Analysis of the Technical State of the Art of Regional Public Transport Systems and Particularly Flexible § Systems in Rural Tourism Regions

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Analysis of the Technical State of the Art of Regional Public Transport Systems and Particularly Flexible § Systems in Rural Tourism Regions Analysis of the technical state of the art of regional public transport systems and particularly flexible § systems in rural tourism regions Final Report Upper Sûre Nature Park May 2017 LAST MILE - Analysis of the technical state of the art - Upper Sûre + Our Nature Parks in Luxembourg | final report May 2017 __________________________________________________________________________ ____________________________________________ on behalf of: Naturpark Obersauer 15, rue de Lultzhausen L-9650 Esch-sur-Sûre (Luxemburg) Contact person: Frau Christine Lutgen In cooperation with Our Nature Park Contractor : pact s.à r.l. 58 rue de Machtum L-6753 Grevenmacher Tél: 26 45 80 90 Fax: 26 25 84 86 Email: [email protected] Internet: www.pact.lu Grevenmacher, Esch-sur-Sûre, 18.05.2017 All of the representations and graphics: pact s.à.r.l. All of the maps are non-scaled The report is available in pdf format. In the maps used in this report, the representation of locations of tourist accommodations and attractions is simplified to stay viewable. The detailed locations can be found on the map in the appendix containing all the information on points of interest and public transport network, which is also available as separate high quality pdf files. For some themes, where it has been evaluated that this would be sufficient for the relevant statement, data is taken from the ten-yearly population census from 2011. Data that is not available for Luxemburg respectively the territory of analysis is specifically marked by an orange box. Table of contents 2 / 56 LAST MILE - Analysis of the technical state of the art - Upper Sûre + Our Nature Parks in Luxembourg | final report May 2017 __________________________________________________________________________ ____________________________________________ 1. Context of the report and methodology 5 2. Structural data of the region 6 2.1. Region characterization 6 Territory .......................................................................................................................................................... 6 Spatial planning objectives ............................................................................................................................. 9 Land cover ...................................................................................................................................................... 9 Tourist sites .................................................................................................................................................. 10 2.2. Rural area characterization 11 Demographic situation .................................................................................................................................. 11 Demographic evolution ................................................................................................................................. 13 Floating population ....................................................................................................................................... 14 Motorization level (vehicles/citizen) .............................................................................................................. 14 Distance to nearest educational and health facilities .................................................................................... 15 2.3. Tourist demand characterization 16 Number of accommodations and number of beds ........................................................................................ 16 Number of tourists per year .......................................................................................................................... 18 2.4. Mobility demand characterization 18 Mobility behaviour ......................................................................................................................................... 18 2.5. Tourists 19 3. Existing systems of planning aims/action plans/mobility concepts 19 3.1. Existing planning documents 19 Modu – MObilité DUrable.............................................................................................................................. 19 Change of the public transport system ......................................................................................................... 19 Tram project .................................................................................................................................................. 19 3.2. Existing action plans 20 3.3. Existing mobility concepts 20 3.4. Programs and financing instruments that are available for region 22 European level .............................................................................................................................................. 22 National level ................................................................................................................................................ 22 Regional level ............................................................................................................................................... 23 4. Existing mobility systems 23 4.1. Supraregional transport infrastructure 23 Railway ......................................................................................................................................................... 23 Airports ......................................................................................................................................................... 25 Motorways .................................................................................................................................................... 27 National road network ................................................................................................................................... 27 4.2. Existing sustainable transport systems 30 Bicycle network ............................................................................................................................................. 30 Regional road public transport system analysis ............................................................................................ 31 Accessibility of transport for particular target groups .................................................................................... 33 Pricing and ticketing in public transport and ticket accessibility .................................................................... 33 4.3. Existing demand-oriented transport systems 36 4.4. Description of good examples 42 5. Communication 43 5.1. Existing cooperation and coordination forms between the public transport and private operators 43 5.2. Existing cooperation and coordination forms between tourist and transport associations 43 Tourism associations .................................................................................................................................... 43 Third party know-how ................................................................................................................................... 44 6. Need for action and analysis of lacks and potentials 45 6.1. Comparison between public transport system and tourist destinations 45 6.2. Swot analysis 50 6.3. Action plan 52 3 / 56 LAST MILE - Analysis of the technical state of the art - Upper Sûre + Our Nature Parks in Luxembourg | final report May 2017 __________________________________________________________________________ ____________________________________________ 7. Bibliography 54 8. Appendix – Detailed map with all points of interest and (public) transport network 56 List of figures Figure 1 : Study area 6 Figure 2 : Relief map 7 Figure 3 : Centres of development and attraction and urban system (PDAT) 9 Figure 4 : localisation of tourist destinations and points of interest 10 Figure 5 : Maps showing population situation 2011 and density of population 2011 11 Figure 6 : Demographic evolution between 1900 and 2016 - Gand-Duchy of Luxemburg and Nature Parks 13 Figure 7 : Map showing population growth (%) 2001-2011 14 Figure 8 : General situation of cross-border commuting Source: Modu page 25 14 Figure 9 : Localisation of educational and health facilities 15 Figure 10 : Localisation of accommodations and restaurants 16 Figure 11 : Map of the planned tram line in Luxemburg City 20 Figure 12 : Organisation of the public transport in Luxemburg 22 Figure 13 : National railway map with lines and stations 23 Figure 14 : Situation of Luxemburg airport with motorways 25 Figure 15 : Map showing destinations for Luxair Airline 25 Figure 16 : Travel example Luxemburg Airport - Troisvierges on mobiliteit.lu / googlearth 26 Figure 17 : road network 27 Figure 18 : Trafic intensity map (2012) 28 Figure 19 : Bicycle network in the two Nature Parks 30 Figure 20 : Map of the public transport network (railway and bus) 31 Figure 21 : Daily passenger trafic in public transport (2009) 32 Figure 22 : Map showing the coverage of the “Bummelbus” 36 Figure 23 : Printscreen of the online form to reserve the Bummelbus 37 Figure 24 : SMS service Bummelbus 37 Figure 25 : Fares for the Bummelbus 37 Figure 26 : Vehicle fleet Bummelbus 38 Figure 27 : Management software Bummelbus 38 Figure 28 : Passengers of the Bummelbus by points of interest in 2015 39 Figure 29 : Examples of advertisements for the Bummelbus 39 Figure 30 : Examples of flyers for specific activities involving the Bummelbus 40 Figure 31 : Print screens from www.visitluxembourg.com for the Ardennes and Nature Parks 43 Figure 32 : Public transport and leisure activities / accommodations
Recommended publications
  • “Panorama” Naturpark
    5 Tour-Info: BASBELLAIN Parc Naturel de l’Our In der Nähe ist die namentlich älteste Ortschaft Start Bahnhof départ gare Naturpark Our Luxemburgs / une localité plus que vertrek station Troisvierges* à proximité millénaire / het oudste onder zijn huidige naam bekende dorp in Ziel Bahnhof in de omgeving Luxemburg (‚Belsonancum’, anno 585) arrivée gare Troisvierges eindpunt station Nehmen Sie sich Zeit, Sehenswertes Kirche und Friedhof mit (bis zu 300 Länge links und rechts des Weges zu entdecken ! Jahre alten) Schiefergrabkreuzen / église et cimetière avec des croix longueur 25 km en schiste (la plus ancienne remonte à 1693) / kerk en kerkhof met lengte Découvrez les autres attractions sur la piste ! tot 300 jaar oude leistenen kruisen Schwierigkeitsgrad Mittel-anspruchsvolle Tour mit Neem de tijd, de bezienswaardig- einigen Steigungsstrecken für heden langs de weg te ontdekken ! HULDANGE durchschnittlich trainierte Radler; ‘Kneiff’ (560 mNN), höchste Erhebung für fahrradgeübte Kinder ab 12 J; Luxemburgs / point culminant nicht für Rennräder geeignet 6 TROISVIERGES du Grand-Duché / het hoogste punt Degré de difficulté moyenne avec quelques montées; van het Groothertogdom enfants entrainés à partir de 12 ans; Fotos: Raymond Clement, Joëlle Mathias, Naturpark Our Wander-Naturlehrpfad / Sentier Nature / déconseillé pour vélos de cours Natuurpad “Cornelysmillen” BINSFELD 8,5 km, Start / départ / vertrek: 1 Landmuseum / musée rural / Moeilijkheidsgraad middelzwaar traject met enige Bahnhof / gare / station Troisvierges moeilijke passages, voor
    [Show full text]
  • Bulletin Communal Gemeindeinformationsblatt IMPRESSUM
    Commune de Weiswampach 2/2016 . No Bulletin communal Gemeindeinformationsblatt IMPRESSUM: Editeur: Commune Weiswampach Conception et Layout: Commune Weiswampach Impression: EXE, Troisvierges Tirage: 1.200 exemplaires Photos: Archive communal, Alice Enders Le bulletin communal est publié sous la responsabilité du collège échevinal. Séance du conseil communal du 13.04.2016 Présents: e) Approbation d’un 2ième avenant à un contrat à Henri Rinnen, bourgmestre; durée déterminée Norbert Morn et Marie-Paule Johanns-Hamer, échevins; Le conseil communal approuve un 2e avenant au Anita Faber, Joseph Vesque, Antoinette Reiff-Lafleur, contrat de travail à durée déterminée de Madame Ambroise Reuland, Claude Daman et Michel Sanida Osmani, aide-éducatrice à la maison Deckenbrunnen, conseillers; relais/crèche. L’avenant en question prolonge la Nadine Laugs, secrétaire. relation de travail pour une durée de 14 mois avec effet au 1er avril 2016. 1. Maison relais/crèche: Nomination d’un éducateur (M/F) à durée indéterminée (huis clos) 3. Création de postes pour deux ouvriers communaux Le conseil communal décide à l’unanimité d’engager avec CATP - carrière E Madame Alicia Siebenaller à durée indéterminée pour Le conseil communal décide à l’unanimité de créer les besoins de la maison relais/crèche. Elle est engagée deux postes supplémentaires au sein du service en tant qu’éducatrice diplômée à raison de 40 heures technique. Il s’agit en l’occurrence de deux postes de la par semaine à partir du 1er juin 2016. carrière E du contrat collectif des ouvriers de l’État dont un poste sera à occuper par une personne disposant de 2. Maison relais/crèche la qualification de menuisier et l’autre par une a) Approbation d’un 1ier avenant à un contrat à durée personne disposant de la qualification d’électricien ou indéterminée électronicien.
    [Show full text]
  • Luxembourg in Figures
    LUXEMBOURG IN FIGURES 2017 SAVOIR POUR AGIR Contents Luxembourg 5 Territory Geographical survey 7 Land use 7 Climate 7 Environment Air quality 9 Status of water bodies 9 Wastes collected and treated 10 Forest 11 Energy 11 Population Population structure 12 The most populated municipalities 12 Households, inhabited buildings 13 Population by age groups 13 Life expectancy 14 Population movement 14 International protection 14 Employment Employment and unemployment 16 Domestic employment by branches 17 Living conditions Income and poverty 18 Wages 18 Mean consumption expenditure of households 19 Social security 20 Health 20 Road accidents 21 General crime 22 Education 22 Elections 23 Culture 24 Travelling 25 Business demography Enterprises by economic activity 26 Enterprises by employee size class 27 Insolvencies 27 Largest private and public employers 28 Agriculture 29 Forestry 30 Wine-growing 30 3 Contents Handicraft 30 Industry Activity indices 31 Producer price indices 31 Steel industry 31 Construction Building permissions 32 Finished buildings 32 Activity indices 32 Average apartment prices 32 Tourism 33 Transport 34 Financial services 36 Telecommunication 38 Information society 38 National accounts Main aggregates 39 Structure of the gross value added 40 Public finances General government expenditure and revenue 41 Public debt 41 External trade 42 Balance of current account 44 Prices 46 Consumption 47 International comparison Population and employment 49 Business economy 51 National accounts 52 Prices and finances 53 Publications of STATEC 54 Useful addresses and phone numbers 60 4 Luxembourg Canton of Clervaux Germany Canton Canton of Wiltz of Vianden Canton of Diekirch Canton of Redange Canton Canton of Echternach of Mersch Canton of Grevenmacher Belgium Canton of Capellen Canton of Luxembourg Canton Canton of Remich of Esch France Official designation Grand Duchy of Luxembourg Form of government Representative democracy in the form of a constitutional monarchy Chief of State H.R.H.
    [Show full text]
  • La Commune De Wincrange Die Gemeinde Wintger IHR ZUHAUSE IST IHR KÖNIGREICH
    La Commune de Wincrange Die Gemeinde Wintger IHR ZUHAUSE IST IHR KÖNIGREICH BienvenueWillkommen www.immoleo.lu VERKAUF SCHÄTZUNG VERMIETUNG Kapellestrooss 9 L-9780 Wincrange [email protected] t: +352 / 288 369-1 3 Sommaire Inhalt Bienvenue 7 Willkommen 7 La commune se présente 9 Die Gemeinde stellt sich vor 9 Évolution de la population 12 Bevölkerungsentwicklung 12 Armoiries de la commune 15 Das Wappen der Gemeinde 15 Le bourgmestre, Collège échevinal, 17 Der Bürgermeister, Schöffenrat, 17 Conseil communal Gemeinderat - Description des compétences - Beschreibung der Aufgaben - Présentation des membres - Vorstellung der Mitglieder Services et personnel 25 Abteilungen und Personal 25 Les commissions 37 Die Kommissionen 37 Commission d’intégration 39 Integrationskommission 39 ÉDITEUR RESPONSABLE: Administration communale de Wincrange Centre scolaire 48 Schulzentrum 48 - Ecole primaire et préscolaire à Wincrange - Primar- und Vorschule in Wintger 27, Haaptstrooss | L-9780 Wincrange - Maison Relais - Maison Relais T : 99 46 96 - 1 Curiosités 57 Sehenswürdigkeiten 57 F : 99 46 96 - 222 - Vallée de la Paix - Vallée de la Paix Loisirs 68 Freizeit 68 Heures d’ouverture: lundi et jeudi : 08 h 00 - 12 h 00 Divers 73 Verschiedenes 73 mardi et vendredi : 08 h 00 - 12 h 00 et 13 h 00 - 17 h 00 - Pacte climat - Klimapakt - Lëlljer Gaart Lullange - Lëlljer Gaart Lullange mercredi : 08 h 00 - 12 h 00 et 13 h 00 - 17 h 00 (Bureau de la population jusqu’à 19 h ) - Mobilité de la commune de Wincrange - Mobilität in der Gemeinde Wintger - Youth & Work - Youth & Work [email protected] - Clubs et associations - Vereine - Adresses utiles - Nützliche Adressen www.wincrange.lu RÉGIE PUBLICITAIRE ET MISE EN PAGE: Juin 2019 SAN’DESIGN / Agence de communication, WINCRANGE & DIEKRICH www.san.lu / T : +352 28 11 42 - 1 5 Bienvenue Willkommen Au fil des années, la Commune est devenue de plus en plus un Im Laufe der Zeit hat die Gemeinde sich zu einem Dienstleister prestataire de services.
    [Show full text]
  • Sommererlebnis Im Naturpark Our Vive L’Été Au Parc Naturel De L’Our Een Heerlijke Zomer in Het Natuurpark Our
    D’ZEITUNG VUM NATURPARK OUR MAM S.I.CLER AN LEADER+ CLIÄRREF-VEINEN parcours JUNI 2006 N° 3 SOMMERERLEBNIS IM NATURPARK OUR VIVE L’ÉTÉ AU PARC NATUREL DE L’OUR EEN HEERLIJKE ZOMER IN HET NATUURPARK OUR CLERVAUX I CONSTHUM I HEINERSCHEID I HOSCHEID I HOSINGEN I KIISCHPELT I MUNSHAUSEN I PUTSCHEID I TANDEL I TROISVIERGES I VIANDEN I WEISWAMPACH I WINCRANGE 4 25 Herausgeber "IF IT’S TUESDAY, THIS MUST BE BELGIUM" Naturpark Our, maison 21 L-9753 Heinerscheid, Tel.: 90 81 88-35 "Wenn heute Dienstag ist, müsste dies Belgien sein". In dieser Filmsatire aus den [email protected], www.naturpark-our.lu späten 60er Jahren werden amerikanische Touristen gezeigt, die in 18 Tagen die in Zusammenarbeit mit Highlights von 9 europäischen Ländern im Schnelldurchgang "entdecken". S.I.CLER, LEADER+ Clerf-Vianden Layout www.cropmark.lu Der Naturpark Our bietet mit dem Schloss Vianden, der Ausstellung "The Family Druck Imprimerie Saint-Paul of Man" in Clervaux oder dem Naturreichtum des mittleren Ourtals verschiedene, Auflage 15.000 Stück absolute Highlights. Mit dieser Ausgabe des Parcours möchten wir den Besucher Vervielfältigung bitte mit Angabe der Quelle. dazu einladen, sich Zeit zu gönnen für ein gründlicheres Kennenlernen der Region. Fotos wurden zur Verfügung gestellt von Er wird dabei feststellen, dass der Naturpark eine Vielzahl von weiteren, zum Teil Les Amis du Château de Vianden asbl, ungeahnten Möglichkeiten bietet, eine spannende, lehrreiche oder erholsame Zeit Fernand Arend, Centre national de l’audiovisuel zu verbringen. (CNA), Ciné ORION asbl, Raymond Clement, Cathérine Colling, Jeff Engelen, ESIN, Fédération Wir haben unsere Empfehlungen und Tipps dabei nach Themen geordnet, mit denen Nationale des Corps de Sapeurs Pompiers du jeder sein eigenes Urlaubs- oder Ausflugsprogramm zusammenstellen und ohne Grand-Duché de Luxembourg, M.
    [Show full text]
  • Table Des Matières
    Rapport Justificatif PAP « Am Frongfeld » à Hosingen, Commune de Parc Hosingen Table des matières 1. Introduction .................................................................................................................................... 3 1.1. Contexte .................................................................................................................................. 3 1.2. Situation cadastrale ................................................................................................................ 4 2. Cadre règlementaire ....................................................................................................................... 5 2.1. Plan d’aménagement général ................................................................................................. 5 3. Descriptif du parti urbanistique ...................................................................................................... 9 3.1. Cadre urbain ............................................................................................................................ 9 3.2. Cadre environnemental ........................................................................................................ 11 4. Exposé des motifs ......................................................................................................................... 13 4.1. Programmation du PAP ......................................................................................................... 13 4.1. Aménagement des espaces privés .......................................................................................
    [Show full text]
  • Parc Hosingen
    PARC HOSINGEN 1 Introduction Lʼensemble des données provient du recensement général de la population réalisé en février 2011 par le STATEC. Les traitements statistiques et la mise en page ont été réalisés par le CEFIS, en collaboration avec le STATEC et l’Université du Luxembourg. Ce projet a bénéficié du soutien de l’OLAI, qui assure la coordination de la collaboration ainsi que la diffusion. Cette fiche, destinée aux communes souhaitant élaborer une stratégie en faveur de lʼintégration locale, voir un Plan Communal dʼIntégration (PCI), contient des données quantitatives pour guider les communes dans leurs réflexions et les aider à développer une approche individualisée, mais aussi durable, transversale et partagée de lʼintégration. On y trouvera des informations sur la nationalité de la population, le genre, l’âge, l’emploi, l’origine migratoire, les pratiques linguistiques, les migrations internes et la participation politique. En fonction de lʼorientation que vous souhaitez donner à votre politique dʼintégration, cette fiche offre des données ciblées pour vous aider à cerner les besoins et les compétences de votre commune. « Pourquoi cette fiche ? » Décrire, comprendre, estimer la situation de votre commune Notez que les données ci-rassemblées, datant du recensement 2011, constituent un outil pédagogique, qui a pour but de vous accompagner et de vous aiguiller dans vos réflexions, non pas de fournir des interprétations standardisées. Les déductions tirées de cette fiche-outil peuvent par la suite être appliquées à des données actualisées dont dispose les communes. Il apparaît en effet important que chaque commune déduise ses propres observations et développe sa propre stratégie dʼintégration, selon ses spécificités et ses objectifs.
    [Show full text]
  • The "POSTES RELAIS" Cancellations of Luxembourg STA.L-F
    The "POSTES RELAIS" Cancellations of Luxembourg . Among the 17 postal relais existing in 1881, 13 did not yet possess a cancelling device. These 13 offices received a two ring obliterator with the inscription "POSTES RELAIS'', followed by the number of the relais (seePostal Instruction No. 115/2906, dated 9August 1881) but without hour indication. The postal relais were: Arsdorf (No. 1), Bissen (No. 2), Differdange (No. 3), Kautenbach (No. 4), Mamer (No. 5), Oetrange (No. 6), Bettingen (No. 7), Rambrouch (No. 8), Reisdorf (No. 9), Strassen (No. 10), Walferdange (No. 11), Wecker (No. 12) and Wilwerwiltz (No. 13). The cancel "POSTES RELAIS No. 4" was transferred on 1 April 1883 to the relais ofDalheim. The relaiS of Beaufort, opened on 1June 1889 received the cancel "Postes Relais Nr. 14". The standard color of the cancels is usually black for all post offices, but there are also cancels in blue, lilac or on very rare occasions - green. The outside diameter of the cancels is 25, 25.5 or 26 mm, the inside diameter of the double circle is always 15 mm. At the end of the year 1891 the "POSTES RELAIS" cancellation devices are all replaced by a two ring circle with the name of the town on it. These towns were at the time very small, often with a few hundred inhabitants. In first years of usage of the cancels the stamps and postal stationery shown are of the classic "Coat ofArms" design. In later years they get replaced by stamps with the "Allegory" design. STA.L-F. -- - A !Sll Ce cM(- c�t rC!'cnc excluli=n·ement a l'adresse Pour 11Int�r1eu,.
    [Show full text]
  • Fir Wooltz an D'regioun
    ZEITUNG fir Wooltz an d’Regioun Nr. 3 Juli 2016 www.wiltz.lu 2 LEITARTIKEL I EDITORIAL Liebe Mitbürgerinnen, liebe Mitbürger, Chères concitoyennes, chers concitoyens, Die beliebten Feste, welche seit jeher den Rhythmus unserer Stadt Les manifestations populaires, qui rythment traditionnellement im Frühling bestimmen, erlauben es Wiltz, auf eine dynamische la vie de notre ville durant le printemps, permettent à Wiltz de und symphytische Art und Weise, in die Region der Ardennen und rayonner de manière dynamique et sympathique sur la région des darüber hinaus zu strahlen. Ardennes et au-delà. Der Pilgergang zu Unserer Lieben Frau von Fatima, das Ginsterfest Le pèlerinage vers le sanctuaire de Notre Dame de Fatima, la Fête du und das 24 Stundenrennen von Wiltz haben auch dieses Jahr Genêt et les 24 heures de Wiltz ont à nouveau attiré des milliers de wieder Tausende von Besuchern in die Hauptstadt der Ardennen visiteurs dans la capitale des Ardennes. Le traditionnel Festival de gelockt. Das traditionelle Wiltzer Festival wird sicherlich auch Wiltz va très certainement aussi passionner un public très large et wieder ein breites Publikum begeistern und so eine positive garantir ainsi des retombées, notamment économiques pour Wiltz. und wirtschaftliche Resonanz auf Wiltz haben. Wir bedanken Nous remercions tous les organisateurs pour leur contribution à ce uns bei allen Organisatoren für Ihren Beitrag an diesem reichen riche programme d’activités qui nous aide à façonner durablement Aktivitätsprogramm und damit für die Hilfe das Bild unserer l’image de la commune et ville de Wiltz. Gemeinde und Stadt nachhaltig zu beeinflussen. Lors de la séance du 22 juin 2016, le conseil communal a marqué In seiner Sitzung vom 22.
    [Show full text]
  • Details Des Cours Collectifs
    DETAILS DES COURS COLLECTIFS Sous réserve de modifications ! Les horaires définitifs seront communiqués aux élèves en début septembre. (Selon le nombre d’inscriptions – effectif minimal de 8 participants/classe – certains cours collectifs peuvent être régionalisés.) Lieu et horaire Lieu et horaire Lieu et horaire Lieu et horaire Cours Conditions d'admission Wincrange Clervaux Parc Hosingen Troisvierges/Weiswampach Lundi, 17h00 – 18h00 Cycle 1.2 de l'Ecole Fondamentale Jeudi, 13h30 – 14h30 Lundi, 14h00 - 15h00 Jeudi, 16h15 – 17h15 Centre scolaire Reuler, Éveil musical 2 (5 ans au 31/08) Centre scolaire Wincrange Centre scolaire Parc Hosingen Ancienne école primaire Binsfeld Ecole européenne Mardi, 17h15 – 18h15 Cycle 2.1 de l’Ecole Fondamentale Jeudi, 14h30 – 15h30 Lundi 15h00 – 16h00 Jeudi, 17h15 – 18h15 Centre scolaire Reuler, Éveil musical 3 (6 ans au 31/08) Centre scolaire Wincrange Centre scolaire Parc Hosingen Ancienne école primaire Binsfeld Ecole européenne Formation musicale Cycle 2.2 de l’Ecole Fondamentale Mardi, 13h30 – 14h30 Jeudi, 13h30– 14h30 Lundi, 15h00 – 16h00 Mardi, 13h30 – 14h30 1ère année (7 ans au 31/08) Centre scolaire Wincrange Bâtiment EMCC Centre scolaire Hosingen Weiswampach/Wilwerdange (à déterminer) Mardi, 14h30 – 16h00 Jeudi 14h30 – 16h00 Lundi, 16h00 - 17h30 Mardi, 14h30 – 16h00 Formation musicale, Avoir réussi l‘année précédente 2ème année Centre scolaire Wincrange Bâtiment EMCC Centre scolaire Parc Hosingen Weiswampach/Wilwerdange (à déterminer) Mardi, 16h15 – 18h15 Jeudi, 16h15 – 18h15 Mercredi, 15h00
    [Show full text]
  • PAG Parc Hosingen.Pdf
    COMMUNE DE PARC HOSINGEN Plan d’Aménagement Général FICHES DE PRÉSENTATION VERSION 07/06/2018 CO3 s.à r.l. Concepts, Conseil, Communication tel : 26.68.41.29 3, bd de l’Alzette en urbanisme, aménagement du territoire et fax : 26.68.41.27 L-1124 Luxembourg environnement mail : [email protected] INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS 1. EINLEITUNG 1 2. FICHES DE PRÉSENTATION 3 2.1 Gemeinde Parc Hosingen 4 2.2 Bockholtz 5 2.3 Consthum 6 2.4 Dorscheid 7 2.5 Eisenbach 8 2.6 Holzthum 9 2.7 Hoscheid 10 2.8 Hoscheid-Dickt 11 2.9 Hosingen 12 2.10 Neidhausen 13 2.11 Rodershausen 14 2.12 Unterschlinder 15 2.13 Wahlhausen 16 CO3 s.à r.l. 1208_pag-rp_07.06.2018 EINLEITUNG 1 1. EINLEITUNG Der „Rapport de présentation“ zum PAG der Gemeinde Parc Hosingen ist nach Art. 1er des „Règlement grand-ducal du 8 mars 2017 concernant le contenu de la fiche de présentation du plan d’aménagement général d’une commune“ aufgebaut. Er beinhaltet die per RGD vorgegebenen Tabellen pro Ortschaft sowie für die Gesamtgemeinde. Gesetzliche Grundlage: Art. 1er Objet et contenu Art. 1 Les orientations fondamentales du projet d’aménagement général sont reprises dans la fiche de présentation. CO3 s.à r.l. 1208_pag-rp_07.06.2018 FICHES DE PRÉSENTATION 3 2. FICHES DE PRÉSENTATION Im Folgenden sind die „fiches de présentation“ zunächst für die Gesamtgemeinde, anschließend pro Ortschaft aufgeführt. CO3 s.à r.l. 1208_pag-rp_07.06.2018 4 FICHES DE PRÉSENTATION 2.1 Gemeinde Parc Hosingen COMMUNE DE PARC HOSINGEN Fiche de présentation N ° d e réf érence (r éser vé au ministèr e) Refonte complète
    [Show full text]
  • Zweete Weltkrich
    D'Occupatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! 5 Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich. 75 Joer Liberatioun 7 D'Occupatioun 10 36 Conception et coordination générale Den Naziregime Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz Textes Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz D'Liberatioun 92 Corrections Dr. Sabine Dorscheid, Emmanuelle Ravets Réalisation graphique, cartes 122 cropmark D'Ardennenoffensiv Photo couverture Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0013 20 Lëtzebuerg ass fräi 142 Photos rabats ANLux, DH-IIGM-141 Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0007 25 Remerciements 188 Impression printsolutions Tirage 800 exemplaires ISBN 978-99959-0-512-5 Editeur Administration communale de Pétange Droits d’auteur Malgré les efforts de l’éditeur, certains auteurs et ayants droits n’ont pas pu être identifiés ou retrouvés. Nous prions les auteurs que nous aurons omis de mentionner, ou leurs ayants droit, de bien vouloir nous en excuser, et les invitons à nous contacter. Administration communale de Pétange Place John F. Kennedy L-4760 Pétange page 3 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! Ufanks September huet d’Gemeng Péiteng de 75. Anniversaire vun der Befreiung gefeiert. Eng Woch laang gouf besonnesch un deen Dag erënnert, wou d’amerikanesch Zaldoten vun Athus hir an eist Land gefuer koumen. Et kéint ee soen, et wier e Gebuertsdag gewiescht, well no véier laange Joren ënner der Schreckensherrschaft vun engem Nazi-Regime muss et de Bierger ewéi en neit Liewe virkomm sinn. Firwat eng national Ausstellung zu Péiteng? Jo, et gi Muséeën a Gedenkplazen am Land, déi un de Krich erënneren.
    [Show full text]