SMS...... SMS... in Lyss. place aux mondiaux de VTT, -25%

ANGEBOTE und IMMOBILIEN INSERATE zu VERMIETEN und zu 5.80 VERKAUFEN im SEELAND, BIEL und BERNER JURA. statt 7.75 OFFRES et ANNONCES IMMOBILIÈRES à LOUER où à VENDRE –.95 dans le SEELAND, BIENNE et le JURA BERNOIS. statt 1.20 Frisco Nestlé LC1 2.30 ZU VERMIETEN / À LOUER ZU VERMIETEN / À LOUER div. Sorten, z.B. statt 2.90 Rakete Vanille, 150 g Sbrinz Reibkäse Nods, Chasseral 23, appartement mansardé de 2.5 pces. Wohnoase im 12er-Pack 120 g Mühlefeld-Quartier Ab Mittwoch Loyer Fr. 790.– + charges Fr. 170.– + place Frische-Aktionen de parc dans garage fermé Fr. 100.–. - äusserst ruhige Lage in gepflegtem [email protected] ou 079 486 57 78 MFH des Mühlefeldquartiers -30% - Wohn-/Esszimmer mit Cheminée - halboffene & moderne Küche Zu vermieten in Orpund, - Bodenplatten im Wohnbereich, Hauptstrasse 152 Echtholzparkett in den Zimmern 1.5-Zimmer-Dachwohnung (4om2) - Schlafzimmer mit direktem Bad/WC-Zugang, Dusche/WC mit schöner Aussicht - Balkon und Lift sind vorhanden Laminatboden, ruhige und sonnige - Parkplatz ist dazumietbar Lage, Balkon, Keller, Estrich. - Als Highlight gehört zum Objekt 2.80 CHF 635.– + CHF 180.– HNK ein klimatisierter Weinkeller statt 3.50 2.50 4.50 statt 3.60 Info 032 328 14 45 4½-Zimmerwohnung 6.50 Leisi Quick Miete: Fr. 1'815.00 + HK/NK Cherry Ramati Kuchenteig COQdoré BIEL Aprikosen Tomaten div. Sorten, z.B. Pouletbrüstli Höheweg 28 Schweiz, kg Schweiz/Spanien, 500 g rund, 230 g nature, 100 g zu vermieten [email protected] helle und top renovierte AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN 2 3.5-Zimmer-Altbauwohnung (100 m ) WWW.MARFURT.CH TELEFON 032 329 50 30 im Dachgeschoss mit Aussicht auf See und Alpen, Parkett- und Plattenböden, Sehr schöne, total sanierte grosser offener Wohn-Essbereich mit 4 ZW zu vermieten in Biel, 2.OG, Design-Küche, Wandschränke, Bad mit top moderne Küche, Glaskeramik, Laminat / Plättli Böden, neues Bad/ Fenster, Balkon, Keller, Estrich. WC, Keller, Einkauf u. Bus in Nähe, CHF 1‘650.– + CHF 270.– HNK Mz: CHF 1‘490.– inkl. NK Info: 032 328 14 45 Tel. 044 450 30 72*

Tolle teilrenovierte u. geräumige, Biel, Nähe Stadtpark 3.5 ZW in Biel Nähe Stadtpark Tolle, totalsaniert 1.5 ZW EG zu zu vermieten, 6.OG m. Lift, grosser vermieten, auch als Home Offi ce Balkon mit schöner Aussicht, Küche, geeignet, moderne Küche m. Geschirr- i neues modernes Bad/WC, neue t on spüler, Bad/WC, neue Plättli Böden, Montag,Ak 20. bis Samstag, 25.7.15 Plättli Böden, ÖV u. Einkauf in Nähe, Garten Sitzplatz u. separaten Eingang Preis: CHF 1‘590.– inkl. NK. Preis: CHF 1‘590.– inkl. NK. Volg Tel. 043 333 15 93* Tel. 043 333 15 93*

A louer dès le 01.10.2015 ou date à convenir au cœur de la Vieille-Ville (rue du Bourg 14) un appartement de 1.5-pièce au 2ème étage. Sol en carrelage, cuisine ouverte, WC, douche. –.70 Loyer: CHF 940.– charges comprises. statt –.95 -26% A louer au cœur de la Vieille-Ville un 7.95 Rue de la Gare 10 appartement de 2-pièces statt 10.– 2502 Biel/Bienne au 2ème étage. Volg T : 032 325 24 23 Sol en laminé, nouvelle cuisine ouverte. Lindt Schokoladen immopedevilla.ch div. Sorten, z.B. Lager-Bier Loyer: CHF 790.– + CHF 70.– charges. 4 x 100 g (Milch, Milchnuss, Zu vermieten in dem komplett neu reno- Lindor Milch, Cresta Classic) Dose, 50 cl vierten Hochhaus am Kreuzplatz, an der Rue de la Gare 10 Alfred-Aebi-Str. 92, 2503 Biel 2502 Biel/Bienne T : 032 325 24 23 3.5, 4.5 und 5.5-Zimmer-Wohnungen immopedevilla.ch -33% Moderne Küchen, Echholzparkettböden, verglaste Balkone mit horizontalen Öff- nungsmöglichkeiten, gesundes Raumkli- ZU VERKAUFEN / À VENDRE ma. Das Haus wurde energetisch saniert und sehr tiefe Heizkosten sind garantiert. Tiefgaragen- und Aussenabstellplätze NOUVEAU A VENDRE können dazu gemietet werden. Mietpreise Résidence L’Orval ab Fr. 1‘580.00/mtl. inkl. akonto Neben- 2710 Tavannes kosten. Freie Besichtigungen jeweils am Dienstag Fr. 450.000.- 7.60 bis Samstag, 11.00 - 16.00 Uhr oder nach statt 9.60 2.50 3.90 Vereinbarung. Schauen Sie bei uns vorbei Appartement 4.5 pièces /110 m2 statt 4.90 9.20 oder rufen Sie uns an. statt 13.80 Ramseier habitable, grand balcon, cave, par- Kambly Contra Treuhand & Verwaltungs AG Pom-Bär Fruchtsäfte Herr Andreas Kusserow king, orientation sud-ouest, centre Army Biscuits div. Sorten, z.B. Sinalco div. Sorten, z.B. village. Seulement à 15 minutes 100 g Original, 2 x 100 g 6 x 1,5 l Orangensaft, 4 x 1 l Tel. 079 / 362 21 60 de Bienne par l’autoroute A16 ImmoScout24-Code: 3407347 INFORMATIONS -25% -40% www.imju.ch - 079 669 98 48

Schöne Wohnung direkt am See (Jahrgangsänderung vorbehalten) Am Bielersee vermieten wir folgende in- 2533 Evilard-Leubringen 16.80 teressante Wohnung mit diesen Vorzü- Neubauprojekt mit attraktiven statt 21.– 14.50 gen: Eigentumswohnungen und 13.90 19.90 statt 24.20 Reihen-Einfamilienhäusern statt 17.50 Pre-Wash statt 26.80 Badhausstrasse 7, 2503 Biel Hakle 3-Zimmerwohnung im 1. OG Verkaufspreise ab: Fleckenentferner 2½ Zimmer Fr.380 000.– Stella d’Argento div. Sorten, z.B. Maga Toilettenpapier Bruttomietzins: 1480.- CHF 3½ Zimmer Fr.490 000.– Primitivo di Manduria DOC, Liquide Original Spray, div. Sorten, z.B. div. Sorten, z.B. -Platten- und Parkettboden 4½ Zimmer Fr.610 000.– Italien, 75 cl, 2012 2 x 500 ml Pulver Color Box, 40 WG Kamille, 3 Lagen, 24 Rollen 5½ Zimmer Fr.680 000.– -Malerarbeiten im Juli 2015 5½-Zi-Doppel-EFH Fr.725 000.– -moderne Küche 10CAsNsjY0MDQy1zU0MTU2MgIAGqqSEg8AAAA=

BALISTO VOLG ESSIGGEMÜSE HEINZ KETCHUP 10CFWKKw6AMBAFT7TN290-SllJ6giC4GsImvsrPg4xYjKzLMGEj7mte9tCoVZEM90slEwVQzg8OUpgMBqUk3quxur598vTMQL9fR4RY1eXPIrXboXpOs4bOFXZ0nIAAAA= -schönes Badezimmer Mitbestimmen bei der Innen- GETREIDERIEGEL 3.65 div. Sorten, z.B. 2.40 div. Sorten, z.B. 4.40 ausstattung, Ruhige und aussichts- div. Sorten, z.B. statt 4.35 Delikatess Gurken, 430 g statt 2.85 Original, 2 x 570 g statt 5.40 -praktische Einbauschränke reiche Lage, Seilbahn (FUNIC) ins Nuts, 156 g -sonniger Balkon Zentrum von Biel, keine Bau- ROSÉ THON -Einstellhallenplätze können dazu ge- kreditzinsen in Öl oder in Wasser, mietet werden MAISKÖRNER 5.60 4 x 150 g 6.90 -ÖV in unmittelbarer Nähe 6 x 285 g statt 6.60 statt 8.40 Wir freuen uns auf Ihren Anruf! In kleineren Volg-Verkaufsstellen SIPURO Bezugsbereit ab Sommer 2015 MÖVENPICK KAFFEE evtl. nicht erhältlich div. Sorten, z.B. div. Sorten, z.B. 15.95 Badreiniger Spray, 7.70 Auskunft und Besichtigung: statt 19.10 statt 9.20 Bohnen, 500 g 2 x 500 ml Bilfinger Real Estate AG Badertscher Livia Tel. 031 387 40 40 Generalunternehmung Alle Ladenstandorte und Öffnungszeiten finden Sie unter www.volg.ch. CH-3097 Liebefeld T032 312 80 60 [email protected] Dort können Sie auch unseren wöchentlichen Aktions-Newsletter livia.badertscher@bilfinger.com www.nerinvest.ch abonnieren. Versand jeden Sonntag per E-Mail. www.realestate.bilfinger.com Druck- und Satzfehler vorbehalten. BIEL BIENNE 22. / 23. JULI 2015 ECHO BIEL BIENNE 22 / 23 JUILLET 2015 9

Es bestätigt mir einmal xico, die seit Jahren in der Bundesrä- Mein Ärgernis der mehr, dass der Staat es im- Schweiz lebt: «Heute emp- tin Doris mer auf die Kleinen abgese- fängt der Bundesrat auf dem Leuthard Woche Ma contrariété hen hat und diese plagt, ich Ring-Platz in der Bieler Alt- mit habe noch nie etwas anderes stadt anlässlich seines Schul- BIEL BIENNE- de la semaine erlebt. reislis um 16 Uhr Normalos Leserin Wenn die Zivilpolizisten wie uns. Mit etwas Glück Rossana. Kaethy Portmann, so versessen aufs Geldeintrei- können wir mit einem der Autorin und Malerin, ben sind, dann sollen sie ‘sieben Weisen’ auteure et peintre, doch an den See oder in die sprechen.» Gesagt, getan, ob- Biel/Bienne Stadt, dort würden sie ganz schon Rossana kaum glau- sicher fündig. ben kann, dass es so etwas «Es ärgert mich, dass

PHOTOS: BCA Ich empfinde die gesamte gibt. Bei ihr in Mexiko un- es unzählige Hunde - Wer sicher Verona Gäumann ärgert Aktion als kindisch und ego- vorstellbar. Rossana vorschlage, sorgt er ten mit uns über Weltpolitik halter gibt, die beim gehen will, sich über die zentrisch. Angenommen, 16 Uhr: Fotografen gehen dafür, dass auch ich drauf spricht, u.a. seine Begegnun- Spaziergang überall von der mein Sohn wäre ein Tourist umher, Lokalprominenz bin. gen mit Wladimir Putin und Hundekot liegen lassen und dass es Bieler Polizei oder Asylbewerber – hätte er taucht da und dort auf. Und Beglückt von der sympa- Barack Obama schildert. Mit kein Verbot für Getränke in Glas - Polizei auch dann bezahlen müs- tatsächlich: Die Bundesräte thischen Begegnung gucke Putin, so meint er, könne er flaschen gibt. Nach jedem Spazier - nicht Tatort: Migros, General- sen? betreten den Platz. Schon ich, ob eine zweite Bundes- recht offen sprechen, dieser gang musste ich zu Hause dem Hund gebüsst zu Guisan-Platz, Biel Ich bin eine leidenschaft- steht Bundesrat Johann ratsbegegnung drin liegt. sei aber natürlich von der die Pfötchen untersuchen wegen der werden, Delikt: Wegwerfen eines liche Raucherin. Wenn es Schneider Ammann vor uns, Da ist Doris Leuthard! Sie «Grösse Russlands« erfüllt, kleinen Glassplitter, die überall sollte die Zigarettenstummels keinen Aschenbecher in gibt mir die Hand, ich stelle begrüsst uns mit herzlichem wolle unbedingt, dass man herumliegen. Besonders dem Quai Zigarette Strafe: Fr. 80.– Reichweite hat, werde ich ihm Rossana vor. Noch vor Lachen, betont gleich, dass sein Russland als Gross- entlang, wo die Wisch-Maschine der nicht auf Mein erwachsener Sohn weiterhin meine Stummel zwei Tagen war er in Peking sie Mexiko sehr liebe. Sie sei macht respektiere. Obama Stadt mit ihren runden Besen die diese Art wartete auf den Bus und wegwerfen. Jetzt umso mehr! mit dem Chef von 1200 Mil- mehrmals dort gewesen. seinerseits sei zwar persön- Scherben des Gehwegs nur zu den entsorgen. rauchte eine Zigarette. Zwei Verona Gäumann, lionen Chinesen zusammen: «Ohne die Schwierigkeiten lich sehr sympathisch, aber Bäumen hinwälzt.» Männer gesellten sich zu Brügg Staatspräsident Xi Jinping. mit der Narco-Mafia wäre es sehr reserviert im Gespräch, ihm. Als er den Stummel Er sieht für unsere interna- ein herrliches Land», meint achte auf jedes Wort und «Ca m’énerve que tant de wegwirft, entpuppten sich Marc Kuhn schildert seine tionalen Col-Art-Projekte Leuthard und lässt sich mit jede Betonung. propriétaires de chiens laissent traîner die Herren als Zivilpolizisten. Begegnung mit dem grosse Chancen in China, Rossana fotografieren. Rossa- Nun steht die Finanzche- des crottes partout lors de leurs Im Namen der «Aktion Res- die Beziehungen zwischen na kann schier nicht glau- fin der Schweiz, die zierliche promenades et aussi que l’on pekt» verdonnerten sie ihn Bundesrat dem Riesenreich und uns ben, wie ihr geschieht, als Eveline Widmer-Schlumpf n’interdise pas les boissons en zu einem Bussgeld von seien ausgezeichnet, trotz bereits ein weiterer Bundes- vor uns, ein Fläschchen Mi- bouteille de verre. Après chaque 80 Franken. Am 2. Juli bemerke ich zu dem weiterhin grossen De- rat uns die Hand entgegen- neralwasser in der Hand. balade, je dois inspecter à la maison Schade, ist das nicht mir meiner Frau Rossana, reno- mokratiedefizit Chinas. Als streckt: Aussenminister Di- Auch sie ausgesprochen les pattes de mon chien à cause des passiert. Bevor ich etwas be- mierte Kunstmalerin aus Me- ich ein Foto von ihm mit dier Burkhalter. Wir sind er- freundlich, spricht gleich petits éclats de verre qui traînent un zahlen würde, würde ich staunt, wie er fast fünf Minu- mit Rossana auf Englisch, peu partout. Et particulièrement le mehr öffentliche Aschenbe- entschuldigt sich, dass sie long du quai, où les balayeuses de la cher und eine Entkriminali- Lettres de lecteurs Spanisch kaum spreche. Ich ville, avec leur brosse ronde, font sierung der «kriminellen» Impressum spreche sie auf die nächste juste valdinguer les déchets du Raucher fordern. Dans BIEL BIENNE, nous imprimons volontiers vos opinions Herausgeber / éditeur: Bundesratswahl Ende Jahr chemin sous les arbres.» Begreiflich: Wenn die et vos commentaires s’ils ont un rapport direct avec la Cortepress AG an. Sie meint gelassen: «Wie Neuenburgstrasse 140 / Stadtkasse leer ist, wird das région Bienne-Seeland-Jura bernois et si possible, avec un route de Neuchâtel 140, immer es es usechunnt, es Gesetz erfinderisch, von ir- article publié dans nos colonnes. S’il vous plaît, n’oubliez Postfach / case postale 272, isch in Ornig.» grüsst uns wie alte Freunde, gendwoher muss das Geld ja pas d’indiquer le prénom, le nom et le domicile. Les lettres 2501 Biel/Bienne Noch ist das Spektakel auf gibt Auskunft über unsere Tel. 032 327 09 11 kommen. les plus courtes ont les meilleures chances de paraître dans Fax 032 327 09 12 dem Bieler Ring nicht zu staatlichen Kontaktmöglich- Ich bin auch gegen Litte- leur intégralité. Sinon, nous nous réservons le droit de e-mail: [email protected] Ende: Vor uns steht Bundes- keiten mit unseren Kunst- ring. Aber so was sprengt raccourcir le courrier des lecteurs. La rédaction détermine Verlag und Inserate / präsidentin Simonetta Som- projekten. Rossana auf dem dem Fass den Boden raus! le titre et dans quelle édition une lettre sera publiée. Nous édition et annonces: maruga! Sie plaudert in gu- Heimweg: «So etwas ist wirk- Täglich beobachte ich, auch attendons avec impatience votre courrier aux adresses BIEL BIENNE, Burggasse 14 / tem Spanisch mit Rossana. lich nur hier in der Schweiz rue du Bourg 14, frühmorgens, wie Fremde suivantes: [email protected]; rédaction BIEL BIENNE, Postfach / case postale 272, Wir wollen den Platz verlas- möglich. Danke Biel.» vor unserem Haus illegal ih- courrier des lecteurs, case postale 272, 2501 Bienne ou par 2501 Biel/Bienne sen, aber da sehen wir mit Marc Kuhn, ren Müll in unseren Contai- télécopie au 032 327 09 12. Tel. 032 329 39 39, PC 25-5051-6 Sommerhut noch den «Chef Biel Fax 032 329 39 38 nern entsorgen. Doch nichts La rédaction e-mail: [email protected] der Schweizer Kultur», Bun- geschieht. desrat Alain Berset. Er be- 10 BIEL BIENNE 22. / 23. JULI 2015 UMFRAGE / SONDAGE BIEL BIENNE 22 / 23 JUILLET 2015

Welchen Ort in der Region mögen Sie besonders? Quel endroit dans la région appréciez-vous particulièrement?

«Im Sommer bin ich am «Die Aussicht vom Pavillon liebsten am See, wo sich die auf den Bielersee ist genau Leute zum Relaxen treffen.» das Richtige, um sich zu entspannen.» «En été, j’aime le lac, où les gens se retrouvent pour se «La vue sur le lac de Bienne relaxer.» depuis le Pavillon, c’est exactement ce dont j’ai besoin pour me détendre.» PHOTOS: JOEL SCHWEIZER Francesco Ruinato, 20, Tinu Messerli, 34, Seraina Stenger, 19, Mathilde Hofer, 26, Student/étudiant, Forstwart/garde-forestier, Studentin/étudiante, Jugendarbeiterin/ Biel/Bienne Biel/Bienne Lyss animatrice jeunesse, Cortébert «In Sutz gefällt es mir gut, da man dort so einfach ins «Ich bin gern in der Stadt Wasser springen kann.» Biel, weil es hier viele verschiedene Kulturen gibt Maler- und Gipsergenossenschaft Biel «J’aime Sutz parce qu’on peut und die Leute locker Solothurnstrasse 126a, 2504 Biel Bienne, facilement y plonger dans miteinander umgehen.» 032 342 30 72, www.mgg.ch l’eau.» «J’aime la ville de Bienne où de MM l l & & Gi Gi hfh nombreuses cultures coexistent et où les gens se mêlent sans problèmes.» W30/ 15 W30/

Super- NAT D preis 9.90

Carol Bühler, 27, Christian Stauffer, 51, Musik- und Bewegungs - Fahrradmechaniker/ pädagogin/pédagogue de mécanicien sur vélos, la musique et du Biel/Bienne mouvement, 23. 7.–25. 7. 2015 solange Vorrat Nidau «Die alten Pavillons in Twann oder Neuenstadt, die «Ich mag die Ruhe des fast keiner mehr kennt. Bei Aprikosen, Schweiz/Frankreich, Schale à 1,5 kg (1 kg = 6.60) Elfenauparks und den Pfau, diesem heissen Wetter ist es der dort manchmal dort perfekt!» vorbeiläuft.» «Les anciens pavillons de «J’aime le calme du parc Douanne ou La Neuveville, que Elfenau et le paon qui s’y presque personne ne connaît. 30 % 21 % 40% promène parfois.» par ce temps chaud, c’est parfait!» per 100 g 5.95 16.65 2.30 statt 7.70 statt 27.80 statt 3.30

STELLE Zweifel Chips Paprika, Big Pack XXL, 380 g (100 g = 1.57) OFFRE D‘EMPLOI Coop Pouletbrust, Schweiz, Nature, Big Pack XXL, 400 g Coop Jubilor, Fairtrade Max Havelaar, Bohnen in Selbstbedienung, 4 Stück, ca. 650 g 5.95 statt 7.60 (100 g = 1.49) oder gemahlen, 4 × 500 g (1 kg = 8.33) 30% 24% 50% 13.70 15.95 29.80 statt 19.60 statt 21.– statt 59.65

Feldschlösschen Original, 18 × 33 cl Aigle Les Murailles H. Badoux Chablais AOC Persil Gel Color oder Universal, 2 × 3,65 Liter (100 cl = 2.31) 2014, 70 cl (10 cl = 2.28) (2 × 50 WG) Duo (1 Liter = 4.08)

Wochenend Super- preis 30% 25.95 Knaller 10.– statt 37.20 Nur Freitag Neueröffnung und Samstag, Restaurant Coop Rindsfarmersteaks, mariniert, Schweiz, Red Bull Energy, 24 × 25 cl Pizzeria Zentrum da Domenico 24. und 25. Juli 2015 in Selbstbedienung, 4 Stück (100 cl = 4.33) Hauptstrasse 188, 2552 Orpund Tel. 032 559 88 82 Diese Aktion und 10’000 weitere Produkte erhalten Sie auch bei coop@home. www.coopathome.ch Die Familie Tozzo freut sich Sie am Samstag, 25. Juli 2015 von 16:00 – 18:00 Uhr zum Eröffnungsapéro einzuladen. Jahrgangsänderungen vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol an Jugendliche unter 18 Jahren. Herzlichst Domenico Tozzo & Team BIEL BIENNE 22. / 23. JULI 2015 MARKT / MARCHÉ BIEL BIENNE 22 / 23 JUILLET 2015 11

SPOTS

n MIGROS: Die Migros ruft n COOP: Coop a signé avec das Kinderschmink-Set HitMill, la société de produc- Helmut «Gentle Girls Schminkkof- tion musicale numéro un en Wagner: fer» zurück. Der nicht zuge- Suisse, un contrat de conseil Geschäft- lassene Farbstoff wurde im qui entre en vigueur au- lich wie Glitter Lipgloss Rosa (rundes jourd'hui. Le détaillant ren- privat dem Töpfchen in der Mitte) und force ainsi une collaboration Tauchen Violett (blumenförmiges déjà fructueuse, et lui donne verbunden. Töpfchen oben rechts) ge- désormais une dimension funden. Vom Rückruf betrof- stratégique. L'objectif: une Helmut fen ist folgender Artikel: approche encore plus glo- Wagner Gentle Girls Schminkkoffer, bale concernant les mu- veut Artikelnummer siques des différents formats transmettre 7446.587.00000, Verkaufs- publicitaires de Coop.

PHOTO: JOEL SCHWEIZER sa passion. preis Fr. 8.90 bb TAUCHSPORT PLONGÉE Für Unterwasserwelt Fascination menuDES MONATS begeistern sous-marine DU MOIS Mit seinem Tauchsportzentrum About Diving in Nidau Dans le centre de plongée sous-marine About Diving à de Reinhold Karl, chef de cuisine de la Clinique des bietet Helmut Wagner vom Schnupperkurs über die Nidau, Helmut Wagner propose des cours qui vont de Tilleuls de Bienne, ancien membre de l’équipe Spezialausbildung bis zur Tauchausrüstung alles an. l’introduction pour novice à la formation spécialisée. nationale de cuisine.

VON Das Tauchen hat ihn im- vom Beckenrand oder im Was- PAR La plongée l’a toujours fas- de leurs enfants ou petits-en- D’ordinaire, si l’on moud TERES mer fasziniert. «Die Erde be- ser stehend zuschauen möch- TERES ciné. «La Terre est constituée fants du bord de la piscine ou des grains de café, c’est pour LIECHTI steht zu zwei Dritteln aus Was- te, kann dies gerne tun!» Wer LIECHTI aux deux tiers d’eau! La plupart dans l’eau.» Si l’on se décide von Reinhold Karl, un café crème, un cappuc- GERTSCH ser! Vieles kennen wir nur aus anschliessend einen Grund- GERTSCH des choses que nous connais- à suivre un cours de base eidg. dipl. Küchenchef cino, un espresso ou un ris- Bildern, über das Tauchen kön- kurs «Open Water Diver» sons nous est transmise par «Open Water Diver», le cours der Privatklinik Linde tretto. Mais elles apportent nen wir dieser Welt näher bucht, erhält den Schnupper- des images. La plongée nous d’initiation est offert. Biel, ehemaliges Mitglied également un changement kommen.» Im Laufe der Zeit kurs angerechnet. permet de mieux connaître ce En principe chacun a le der Schweizer Koch - raffiné sur des grillades, par- hat Helmut Wagner alle Aus- Tauchen darf im Prinzip monde», relate Helmut Wag- droit de faire de la plongée, national mannschaft. ticulièrement avec du bœuf bildungsstufen durchlaufen, jedermann, der die Grundvo- ner, 39 ans, qui a franchi toutes les conditions essentielles sont ou de l’agneau. La poitrine bis hin zum «Instructor Trai- raussetzungen erfüllt, die in les étapes de formation pour énumérées dans un question- Gewöhnlich mahlt man Kaf- de poulet grillée avec la peau ner», das heisst, er kann jede einem Standardfragebogen er- aboutir au titre de «Instructor naire standard. Si un doute feebohnen ja für einen Kaf- croustillante s’y prête égale- Art von Tauchkursen geben hoben werden. Im Zweifelsfall Trainer», c’est-à-dire qu’il peut subsiste, un médecin du sport fee crème, einen Cappucci- ment. Cette recette est très und selber auch Tauchinstruk- nimmt ein Sportmediziner ge- enseigner toutes les formes de entreprend une consultation no, Espresso oder Ristretto. simple: toren auf der höchsten Stufe nauere Abklärungen vor. cours de plongée et former des plus approfondie. «Il y a Aber auch beim Grillieren ausbilden.» «Mein ältester Kunde war vor instructeurs au plus haut stade quelques années, mon client bieten sie eine raffinierte Ab- Croûte espresso Als der damals 39-jährige ein paar Jahren ein 72-Jähriger! de compétence. le plus âgé avait 72 ans! En- wechslung. Besonders eig- pour viande au gril: gebürtige Wiener 1994 nach Mittlerweile ist er über 80 und Lorsque ce natif de Vienne tre-temps, il a plus de 80 ans nen sich dazu Rind- und Recette pour Biel kam, stellte er fest, dass taucht jedes Jahr zwei bis drei est arrivé à Bienne en 1994, il et fait chaque année deux à Lammfleisch. Pouletbrüst- quatre personnes es keinen Tauchshop in der Monate.» Kinder dürfen ab a constaté qu’il n’existait pas trois mois de plongée.» Les chen können ebenfalls ver- Region gab. «Ich fragte die acht Jahren tauchen (bis zu de boutique de plongée dans enfants peuvent plonger dès wendet werden, wenn man 2 cs espresso en grains Leute: Wo füllt ihr die Tauch- zwei Meter), ab zehn Jahren la région. Helmut Wagner créait 8 ans (jusqu’à deux mètres de sie mit der Haut knusprig 1 pointe de couteau flaschen? Wo kauft ihr Mate- können sie das Grundbrevet son entreprise en 1997. Au- profondeur), à partir de 10 grilliert. Das Rezept ist ganz piment en poudre rial? Wo macht ihr Kurse? Sie genau wie Erwachsene erwer- jourd’hui, sa boutique de plon- ans, ils peuvent obtenir le bre- einfach: ¼ cc cumin moulu nannten Aarau, Bern, Thun, ben und bis zwölf Meter tau- gée propose un grand choix de vet de base tout comme les 1 cc poivre noir concassé Lausanne ...» chen. matériels d’équipement à la adultes et plonger jusqu’à 12 Espressokruste 1 cc sel marin 1997 gründete Wagner sein vente ou en location. About mètres. für Grillfleisch Unternehmen. Im Wagners Tauchparadies. Viele Kun- Diving dispose aussi d’un ser- Rezept für 4 Personen Mélanger tous les ingré- Tauchshop kann heute Aus- den wollen sich für Tauchfe- vice d’entretien et de répara- Paradis. Beaucoup de dients et bien enrober la rüstungsmaterial in grosser rien am Meer vorbereiten, vie- tion. clients veulent se préparer 2 EL Espressobohnen viande. Auswahl gekauft und gemietet le tauchen aber auch in der Avec une équipe de dix- pour leurs vacances de plongée 1 Msp Chillipulver Selon l’épaisseur de la werden. About Diving leistet Region. «Wir haben hier schö- huit instructeurs de plongée, à la mer, mais nombre d’entre ¼ TL gemahlener viande, la faire griller plus auch Wartungs- und Repara- ne Tauchplätze: in Tüscherz About Diving propose des eux plongent aussi dans la ré- Kreuzkümmel ou moins chaud, puis la lais- turservice. und Twann, beim Erlenwäldli cours de base et de formation gion. «Nous avons ici de beaux 1 TL gestossener ser reposer brièvement au Mit einem Team von 18 Ispach, in Serrières am Neu- continue, pour novice lieux de plongée: à Daucher schwarzer Pfeffer bord du gril. Quand elle est Tauchinstruktoren bietet About enburgersee. Bei Twann gibt jusqu’au titre de «SSS-Profes- et Douanne, près de l’Erlen- 1 TL Meersalz cuite à cœur, trancher et ser- Diving Grund- und Weiterbil- es wunderschöne Canyons sional». Helmut Wagner pré- wäldli à Ipsach, à Serrières sur vir. dungskurse an, vom Schnup- und Schluchten zu sehen, die cise qu’il travaille en collabo- les rives du lac de Neuchâtel. Alle Zutaten mixen und gut perkurs bis zum «SSI-Profes- der Twannbach im Laufe der ration avec la Scuba Schools A Douanne, il y a de merveil- in die Fleischstücke einreiben. Tuyaux: sional». «Wir arbeiten mit der Jahrhunderte gebildet hat. Un- Internationals, l’organisation leux canyons et des gorges Je nach Dicke des Fleisches n Il est plus facile de griller ‘Scuba Schools International’ ter Wasser ist es keineswegs pour centre de plongée pro- formés à travers les millénaires mit mehr oder weniger Hitze des morceaux de viande plus zusammen, der Organisation «schwarz»! Man sieht Pflan- fessionnel. «Nous sommes par le Twannbach. Sous l’eau grillieren, dann am Grillrand épais, que vous pouvez ensuite für professionelle Tauchcenter, zen, Fische, Aale, Krebse.» ainsi certifié ISO, tous nos ne règne pas le noir. On voit fertig garen und kurz ruhen laisser reposer un peu avant und sind dadurch auch ISO- About Diving bietet auch Un- cours sont au standard SSI.» des plantes, des poissons, des lassen. Wenn der richtige de les couper dans le sens des zertifiziert, alle unsere Kurse terwasserfotokurse an. Und anguilles, des écrevisses.» Garpunkt erreicht ist, tran- fibres. haben SSI-Standard.» im Neuenburgersee findet je- Piscine. Le but de Helmut About Diving propose égale- chieren und servieren. n Pour des tranches plus des Jahr ein Weihnachtstau- Wagner est d’enthousiasmer ment des cours de photo sous- minces, il faut plus de chaleur. Hallenbad. Wagners Ziel chen mit Weihnachtsbäumen les gens pour la plongée. «Que marine. Et chaque année une Tipps: Mais elles sont souvent cuites ist, Leute neu fürs Tauchen unter Wasser statt. «Da legen cela soit pour un cours d’ini- plongée de Noël avec sapin n Es ist einfacher, dickere plus vite et souvent, il reste zu begeistern. «Sei es, dass sie die Egli dann im Frühling ihre tiation ou pour un enseigne- de Noël a lieu dans le lac de Fleischstücke zu grillieren, die beaucoup de braises. nur mal schnuppern oder dass Laichschnüre über die Äste.» ment sérieux.» About Diving Neuchâtel. «C’est là, sur les Sie dann etwas ruhen lassen n Ce mélange d’épices pré- sie es dann richtig lernen.» Gefährlich ist Tauchen bei propose chaque samedi un branches, que les perches dé- und gegen die Faser tranchie- senté dans un joli verre vous About Diving führt jeden Sams- richtiger Ausbildung nicht. cours pour enfants à la piscine posent leurs oeufs au prin- ren. permet de réaliser un petit tag Schnupperkurse im Hal- «Tauchunfälle erscheinen du Palais des Congrès de temps.» n Für dünnere Fleischstücke cadeau en un tournemain. lenbad des Bieler Kongress- nicht mal in der SUVA-Statis- Bienne, avec «Fun4Kids» tous Avec une bonne formation, benötigen Sie mehr Hitze. Sie hauses durch, mit «Fun4Kids» tik! Weiterbildung und Erfah- les deuxièmes samedis du la plongée n’est pas dange- sind aber auch schneller gar jeden zweiten Samstag im Mo- rung sind der Schlüssel zum mois. Une présence régulière reuse. «Les incidents de plon- – und meistens bleibt Ihnen nat auch für Kinder. Regelmäs- Spass und sicheren Tauchen.» est aussi proposée dans les gée n’apparaissent même pas dann noch viel Glut übrig. sig auch in den Badis in Lyss, n piscines de Lyss, de Nidau et dans la statistique de la SUVA! n Mit dieser Gewürzmi- Nidau und Büren. «Alle sind About Diving AG Büren. «Tout le monde est Formation et expérience sont schung, in ein hübsches Glas willkommen! Auch wer seinen Tel. 032 325 36 66 bienvenu! Egalement ceux qui la clé pour le plaisir et la sé- verpackt, haben Sie im Nu Kindern oder Grosskindern www.about-diving.ch veulent suivre les évolutions curité.» n ein kleines Mitbringsel parat.

TOP-ANGEBOTE DER WOCHE OFFRES DE LA SEMAINE

20% Heinz Ketchup u. BBQ-Saucen, Collezione Cinquanta, 75 cl 17.90 au lieu de 29.90 z.B. Curry Mango, 220 ml 2.35 statt 2.95 Knoppers, 15 x 25 g 5.40 20% Anna’s Best-Wähen, z.B. Aprikosenwähe, 215 g 2.30 statt 2.90 Coca-Cola Classic ou Zero, 6 x 1,5 l 7.95 33% Rindsfilet, TerraSuisse, 100 g 6.20 statt 9.35 Thierry Mugler Alien, Solange Vorrat: Eau Extraordinaire, Femme, EdT Vapo, 90 ml 59.90 au lieu de107.00 Aprikosen, Schweiz, kg 6.50 50% M-Classic Hamburger, 12 x 90 g 7.80 statt 15.60 Cherry Ramati Tomaten, Schweiz/Spanien, 500 g 4.50 Entrecôte de bœuf, Suisse, 100 g 4.75 au lieu de 7.95 Frisco Rakete, 12er Pack 5.80 statt 7.75 Provincia di Verona Corvina Ripa Magna, 6 x 75 ml 44.85 statt 89.70 Roastbeef, Suisse, 100 g 5.20 au lieu de 6.95 Volg Lager-Bier, Dose, 50 ml 0.70 statt 0.95 Schweinsnierstü cksteaks, Naturaf., 4 Stk., 100 g 2.55 statt 4.30 Rumpsteak de bœuf, Suisse, 100 g 4.55 au lieu de 7.65 Sinalco, 6 x 1,5 l 9.20 statt 13.80 Rindshackfleisch, CH, 2 x 500 g 9.00 statt 18.00 Baudroie en tranches, France, sauvage 4.50 au lieu de 7.50 Hakle Toilettenpapier, Kamille, 3 Lagen, 24 R. 14.50 statt 24.20 Persil Gel Color oder Universal, 2 x 3,65 l 29.80 statt 59.65 Eau de coco Foco, nature, 50 cl 1.95 au lieu de 2.95 Feldschlösschen Original, 18 x 33 l 13.70 statt 19.60 Moscato d’Asti, DOCG 2014, Il Falchetto Tenuta, 75 cl 9.95au lieu de 14.95 BI191011hc018 WICHTIGE NUMMERN DER REGION SchwarzCyanMagentaYellow ■■ NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION

■ BKW Bernische Kraftwerke / ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no -BÜREN: Notfall: 0900 144 111 032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne. FMB Forces motrices bernoises: ■ FEUERALARM / FEU: 118 Fr. 2.08 / Min. aus dem Festnetz ■ TAVANNES, Service de garde médical de Pikettdienst / service de piquet: WICHTIGE NUMMERN DER REGION ■ COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, la vallée de Tavannes: 0844 121 175 ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 0900 93 55 55 ■ Strasseninspektorat / Inspection HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, ■ TRAMELAN, urgences médicales: 0900 93 55 55 des routes, fuites diverses: ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 NUMÉROS urgences:BI191011hc018 032 941 37 37IMPORTANTS Pharmacies: H. Schneeberger:DE LA 032 487 42RÉGION 48 032 326 11 11 SchwarzCyanMagentaYellow ■■ URGENCES ■ MOUTIER, médecin de garde: URGENCES J. von der Weid: Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz 032 493 11 11 032 487 40 30 ■ Rohrreinigungs-Service / ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER,■ pharmacie de service: le no 032 942 86 87 ■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: LA NEUVEVILLE, médecin de garde: Schweiz. Rettungsfl ugwacht: 14 14 ET Service de nettoyage des ES AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 ES ou 032 941 21 94 renseigne. U Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175 ■ ZAHNÄRZTE■ FEUERALARM / DENTISTES: / FEU: 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fi xe Sauvetage par hélicoptère: 14 14 canalisations, 24/24, 118 ■ IQ ■ SERVICES DE PIQUET ■ Fr.PLATEAU 1.50 / Min. DEaus demDIESSE, Festnetz permanence téléphonique: TAVANNES, (depuis Service de l’étranger garde médical 0041 de la vallée 333 de 33 33 33) Strasseninspektorat / Inspection Kruse des AG, routes, Biel: fuites 032 diverses: 322 86 86 0900■ 903STRASSENHILFE 903 Fr. 1.95.–/ SECOURS / Min. ROUTIER: aus dem Festnetz ENC ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, ENC Tavannes: 032 493 55 55 E P 032 326 11 11 140 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fi xe ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Bolliger: 032 341 16 84 G G ■ D HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 ■ Rohrreinigungs-Service / KruseService deAG, nettoyage Region: des ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 R ■ urgences et ambulance pour le HautR 032 351 56 56 ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 urgences:SAINT-IMIER, 032 941 37 37 Pharmacies: Intoxications: H. Schneeberger: 032 Centre 487 42 suisse 48 anti-poison:ES 145 U U canalisations, 24/24, KruseLiaudet AG, Biel: Pial 032 AG,322 86Worben: 86 ■■ BI191011hc018 ■ MOUTIER, et Bas-Vallon médecin jusqu’à de garde: Sonceboz 032 493 11 et 11 Tramelan: J. von der Weid: oder 032 044 487 40251 30 51 51 SchwarzCyanMagentaYellow ■ NOTRUFFr. AMBULANZ 1.95 / Min. aus /dem AMBULANCES: Festnetz VIC Bolliger: 032 341 16 84,032 Kruse 384 AG, Region: 58 78032 351 56 56 144 LA032 NEUVEVILLE, 942 23 médecin 60 de garde: ■ Schweiz.■ Rettungsflugwacht Bereich Elektrizität / Sauvetage / parDépartement hélicoptère: Electricité: ER ■ TE / ■ TE / KANAL-HEUER AG, Studen,■ KANAL-HEUER Rohrreinigung + Entstopfung AG, Studen, 24h: ZAHNÄRZTE / DENTISTES: ■ WICHTIGE NUMMERN DERS REGION ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: 0900SAINT-IMIER 501 501 Fr. et 2.– HAUT-VALLON: / Min. depuis le reseau RENAN, fixe SONVILIER, 14 14 (depuis 032 l’étranger 326 170041 11 333 33 33 33) 032 373 41 46 032 373 41 46 ■ ■ NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz / NOTFALLDIENSTE PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: 0900 903 903 VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326■ 27WORBEN, 27 Wasserversorgung■ WORBEN, SWG: 032 Wasserversorgung 384 04 44 IENS IENS 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51 TE / ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 PIKETTDIENSTE / SWG: 032 384 04 44 ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60 IENS ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87 ■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, ■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 ET U TFALLD TFALLD ES AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 ■ ES ou 032 941 21 ■94 renseigne. Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175 VILLERET, ■urgencesFEUERALARM médicales: /089 FEU: 240 55 45 ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 Biel / Bienne Region / Région 118 Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz IKETTD ■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de IQ ■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses: 0900WICHTIGE 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz NUMMERN■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941DER 37 37 REGION ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 P NO NO www.notfall-biel.ch

■ E P Apotheken Notfalldienst■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 ENC COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, ENC Tavannes: 032 493 55 55 032 326 11 11 G G ■ D HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 ■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 R www.urgences-bienne.chR urgences: 032 941 37 37 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 ES ausserhalb der ÖffnungszeitenNUMÉROS 0842 24 24 24 IMPORTANTSU DE LA RÉGIONU canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 ■ MOUTIER, médecin dewww.notfall-biel.ch garde: 032 493 11 11 J. von der Weid: 032 487 40 30 Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz VIC Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56 LA NEUVEVILLE, www.notfall-seeland.ch médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: Apotheken ■ Notfalldienst Fr. 1.95.– / Min. aus dem■ Festnetz ■ ER ■ TE / ■ TÄUFFELEN-ERLACH,■ LYSS-WORBEN-BUSSWIL, SAINT-IMIER,TE / pharmacie de service: le no 032 942 86 87 BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ZAHNÄRZTE / DENTISTES: S 0900 501 501 Fr. 2.–www.urgences-bienne.ch / Min. depuis le reseau fixe ET 14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33) ES AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 ES ou 032 941 21 94 renseigne. U Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175 032 373 41 46 ■ FEUERALARM / FEU: Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: 118 Fr. 1.50 / Min. 0900aus dem 903 Festnetz 903 ■ TAVANNES, Service de garde médicalwww.notfall-seeland.ch de la vallée de IQ ■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses: ■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 IENS ausserhalb der Öffnungszeiten IENS 0842 24 24 24 Fr. 1.95.– / Min. 0900aus dem 501 Festnetz501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51 TE / ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 ENC ■ COURTELARY■ APOTHEKEN et BAS-VALLON / PHARMACIES: , PÉRY, ST-IMIER, 0842 24 24 24 ENC Tavannes: 032 493 55 55 E P 032 326 11 11 ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et G HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, G ■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 D ■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des IENS ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 R ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 R Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60 ES urgences: 032 941 37 37 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 U U ■ canalisations,■ 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 ■ MOUTIER,■ médecin de garde: 032 493 11 11 J. von der Weid:S AINT-IMIER032 487 40 et 30 HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: VIC TFALLD TFALLD Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56 ■ ■ ■ VILLERET, urgences médicales:Brustolin 089 240 55 45 AG Römerstrasse■ Bereich 17,Gas / Département2555 Brügg Gaz: 032 326 27 27 Biel / Bienne Region / Région LA NEUVEVILLE, médecin de garde: Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: IKETTD Mo./Lu.– So./Di.: Vermietung ER ■ TE / TE / KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:

■ P ZAHNÄRZTE / DENTISTES: Zahnzentrum 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 S ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 NO 7.00 – 22.000900 Uhr/501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Christen & Dervishaj14 14NO (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33) 032 373 41 46 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min.Bahnhof aus dem FestnetzBiel heures■ PLATEAU nach Ver- DE DIESSE, permanenceHebebühne téléphonique: ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: NUZZOLOPNEU einbarung/sur ■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 IENS IENS 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe ReinigungenCentre suisse anti-poison:GmbH 145 oder 044 251 51 51 TE / ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: Centre0842 24 24 dentaire 24 rendez-vous! bis Nettoyages,etc…SHOPTel. 032 365 64 66 gare de Bienne ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et www.notfall-biel.ch ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et ApothekenTramelan: 032 942 23 60 NotfalldienstIENS ■ ■ Fein Essen undTapis Trinken d’orient mit schönster • Tapis Aussicht. tendu ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:No eSnAINT-IMIERce et HAUT-VALLON:20 RENAN, SONVILIER, Bereich Elektrizität / Département Electricité:Tapis 032 d’orient 326 17 11 www.urgences-bienne.ch TFALLD t TFALLD g fallb ‘ur 2 ■ ■ ehand ent d VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27Fr. 28.–/m HerzlichMeublesBiel Willkommen / Bienne rembourrésRegion / Région lung · Traitem Meter IKETTD 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: ausserhalb der Öffnungszeiten■ Bereich Wasser / Département Eau: P www.notfall-seeland.ch .c h 032 941 37 37 032 326 27 27 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz NO NO 0842Tapis tendu24 24 24 Fr. 10.–/m2 Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 Bahnhofplatz 4 • Place de la gare 4 ie l 032 652 68 45 2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 SBB Bahnhof, 2. Stock • dans la gare, 2 ème étage 2502 Biel/Bienne www.notfall-biel.ch Apotheken Notfalldienst Vermietung www.urgences-bienne.chrestaurant Christen & Dervishaj Hebebühne NUZZOLO 201 nzentrum- b Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70 ausserhalbTel: 032 der 322 Öffnungszeiten 20 00 22012011 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.ch 0842 24 24 24 bis www.boezingenberg.chReinigungen GmbH Nettoyages,etc… 365 Tage/jours im Jahr/par an za h Raclette Tous les joursFondue du bon Montag und Dienstag geschlossen ★HausarztPharmed -/ Médecin✰✰ Hausarzt de famille - Médecin de famille Mit chäs u wy do Classicbisch derby, fromage et du vin, Tapis d’orient • Tapis tendu Unfall / 1'500.- 2'500.- 20 Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.– Classicdrum gang Valais bim BONADEI, la meilleure Tapis d’orient Accident:Accicent: ohne ohne mit mit sans avecavec Knoblauch 2 RohmilchBONADEI verby. adresse du coin.Prosecco Fr. 28.–/m Meubles rembourrés Biel-Bienne:Biel-Bienne ★ 263.50 274.60 283.30 295.20 220.40209.30 236.90 225.– VermietungPaprika Pfeffer Moitié-Moitié Meter brocki.ch/Biel Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne Tapis tendu Seeland,✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90 Christen &Trüffel Dervishaj NETTOYAGES Fr. 10.–/m2 Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 Seeland: 238.30 256.20 184.10 197.90 Geräuchert Hausmischung Längfeldweg 29 Hebebühne Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile NUZZOLO JuraJura bernois bernois Speck Schaf Bio (Tête de Moine) 032 652 68NUZZOLO 45 REINIGUNGEN GmbH 2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 HAUSLIEFERDIENST Telefon 032 341 14 89 Diabolo ReinigungenZiege Bio GmbHIhr Rezept

bis 60 Rue Dufour 60/Dufourstrasse 2502 Biel/Bienne 032 342 43 82 Tel. 032 342 43 82 BahnhofstrasseNettoyages,etc… 14 3293 Dotzigen Montag Geschlossen Tapis d’orient • Tapis tendu Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30 20 Tapis d’orient Lieferung + Transportdipl. VSMS gratis 201 Fr. 28.–/m2 Meubles rembourrés Samstag FTG 09.00-16.00Fenster & Türen. Meter 22012011 MOTORBOOT 032 365FAHRSCHULE 51 73 Tapis tendu FTG fenêtres & portes Fr. 10.–/m2 Rue Alex.-Moser. 48 079BIELERSEE • Tél. 411 032 36596 5126 73 Abholdienst & Räumungen 0848 276 254 Mit chäs u wy do Tous les jours du bon 032 652 ★68HausarztPharmed 45 -/ Médecin✰✰ Hausarzt de famille - Médecin de famille R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84 [email protected] derby, Biel-Bienne • Natel I www.nuzzolo.chfromage 079 411et du 96vin, 26 Wieder offenUnfall ab / 1'500.- Réouverture: 2'500.- www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] Veka Fenster, fenêtres Veka, Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.– drum gang bim BONADEI, la meilleure Dienstag, 11.Accident:Accicent: August ohne ohne Mardi mit mit 11 sansaoût avecavec 10% Rabatt, 10% de remise. BONADEI verby. adresse du coin. Biel-Bienne:Biel-Bienne ★ 263.50 274.60 283.30 295.20 220.40209.30 236.90 225.– ✰✰ Praxis Simone Cura DIEDIEDIEDufourstrasseFAHRSCHULE 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne ObergasseSeeland:Seeland, 13 • Rue Haute238.30 238.30 13 • 2502 256.20 256.20 Biel/Bienne 184.10184.10 197.90197.90 Bielstrasse 53 • 2555 Brügg SimoneCura Kinesiologin, Kursleiterin Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile 201 Di – Fr / Ma – KINESIOLOGIEVe 10Jura –18Jura h bernois bernois• Sa 9 –16 h • 032 322 10 43 • laglaneuse.ch AUTO MOTO ROLLER D/F 078 770 96 30 22012011 Neuengasse 19, 2501 Biel HAUSLIEFERDIENST SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB Tel. 032 342 43 82 Infos Praxis / Kurse / Vorträge Tel. 032 397 16 71 Patrick Mutti 076 250 51 51 [email protected] Une entreprise de la Société d‘utilité publiqueTous Bienne les joursSUPB du bon ★HausarztPharmed -/ Médecin✰✰ Hausarzt de famille - Médecin de famille Mit chäs u wy do www.kinesiologiecura.chbisch derby, fromage et du vin, wwwwwwwww.drive66.ch www.ftg-solutions.chUnfall / 1'500.- 2'500.- dipl. VSMS Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.– drum gang bim BONADEI, la meilleure Accident:Accicent: ohne ohne mit mit sans avecavec FTGBONADEI verby.Fenster &adresse Türen. du coin. MOTORBOOT FAHRSCHULE Biel-Bienne:Biel-Bienne ★ 263.50 274.60 283.30 295.20 220.40209.30 236.90 225.– C  R Dufourstrasse 60 / RueSpitalstrasse Dufour 60 • Biel-Bienne 12 Seeland:Seeland, ✰✰ 238.30 238.30 256.20 256.20 184.10184.10 197.90197.90 FTG fenêtres & portes www.clean-multiservices-nettoyage.ch BIELERSEE ResidenzTäglich - Hauslieferdienst an der / Journellement2502Schüss Biel – ServiceBienne à domicile JuraJura bernois bernois R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84 Unterer QuaiHAUSLIEFERDIENST 45beautyTelTel. 032 032 328 322 01 50 01 50 Remise de clé - Appartement, etc. www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] 2502 Biel-BienneVekaBIELTel. Fenster, BIENNE 032 fenêtres Fax342 032 43 328Veka, 8201 00 10% Rabatt, 10% de032 remise. 322 29 29 078 803 8 5 87 Nouveau DIEDIEDIE FAHRSCHULE Umzüge & Transporte Praxis Simone Cura Bielstrasse 53 • 2555 Brügg SimoneCura Kinesiologin,dipl. VSMS Kursleiterin FTG Fenster & Türen. KINESIOLOGIE076 700 21 28 AUTO MOTO ROLLER D/F 078 770 96 30 schnell – preisgünstig MOTORBOOTNeuengasse FAHRSCHULE 19, 2501 Biel SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN Tel. 032 397 16 71 FTG fenêtres & portes [email protected] DéménagementsInfos Praxis / Kurse &/ Vorträge transports BIELERSEE Patrick Mutti 076 250 51 51 www.ftg-solutions.ch rapidewww.kinesiologiecura.chR. Gerber, et prix Huebstrasse sans concurrence 3, 2562 Port076 079 345 251 9224 8425 wwwwwwwww.drive66.ch Veka Fenster, fenêtres Veka, www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] 10% Rabatt, 10% de remise. Spitalstrasse 12 Praxis Simone Cura DIEDIEDIE FAHRSCHULE2502 Biel Bienne www.clean-multiservices-nettoyage.ch Chez GiovanniBielstrasse 53 • 2555 Brügg SimoneCura Kinesiologin, Kursleiterin Tierschutzverein KINESIOLOGIE Biel-Seeland-Berner JuraAUTO • Längholz MOTO 7, ROLLER 2552 Orpund D/F Remise de clé - Appartement, etc. Neuengasse 19, 2501 Biel beauty Tel. 032 322 50 50 078 770 96 30 BIEL BIENNE SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN Infos Praxis / Kurse / Vorträge Tel. 032 397 16 71 Patrick Mutti 076032 250 322 51 29 5129 [email protected] Tel. 032 341 85 85 078 8038 5 87 Nouveau www.ftg-solutions.ch www.kinesiologiecura.ch wwwwwwwww.drive66.ch

Spitalstrasse 12 Entspannen, geniessen,2502 Biel Bienne www.clean-multiservices-nettoyage.ch Spitalstrasse 12 beauty Tel. 032 322 50 50 Remise de clé - Appartement, etc. rue de l’Hôpital 12 BIEL BIENNE den Alltag vergessen!032 322 29 29 2502 Biel Bienne 078 8038 5 87 Nouveau Tel. 032 322 50 50 DMB Direct Mail Biel Bienne AG Tel. 032 322 29 29 Se détendre, se délecter, Joh.-Renferstrasse 62 • 2504 Biel/Bienne beauty [email protected] BIEL BIENNE www.beautybielbienne.ch se détacher du quotidien! Tel. 032 343 30 30 WICHTIGE NUMMERN DER REGION NUMMERN WICHTIGE NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION DE LA IMPORTANTS NUMÉROS

www.notfallpraxisbiel.ch • www.cabinetdurgencesbienne.ch BIEL BIENNE 22. / 23. JULI 2015 GRENCHNER WOCHE & AMT BÜREN BIEL BIENNE 22 / 23 JUILLET 2015 13

GASTRONOMIE DIE WOCHE IN DER REGION Die Markenrechte der MIA, der Grenchner Früh- Sommeroasen zum Verweilen jahrsmesse «Mittelländer Ausstellung», sind von der Die Hitzewelle treibt die Leute das Restaurant Chappeli, wo Stadt Grenchen übernom- die Küche den hohen Erwar- men worden. Damit wird in die schattigen Gartenbeizen. tungen der Gäste gerecht wird. ab kommendem Jahr die im Mai stattfindende Ge- Es gibt mehr, als man denkt. Tal. Schön gelegen sind werbeausstellung wieder auch die Fischerhütte und das unter dem etablierten und VON Oft war die Rede vom Bei- Restaurant Aarebrüggli. Direkt überregional verankerten PETER J. zensterben in Grenchen. Das an der Aare mit den Geräu- Namen MIA stattfinden. Es AEBI ist zwar ein Fakt, trotzdem schen und Gerüchen des Flus- wird zudem eine mehrjäh- gibt es noch Möglichkeiten, ses den Sonnenuntergang bei rige Partnerschaft mit der um die Sommerabende im einem Gläschen auf sich wir- aktuellen Veranstalterin Strassen- oder Gartenrestau- ken und sich verwöhnen las- FVF Messe-Event AG an- rant zu verbringen. sen, ist etwas Besonderes. Ge- gestrebt. mütlich ist das Ambiente auch Die Stadt Grenchen hatte

Berg. Die Grenchenberge in den Gartenbeizen der Fa- HANS-UELI AEBI PHOTO: Z.V.G., stets das Ziel verfolgt, den mit ihren Bergwirtschaften miliengärten respektive der Aussenbar mit gepflegten Namen MIA zu erhalten. sind in wenigen Autominuten Kleintierzüchter im Garnbu- Cocktails oder gewöhnlichen Daher trat sie in Verhand- erreichbar. Auf dem Berg ist chi. Drinks hat sich zu einem ge- lung mit den Markeninha- es kühler als im Tal – bei den nerationenübergreifenden bern und kaufte die Marke. aktuellen Temperaturen für Theater. Eine Oase zwi- Treffpunkt entwickelt. Im Über den Preis wurde Still- die meisten Besuchenden schen Nordbahnhof und Biel- Stadtzentrum gibt es in den schweigen vereinbart. wohl ein Pluspunkt. Mit strasse ist das Parktheater. Auf meisten Lokalen auch eine Grenchenberg und Aare Währschaftem oder leichter der neu gestalteten Terrasse Aussenbestuhlung – sei es im laden zum Verweilen Kost aus den Küchen kann lässt sich der Sommerabend Thai-Restaurant im Postmarkt ein – beispielsweise in man den Sommertag ausklin- in einer aussergewöhnlichen oder beim Chinesen an der einem Gartenrestaurant. gen lassen – ein Erlebnis für Atmosphäre geniessen. Ein Bettlachstrase. alle Sinne. Ebenfalls in der kleines Paradies mitten in der Selbst in den Quartieren serkeller» im Süden bis zum Höhe und ausgestattet mit ei- Stadt. sind Gartenbeizlis immer noch «Feldschlösschen» im Norden. nem schönen Garten, in wel- Städtisches Feeling gibt es anzutreffen – vom «Cadran» Schöne Gartenrestaurants gibt chem Alpakas, Ziegen und im «Baracoa» an und zuweilen im Osten bis zum «Monbijou» es auch in Lengnau und in Schafe friedlich grasen, liegt auf der Bettlachstrasse. Die im Westen sowie vom «Walli- Büren an der Aare. n Die grösste Zeitung der Region 10 x 160 mm REDAKTION: BIEL BIENNE erscheint jede Woche in Neuenburgstrasse 140 2501 Biel/Bienne einer Auflage von 107 711 Exemplaren Tel. 032 327 09 11 [email protected] und erreicht alle Haushalte in Biel und Grenchen, www.bcbiel.ch im Seeland und im Berner Jura. bielingue! VERLAG: Burggasse 14 2501 Biel/Bienne Tel. 032 329 39 39 Beauty-A-Z_DF14_Beauty 06.01.14 08:45 Seite 1 [email protected] www.bielbienne.com

Sauna Dampfbad Bain de vapeur

Spitalstrasse 12 Solarium rue de l’Hôpital 12 2502 Biel Bienne beauty Nail Forming Tel 032 322 50 50 BIEL BIENNE Gesichtspflege www.beautybielbienne.ch Soins du visage Massage CentrePasquArt KINO / CINÉMAS Seevorstadt 73, Faubourg du Lac 0900 900 921 (CHF –.80 pro Min./par min.) 032 322 71 01 • www.filmpodiumbiel.ch Programm vom / programme du: 23.07.2015 - 29.07.2015 OPEN AIR APOLLO, Zentralstrasse 51a, Biel 10/07/2015 – 16/08/2015 Deutsch gespr.: DO-MI 15.00, FR, DI/MI 20.15 + FR/SA 23.00. Engl.O.V./d/f: DO, SA-MO - JE, SA-LU 20.15. VIA CASTELLANA BANDIERA Emma Dante, I/CH/F 2013, 93’, I/d,f MAGIC MIKE XXL Fr/Ve 24. Juli / 24 juillet 21h30 SCHWEIZER PREMIERE! Inzwischen sind auch die übrigen Kings of Tampa bereit, das Handtuch zu werfen. Es soll ein unheimlich starker Es ist Sonntagnachmittag in Palermo und der Abgang mit einer letzten überwältigenden Performance in Myrtle «Scirocco» bläst unerbittlich. Zwei Frauen, Rosa und Beach werden… Clara, sind im Fiat Multipla unterwegs, als sie sich EN 1RE SUISSE ! Trois ans après que Mike ait renoncé à sa vie de strip- verfahren und in einer stinkigen Gasse landen: der Via teaseur, les Kings of Tampa sont eux aussi prêts à jeter l‘éponge. Mais ils Castellana Bandiera. Zur gleichen Zeit biegt von der veulent le faire à leur façon – en enflammant la piste de danse lors d‘un Gegenseite her ein Fiat Punto in die Gasse ein. ultime spectacle époustouflant à Myrtle Beach et en partageant l‘affiche Am Steuer sitzt Samira, auf den übrigen Sitzen drängt avec le légendaire Magic Mike. sich die Familie Calafiore… Von/de: Gregory Jacobs. Mit/avec: Channing Tatum, Elizabeth Banks. Un duel où deux femmes s’affrontent, muettes, à Ab /dès 14 Jahren. 1 Std. 55. l’intérieur de leurs voitures. Un duel tout au féminin, teinté d’une violence très intime, joué à coups de APOLLO, Zentralstrasse 51a, Biel regards, pointé par les refus de boire, de manger, de O.V./d/f: DO-MI - JE-ME 17.45. dormir; plus obstiné que le soleil de Palerme et plus LIDO 1, Zentralstrasse 32a, Biel têtu que la férocité des hommes qui les entourent. Sonntag - dimanche 11.00. PAUSE Mathieu Urfer, CH 2014, 85‘, F/d TAXI TÉHÉRAN Sa/Sa 25. Juli / 25 juillet 21h30 Von/de: Jafar Panahi. Mit/Avec: Jafar Panahi. Der Singer-Songwriter Sami führt ein unbeschwertes Ab 10/8 Jahren. 1 Std. 22. Leben und hat keine grossen Ansprüche. Seit vier Jahren sind er und die so schöne wie erfolgreiche Julia BELUGA, Neuengasse 40, Biel ein Paar. Als sie eine Beziehungspause will, fällt Sami Engl.O.V./d/f: DO/FR, MO, MI - JE/VE, LU, ME 20.15. SA 23.00. aus allen Wolken. Was nun? Deutsch gespr.: DO-MI 15.00, SA/SO, DI 20.15 + FR 23.00. Sami, la trentaine désinvolte, partage sa vie avec Julia, Vers. française: JE-ME 17.45. brillante juriste, avec laquelle il «vivote» depuis des années sans trop se poser de questions. ANT-MAN - 3D Il se complaît dans son job de télévendeur ad interim SCHWEIZER PREMIERE! In Digital 3D! Trickbetrüger Scott Lang et peaufine tranquillement son duo de country besitzt die unglaubliche Fähigkeit, auf winzige Körpergrösse zu avec son meilleur pote Fernand, 75 ans, guitariste schrumpfen und gleichzeitig seine Kräfte zu vervielfachen. virtuose, alcoolique et exubérant. Au jardin du bonheur EN 1RE SUISSE ! „En Digital 3D !“ L‘histoire d‘Ant-Man est celle d‘un LES COMBATTANTS Concert d’été dans le parc du musée petit escroc du nom de Scott Lang. Doté d‘une capacité étonnante - Thomas Cailley, F 2014, 98’, F/d celle de rétrécir à volonté tout en démultipliant sa force - ce dernier So/Di 26. Juli / 26 juillet 21h30 doit embrasser la part de héros qui est en lui afin d‘aider son mentor, le docteur Hank Pym, à protéger d‘une nouvelle génération de Mit Freunden abhängen, im Familienbetrieb jobben: Im Glücksgarten redoutables menaces, le secret du spectaculaire costume d‘Ant-Man. Arnaud nimmt die Dinge locker, ihm steht ein fried- licher Sommer bevor. Als er die so schöne wie kratz- Sommerkonzert im Museumspark Von/de: Peyton Reed. Mit/avec: Paul Rudd, Michael Douglas. bürstige Madeleine kennenlernt, ist’s jedoch vorbei Ab /dès 12/10 Jahren. 1 Std. 57. mit seiner Ruhe. Sie geht ständig an ihr Limit, rennt, schwimmt, kämpft. Denn in Madeleines Augen sollte LIDO 1, Zentralstrasse 32a, Biel man auf jede mögliche Katastrophe vorbereitet sein. Deutsch gespr.: FR/SA 22.30 Entre ses potes et l’entreprise familiale, l’été d‘Arnaud Vers. française: JE-ME 13.30 + 18.00. VE, DI, MA/ME 20.15. s’annonce tranquille… Tranquille jusqu‘à sa rencontre avec Madeleine, aussi belle que cassante, bloc de �ima Carezza Engl.O.V./d/f: DO, SA, MO - JE, SA, LU 20.15. muscles tendus et de prophéties catastrophiques. Deutsch gspr.: FR/SA 22.30. Il ne s’attend à rien; elle se prépare au pire. Jusqu‘où la REX 1, Unterer Quai 92, Biel suivre alors qu‘elle ne lui a rien demandé? 26.07.2015 Deutsch gespr.: DO-MI 15.45 + 20.15 MINIONS - 3D 10:00 café-croissant / apéritif | Kaffee und Gipfeli / Apéro In Digital 3D! 11:00 concert de | Konzert mit Prima Carezza: Seit Anbeginn der Zeit existieren die Minions als kleine gelbe Einzeller. Im Laufe der Evolution suchten sie sich immer wieder die Michaela Paetsch-Neftel, violon | Violine übelsten Bösewichter als Herren – vom Tyrannosaurus Rex bis zu Klaus Neftel, violon | Violine Napoleon. Sascha Andric, accordéon | Akkordeon En Digital 3D ! L‘histoire des Minions d‘Universal Pictures et Illumination Entertainment Pakete und Briefe in 13:00 & 16:00 visites commentées publiques nous vient de la nuit des temps. À l‘origine, de simples organismes de l’exposition Bonheur | Öffentliche Führungen monocellulaires de couleur jaune, les Minions ont évolué au cours des âges au service de maîtres plus abjects les uns que les autres. 2 Stunden in Zürich durch die Ausstellung Glück Von/de: Pierre Coffin. Ab/dès 8/6 Jahren. 1 Std. 31. Entrée | Eingang NMB, Faubourg du Lac | Seevorstadt 52, 2501 Biel/Bienne LIDO 1, Zentralstrasse 32a, Biel Prix | Eintritt Vers. française: JE-ME 15.45. 92 CHF LIDO 2, Zentralstrasse 32a, Biel CHF 10.– / 8.– (sans les consommations | ohne Konsumation) Vers. française: JE-ME 13.45. FR/SA 23.00. REX 1, Unterer Quai 92, Biel Deutsch gespr.: DO-MI 13.30. 032 365 80 80 REX 2, Unterer Quai 92, Biel www.velokurierbiel.ch Deutsch gespr.: DO-MI 15.45. MINIONS - 2D In Digital 2D! / En Digital 2D ! Von/de: Pierre Coffin. Ab/dès 8/6 Jahren. 1 Std. 31.

LIDO 2, Zentralstrasse 32a, Biel online www.beautybielbienne.ch Engl.O.V./d/f: DO-MI - JE-ME 20.45. MR. HOLMES www.bielbienne.com Der berühmte Detektiv Sherlock Holmes (Ian McKellen) ist inzwischen 93 Jahre alt und lebt in seinem Landhaus in Sussex. Es ist 1947. Vieles, was an Geschichten über ihn erzählt wird, ist für ihn frei erfunden. En 1947, Sherlock Holmes, depuis longtemps à la retraite, vit paisiblement dans le Sussex, avec sa gouvernante et son fils, un détective amateur. Mais la quiétude recherchée n‘est que de façade... URLAUB IM HOCHSCHWARZWALD Von/de: Bill Condon. Mit/avec: Ian McKellen, Milo Parker, Laura Linney. RAUM TITISEE Erl eben , Geniessen, Ab /dès 12 Jahren. 1 Std. 43. Fewo 6 Nächte 180.– € Ü/F 2 Pers. 6 Nächte 220.– € LIDO 2, Zentralstrasse 32a, Biel Tel. 0049 765 72 24 Deutsch gespr./sans s.-t.: DO-MI 16.00. Gewinnen Vereine THE DUFF - HAST DU KEINE, BIST DU EINE! E-Mail: [email protected] Bianca (Mae Whitman) findet heraus, dass sie an ihrer Highschool hinter au s derRegion ihrem Rücken ausgelacht wird. Sie gilt als „The DUFF“ (Designated Ugly Fat Friend) und soll daher in ihrer Clique die hässliche, fette Freundin sein, Spi el und während die anderen angeblich hübscher und beliebter sind. Von: Ari Sandel. Mit: Bella Thorne, Mae Whitman, Allison Jenney. Spass Ab 12 Jahren. 1 Std. 42. LIDO 2, Zentralstrasse 32a, Biel Miini Engl.O.V./d/f: DO-MI - JE-ME 18.15. Sonntag - dimanche 10.30. Kein FAR FROM THE MADDING CROWD Der dänische Regisseur Thomas Vinterberg verfilmt mit FAR FROM THE MADDING CROWD einen der berühmtesten Romane fair des britischen Schriftstellers Thomas Hardy aus dem Jahr 1874. frank GratisSchwiizGratis klippAngleterre, fin du XIXe siècle. Bathsheba Everdene dirige d’une main de maître la ferme léguée par son oncle. Elle entend bien s‘assumer seule, Blatt déterminée à se marier par amour plutôt que par convention. Von/de: Thomas Vinterberg. Mit/avec: Juno Temple, Carey Mulligan. 22. – 31. Juli Ab /dès 12 Jahren. 1 Std. 59. & REX 1, Unterer Quai 92, Biel ist ist vor Engl.O.V./dt.UT.: DO-MI 18.00. IM COOP MEGASTORE WHILE WE‘RE YOUNG & Der 44-jährige &Dokumentarfilmer Josh (Ben Stiller) arbeitet schon seit CENTRE BAHNHOF BIEL-BIENNE acht Jahren an einem Projekt und scheint irgendwie in eine Sackgasse geraten zu sein. Es wäre ein Leichtes, seinen Schwiegervater (Charles Gro- din) um Hilfe zu bitten, doch Josh möchte diese Aufgabe selbst meistern. dem Er wird dabei jedoch immer niedergeschlagener. Auch seine Freunde hart schaffen es nicht, ihn aufzubauen. geil! geil! Von: Noah Baumbach. Mit: Ben Stiller, Naomi Watts, Amanda Seyfried. Kulinarische Ab 14 Jahren. 1 Std. 37. Showku..che Mund! klarREX 2, Unterer Quai 92, Biel frei Heute sind Degustationen, Engl.O.V./dt. UT: DO-MI 18.00, DO, SA-DI 20.45. Wettbewerb Heute sind im Engl.O.V./fr.: VE + ME 20.45. „LE BON FILM !“ Biergarten AMY - THE GIRL BEHIND THE NAME CHF 1000.-gewinnen SCHWEIZER PREMIERE! Amy Winehouse war eine waschechte Ausnahmekünstlerin. Mit persönlichen Songtexten, die sie mit ihrer Gratiszeitungen Gratis- charakteristischen Soulstimme zum Leben erweckte, konnte die Britin zahlreiche Fans berühren und so mehrere Millionen Platten verkaufen sowie sechs Grammys gewinnen. EN 1RE SUISSE ! Dotée d‘un talent unique au sein de sa génération, im im Trend. Amy Winehouseim a immédiatement capté l‘attention du monde entier. zeitungen Authentique artiste jazz, elle se servait de ses dons pour l‘écriture et l‘interprétation afin d‘analyser ses propres failles. Von/de: Asif Kapadia. Mit/avec: Amy Winehouse. Ab /dès 12/10 Jahren. 2 Std. 07. Wir machen sie. im Trend. REX 2, Unterer Quai 92, Biel Vers. française: JE-ME 15.45. Deutsch gespr. ab 01.10.2015! Seit über INSIDE OUT - VICE VERSA Wir machen sie. Au Quartier Général, le centre de contrôle situé dans la tête de la jeune Riley, 11 ans, cinq Émotions sont au travail. À leur tête, Joie, débordante d’optimisme et de bonne humeur, veille à ce que Riley 30 Jahren. soit heureuse. www.bielbienne.com De: Pete Docter. Dès 6 ans. 1 h 34 Seit über 30 Jahren. www.bielbienne.com

www.bielbienne.com clair juste libre Gratuit, Gratuit, & clair c’est c’est & & super! net ferme sans & super! dans Aujourd’hui, Aujourd’hui, dans détour net les gratuits les gratuits dans sont à la mode. sont dans Nous sommes dans à la mode. le cou p depui s Nous sommes plus de 30 ans. dans le coup www.bielbienne.com depuis plus de 30 ans. www.bielbienne.com

www.bielbienne.com

FERIEN/FREIZEIT… VACANCES/LOISIRS… Für die, die bleiben…

Wieso bei grösster Hitze im Stau stehen? Oder weit weg fl iegen, wo sich doch das Ferienparadies vor unserer Haustüre befi ndet? Wer seine Ferien in der 3-Seen-Region verbringt, kann sich an den Pour ceux qui restent… Nord- und den Südufern in der Sonne aalen, in der Umgebung ein Picknick geniessen oder eine würzige Grillade an einem schönen Pourquoi donc affronter les bouchons sous la canicule? Ou s’envoler Plätzchen vorbereiten. Ferien zu Hause laden dazu ein, sich auf einem si loin alors qu’un paradis de vacances est à nos portes? Passer l’été Hügelzug oder in den Jura-Wäldern Abkühlung zu verschaffen; mit dans la région des Trois-Lacs, c’est lézarder sur les petites plages den Kindern die kleinen Zoos der Region zu besuchen oder im «Forest au nord ou au sud du lac, c’est partir en pique-nique et savou- Jump», im Jura Park, ein echtes Abenteuer zu erleben. Natürlich kann rer de goûteuses grillades sur les nombreuses places de la région. man auch mit dem Gleitschirm vom Chasseral hinunter segeln oder C’est partir chercher le frais en altitude ou dans les forêts jurassiennes. sich in Kappelen ans Lenkrad eines Go-Karts setzen. C’est emmener les enfants dans les petits zoos régionaux. C’est partir à l’aventure, au Forest Jump, au Jura Parc. C’est sauter en parapente Schöne Ferien für alle, die bleiben! au Chasseral. Ou prendre le volant d’un kart à Kappelen.

Bonnes vacances à ceux qui restent!

Rebbaumuseum am Bielersee «Hof» | Ligerz

Das Museum ist von Mai bis Ende Oktober am Samstag und Sonntag von 13.30 bis 17.00 Uhr geöffnet. Geführte Besuche, Bielersee-Weindegustationen, Apéros wie auch die Miete von Lokalitäten sind während des ganzen Jahres möglich. Information und Reservation: Tel. 032 315 21 32 (Di – Do 9 – 11 h), [email protected] www.rebbaumuseum.ch BIEL BIENNE 22. / 23. JULI 2015 SZENE / SCÈNE BIEL BIENNE 22 / 23 JUILLET 2015 17

AUSSTELLUNG PHOTOGRAPHIE

de vie gelés, pour qu’appa- raisse l’invisible que dissimule le réel, des témoignages Reales und Le réel et d’amour à des proches dispa- rus. «L’absence physique de quelqu’un qu’on aime devient une présence spirituelle d’où le titre de l’exposition, Per- Unsichtbares l’invisible sonne ne croit que je suis vivant, lié aux gens qui sont partis Das Photoforum PasquArt Biel sind. «Die physische Abwe- schiessen. Ich kann mich in Le PhotoforumPasquArt Bienne et qui nous invitent à raconter pour un autre monde, mais senheit einer geliebten Person einen Stuhl verlieben, in ein notre propre histoire: So, how qui restent très présents dans zeigt bis zum 23. August Werke wird zur geistigen Anwesen- Gesicht, in eine Landschaft, expose, jusqu’au 23 août 2015, are you there? Fine. And, what notre vie.» heit, woraus sich der Ausstel- die mich braucht, so wie ich are you doing there? Whatever I von Alexandra Catiere – lungstitel ‚Keiner glaubt, dass dich brauche.» l’alchimie clair-obscur, wish. And, aren’t you afraid? It Clair-obscur. Elle «tra- ich lebe’ ergibt. Die Verbin- Ihr Weg führte sie auf fast is on the earth that I was afraid. vaille» le noir et blanc en arti- eine Alchemie zwischen klar dung zu den Leuten, die in natürliche Weise auf die Spuren entre vie et disparition, (Comment ça va? Très bien. sane, comme un ébéniste «tra- eine andere Welt aufgebrochen des Schriftstellers Robert Walser, Et que fais-tu là? Tout ce dont vaille» un meuble. En regar- und verschwommen, zwischen sind, die aber weiterhin in der «(seine) Gedanken loslässt, d’Alexandra Catiere. j’ai envie. Et cela ne t’effraie- dant ses photographies, on unserem Leben anwesend so wie Kanarienvögel, die man t-il pas? C’est sur la terre que ressent la minutie, l’amour de Leben und Vergehen. sind.» aus diesem Käfig mit engen PAR Photographier ce qui est j’étais effrayée.) la belle ouvrage. «Je suis très Gitterstäben befreit, der Käfig THIERRY pour saisir ce qui n’est plus; liée à l’école de photographie VON Die Fotografie erfasst, was Klar-verschwommen. Sie ist der eigene Kopf.» Sie zeigt LUTERBACHER l’instant fugace, imprévisible, Invisible. «La photogra- classique où nous sommes res- THIERRY nicht mehr ist. Den flüchtigen arbeitet in Schwarz-Weisss und ein kunstvolles Bild des Spa- éphémère que la pellicule sen- phie que j’ai envie de faire est ponsables de toutes les étapes. LUTERBACHER Moment, unvorhersehbar, «arbeitet» an ihren Werken, ziergängers, der hinaus in den sible rend éternelle. «Personne proche de la musique, écrire Chacune permet de transfor- eine Eintagsfliege auf dem ähnlich wie ein Tischler an Schnee ging, um zu sterben. ne croit que je suis vivant», ses sentiments sur la partition mer l’image, depuis le déclen- Filmröllchen verewigt. «Keiner einen Möbelstück. Wenn man nous dit Alexandra Catiere, et laisser la musique parler chement de l’obturateur glaubt, dass ich lebe», sagt ihre Bilder betrachtet, spürt Geheimnis. Die analoge née en 1978 à Minsk en Bié- aux autres», commente jusqu’au tirage. C’est vrai que Alexandra Catiere, 1978 in man diese Genauigkeit, die Fotografie durch Catieres Ob- lorussie. Elle est passée par la Alexandra Catiere. «Le flux j’aime cette alchimie, le côté der weissrussischen Hauptstadt Liebe zum schönen Werk. «Ich jektiv bleibt ein Geheimnis France, les Etats-Unis et sé- entre la réalité et les choses artisanal.» Minsk geboren. Ihr Weg führt bin sehr mit der Schule der und das ist gut so. Hinter dem journe actuellement à Rome, invisibles. Je suis curieuse de Une œuvre habitée par le über Frankreich und die USA klassischen Fotografie verbun- Sichtbaren ist das Unsichtbare, où elle continue sa recherche voir comment les choses se clair-obscur, une photographie nach Rom, wo sie ihre Suche den, wo wir für alle Etappen hinter den Dingen verbirgt du temps perdu. laissent photographier, c’est- qui rappelle la taille du sculp- nach der verlorenen Zeit fort- der Produktion verantwortlich sich die Seele der Dinge. Die Un poème illustre sa bulle à-dire comment la photogra- teur qui va à la recherche de setzt. zeichnen. Bei jedem Schritt Betrachter ihrer Fotografien poétique noire et blanche, des phie transforme la réalité.» l’essentiel au cœur de la pierre. Ein Gedicht illustriert ihre können wir das Bild verän- werden auch von diesen be- images analogiques avec les- Alexandra Catiere fait des Alexandra Catiere va au cœur poetische Luftblase in Schwarz dern, vom Auslösen des Ver- trachtet. n quelles on entre en dialogue arrêts sur réalité, des morceaux de la photographie. Des vi- und Weiss. Es sind analoge schlusses bis zum endgültigen sages, des mains, des corps Bilder, mit welchen man in Abzug. Ich mag diese Alche- qui se noient dans le noir re- einen Dialog tritt und die uns mie, diese künstlerische Seite haussé par des fragments de ermutigen, unsere eigene Ge- der Fotografie.» lumière. Nous sommes entre schichte zu erzählen. So, how Das Klar-Verschwommene la vie et la disparition. «L’idéal, are you there? Fine. And, what wohnt in diesem Werk. Diese c’est d’être en fusion avec le are you doing there? Whatever I Art der Fotografie erinnert an sujet, comme le tir à l’arc zen. wish. And, aren’t you afraid? It die Skulptur eines Bildhauers, Je peux tomber amoureuse is on the earth that I was afraid. der im Herzen eines Steins d’une chaise, d’un visage, d’un (Wie gehts? Gut. Und was das Wesentliche sucht. Ge- paysage qui a besoin de toi machst du hier? Worauf ich sichter, Hände und Körper, comme une personne qui a Lust habe. Und hast du keine die in fahlem Licht im auf- besoin de toi.» Angst? Auf der Erde hatte ich steigenden Schwarz unterge- Son chemin l’a menée, Angst.) hen. Wir sind zwischen Leben presque naturellement, vers und Vergehen. «Idealerweise les pas de l’écrivain Robert Unsichtbar. «Die Fotogra- bleibt man mit dem Sujet in Walser qui «lâche [ses] pen- fie, auf die ich Lust habe, ist Kontakt, wie beim Zen-Bogen- sées, comme des canaris que nahe der Musik, man schreibt l’on délivrerait des barreaux seine Gefühle in eine Partitur étroits de cette cage qu’est la und lässt die Musik sprechen», tête». Elle présente un pan- erläutert Catiere. «Der Über- neau artistique du promeneur gang zwischen dem Realen qui s’en est allé mourir dans und dem Unsichtbaren. Mich la neige. interessiert, wie man Dinge fotografieren kann oder wie Mystère. La photographie die Fotografie die Realität um- analogique à travers l’objectif wandelt.» d’Alexandra Catiere reste un Catiere macht Halt in der mystère et grand bien lui soit Realität, es sind eingefrorene Alexandra Catiere Alexandra Catiere rendu. Derrière le visible, il y Momente aus dem Leben. Das fotografiert travaille en noir et a l’invisible, derrière les Unsichtbare soll erscheinen, schwarz-weiss: «Ich blanc: «Je suis très choses, il y a l’âme des choses. das Reale verschwinden. Lie- bin mit der klassi - liée à l’école de Celui ou celle qui regarde ses besbekundungen an Naheste- schen Fotografie photographie photographies sont aussi re-

hende, die verschwunden FLURY FABIAN PHOTOS: Z.V.G., verbunden.» classique.» gardées par elles. n

TIPPS / TUYAUX

zerten von «Tortilla Flat», zu Jean-Jaques Rousseau ins Niederried: den Lokalmatadoren «The Boot steigen und seinen Er- La croisière MinX» und «The Fabulous fahrungen auf der Suche Moonrock Band of Trash» abgerundet. nach dem Glück lauschen, s’amuse Das Wochenende unter dem Glücksspiele ausprobieren, In der malerischen Motto «Moonrock Openair in der Portraitgalerie glückli- L’équipe du Bien Bar n Natur des Griens in meets Schottengames» che Menschen treffen und n remet ça: samedi, pour Niederried bei star- verspricht eine bunte Mi- sich an der Infografik über la deuxième année, le bar tet das «Moonrock Openair» schung aus Rock und sportli- Einfällen. Beherzt und frisch biennois sort de ses murs diesen Freitag mit den Kon- chem Ehrgeiz aus den bewegt sich «Zigolo» im pour s’en aller flotter sur le zerten des amerikanischen Highlands. ajé. Raum und mischt sich gerne lac de Bienne le temps d’une écologique de l’association Glam-Rockers «Adam unter das Publikum. Kräftig croisière rythmée. A bord, les de coopération au dévelop- Bomb» und den Berner und zart, laut und leise, lieb- DJs mo-b et nerz pour assu- pement Helvetas. Il se dé- Newcomern «Old Letters». Biel: Prima lich und feurig – in welchen trique, qui rend hommage rer une ambiance unique. place à vélo dans toute la Nuancen auch immer die aux foires aux monstres du Suisse et fonctionne à l’éner- Carezza im NMB Stücke daher kommen: diese début du XXe siècle. Un lieu gie solaire. Les spectateurs die Fakten des Glücks infor- Musik ist echt und unver- de rencontres, car les sont invités à apporter Glück. Vielleicht fin- mieren. Der Park des Neuen fälscht. Dafür sorgen Claudia concerts gratuits attirent une chaises et couvertures. Ins- n den Sie es am kom- Museums Biel (Haus Neu- Huber (Violine, Stimme), foule allant de l’amateur pur tallé à Bienne, au Parc de la menden Sonntag, wenn das haus) ist ab 10 Uhr offen. Bei Moël Volken (Stimme,Gi- et dur au badaud par le bruit Ville (Pavillon en cas de Trio von «Prima Carezza» im Kaffee und Gipfeli kann man tarre, Klarinette) und Jüre attiré en passant par toutes pluie) depuis mardi, il reste Schatten der ehrwürdigen sich gemütlich auf die Sonn- Walter (Akkordeon). Som- sortes de punks à chiens. jusqu’à jeudi. Le film géor-

PHOTOS: Z.V.G. Bäume des Parks des Neuen tagsmatinee einstimmen. merserenade, auf der Achere Avant de s’en aller en Bel- L’embarquement a lieu à gien Blind Dates sera projeté. Weiter gehts am Samstag- Museums Biel (NMB), inmit- Konzert: 11 Uhr (bei am Rebenweg, diesen Frei- gique et en France, le Freaks 20h45, le bateau lève l’ancre Sandro vit chez ses parents, mittag mit dem Startschuss ten des Vogelgezwitschers, schlechtem Wetter findet es tag, 20 Uhr. ajé. Show pose ses caravanes à à 21h15 précises et le voyage qui aimeraient le voir enfin zu den «Schottengames», bei seine virtuose und witzige im Museum statt). ajé. Bienne, lundi et mardi, au dure 4 heures minimum. Il marié. Un de ses amis lui or- denen sich Teams aus der Salonmusik zum Besten gibt. Schrottbar (rue Elise-Wysard est recommandé d’acheter ganise des rencontres à partir Schweiz in den Kategorien Das Bieler Ensemble unter Le freak, 99) avec au programme plein ses billets en avance, les d'Internet, mais Sandro s'y «Baumstammwerfen», freiem Himmel musizieren Tüscherz: Som- de groupes que vous ne places sont limitées. rc rend sans enthousiasme. «Sackhüpfen», «Schlamm- zu hören, beglückt nicht nur c’est chic connaissez pas encore, mais Tout change quand il ren- patschen», «Seilziehen» und die Ohren. Interessierte kön- merserenade que vous allez vous faire un contre Manana, dont le mari «Eierwerfen» messen. Wäh- nen ihr Glücksgefühl noch Le Freaks Show, c’est le plaisir de découvrir, aux On dirait le Sud est en prison. Une comédie rend den Spielen gibts nebst verstärken, indem sie im An- «Zigolo», das ist die n rock, le vrai. Un festi- noms aussi poétiques que grinçante et poétique, qui re- Spanferkeln auch Dudelsack- schluss die letzte Möglich- n Musik Osteuropas im val itinérant, qui a parcouru «The Blues against Youth», Parmi tous les open-air flète une société dans l'ex- klänge zu geniessen. Die keit zum Besuch der Taschenformat, aufgemischt plus de 10 000 kilomètres «Ivre Dieu», «Regal» ou n cinémas de l’été, celui- pectative, à découvrir à Spiele und das Openair wer- Ausstellung «Bonheur | mit musikalischen depuis sa première édition «Belly Hole Freak». rc ci détonne. Cinéma Sud, 21h30. rc den am Abend mit den Kon- Glück» nutzen. Sie können Fundstücken und eigenen en 2010. Un cirque élec- c’est un cinéma itinérant et BI051011sf000 Farbe: Schwarz ■■

BI051011sf000 EROTICAFarbe: Schwarz ■■

EROTICA

Bis an die Mandeln!!! Ich bin ein nimmersattes und versautes SAUNA CLUB Küss mich dann spürst Du meine Du suchst eine heiße Latina, die Dir Super Sexspiele!! Luder, 28 Jahre jung, die nie genug OCEANO Sexy Blondi aus Deutsch- Naturgeilheit. Ich bin eine hübsche bekommen kann. Wer auf ein versch- einheizen kann, dann schreib mir. Schöne, heisse Latinas. land! Absolut Gut! vollbusige Frau, die viel Sexappeal Bözingenstr. 150, ENG, feucht und laut! mustes, vielseitiges Girl steht ist bei mir erotica und Erotik zu bieten hat. Sende Sende GINA42 an 654 Biel Deep Throat genau richtig! Sende MIRI42 an 654 Privat + Diskret. RONA42 an 654 CHF 1.90/sms CHF 1,90/sms 079 469 60 79 076 625 73 98 CHF 3,00/sms

Le toucher et la douceur Du stehst auf wilden, hemmungslosen Sex mieux vaut avec un bon Tavannes Du möchtest deine real Studio Madrid MASSAGE Lust im Freien? Ich bin 20, jung und wild und Frau mit richtigen Rundungen an Spanische Wärme & wunderschöne Frauen aux huiles essentielles qui Belle tigresse, 24 ans, Ausleben? Dich absolut hingeben, mag es auch! Treffen wir uns an einem den richtigen Stellen, sucht zärtlichen dure 1h sur table. Sensua- pour un moment de bieten dir in einer Oasis der Entspannung lité, relaxation et détente Fantasien endlich ausleben? Ich bin die Parkplatz oder hast du eine bessere Idee? Mann für regelmässige Treffen. einen Top Service von A-Z, um deine par jolie masseuse. détente sans tabous. heisse LUNA. Ich bin mobil und komme gerne in deine Nur o.f.I. Angebote! Fantasien zu erfüllen! 3ème âge bienvenu! 3ême âge ok. Umgebung. 079 906 60 67 Sende LUNA42 an 654 CHF 1.90/sms Sende ALIN42 an 654 CHF 3,00/sms 079 891 59 13 HAUS- & HOTELBESUCHE Reçoit et se déplace. Sende LOTTE42 an 654 CHF 3,00/sms 079 211 44 28 Ich bin eine erfahrene Rubensfrau mit Spüre meinen knackigen Körper, fühle wie Möchtest du dich mal mit einem meine heissen Lippen dich französisch pur viel Leidenschaft und Esprit. Lass dich süssen, liebevollen Schmusekätzchen ROSY verwöhnen. Mit absoluter Lust & Leiden- von mir verführen und bezaubern. Elegante, sexy Frau mit für intime Stunden treffen? schaft erfülle ich dir deine speziellen und Ich biete dir alles, was das Männer- 0906 Natur Brüsten XXXXL! Sende TANJA42 an 654 A-Z, gepflegt und ausgefallenen Wünsche und Phantasien. herz begehrt. Du wirst begeistert sein. S-BUDGET-SEX-LINE freundlich. 24/24, Sende DAISY42 an 654 CHF 1,90/sms CHF 3.00/sms 7/7. Hausbesuche + Sende RUBY42 an 654 CHF 1.90/sms 0906 789 789 Escort-Service. 077 918 09 70 CHF 1.99/Min. Willst du dir mal was Einzigartiges Du hast Spass am Sex, möchtest Studentin (22j.) verwöhnt dich nach LIVE 24 Std. gönnen? Ich bin ein erotischer Ge- verwöhnt zu werden, bei einem aller Regel der Kunst. Stehe besonders sms nuss, meine Leidenschaft ist fast schnellen Outdoor- oder eine langen auf Französisch. grenzenlos. Sende FOXY42 an 654 Genussvollen Indoortreffen? Sende LISA42 an 654 Die eifachschti Nommere vo de Schwiiz LIVE 24H CHF 1,90/sms Sende GINGER an 654 CHF 1.90/sms CHF1,90/sms 0906 123456 Uf dere Nommere esch alles möglech!!! CHF 3.13/Min.

Kennenlernen & Treffen BI051011sf000 Selbstinserenten Farbe: Schwarz ■■ Gefällt Dir ein Inserat? Ruf einfach auf die Nummer 0901 999 028 (Fr. 3.13/Anruf + Fr. 3.13/Min. Festnetztarif) an. Folge der Anleitung für schriftliche Inserate und wähle die persönliche Inserate-Nummer Deines gewünschten Part- ners. Höre den gesprochenen Text, lass Dich direkt verbinden oder hinterlasse ihm eine Nachricht. www.singlecharts.ch Möchte mit dir Freud und Leid, Lachen und Weinen, Gebildeter, gepflegter Asiat, 35-j., mit Italienischem Träume und Gefühle teilen. Bist du etwa in meinem Ausweis wünscht sich eine sympathische Schwei- Alter und wohnst im Kt. Bern, dann freue ich mich zerin für eine gute Beziehung. Inserate-Nr. 346435 auf dich. W, 54-j. Inserate-Nr. 346432 Er sucht Sie Freizeit CH-Mann, 64/170/65, schlank, sportlich suche eine Sie sucht Ihn Frau schlank, jugendlich zw. 55- und 61-j., für eine BE-Frau, 73/170, junggeblieben sucht Mann mit seriöse Beziehung. Biel/Seeland, freue mich auf EROTICAHumor nicht über 75-j., ab 175cm, für eine schöne deinen Anruf. Inserate-Nr. 346460 Freundschaft, Essen, Kino, Ferien etc. kein Wan- Seeländer, m, 54-j. sucht Frau, schlank und treu zw. dern und kein Tanzen. Nur seriöse Anrufe. 45- und 48-j., mit Auto und ohne Altlasten. Region Inserate-Nr. 346453 Biel und Umgebung. Inserate-Nr. 346389 Ich bin ein netter Mann und suche eine liebe Frau, Spontane, CH-Frau in den 70ern, sportlich, schlank Partnerschaft CH, Albanerin, Chinesin usw. Ich mag die Natur, auf Spuren suche zu diversem Mann mit Niveau, Spazieren, möchte eine gemütliche Zukunft auf- vielseitig interessiert. Bist du bereit, für Unterneh- Sie sucht Ihn bauen. Evtl. spätere Heirat habe Mut. mungen zu zweit? Freue mich auf deinen Anruf. CH-Frau, sportlich, jugendlich, fröhlich, schlank, Inserate-Nr. 346362 Inserate-Nr. 346444 62/165/50 sucht zärtlichen, lebensfreudigen Mann, Hallo unbekannter Mann zw. 60-j., und etwas mehr, Einsame Witwe, NR, 73/174, kontaktfreudig, natur- gross, schlank, gepflegt. Liebe Tanzen, Wandern, suche dich für eine Beziehung. Ich bin kein Oma liebend wünscht sich einen seriösen, lieben Partner Reisen, Ski. Biel. Inserate-Nr. 346462 Typ, Witwe, 64/160,54, unternehmungslustig und für die Freizeit. Bist du alleine zw. 64- und 73-j., ab Lieber intellektueller, beziehungsfähiger Witwer, vielseitig, freue mich dich zu hören. Bern und 175cm und mehr, NR, bitte melde dich. Region das Leben geht weiter; Ich, junggebliebene, intel- Umgebung. Inserate-Nr. 346465 Biel/Seeland. Inserate-Nr. 346407 lektuelle Sie, möchte gerne ihnen helfen, das BE-Mann, 43-j., sucht eine Frau, sie sollte aufge- Schöne des Lebens wieder zu entdecken, das See- stellt, positiv und unternehmungslustig sein für Er sucht Sie len, Herzen und Umgebungs Leere zu vergessen. eine feste Beziehung. Ruf an. Inserate-Nr. 346459 Witwer, 80-j., suche eine unternehmungsfreudige Allgemein Inserate-Nr. 346428 Frau 73+ für gemeinsame Ausflüge, Essen gehen, Flirten/Plaudern Raum FR/BE/SO/AG, edler, eleganter Mann CH-Frührentner, ledig möchte Wirt/in, Bauer, Metz- Junggebliebene Rentnerin, 68-j., sucht ehrlichen, 72/182/79, sucht passende Frau Kl. Gr. ca. 38-j., Kino, Theater usw. Freue mich auf einen Anruf. ger/in, Caterings, Boss usw. treffen, um auf Abruf Zärtlicher, ungebundener CH-Mann, 59-j., gross, treuen und unternehmungslustigen Mann. Wenn Hobbies: Auto-Velofahren, Schwimmen, Musik, Inserate-Nr. 346450 im Backround Abwasch/Putz aushelfen evtl. Privat- gesund sucht dich, vollb. Frau bis- 60-j., für regel- du dich angesprochen fühlst, dann melde dich. Re- etc. Ein Anruf würde mich sehr freuen. Mann, 75/178, jünger aussehend sucht liebe Frau gesellschaft leisten. Diskret und zuverlässig. mässige Treffen um schöne Stunden zu geniessen gion SO/BE/AG. Inserate-Nr. 346413 Inserate-Nr. 346442 Inserate-Nr. 346463 evtl. noch mehr. BS/BL/AG/SO. Hab Mut und ruf für Reisen, Wandern, Radeln usw. alles Altersge- mich an. Inserate-Nr. 346448 BE-Frau 62/160, ich suche einen treuen, ehrlichen Mann, 60/183, schlank, sympathisch, sportlich, recht! Sehnsüchtig erwarte ich ein Anruf von dir, CH-Frührentner, ledig möchte Wirt/in, Bauer, Metz- Mann mit dem ich mich nochmal verlieben könnte. junggeblieben sucht eine ebensolche liebe, treue bis bald. Inserate-Nr. 346423 ger/in Begegnen um im Gastbetrieb (Background) AG-Mann, 62-j., sucht reife Frau die auch Zärtlich- Bist du aus der Region BE? Dann melde dich, freue Frau bis- 66-j., für eine ernsthafte Beziehung. Raum aushelfen und evtl. im Privatleben Gesellschaft lei- keiten vermisst. Freue mich auf dich. Bis bald. mich. Inserate-Nr. 346384 BE/SO/AG, melde dich. Inserate-Nr. 346443 Er sucht Ihn sten. Seriöse und diskret… Inserate-Nr. 346408 Inserate-Nr. 346446 Sympathische Russin, 64/170/77, wohnt in der Ich bin ein feinfühliger, gepflegter CH-Mann, Gesucht dominanter Meister, bin Asia-Mann, Ich, w, Anfang 60-j., aktiv, vielseitig, kulturell inter- Du hesch mi gläse, nid ohni Grund, und jetzt Schweiz, sucht einen intelligenten CH-Mann für ge- 57/172, schlank, NR, mobil aus der Region Bern, 35/165/52, schlank, ehrlich und gepflegt. Er sollte essiert, suche dich, w oder m, für gemeinsame muesch mir a lüte. Frau bis-54-j., mit mir im gliche meinsame Zukunft. Ich freue mich auf ein Zeichen. suche eine nette Partnerin schlank, bis- 60-j., zw. 40- und 62-j., sein, gerne für ehrliche Ausflüge mit dem GA. Geteilte Freude ist doppelte Alter, en Affaire mit Respäckt, übers Bett use. Ich Inserate-Nr. 346363 für eine ernste feste Partnerschaft. Freundschaft. Inserate-Nr. 346461 Freude. Bis bald. Inserate-Nr. 346449 warte! Inserate-Nr. 346440 Inserate-Nr. 346439 Für eine stabile und glückliche Beziehung wünsche ich seriöse, junggebliebene Asiatin 65-j., CH-Bür- Einsenden an: gerin, Rentnerin einen netten, gepflegten Mann mit NEU! G r a t i s i n s e r i e r e n (nur für Privatpersonen und ohne kommerziellen Zweck) Singlecharts bielbienne, eigenem Geschäft oder Landwirt. Freue mich über Postfach 114, 8903 Birmensdorf einen seriösen Anruf. Inserate-Nr. 346452 Vorname / Name Partnerschaft, Freizeit, Abenteu- oder per Fax an: 0901 578 549 (Fr. 4.23/Min. Ich bin eine aufgestellte, unternehmungslustige er? Lerne ohne Vermittlungsge- Strasse / Nr. aus dem Festnetz) CH-Frau, 59-j., NR, mobil aus der Region Bern, su- PLZ / Ort che einen liebevollen, ehrlichen, treuen Partner bis- bühren aufgestellte und gleich- per Internet unter www.singlecharts.ch 62-j., für eine feste Beziehung.Inserate-Nr. 346438 gesinnte Personen aus Deiner Geburtsdatum Dein Inseratetext kann auch in anderen Medien er- Unterschrift scheinen. Aktuellste Inserate auf TXT SF1 und SF2 Asiatin, 43-j., wünscht einen lieben, humorvollen Region kennen. Unverbindliche ab Seite 845. und gepflegten NR-Mann bis- 50-j., für eine gute Info`s unter Tel. E-Mail Adresse: und seriöse Beziehung. Freue mich auf deinen 044 200 02 28 (Normaltarif) Ich bin erreichbar für telefonische Direktverbindungen Mo bis Fr von bis und von bis Anruf. Inserate-Nr. 346436 sowie Sa / So von: bis Wie gebe ich ein Inserat auf? unter der Telefonnummer (nur Tonwahltelefon / Mobiltelefon): (unbedingt angeben) - sende uns nebenstehenden, ausgefüllten Talon per Post oder Fax Deine Daten werden vertraulich behandelt und nicht veröffentlicht. Die Inseratenummer erhältst Du per Post. - Expressaufgabe zu Bürozeiten per Telefon 0901 578 548 (Fr. 1.--/Anruf + Fr. 1.--/Min. Veröffentlicht mein Inserat unter der Rubrik: Festnetztarif) - per Internet unter www.singlecharts.ch ❒ Partnerschaft ❒ Freizeit ❒ Flirten/Plaudern ❒ Sport/Kultur ❒ Ferien/Reisen Hinweis: Für die Aussagen, Angaben und Text in den Inseraten wird keine Haftung übernommen, weder vom Provider, Inseratetext: (max. 170 Zeichen) noch vom Verlag. Singlecharts behält sich das Recht vor, ohne Angabe von Gründen, Inserate zu kürzen oder nicht zu publizieren. Weitere Infos und die AGB finden Sie unter www.singlecharts.ch. Schriftliche Anzeigen und Ant- worten auf Singlecharts-Inserate sind nicht möglich und werden nicht bearbeitet oder weitergeleitet. Für technische Fragen 0848 000 241 (Rp. 8/Min.) Mo bis Fr zu Bürozeiten oder per Mail unter [email protected] BIEL BIENNE 22. / 23. JULI 2015 AGENDA BIEL BIENNE 22 / 23 JUILLET 2015 19

Viele glauben sie zu kennen und wissen doch nicht wirklich Bescheid über die Geheimnisse der Bieler Altstadt. Diesen Samstag, 14 Uhr 30, bietet sich Et pourquoi pas profiter de l’été pour redécouvrir anlässlich eines geführten Rundgangs die la si belle vieille ville de Bienne? Une visite Möglichkeit, Unbekanntes über die Altstadt zu guidée est organisée samedi à 14 heures 30. erfahren. Treffpunkt: Bäsetöri. Let’s go! Départ de la Bäsetöri. Let’s go!

Biel / Bienne VIEILLE VILLE, Bäsetöri, UND AUSSTELLUNGEN AUSSER Region / 24.7. 25.7. visite guidée de la vieille AUSSERDEM ... HAUS … Région FREITAG SAMSTAG ville, 14.30. La visite a lieu DE PLUS... EXPOSITIONS MA SORTIE … Deutsch in par tous les temps. Aucune Normalschrift / VENDREDI SAMEDI pré-inscription n’est BSG, Brunchfahrt auf NEUE AUSSTELLUNGEN: français en requise. dem Solarkatamaran Mobi- NOUVELLES EXPOSITIONS: italique KONZERTE KONZERTE ERLACH, Ländtifest. Cat, 11.00-14.00. BELLELAY, Hôtel de l'Ours, Manette Fusenig, jusqu'au CONCERTS CONCERTS NIDAU, Barkenhafen, DANCING ASTORIA, 13.9. LU-VE 09.30-23.00, SA 09.00-23.00, DI 09.00- bien boot, DJs Mo-B & Live- und Discomusik, 21.00. TÜSCHERZ, auf der LIGERZ, Kirche, Musik Nerz, Eintritt: ab 20.45, 15.00-20.00. 23.7. Achere am Rebenweg – aus der Stille, Ragas: Jhin- Abfahrt: 21.45. Fahrzeit ca. TAUBENLOCH- IMMER NOCH GEÖFFNET: bei jedem Wetter, Tüscher- joti, Bageshri, Abhogi, 4 Stunden auf dem Bieler- SCHLUCHT, das ESB-Klein- TOUJOURS À L’AFFICHE: DONNERSTAG zer Sommer-Serenade, mit Charles Davies, Flöte; Buba see. Der Anlass findet bei wasserkraftwerk in der CENTREPASQUART, MI-FR 14.00-18.00, SA/SO 11.00- JEUDI Zigolo, Musik Osteuropas Davis-Sproll, Tanpura; Anne jedem Wetter statt. Taubenlochschlucht öffnet Moonrock Open-Air 18.00. Michael Sailstorfer – Viviane Sassen – Martin im Taschenformat, aufge- Ruegsegger, Leserin, 18.15. STUDEN, Florida, See- seine Türen für alle Interes - Niederried bei Kallnach Ziegelmüller, bis 13.9. Im Garten, «Suonengarten», ein KONZERTE mischt mit weiteren musi- BELLELAY, Abbatiale, länder-Chötti, Minigolf, sierten. Erfahren Sie vor Freitag, 24. Juli 2015 neues Kunstprojekt. Esther van der Bie setzt über drei CONCERTS kalischen Fundstücken & jeu et visite d’orgues, 18.30. Ort, wie die Produk tion von 18.00: Türöffnung Jahre hinweg ein markantes, buntes Zeichen, das sich mit eigenen Einfällen, 20.00. 17.00. Anm. 032 / 365 28 32. «naturemade star» zertifi- 21.30: Old Letters dem Wechsel der Jahrezeiten stetig wandelt. PHOTOFO- Florian Binder BSG, Span, Bielersee- ziertem Ökostrom funktio- 23.30: Adam Bomb RUM, Cécile Hummel, «Open Spaces» & Alexandra Ca- rundfahrt, 19.00-21.30. THEATER THEATER niert, 11.00-17.00. Samstag, 25. Juli 2015 tiere, «Personne ne croit que je suis vivant», bis 23.8. «Bei dieser Affen- Anm. 032 / 329 88 11. THÉÂTRE THÉÂTRE 26.7. BELLELAY, Abbatiale, 12.00: Beginn Schottengames ELDORADO BAR, Sandra Leautaud, Bilder, bis 4.9. hitze kann man die CAFÉ DU COMMERCE, SONNTAG sur le parking, devant le 19.30: The Fabulous Band of Trash DI 16.00-23.00, MI/DO 16.00-21.00, FR 16.00-00.30. Abende nur draus- The Sharecroppers, 21.00. AARBERG, Stadtplatz, portail, visite guidée, 21.30: Tortilla Flat & Independent Pipers SA/SO geschlossen. sen verbringen, am Freilichtspiele, «Mandra- DIMANCHE 11.00-12.00. Sans inscrip- 23.30: The MinX GEWÖLBEGALERIE MARTIN JEGGE, Petra Tschersich, besten in sitzender gola», Komödie von tion, a lieu par tous les www.moonrock.ch Bilder & Christa Lienhard, Plastiken, verlängert bis 25.7. Position und mit Niccolò Machiavelli, 20.30. KONZERTE temps. MI und FR 14.00-18.30, DO 14.00-20.00, SA 09.00-17.00. einem kühlen Ge- www.starticket.ch. CONCERTS LA NEUVEVILLE, vieille MEYER & KANGANGI, Lorenz Walter, Fotografien, tränk in Reichwei- ville, marché estival Ausschnitte aus Geschichten, deren Inszenierung & Licht- te. Meiden Sie drin- organisé par la Commission verhältnis aus seiner Inspiration durch Theater und Kino gend geschlossene des Loisirs de La Neuveville, entstanden sind, bis 20.8. Räume und bewe- 10.00-17.00. NMB NOUVEAU MUSÉE BIENNE, DI-SO 11.00-17.00. gen Sie sich nur, Univers Robert – Die Jahreszeiten, ab 20.3. Paradis Mysté- wenn absolut nötig rieux – M.S. Bastian & Isabelle L. «Sommer», bis 30.8. (beispielsweise 27.7. «Bonheur / Glück», bis 26.7. SO 26.7., 11.00: im Garten, wenn Sie einen MONTAG Sommerkonzert mit Prima Carezza Trio. 13.00 / 16.00: Schluck brauchen). Führungen durch die Ausstellung «Bonheur / Glück», mit Ich empfehle, an LUNDI Dr. Pietro Scandola, Direktor, und Dr. Bernadette Walter, den See zu gehen, Kuratorin der Abt. Kunst / Sammlung Robert (d). wo manchmal ein THEATER SELBSTHILFE BE, Beratungszentrum Biel, Bahnhof- erlösender Luftzug AARBERG, Stadtplatz, THÉÂTRE 48. Internationales Schachfestival strasse 30, Fotoausstellung «Allerlei am Wegesrand» von weht, und dort die Freilichtspiele, «Mandra- 48e festival international d'échecs Heidi Ernst, bis 30.6.2016. DI/DO 08.00-12.00, 13.30- Füsse im Wasser ERLACH, Schlosshof, gola», Komödie von SCHROTTBAR, Elise- Kongresshaus / Palais des Congrès 17.00, MI 13.30-17.00. baumeln zu lassen. Schlosshofkonzerte Frag- Niccolò Machiavelli, 20.30. Wysard-Strasse 99, Freaks 18. bis 31. Juli 2015 / 18 au 31 juillet 2015 SPITALZENTRUM, Markus Helbling, Bilder, bis Juli. Denken Sie dabei Art, Sereno Quartett, www.starticket.ch. NMB NEUES MUSEUM Show 2015, Koonda Holaa Donnerstag, 23. Juli 2015, 14.00: Grossmeister-Turnier DOTZIGEN, Büni Galerie Dotzige, Bürenstrasse 8, an die Gletscher Werke von Schubert, ERLACH, Schlosshof, BIEL, im Glücksgarten / (CZ), 21.00; The Blues 4; 14.00: Meisterturnier 4; 14.00: Allg. Turnier 2. Stöh Grünig, Fotografien – «Land- und Stadtschaften», bis Grönlands, den Mozart & Dvorak, 20.15. Hoftheater Erlach, «E Sum- Museumspark, Kaffee und Against Youth (ITA), 21.45; Freitag, 24. Juli 2015, 14.00: Grossmeister-Turnier 5; 30.8. SO 26.7./ 30.8., 12.00-16.00, DO 14.00- kalten Blick Ihrer Res. 032 / 681 00 01 oder mernachtstroum», von Wil- ERLACH, Schlosshof, Gipfeli / Apéro, 10.00; The Squidling Brothers, Vel- 14.00: Meisterturnier 5; 14.00: Allg. Turnier 3. 18.00, FR 14.00-19.00, SA 10.00-17.00. Nachbarin und [email protected]. liam Shakespeare, Komödie, Hoftheater Erlach, «E Sum- Konzert mit Prima Carezza- vet Crayon (USA) / Jelly Boy Samstag, 25. Juli 2015, 14.00: Grossmeister-Turnier 6; GRENCHEN, Kunsthaus, Sebastian Utzni – Memoria I nehmen Sie einen Dialektbearbeitung: Gisela mernachtstroum», von Wil- Trio: Michaela Paetsch-Nef- The Clown (USA) / Fibi Jane 14.00: Meisterturnier 6; 14.00: Allg. Turnier 4. Werner Otto Leuenberger – Druckgraphische Werke aus Biss vom Eis – das THEATER Widmer, teaterverlag elgg, liam Shakespeare, Komödie, tel & Klaus Neftel, Violinen Eyewalker (USA), 22.00; 12.00-13.30: ChessBase Seminar; 11.00: Ärzte-Turnier; dem Nachlass, bis 20.9. MI-SA 14.00-17.00, SO 11.00- könnte Sie vor dem THÉÂTRE 2010, Regie: Jan-Philip Dialektbearbeitung: Gisela & Sascha Andric, Akkor- Greyfell (FRA), 23.00; Regal 17.30: Ärzte-Simultan. 17.00. Dahinschmelzen Heinzel, 20.15. Widmer, teaterverlag elgg, deon, 11.00; öffentliche (BEL), 01.00. Sonntag, 26. Juli 2015, 10.00: Jugendturnier; GRENCHEN, Kultur-Historisches Museum, «Wohlfahrt bewahren.» AARBERG, Stadtplatz, Res. www.hoftheater- 2010, Regie: Jan-Philip Führungen durch die Aus- . 14.00: Schweizer Blitz-Schach-Meisterschaft. und Macht – Die Uhrenindustrie und die Familien Freilichtspiele, «Mandra- erlach.ch oder telefonisch Heinzel, 20.15. stellung «Bonheur | Glück» 11.00-14.00: Treffen Schachmotivsammler. dahinter», bis 27.8. Par cette chaleur, on gola», Komödie von 032 / 331 81 20. Res. www.hoftheater- mit Dr. Bernadette Walter, Montag, 27. Juli 2015, 14.00: Grossmeister-Turnier 7; LIGERZ, Rebbaumuseum, Mai bis Oktober, SA/SO ne peut passer les Niccolò Machiavelli, 20.30. Wettertelefon ab 18.00: erlach.ch oder telefonisch Kuratorin Abt. Kunst / 28.7. 14.00: Meisterturnier 7; 14.00: Allg. Turnier 5. 13.00-17.00, für angemeldete Gruppen ganzjährig soirées que dehors, www.starticket.ch. 032 / 331 81 20. 032 / 331 81 20. Sammlung Robert und Dr. DIENSTAG Dienstag, 28. Juli 2015 14.00: Grossmeister-Turnier 8; geöffnet. idéalement assis, Wettertelefon ab 18.00: Pietro Scandola, Direktor, 14.00: Meisterturnier 8; 14.00: Allg. Turnier 6. MOUTIER, Musée jurassien des Arts, ME 16.00-20.00, avec une boisson UND UND 032 / 331 81 20. 13.00 & 16.00. MARDI Mittwoch, 29. Juli 2015 14.00: Grossmeister-Turnier 9; JE-DI 14.00-18.00. Fermetures jours fériés: SA 1.8. Musée bien fraîche à portée AUSSERDEM ... AUSSERDEM ... ERLACH, Schlosshof, 14.00: Meisterturnier 9; 14.00: Allg. Turnier 7. fermé lors du montage d'autres expositions en parallèle: de main. Evitez les DE PLUS... DE PLUS... UND Schlosshofkonzerte Frag- THEATER www.bielchessfestival.ch du 28.9-24.10. espaces clos, ne bou- AUSSERDEM ... Art, Les solistes de Berne, THÉÂTRE «Lumières et ténèbres ... à la lueur des collections», gez que si c’est abso- ROTONDE, Language BSG, Tanznacht 40, die DE PLUS... Ensemble mit Musikern des jusqu’au 15.11. Visites commentées ME 9.9, 4.11, 18.30. lument nécessaire Exchange Biel/Bienne, beliebte Party für alle über Sinfonieorchesters Bern, SCHROTTBAR, Elise- Yves Juillerat, peinture, jusqu’au 27.9. (pour reprendre une Sprachinteressierte tau- 40 Jahre – jetzt auch auf ALTSTADT, Flohmarkt, Septett von Beethoven und Wysard-Strasse 99, Freaks SORNETAN, Centre, James Gerber, «Ma nature, ma petite gorgée, par schen ihre Muttersprache dem See, 20.00. 07.00-14.00. Werke von Michael Haydn Show 2015, Ivre Dieu (CH), vision», photographies, jusqu’au 30.9. LU-VE 09.00-17.00, exemple). Je recom- gegen eine andere Spra- Anmeldung: BSG, Abendfahrten Bie- & Mozart, 20.15. Belly Hole Freak (ITA), 22.00; le week-end se renseigner. mande d’aller au che, 19.00-20.30. 032 / 329 88 11. lersee, ein Dinner bei Son- Res. 032 / 681 00 01 oder The Squidling Brothers: Vel- bord du lac où souf- DANCING ASTORIA, nenuntergang, 19.00-21.30. [email protected]. vet Crayon (USA) / Jelly Boy fle parfois un petit Live- und Discomusik, Anm. 032 / 329 88 11. The Clown (USA) / Fibi Jane Achtung! air rafraîchissant et 21.00-03.30. DANCING ASTORIA, Eyewalker (USA), 23.00; Informationen über Veranstaltungen vom d’y tremper ses pieds ERLACH, Ländtifest. Live- und Discomusik, Seb el Zin (FRA), 23.00; 30. Juli bis 5. August 2015 müssen bis spätestens am dans l’eau. Pensez 21.00-03.30. Love Cans (CH), 01.00. Freitag, 24. Juli, 08.00 Uhr auf der Redaktion sein. aux glaciers du [email protected] Groënland, au regard froid de votre voisine, Attention! prenez un peu de 29.7. Les informations concernant les événements du glace – cela pourrait MITTWOCH 30 juillet au 5 août 2015 doivent parvenir à la rédaction vous empêcher de au plus tard le vendredi 24 juillet à 08.00 h. fondre. MERCREDI [email protected] THEATER Cine Happening Lyss THÉÂTRE 23. Juli bis 8. August, Parkschwimmbad KINO / CINEMAS Türöffnung: 19.00 (3.8. Family Night bereits um 17.00). ERLACH, Schlosshof, Beginn Konzert: 19.45. FILMPODIUM – Open-Air BÉVILARD, PALACE Hoftheater Erlach, «E Sum- Beginn Film: nach dem Eindunkeln, ca. 21.45. «Via Castellana Bandiera», FR: 21.30. Pause estivale jusqu’au 12.8. mernachtstroum», von Wil- Donnerstag, 23. Juli 2015, Film: «Chef». «Pause», SA: 21.30. LA NEUVEVILLE, CINÉ liam Shakespeare, Komödie, Freitag, 24. Juli 2015, Sound: Kurious Kurt und Söhne. «Les combattants», DI: 21.30. Pause estivale jusqu’au 18.8. Dialektbearbeitung: Gisela Film: «La famille Bélier». PARC DE LA VILLE (au Pavillon par mauvais temps): MOUTIER, CINOCHE Widmer, teaterverlag elgg, Samstag, 25. Juli 2015, Sound: Unique Case. Helvetas Cinéma Sud, «Pixels», VE/SA: 20.30, DI: 17.00/20.00. 2010, Regie: Jan-Philip Film: «American Sniper». 21-23 juillet, «Blind dates», JE: 21.30. SAINT-IMIER, ESPACE NOIR Heinzel, 20.15. Sonntag, 26. Juli 2015, Film: «Minions». AARBERG, ROYAL www.espacenoir.ch. Res. www.hoftheater- Montag, 27. Juli 2015, Film: «Qu'est-ce qu'on a fait au «Magic Mike XXL», täglich 20.15. TAVANNES, ROYAL erlach.ch oder telefonisch Bon Dieu?». «Minions», täglich 20.15. Vacances jusqu’au 18.8. 032 / 331 81 20. Dienstag, 28. Juli 2015, Film: «Still Alice». GRENCHEN, PALACE TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE Wettertelefon ab 18.00: Mittwoch, 29. Juli 2015, Film: «The Second Best «Unfriended», täglich 22.15. «Amy», JE/DI: 20.30. 032 / 331 81 20. Exotic Marigold Hotel». «Ant-Man», täglich 20.00. «Pitch perfect 2», VE: 20.30, SA: 21.00, DI: 17.00. www.cinehappening.ch «Minions», DO/FR/SA/SO: 18.00. «Microbe et gasoil», VE: 18.00, SA: 15.00, LU: 20.30. GRENCHEN, REX «Woman in gold», reprise, SA: 18.00. «Magic Mike XXL», DO/SO/MO/SDI/MI: 20.30. SA/SO: «La femme au tableau», MA: 20.30. 20.15. «Le petit prince», ME: 17.00 (2D), 20.30 (3D). «Terminator», SA/SO: 17.00. «Minions» SA/SO/MI: 14.30. INS, INSKINO Sommerpause bis 20.8. LYSS, APOLLO «Minions», DO/FR/SA/SO/MO/MI: 18.00. SA/SO: 15.00. «Magic Mike XXL», täglich 20.30. «Drachenzähmen leicht gemacht», Ferienpass, DI: 17.00. [email protected] 20 BIEL BIENNE 22. / 23. JULI 2015 CINÉMA BIEL BIENNE 22 / 23 JUILLET 2015

Der «Ameisen-Mann»: Science-Fiction «Miniatur-Show» aus der Marvel-Küche. Ant-Man – 3D

VON Das hätte Meisterdieb Scott haften zu lassen, weiht ihn patatras! Quand Scotty enfile LUDWIG «Scotty» Lang (Paul Rudd) sich Pym ins Geheimnis des Ant- la tenue de cuir, il est réduit à HERMANN wohl nie träumen lassen, als Man-Anzugs ein: Wer das Le- la taille d’une fourmi et de- er eines Tages aus dem San derkostüm trägt, schrumpft vient sans le vouloir Ant-Man, Quentin-Gefängnis entlassen nicht nur, sondern gewinnt le super-héros. wird: dass er schon bald zum gleichzeitig an Stärke und ist Hank Pym, qui a suivi le Tagesgespräch avanciert – zum seinen Gegnern hundertmal cambriolage en vidéo, est im- schrumpfenden Mann, der überlegen. Zwischen dem Er- pressionné par le savoir-faire durch Schiesslöcher fliegen und findergenie und dem ehema- de Scotty. Au lieu de laisser le durch Schlüssellöcher schlüp- ligen Meisterdieb ist das der malfrat retourner en prison, il fen kann und auf einem «Amei- Beginn einer grossen Freund- lui confie les secrets de la tenue sen-Taxi» durch die Gegend schaft. Und fürs Publikum – de Ant-Man: celui qui porte la fliegt. nach einer schwerfälligen ers- tenue ne fait pas que changer ten halben Stunde – der Beginn de taille, il gagne aussi en force Pechsträhne. Nach dem eines fesselnden Marvel-Hits, et peut surpasser tous ses en- Knast wieder in Freiheit, hat gespickt mit ausgeklügelten nemis. C’est le début d’une Scotty anfänglich nichts als Computertricks und etwas auf- grande amitié entre le génial Pech. Seine Frau jagt ihn, der gesetzt wirkendem Humor. inventeur et l’ancien cambrio- keine Alimente mehr bezahlt leur. Et pour le public, après hat, aus dem Haus. Seine kleine Konkurrent. In «The une première demi-heure pé- Tochter Cassie darf er ab sofort Avengers» (2012) schlugen nible, le début d’un grand Mar- nie mehr sehen: Besuchsverbot. Ausserirdische die Stadt New vel passionnant, parsemé d’ef- Sein erster Arbeitgeber, ein York zu Kleinholz; in «The fets informatiques et d’humour Schnell-Imbiss-Besitzer, erfährt Avengers 2: Age of Ultron» parfois un peu forcé. von Scottys Vergangenheit. Ein (2014) bodigten ausser Kon- ehemaliger Zuchthäusler im Be- trolle geratene Kampfroboter Concurrent. Dans «The trieb? Nein danke. eine schwebende Grossstadt Avengers» (2012), des extra- Was bleibt Scotty anderes – wie sollten diese Marvel- terrestres faisaient du petit übrig, als auf ein dubioses An- Spektakel noch überboten wer- bois de New York. Dans «The gebot eines ehemaligen Zel- den? «Gar nicht!» empfahl Avengers 2: Age of Ultron» lengenossen einzugehen? Scott, Regisseur Peyton Reed und Wird sich Hope (2014), des robots hors de der versierte Safe-Spezialist, soll schlug eine Miniatur-Show (Evangeline Lilly), L’«homme-fourmi»: de la science- femme le chasse, car il n’a contrôle détruisaient une mé- ins Haus des Biochemikers Dr. vor: Eine Handlung, die sich Pyms attraktive plus payé de pension alimen- tropole flottante. Comment Hank Pym (Michael Douglas) nicht ins Unermessliche ver- Tochter, in Scotty, fiction miniature sauce Marvel. taire. Il n’a plus le droit de dépasser ces grands spectacles einbrechen und den Panzer- steigt, sondern ins Kleine geht. den Ant-Man- voir sa fillette Cassie. Son pre- de Marvel? Le réalisateur Pey- schrank knacken. Was Scotty Wie Ant-Man bei seinen ersten Winzling verlieben? PAR Le maître-cambrioleur Scott mier employeur, le propriétaire ton Reed n’essaie pas. Il pro- auf Anhieb gelingt. Der Inhalt Gehversuchen aus einer Ba- LUDWIG «Scotty» Lang (Paul Rudd) n’au- d’un fast-food, apprend le pose un show miniature. Une jedoch ist enttäuschend: Zum dewanne flieht, einer Maus Hope (Evangeline HERMANN rait jamais rêvé, à sa sortie de passé de Scotty et refuse d’em- intrigue qui ne se perd pas Vorschein kommt kein Geld, wie einem Riesendrachen be- Lilly), la séduisante la prison de San Quentin, de- ployer un ancien taulard. dans la démesure, mais se sondern eine altmodische Mo- gegnet und auf einem rotie- fille de Pym, venir celui dont tout le monde Que peut bien faire Scotty, si- confine dans le petit. Avec torradfahrer-Montur. Doch renden Schallplattenteller von s’éprendra-t-elle parle – l’homme capable de non accepter l’offre douteuse maestria, Ant-Man s’enfuit hoppla: Als Scotty in das Le- der Nadel beinahe erstochen de Ant-Man? rétrécir, de chevaucher des four- d’un ancien camarade de cel- d’une baignoire, affronte une derwams schlüpft, schrumpft wird, ist grosse Klasse. «Iron mis, de passer par les serrures lule? Scott doit s’introduire souris qui semble être un dra- er zu Ameisen-Grösse – wird Man» hat in «Ant-Man» einen et les impacts d’armes à feu chez le biochimiste Hank Pym gon et manque se faire em- ungewollt Ant-Man, der Su- würdigen Konkurrenten ge- ou de survoler la région à bord (Michael Douglas) et forcer brocher par l’aiguille d’un per-Held. funden. d’un «taxi-fourmi». son coffre-fort – sa spécialité. tourne-disque. Avec «Ant- Hank Pym, der über Video Darsteller/Distribution: Paul Rudd, Michael Douglas, Evangeline Lilly Il y parvient sans coup férir. Man», «Iron Man» a trouvé den Einbruch mitverfolgt hat, Buch & Regie/Scénario & réalisation: Peyton Reed (2015) Malchance. Au début de Mais le contenu est décevant: un concurrent sérieux. ist von Scottys Fähigkeit be- Dauer/Durée: 118 Minuten/118 minutes sa liberté retrouvée, Scotty est pas d’argent, mais un équipe- eindruckt. Statt den Dieb ver- Im Kino Beluga/Au cinéma Beluga plutôt malchanceux. Sa ment de motard démodé. Mais

Aufgewärmt, statt frisch zubereitet: Strippende Männer, kreischendes Magic Mike XXL ( ) Frauen-Publikum. Du réchauffé en lieu et place de fraîcheur:

VON MARIO CORTESI noch Halt in Jacksonville und striptease masculin et femmes hurlantes. in Savannah, um den Film «Magic Mike», 2012 unter unnötig in die Länge zu zie- PAR MARIO CORTESI lina), où le grand show doit se der sorgfältigen Regie von Ste- hen. Ist es toll, mitanzusehen tenir le jour de la fête de l’in- ven Soderbergh, war eine wie ein Schwarzer in einem «Magic Mike», 2012, soi- dépendance, les hommes aux Überraschung: Da spielte Frauenlokal in Jacksonville gneusement réalisé par Steven plaquettes de chocolat font Channing Tatum – vor seiner eine 200 Kilo schwere Schwar- Soderbergh, était une heureuse halte à Jacksonville et à Sa- Filmkarriere ein Stripper – ei- ze bespringt, während die irre surprise. Channing Tatum – vannah pour tirer le film inu- gentlich sich selbst, flankiert gewordenen Zuschauerinnen stripteaseur avant sa carrière tilement en longueur. Est-il von einem grossartigen Mat- einen Dollarsegen regnen las- au cinéma – jouait en fait son amusant de voir comment, thew McConaughey als har- sen? Oder bringt es die Ge- propre rôle aux côtés d’un ex- dans un local pour femmes de scher Klubbesitzer, der die schichte weiter, wenn die traordinaire Matthew McCo- Jacksonville, un Noir saillit une muskelbepackten, fast nackten Gang bei einer beschwipsten naughey dans le rôle d’un pro- Noire de 200 kilos pendant Männer dem Kreisch-Tornado und steinreichen Südstaatlerin priétaire de club rugueux qui que les spectatrices devenues des weiblichen Publikums aus- (immerhin recht gut: Andie exposait les paquets de muscles folles font tomber une pluie setzte. MacDowell) spätabends ein- d’hommes presque complète- de dollars? Ou est-ce que cela kehren und frustrierten Ehe- ment nus à la tornade hurlante fait avancer l’histoire quand Möbel-Designer. Jetzt die frauen Mut und anderes ein- du public féminin. le gang pénètre tard le soir Nummer zwei, die nur mit flössen? dans la demeure d’une multi- dem Titelanhängsel «XXL» Designer. Et voici la suite millionnaire du Sud profond grösser daherkommt, aber in Kein Höhepunkt. Ja, das qui nous arrive en «XXL» ac- (bonne interprétation toutefois jedem Belang schwächer ist eindimensionale Drehbuch crocheur, mais en plus faible de Andie MacDowell) et in- als der Vorgänger. Matthew wartet nicht mit vielen Über- dans tous les domaines que suffle courage et autres choses McConaughey, inzwischen raschungen auf, die Geschich- son prédécesseur. Matthew à des épouses frustrées? Oscarsieger, hat sich – so das te plätschert einher, statt dra- McConaughey, qui entre-temps Drehbuch – nach Macau ab- maturgisch geschickt auf einen a gagné un Oscar, s’est, selon Pas de sommet. Oui, le gesetzt und bleibt unsichtbar. wirklichen Höhepunkt zuzu- le scénario, déplacé à Macao scénario unidimensionnel ne Regisseur Gregory Jacobs (So- steuern. Oder soll es wirklich et n’est plus visible. Le réalisa- promet pas beaucoup de sur- derberghs Assistent und Co- ein Höhepunkt sein, wenn die teur Gregory Jacobs (l’assistant prises et l’histoire barbote de- Produzent im Original) wärmt Stripper an der Convention et coproducteur de Soderbergh ci de-là au lieu de mener avec bloss auf, statt Witz dominie- ihre Hemden zerreissen, mit dans l’original) se contente de une subtilité dramaturgique ren Peinlichkeiten, die Dialoge einer Wundertüte im Schritt faire du réchauffé, l’humour vers un véritable sommet. Ou sind oft hanebüchen, nichts auftreten und die Zuschaue- en devient pénible, les dia- faut-il considérer que le sommet scheint wirklich neu oder tie- rinnen ihre Dollars zu Hun- logues sont la plupart du temps ressemble au moment où les fer bearbeitet. Magic Mike derten auf die Bühne fliegen d’une banalité affligeante, rien stripteaseurs arrachent leurs (Channing Tatum), der un- lassen, als würden sie zum ers- ne semble vraiment nouveau chemises à la convention, qu’ils bestrittene Stripper-König, ar- ten Mal im Leben einen nack- ou traité avec profondeur. Ma- entrent en scène au pas avec beitet jetzt als Möbel-Designer ten Mann sehen? Und soll gic Mike (Channing Tatum), une pochette-surprise et que in Tampa (sein Wunsch im man wirklich glauben, dass le roi incontesté du striptease, les spectatrices envoient voler ersten Film). Doch weil das diese Handvoll Stripper, die exerce maintenant ses talents leurs dollars en masse sur la Geschäft nicht läuft und er sich einige Jahre nicht mehr à Tampa en tant que designer scène, comme si c’était la pre- Geld braucht, wagt er sich gesehen hatten und kaum ei- sur meubles (son vœu dans le mière fois de leur vie qu’elles nochmals zurück – zu einem nen Tag Zeit hatten, den ge- premier film). Mais parce que voyaient un homme nu? Et letzten öffentlichen Auftritt nauen Ablauf der Show fest- les affaires ne marchent pas doit-on vraiment croire que der Stripper-Gang an einer zulegen, choreographisch per- Lässt die Muskeln spielen: Il bande les muscles: Channing bien et qu’il a besoin d’argent, cette poignée de stripteaseurs, Convention. Denn nur mit fekte Nummern hinlegen als Channing Tatum als Magic Mike. Tatum est Magic Mike. il prend le risque d’un retour qui ne s’étaient plus vus depuis Magic Mike lässt sich noch- hätten sie diese wochenlang et participe avec son gang de quelques années et qui mals richtig Geld verdienen. eingeübt? stripteaseurs à un spectacle pu- n’avaient pratiquement pas un Auf dem Weg nach Myrtle Darsteller/Distribution: Channing Tatum, Joe Manganiello, blic lors d’une convention. jour à eux pour mettre en place Beach (South Carolina), wo Matt Bomer, Elizabeth Banks, Andie MacDowell Parce qu’il n’y a que Magic leur show, livrent un numéro am Unabhängigkeitstag die Regie/Mise en scène: Gregory Jacobs (2014) Mike pour faire rentrer l’argent chorégraphique parfait comme grosse Show steigen soll, ma- Länge/Durée: 115 Minuten/ 115 minutes dans les caisses. Sur la route si cela faisait des semaines qu’ils chen die stählernen Männer Im Kino Apollo/Au cinéma Apollo de Myrtle Beach (South Caro- le répétaient?

BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: ausgezeichnet / excellent sehr gut / très bon gut / bon Durchschnitt / médiocre – verfehlt / nul