Der Zweisprachigen Region Biel-Seeland-Berner Jura

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Der Zweisprachigen Region Biel-Seeland-Berner Jura DOKUMENTATION 2021 DOCUMENTATION Die auflage- und leserstärkste Zeitung der zweisprachigen Region Biel-Seeland-Berner Jura Le journal au plus fort tirage o et au plus large lectorat N de la région bilingue Bienne-Seeland-Jura bernois der Region 1de la région 2021-1 MACH Basic Sujet 1 Die auflage- und leserstärkste Zeitung in Cortepress AG Tel. 032 329 39 39 der Region Biel - Seeland - Berner Jura Biel Bienne Fax 032 329 39 38 Burggasse 14 Le journal au plus fort tirage et au Postfach 272 [email protected] plus large lectorat de la région 2501 Biel/Bienne www.bielbienne.com Bienne-Seeland-Jura bernois Verteilorte Lieux de diffusion mit 100% Abdeckung avec une couverture de 100% Berner Jura / Jura bernois Bévilard Malleray, Corgémont, Cormoret, Cortébert, Court, Courtelary, Diesse, Evilard, Frinvillier, La Heutte, La Neuveville, Lamboing, Le Fuet, Les Prés-d‘Orvin, Les Reussilles, Loveresse, Mont-Soleil, Nods, Orvin, Péry, Plagne, Pontenet, Prêles, Reconvilier, Romont BE, Saules BE, Sonceboz-Sombeval, Souboz, St-Imier, Tavannes, Tramelan, Vauffelin, Villeret Biel/Bienne - Seeland BIEL BIENNE Aarberg, Aegerten, Ammerzwil, Bargen, Bellmund, Biel/Bienne, Das Verteilgebiet von Brügg b. Biel, Brüttelen, Büetigen, Bühl b. Aarberg, Büren an der Aare, umfasst die kulturellen und Busswil b. Büren, Diessbach b. Büren, Dotzigen, Epsach, Erlach, kommerziellen Gewohnheiten der Finsterhennen, Gals, Gampelen, Gerolfingen, Grossaffoltern, Hagneck, Bevölkerung der Stadt Biel, seiner Hermrigen, Ins, Ipsach, Jens, Kallnach, Kappelen, Lengnau BE, Ligerz, Agglomeration (Seeland, Berner Jura). BIEL BIENNE Lüscherz, Lyss, Magglingen/Macolin, Meinisberg, Merzligen, Mörigen, Le réseau de distribution de Müntschemier, Nidau, Niederried bei Kallnach, Oberwil b. Büren, correspond à la zone d’achat et Orpund, Pieterlen, Port, Radelfingen b. Aarberg, Rüti b. Büren, culturelle de la ville de Bienne et de son Safnern, Scheuren, Schwadernau, Seedorf, Siselen, Studen, Suberg, agglomération (Jura bernois – Seeland). Sutz, Täuffelen, Treiten, Tschugg, Tüscherz-Alfermée, Twann, Vinelz, Walperswil, Wiler b. Seedorf, Worben Sujet 2 Die auflage- und leserstärkste Zeitung in Cortepress AG Tel. 032 329 39 39 der Region Biel - Seeland - Berner Jura Biel Bienne Fax 032 329 39 38 Burggasse 14 Le journal au plus fort tirage et au Postfach 272 [email protected] plus large lectorat de la région 2501 Biel/Bienne www.bielbienne.com Bienne-Seeland-Jura bernois Leserschaftsanalyse BIEL BIENNE Analyse du lectorat de BIEL BIENNE MACH Basic 2021-1 Deutsche Sprachgruppe, Französische Sprachgruppe Groupe linguistique germanophone, groupe linguistique francophone MACH Basic 20201-1 cRR - calculated Readership BIEL BIENNE BIJOU* BIELER TAGBLATT JOURNAL DU JURA (früher LpA/anc. LpN) *) 90.70 141.38 143.52 226.28 Gesamt/Global 96‘000 61‘000 42‘000 21‘000 Geschlecht/Sexe Mann/Homme 47‘000 31‘000 23‘000 10‘000 Frau/Femme 49‘000 30‘000 19‘000 11‘000 Alter/Age 14-34 18‘000 8‘000 5‘000 4‘000 35-54 30‘000 16‘000 10‘000 6‘000 55-99 48‘000 37‘000 27‘000 11‘000 Erwerbstätigkeit/ Activité professionnelle sebstständig/indépendants 6‘000 6‘000 5‘000 1‘000 angestellt mit Vorgesetztenfunktion/ salaires avec fonction cadres 21‘000 10‘000 7‘000 2‘000 angestellt ohne Vorgesetztenfunktion/ salaires sans fonction cadres 28‘000 16‘000 10‘000 6‘000 Brutto-HH-Einkommen/ Revenu brut du ménage bis/jusqu‘à CHF 3‘999.– 20‘000 13‘000 8‘000 5‘000 CHF 4‘000 bis/jusqu‘à CHF 7‘999.– 41‘000 28‘000 19‘000 10‘000 über/plus de CHF 8‘000.– 35‘000 20‘000 15‘000 6‘000 Lesetreue in Prozent (BRS)/ Fidélité de lecture Kernleser/Lecteurs fidèles 48.7% 41.2% 40.7% 32.4% Häufige Leser/Lecteurs fréquents 17.6% 16.8% 13.4% 20.6% Seltene Leser/Lecteurs occasionnels 33.7% 42.0% 45.9% 47.0% BIJOU* Anzeigen-Kombi des BIELER TAGBLATT und JOURNAL DU JURA Combinaison d‘annonces BIELER TAGBLATT et JOURNAL DU JURA *) 1‘000er Lesepreis / prix par 1‘000 lecteurs WEMF kontrollierte Auflagen 2020 Tirages contrôlés REMP 2020 BIEL BIENNE 99‘340 Ex. BIELER TAGBLATT 16‘267 Ex. JOURNAL DU JURA 7‘595 Ex. BIJOU 23‘862 Ex. Sujet 3 Die auflage- und leserstärkste Zeitung in Cortepress AG Tel. 032 329 39 39 der Region Biel - Seeland - Berner Jura Biel Bienne Fax 032 329 39 38 Burggasse 14 Le journal au plus fort tirage et au Postfach 272 [email protected] plus large lectorat de la région 2501 Biel/Bienne www.bielbienne.com Bienne-Seeland-Jura bernois Auch interessant Es lesen von 100‘000 wöchentlichen BIEL BIENNE-Leser*innen 34% auch das BIELER TAGBLATT – sind also Doppelleser. 13,2% sind beim JOURNAL DU JURA Doppelleser. 66% sind Exklusiv-Leser*innen von BIEL BIENNE und lesen das BIELER TAGBLATT nicht. 86,8% der BIEL BIENNE-Leser lesen das JOURNAL DU JURA nicht. Intéressant à savoir Sur les 100‘000 lectrices et lecteurs de BIEL BIENNE, 34% lisent aussi le BIELER TAGBLATT – donc sont des doubles lecteurs. 13,2% du lectorat francophone lisent aussi le JOURNAL DU JURA, donc représentent aussi des double lecteurs. Donc, les 66% qui ne lisent pas le BIELER TAGBLATT lisent exclusivement BIEL BIENNE, tout comme les 86,8% qui ne lisent pas le JOURNAL DU JURA. Sujet 4 Die auflage- und leserstärkste Zeitung in Cortepress AG Tel. 032 329 39 39 der Region Biel - Seeland - Berner Jura Biel Bienne Fax 032 329 39 38 Burggasse 14 Le journal au plus fort tirage et au Postfach 272 [email protected] plus large lectorat de la région 2501 Biel/Bienne www.bielbienne.com Bienne-Seeland-Jura bernois Platzierungsmöglichkeiten Titelseite auf der Possibilités de placement sur la page titre Reklamefeld links und/oder rechts unten min. 45 x 50 mm max. 45 x 100 mm Espace publicitaire Reklamefeld unten en bas à gauche min. 290 x 50 mm et/ou à droite max. 290 x 100 mm min. 45 x 50 mm max. 45 x 100 mm Espace publicitaire en bas min. 290 x 50 mm max. 290 x 100 mm Andere Grössen und weitere Platzierungsmöglichkeiten ab Seite 2. Fragen Sie uns! D’autres formats et d’autres disponibilités de placements dès la page 2. N’hésitez pas à nous contacter! Sujet 5 Die auflage- und leserstärkste Zeitung in Cortepress AG Tel. 032 329 39 39 der Region Biel - Seeland - Berner Jura Biel Bienne Fax 032 329 39 38 Burggasse 14 Le journal au plus fort tirage et au Postfach 272 [email protected] plus large lectorat de la région 2501 Biel/Bienne www.bielbienne.com Bienne-Seeland-Jura bernois In der richtigen Placés dans le bon journal... Zeitung eingesteckt … vos prospectus sind Prospekte Gold wert! valent de l’or! Immer mehr Kunden sind es, welche mit ihren Werbebotschaften gerne auf Les clients sont toujours plus nombreux à vouloir surfer sur la vague du der Erfolgswelle von BIEL BIENNE mitreiten würden, und zwar nicht nur als succès de BIEL BIENNE – et pas simplement comme annonceurs. Inserent. Das erwiesene Argument, dass unsere Wochenzeitung regelmäs- Notre hebdomadaire est toujours attendu avec intérêt et impatience. sig mit Interesse und Spannung erwartet wird, macht für den realistischen Pour les annonceurs avisés, cela le rend également intéressant pour Werbetreibenden unsere Zeitung auch als «Känguruh-Post» interessant. y encarter des prospectus. Profitieren Sie von den vielen Profitez des nombreux avantages Vorteilen die das Einstecken bietet: de cette solution: • Ihre Werbebotschaft gelangt mit BIEL BIENNE • Votre message publicitaire arrive avec BIEL BIENNE dans chaque ménage in jede Haushaltung der Stadt Biel, des Seelandes de la ville de Bienne, du Seeland et du Jura bernois. und des Berner Jura. • Le prospectus encarté se démarque des autres publicités dans • Der Einsteckprospekt hebt sich von der allgemeinen les boîtes à lettres. Werbeflut im Briefkasten ab • En tant que journal, BIEL BIENNE est également distribué dans les • BIEL BIENNE wird als Zeitung auch in den Briefkästen boîtes à lettres affichant un autocollant «pas de publicité!» mit «Stoppklebern» verteilt. • Dans la zone de diffusion de BIEL BIENNE, on dénombre environ • Im BIEL BIENNE Streugebiet zählen wir rund 48% Stoppkleber 48 % d’autocollants «pas de publicité!» (die Stadt Biel sogar 63% von 31 400 Haushaltungen). (jusqu’à 63% sur 31 400 ménages en ville de Bienne). BIEL BIENNE wird als Zeitung auch in den Briefkästen mit «Stoppklebern» verteilt. BIEL BIENNE est Le journal également distribué dans les boîtes à lettres avec autocollant «pas de publicité!». Sujet 6 Die auflage- und leserstärkste Zeitung in Cortepress AG Tel. 032 329 39 39 der Region Biel - Seeland - Berner Jura Biel Bienne Fax 032 329 39 38 Burggasse 14 Le journal au plus fort tirage et au Postfach 272 [email protected] plus large lectorat de la région 2501 Biel/Bienne www.bielbienne.com Bienne-Seeland-Jura bernois Die Mitarbeitenden von BIEL BIENNE danken den Les collaborateurs de BIEL BIENNE Inserenten für Ihre Treue. Dank Ihnen gibt es remercient les annonceurs pour leur fidélité. BIEL BIENNE seit mehr als 40 Jahren. Grâce à eux, Biel Bienne existe depuis plus de 40 ans. Mario Cortesi Ludwig Hermann Bea Jenni André Jaberg Corinne Fischer Warmbrodt Ursula Geiser Renaud Jeannerat Isabelle Wäber Mohamed Hamdaoui Thierry Luterbacher Hans-Ueli Aebi Michèle Mutti Stef Fischer Joel Schweizer Ruth Schläppi Max Wiher Teres Liechti Gertsch Catherine Wälti Vanessa Roesch Doris Schmid Ursula Schneider Sonja Lüdi René Sutter Sujet 7 merci!.
Recommended publications
  • Das Potenzial Der Umwelt Nutzen
    2 Brennpunkt Bieler Tagblatt Montag, 02.10.2017 Das Potenzial der Umwelt nutzen Energie Immer mehr Hauseigentümer und Unternehmer setzen bei der Wahl ihres Heizsystems auf Fernwärme. Die bereits über 2000 Jahre alte Sie sehen darin einen Weg in die vom Bund angestrebte 2000-Watt-Gesellschaft. Jana Tálos eingesetzt. Dabei ging es vor allem darum, Fernwärme in Biel die Abwärme von Kraftwerken zu nutzen, 1,27 Millionen Franken will Seedorf im die ansonsten verloren gegangen wäre. kommenden Jahr investieren, um auf sei- Diese Technik wurde in den 60er- und nem Gemeindegebiet ein Fernwärmenetz 70er-Jahren auch in der Schweiz vermehrt zu errichten. Letzten Sonntag hat die angewandt und war sogar Teil von «Ener- Stimmbevölkerung einem entsprechen- gie2000» dem Vorgängerprogramm von den Kreditantrag zugestimmt. Bereits ab «Energie Schweiz», mit dem der Bundes- Herbst 2018 sollen erste Haushalte ans rat die Energieeffizienz sowie erneuer- Netz angeschlossen werden. Die dafür nö- bare Energien fördern will. tige Wärme wird eine Zentrale mit Holz- schnitzelheizung liefern. Grosses Spektrum an Wärmequellen «Mit dem Bau der Wärmezentrale Zu Abwärme aus industriellen Anlagen kann ein wichtiger Schritt in Richtung er- gesellten sich über die Jahre neue, ökolo- neuerbarer und unabhängiger Energie- gischere Methoden, zum Beispiel die Nut- und Wärmeerzeugung erfolgen», schreibt zung von Erdwärme oder Grundwasser, die Gemeinde in ihrer Mitteilung vom beides Wärmequellen, welche die Natur Sonntag. Und sie ist nicht die Erste im zur Verfügung stellt. Wo sie nicht vorhan- Seeland, die das Potenzial von Fernwär- den sind, setzen die Gemeinden auf Holz- menetzen als Träger von erneuerbaren schnitzelheizungen – eine alte, aber eben- Energien erkannt hat.
    [Show full text]
  • Mitteilungsblatt November 2020
    Mitteilungsblatt November 2020 Gemeindeverwaltung Tschugg Telefon 032 / 338 14 50 Oberdorf 18 E-Mail [email protected] 3233 Tschugg Internet www.tschugg.ch Liebe Tschuggerinnen und Tschugger Lange haben wir im Gemeinderat über die Durchführung der Ge- meindeversammlung in dieser besonderen Zeit diskutiert. Uns ist bewusst, dass die Situation rund um Covid-19 noch immer ange- spannt ist. Nichtsdestotrotz fanden wir es wichtig, Ihnen unsere Geschäfte live vorzustellen und persönlich zu erklären und eine all- fällige Diskussion zuzulassen. Selbstverständlich werden wir alle Massnahmen ergreifen, um Ihnen die nötige Sicherheit zu gewähr- leisten. Lesen Sie unser Schutzkonzept und versichern Sie sich selbst. Mit Freude stelle ich immer wieder fest, dass die Tschuggerinnen und Tschugger politisch sehr engagiert sind. So belief sich bei- spielsweise die Beteiligung bei der letzten Volksabstimmung im September auf fast 70 % - und wir waren die absoluten Spitzenrei- ter im Verwaltungskreis Seeland! Politisches Engagement will auch unser neuer Gemeinderatskandi- dat zeigen. Stephan Garo stellt sich für das Amt zur Verfügung und er wird den Gemeinderat komplettieren. Wir freuen uns auf die Zu- sammenarbeit mit ihm. Dieses Jahr waren wir im Gemeinderat zu viert unterwegs: Wie Sie wissen, demissionierte unerwartet unser geschätztes Ratsmitglied Peter Studer. Obwohl wir ihn sehr vermissen, gelang es uns, seine Geschäfte in diesem Jahr aufzufangen. Wir danken Peter an dieser Stelle noch einmal herzlich für die 10 Jahre Engagement und wün- schen ihm alles Gute für die Zukunft! Für Katrin Mühlemann läuft bereits die 2. Legislatur aus. Eigentlich liebäugelt sie mit einem Rücktritt und wir sind mit Hochdruck da- ran, einen neuen Kandidaten zu finden. Katrin hat sich bereit er- klärt, allenfalls noch einmal zur Verfügung zu stehen.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Calendar (Any Year, Vertical)
    Probealarme - essais d'alarme 2020 Version: 1; 23.09.2019 REZ Biel - CER Bienne 17:30 - 20:00 Datum Januar Februar März April 1 2 - OPRV SP (Orvin) 3 - Kallnach FW - Plateau SP (Diesse) 4 - Orpund-Safnern FW - ZSO Bielersee Süd-West (Ins) 5 - Ins FW - Cornet SP (Corcelles) 6 - Bellmund Port FW - Täuffelen Regio FW - VKFO Seeland (Aarberg) 7 - Brügg BASSS FW - VKFO Biel-Bienne 8 - ZSO Büren Amt (Büren a. Aare) - OCAA Jura Bernois (Moutier) 9 - Biel FW - Schelten - OPC Jura Bernois 10 - Val d'Or CSP (Saicourt) (Tramelan) 11 - WEGRO FW (Wengi b.B.) - Sonceboz-Corgémont La Suze SP 12 - Rapperswil FW - Moron SP (Bévilard) 13 - Lyss FW - Schüpfen FW 14 - Aarberg Regio FW - RFO Aarberg Regio 15 - St. Johannsen BFW (Gals) - RFO Biel/Bienne Regio - Witzwil JVA BFW 16 - Moutier CRISM SP - RFO Bielersee Südwest (Ins) (wenn möglich nach 18:00) 17 - Montoz SP (Court) - OCIC Jura Bernois (Moutier) 18 - Centre Vallon SP (Courtelary) - Péry-La Heutte SP 19 - ZSO Nidau Plus - La Birse SP (Tavannes) - Thommen-Furler AG BFW 20 - RFO Brügg Regio (Rüti b. Büren) - Oberes Bürenamt FW 21 - RFO Büren (Büren a.d. Aare) (Diessbach bei Büren) 22 - LePiMe FW (Lengnau) - ZSO Aarberg Regio 23 - Büren Regio FW - St. Imier Erguël Regio SP - ZSO Biel/Bienne Regio 24 - Tramelan SP 25 26 27 - Jolimont FW (Erlach) 28 - Evilard-Magglingen FW 29 - Müntschemier-Siselen Regio FW 30 31 Probealarme - essais d'alarme 2020 Version: 1; 23.09.2019 REZ Biel - CER Bienne 17:30 - 20:00 Datum Mai Juni Juli August 1 2 - Kallnach FW 3 - Orpund-Safnern FW - VKFO Seeland (Aarberg) 4 - Bellmund Port FW - Ins FW - OCAA Jura Bernois (Moutier) 5 - Brügg BASSS FW - VKFO Biel-Bienne - ZSO Büren Amt (Büren a.
    [Show full text]
  • Verkehrskorridor Aarberg-Kerzers Seit Vielen Jahren Ist Dieser Verkehrskorridor Aarberg-Kerzers Im Gespräch
    Kanton Bern Parlamentarische Vorstösse Canton de Berne Interventions parlementaires Vorstoss-Nr: 235-2011 Vorstossart: Interpellation Eingereicht am: 11.07.2011 Eingereicht von: Etter (Treiten, BDP) (Sprecher/ -in) Marti (Kallnach, SVP) Weitere Unterschriften: 0 Dringlichkeit: Nein 12.09.2011 Datum Beantwortung: 21.12.2011 RRB-Nr: 2179/2011 Direktion: BVE Verkehrskorridor Aarberg-Kerzers Seit vielen Jahren ist dieser Verkehrskorridor Aarberg-Kerzers im Gespräch. Der grösste Teil des Landes ist für das Trassee bereits ausgespart, und Kunstbauten wie Brücken wurden bereits so ausgelegt, dass die Umfahrungsstrasse problemlos gebaut werden könnte. Die Verkehrssituation hat sich in den letzten Jahren in diesem Gebiet verändert und wird sich in den nächsten Jahren nochmals sehr drastisch verändern. - Mit den ausgedehnten Bauarbeiten am Felsenau-Viadukt in Bern bevorzugen viele Verkehrsteilnehmer – namentlich der Schwerverkehr – die Route über die A6 bis Lyss durch die Ortschaften Aarberg, Kallnach bis Kerzers, um auf der A1 Richtung West- schweiz zu gelangen. - Im Kanton Freiburg ist eine Petition mit 400 Unterschriften eingereicht worden, die ver- langt, dass die Umfahrung von Kerzers in die Strassenbauplanung aufgenommen wer- de. Wenn das der Fall ist, müssen Gespräche geführt werden, damit die Umfahrungs- strasse Kerzers nicht an der Kantonsgrenze im „Grünen“ aufhört, sondern bis zum An- schluss Lyss weitergeführt wird. - Mit der Weiterführung der A5 in Biel bis zum Brüggmoos erfolgt der Zusammenschluss mit der A6 Richtung Lyss. Dadurch wird der Anreiz für den Schwerverkehr noch akzen- tuierter, die Route von Solothurn über Biel–Lyss–Kerzers Richtung Westschweiz zu wählen. Dadurch wird das Verkehrsaufkommen in den oben erwähnten Dörfern noch- mals ansteigen. Fragen: 1. Ist der Verkehrskorridor Aarberg-Kerzers im Kanton Bern noch in einem Planungspro- zess enthalten? 2.
    [Show full text]
  • M I T T E I L U N G S B L a T T
    M I T T E I L U N G S B L A T T Inhaltsverzeichnis Seite 1. Aus der Gemeindeverwaltung 2-21 2. Aus der Schule 22-24 3. Burgergemeinde Kallnach 25-26 4. Kirchgemeinde Kallnach-Niederried 27 5. Aus den Vereinen 28 6. Und Ausserdem 29-36 Herausgeber: Gemeinderat Kallnach Nächste Ausgabe: Februar 2021 Redaktionsschluss: Donnerstag, 21. Januar 2021 Der Redaktionsschluss ist verbindlich. Später eintreffende Texte werden nicht mehr berücksichtigt. Beiträge sind zu richten an: Gemeindeverwaltung 3283 Kallnach [email protected] [email protected] 2 Gemeindeverwaltung Gemeindehaus: Schmittenrain 2, 3283 Kallnach • Telefon: 032 392 14 16 • E-Mail: [email protected] • Internet: www.kallnach.ch Öffnungszeiten: • Montag – Freitag: 08.00 – 12.00 Uhr • Donnerstag: 14.00 – 18.00 Uhr Wir weisen Sie darauf hin, dass im ganzen Gebäude der Gemeindeverwaltung Kallnach eine Maskenpflicht gilt. Vielen Dank für das Verständnis und bleiben Sie gesund! Abteilung Mitarbeiter Kontakt Beat Läderach [email protected] Gemeindeschreiberei Nadine Varga Tel. 032 392 14 16 Shania Hostettler Lernende Theodor Kohler [email protected] Finanzverwaltung Renate Schwab Tel. 032 392 11 54 Annina Marbot 3 Schliessung Gemeindeverwaltung Die Gemeindeverwaltung Kallnach bleibt aufgrund der Festtage von Donnerstag, 24. Dezember 2020 bis und mit Sonntag, 3. Januar 2021 geschlossen. Gerne sind wir am Montag, 4. Januar 2021 wieder für Sie da. Wir wünschen Ihnen schöne Advents- und Festtage und einen guten Rutsch ins neue Jahr 2021. Resultate Gemeindewahlen 2020 Total Zahl der Stimmberechtigten 1’647 Zahl der eingelangten Ausweiskarten 754 Gemeindepräsident (Majorzwahl) Zahl der eingelangten Wahlzettel 742 Leer 2 Ungültig 14 Total gültige Wahlzettel 726 Absolutes Mehr 364 Wahlbeteiligung 45.05 % Stimmen haben erhalten: 1.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Projekt in Wohlen Und Ein Fallbeispiel Im Seeland Cartographier Et Échange
    Boden kartieren und mit Boden handeln – ein Pilot- projekt in Wohlen und ein Fallbeispiel im Seeland Jahresexkursion der BGS 2021 Freitag, 17. September – Samstag, 18. September 2021 Cartographier et échanger des sols – un projet pilote à Wohlen et un exemple dans le Seeland Excursion annuelle de la SSP 2021 Vendredi, 17 septembre – Samedi, 18 septembre 2021 Organisation: Andreas Chervet, Madlene Nussbaum, Wolfgang Sturny Programm | Programme Freitag, 17. September 2021 Vendredi, 17 septembre 2021 Zeit Inhalt Horaire Contenu 09:15 Ankunft in Bern-Brünnen 09:15 Arrivée à Berne-Brünnen 10:00 Begrüssung und Einführung 10:00 Bienvenue et Introduction 10:30 Ansprüche an eine Bodenkartierung 10:30 Exigences quant à la cartographie des sols 10:50 Pilotprojekt Wohlen-Meikirch 10:50 Projet pilote Wohlen-Meikirch 11:45 Mittagessen 11:45 Repas de midi 13:10 Besichtigung der Bodenprofile und Vor- 13:10 Visite des profils de sol et présentation stellung von Bohrsystemen und Felder- des systèmes de sondage ainsi que des fassungshilfsmittel an 6 Posten aides à la collection de données sur le terrain dans 6 pôles. 18:30 Apéro und Schlusswort 18:30 Apéro et conclusion 19:00 Abendessen in Lyss 19:00 Souper à Lyss Samstag, 18. September 2021 Samedi, 18 septembre 2021 Zeit Inhalt Horaire Contenu 07:30 Frühstück 07:30 Petit-déjeuner 08:30 Abfahrt Unterkunft in Lyss 08:30 Départ de l’hébergement à Lyss 08:50 Bodenaufwertung Kappelen- 08:50 Amélioration des sols à Kappelen- Kappelenwald Kappelenwald 10:40 Transfer nach Gals 10:40 Transfer vers Gals 11:10 Drainage-Spülungen
    [Show full text]
  • Anleitung Sirenentest 2021
    Amt für Bevölkerungsschutz, Papiermühlestrasse 17v Sport und Militär 3000 Bern Abteilung Bevölkerungsschutz +41 31 636 05 34 Anleitung Sirenentest 2021 1. Durchführung 1.1 Stationäre Sirenen "Allgemeiner Alarm" 13.30 Uhr Fernauslösung aller Sirenen, welche an der Fernsteuerung angeschlossen sind, durch die Auslösestelle der Kapo (wird 13.35 Uhr automatisch wiederholt). Gleichzeitig manuelle Auslösung aller nicht an der Fernsteuerung angeschlossenen Si- renen mittels externem Schlüsselschalter (wenn vorhanden) oder mittels Auslösedisposi- tives im Sirenenschrank der jeweiligen Sirene. 13.45 Uhr Zweite Fernauslösung aller Sirenen, welche an der Fernsteuerung angeschlossen sind, durch die Auslösestelle der Kapo (wird 13.50 Uhr automatisch wiederholt). Diese Auslö- sung erfolgt anstelle der manuellen Handauslösung vor Ort. 14.00 Uhr Ende des "Allgemeinen Alarms". 1.2 Stationäre Sirenen "Wasseralarm" 14.15 Uhr Auslösung ab Kapo des Wasseralarms der Kombisirenen in der Nahzone von Stauan- lagen (Oberhasli/Grimsel, Sanetsch-Arnensee, Wohlensee). 15.00 Uhr Zweite Fernauslösung ab Kommandogerät der Wasserkraftwerke der Kombisirenen in der Nahzone von Stauanlagen. Im 2021 sind die Gemeinden Guttannen, Innerkirchen, Meiringen, Aarberg, Bargen, Mühleberg, Kappelen, Wileroltigen, Radelfingen, Kallnach, Saanen und Gsteig davon betroffen. 15.30 Uhr Ende des "Wasseralarms". Hinweis zur manuellen Auslösung im Ernstfall: Die Bevölkerung wird im Normalfall mittels „Allgemeinem Alarm“ zwei Mal vorgewarnt. Der Wasseralarm (Evakuierungsaufforderung) ertönt
    [Show full text]
  • Prüfung: Preis Der Mühlemann Gmbh, Lyss Prüfung Nr: 7 Datum: Samstag, 14
    Startliste Concours Kappelen-Lyss 2018 / KANTONSMEISTERSCHAFT Prüfung: Preis der Mühlemann GmbH, Lyss Prüfung Nr: 7 Datum: Samstag, 14. Juli 2018 Zeit: 15.00 Uhr Kategorie: R/N110 Wertung: Wertung A mit Zeitmessung Plaketten: Leukersonne, Damian Seewer AG Susten Gemeldet: 72 Flots: Allianz Generalagentur Biel / Lyss, Michel Hirt HC: 2 Nichtstarter: 5 Start Reiter Pferd Signalement Nr. Verein Besitzer 1 Dominic Weber, Messen HOT CHOCOLATE IV W,br,7,IRL RC Stall Weber Messen Dominic Weber, Messen 2 Angela Walther, Muri b. Bern LUMINA CH S,br,15,CH RV Bern Erika Walther, Muri b. Bern 3 Antea Simlesa, Corminboeuf DIAMS DE LA POMME S,br,5,SF Club hippique de Fribourg et Environs Jean-Maurice Brahier, Corminboeuf / Antea Simlesa, Corminboeuf 4 Philip Ryan, Obergerlafngen SANTINAS W,Sch,6,HANN KRV Fraubrunnen und Umgebung Marco Stauffer, Langenthal / Domast AG, Langenthal 5 Franck Goubard, Misery MOONLIGHT VAN DE S,br,6,BEL Club hippique de Fribourg et Environs VLASBLOEMHOEVE Franck Goubard, Misery 6 Léa Frotiée, Müntschemier BEST GIRL Z S,br,5,ZH Center Etter Müntschemier Gerhard Etter, Müntschemier 7 Lola De Braekeleer, MAGIE VAN HET LAAGEIND S,br,6,BEL Müntschemier Albert Zoer, PJ Echten Center Etter Müntschemier 8 Emma Broända, Worben COLANDA III S,dbr,6,HOLST - Antje Meyne, Worben 9 Cécile Wüthrich-Weidmann, SALLY XVI S,dbr,10,GER Utzenstorf Cécile Wüthrich-Weidmann, Utzenstorf KRV Fraubrunnen und Umgebung 10 Hans Wyss, Müntschemier CORAL KEY W,br,22,HOLST Center Etter Müntschemier Hans Wyss, Müntschemier 11 Claudio Weber, Bellmund SEVEN
    [Show full text]
  • Leben Im Alter in Der Region Aarberg+7 Attraktiv – Sicher – Bezahlbar
    Leben im Alter in der Region Aarberg+7 attraktiv – sicher – bezahlbar Vollversion vom 28. Oktober 2015 Altersleitbild der Gemeinden Aarberg, Bargen, Bühl, Kallnach, Kappelen, Hermrigen, Radelfingen, Walperswil Erstellt in der Zeit vom März bis Juli 2015 Autor: Samuel Ruggli, Aarberg Altersleitbild Aarberg+7 28.10.2015 Seite 1 Inhalt 1 Vorwort ........................................................................................................................... 4 2 Zusammenfassung ......................................................................................................... 5 2.1 Ausgangslage .............................................................................................................. 5 2.2 Ziele des Altersleitbildes ............................................................................................... 5 2.3 Vorgehen im Projekt ..................................................................................................... 5 2.4 Projektverlauf ............................................................................................................... 5 2.5 Altersleitbild 2006 ......................................................................................................... 5 2.6 Grundlagen für die Analysen ........................................................................................ 6 2.7 Demographische Entwicklung 2014 bis 2035 ............................................................... 6 2.8 Erkenntnisse aus den Umfragen .................................................................................
    [Show full text]
  • Kirchgemeinde Radelfingen Wir Gratulieren Veranstaltungen
    JUNI 2016 | www.kirchenregion-aarberg.ch 13 KUW KIRCHLICHE HANDLUNGEN KIRCHGEMEINDE KAPPELEN-WERDT IM APRIL 6. KUW-Klasse Taufe Mittwoch, 1. Juni, 16.00 bis 18.30 Uhr Jost Celine Lea, geb. am 10. September 2015 Mittwoch, 8. Juni, 16.00 bis 18.30 Uhr Paradiesmatte 6, Kappelen Samstag, 18. Juni, 9.00 bis 12.00 Uhr KIRCHGEMEINDEPRÄSIDENT: Peter Gfeller, Tel. 032 392 30 31 Pfarrerin: Hulda Gerber, Tel. 032 392 29 60 Der Unterricht findet jeweils im Kirchgemeindesaal statt mit Pfrn. Hulda Gerber Sigristin: Annemarie Bill, Tel. 032 384 69 15 Brigitte Wicki wird als angehende Katechetin den Unterricht mitgestalten Sekretariat/Kassierin: Cornelia Burri, Tel. 032 392 12 12 Sonntag, 19. Juni, 9.30 Uhr GOTTESDIENSTE Abschlussgottesdienst in der Kirche Juni Konfirmanden So. 5. 9.30 Uhr Gottesdienst mit Pfrn. Hulda Gerber So. 19. 9.30 Uhr Gottesdienst mit der 6. KUW-Klasse Pfrn. Hulda Gerber, Kirchenkaffee im Anschluss Ich wünsch’ dir kein Traumschloss – So. 26. 20.00 Uhr Abendgottesdienst nicht den Reichtum der Erde. mit Pfrn. Hulda Gerber Ich wünsch’ dir, was so viele nicht haben: Fahrdienst Ich wünsch’ dir Zeit, dich zu freuen – Benötigen Sie einen Fahrdienst? Rufen Sie uns einfach an: Tel. 032 392 29 60 zu lachen – leise Worte – Hände, die zärtlich sind. Ich wünsch’ dir nicht, WIR GRATULIEREN dass dir alles im Leben leicht fällt. ZUM GEBURTSTAG Ich wünsch’ dir, was so viele nicht haben: Ratschiller-Schmid Ida, Ich wünsch’ dir Zeit – 96-jährig, am 3. Juni 2016 zum Grübeln und Suchen – überlegtes Tun – Hände die teilen. Von Dach-Schori Ida, 89-jährig , am 12.
    [Show full text]