Journal of Film Preservation Director and Curator, Národní Filmov´Y Archiv (Montréal) (Praha)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Journal of Film Preservation Director and Curator, Národní Filmov´Y Archiv (Montréal) (Praha) Journal of Film Preservation Contributors to this issue... Ont collaboré à ce numéro... Journal Han participado en este número... 73 04/2007 ANTTI ALANEN of Film Head of the FIAF Programming and Access to KAE ISHIHARA Collections Commission, Programmer at the Finnish Film Archive Film archivist, Head of Film Preservation Society (Helsinki) (Tokyo) Preservation RENÉ BEAUCLAIR JEANICK LE NAOUR Directeur de la Médiathèque Guy L. Côté, Responsable de la Cinémathèque Afrique (Paris) Cinémathèque québécoise (Montréal) ÉRIC LE ROY EILEEN BOWSER Chef du Service accès, valorisation et Film historian, Honorary Member of FIAF (New enrichissement des collections, Archives York) françaises du film-CNC (Bois d’Arcy) PAOLO CHERCHI USAI PATRICK LOUGHNEY Director, National Film and Sound Archive Senior Curator, George Eastman House - Motion (Canberra) Picture Department (Rochester) Revista de la Federación Internacional de Archivos Fílmicos JOSÉ MANUEL COSTA NWANNEKA OKONKWO Film archivist, Cinemateca portuguesa / Museo Head of the do cinema (Lisbon) National Film Video and Sound Archive (Jos) ROBERT DAUDELIN VLADIMIR OPELA Rédacteur en chef du Journal of Film Preservation Director and Curator, Národní Filmov´y Archiv (Montréal) (Praha) MARCO DE BLOIS PAULO EMILIO SALLES GOMES the by Published International Federation of Film Archives Conservateur cinéma d’animation, Film scholar and archivist (1929 -1977) (São Cinémathèque québécoise (Montréal) Paulo) CHRISTIAN DIMITRIU ROGER SMITHER Éditeur et membre du comité de rédaction du Keeper, Film and Video Archive, Imperial War Journal of Film Preservation (Bruxelles) Museum (London) CATHERINE GOUPIL SERGE TOUBIANA Chef de projet, Collection Eden Cinéma (Paris) Critique, Directeur général, Cinémathèque Fédération la de Revue Internationale des Archives du Film française (Paris) IVÁN TRUJILLO BOLIO 76 • FIAF 04/2008 Miembro del Comité Ejecutivo de la FIAF (México) Afrique Legal Deposit Film Preservation Society of Tokyo In Memoriam: Renée Lichtig Books & DVDs Journal of Film Preservation Technical Column / Chronique technique / Columna técnica Journal of Film Preservation 41 Saving Films in the Backstreets: The Film Preservation Society Half-yearly / Semi-annuel ISSN 1609-2694 (FPS), Tokyo Copyright FIAF 2008 Kae Ishihara FIAF Officers President / Présidente In Memoriam Eva Orbanz 50 Renée Lichtig (1921-2007) Secretary General / Secrétaire Éric Le Roy générale Meg Labrum Publications / Publications / Publicaciones Treasurer / Trésorier 53 Josef von Sternberg. The Case of Lena Smith Patrick Loughney Eileen Bowser Comité de rédaction Editorial Board 55 Jean Benoît-Lévy ou le corps comme utopie Chief Editor / Rédacteur en chef Catherine Goupil Robert Daudelin 57 Du praxinoscope au cellulo – un demi-siècle de cinéma d’animation EB Members / Membres CR Marco de Blois Mary Lea Bandy Eileen Bowser 60 Un siècle de cinéma suisse documenté Paolo Cherchi Usai Christian Dimitriu Christian Dimitriu Éric Le Roy Hisashi Okajima DVDs 63 Treasures III: Social Issues in American Film 1900–1934 Correspondents/Correspondants Antti Alanen Thomas Christensen Hervé Dumont 65 Norwegian classic on DVD: Bridal Party in Hardanger Ray Edmondson Steven Higgins Paolo Cherchi Usai Clyde Jeavons 68 Pasolini, Ray Paul Read Roger Smither Robert Daudelin Résumés 70 Science Is Fiction: Las películas de Jean Painlevé Eileen Bowser Iván Trujillo Bolio Robert Daudelin Christian Dimitriu 73 The Story of the Kelly Gang Ana Cristina Iriarte Roger Smither M. Beatrice Lenzi Ana Useros 76 Sacha Guitry, une vie d’artiste Sever J. Voicu Éric Le Roy Éditeur / Executive Publisher 81 Publications Received at the Secretariat / Publications reçues au Christian Dimitriu Secrétariat / Publicaciones recibidas en el Secretariado Editorial Assistants Catherine Surowiec 84 FIAF Bookshop / Librairie FIAF / Librería FIAF Baptiste Charles Graphisme / Design Meredith Spangenberg Imprimeur / Printer Artoos - Brussels Mais où est donc la version wolof ? Robert Daudelin Editorial Ousmane Sembene (1923-2007) a représenté à lui seul le cinéma africain pendant de nombreuses années. Son influence auprès de ses collègues cinéastes du continent a été immense et ses films ont imposé à l’extérieur l’idée même de cinéma africain. Écrivain important, on peut logiquement imaginer que ses livres – 9 romans et recueils de nouvelles publiés entre 1956 et 1987 – sont dans de nombreuses bibliothèques et universités, et que la Bibliothèque The Editor raises questions about Nationale de France, pays d’édition des livres de Sembene, conserve the heritage of African cinema. He précieusement l’ensemble de la production de l’écrivain. Mais qu’en est-il points out that Ousmane Sembene’s des œuvres du cinéaste ? books are preserved in many libraries, yet we don’t know where all the En 1995, à l’occasion d’une journée d’étude au siège parisien de l’Unesco, original versions of the films are by Sembene nous confiait son inquiétude face au fait qu’aucune version en the man who for many years virtually wolof du Mandat n’existât, version qui devrait être considérée comme la represented African cinema all by version originale du film. himself. Sembene said that he did not know where the Wolof version of Mandabi (Le Mandat) was to be found. The Editor wants to call our African colleagues to the task of the inventory and recovery of African films, whether they are in FIAF archives, or in the hands of distributors and laboratories in other countries. At the same time, he calls all FIAF archives to assist in this task. Ousmane Sembene derrière la caméra. Qu’en est-il aujourd’hui ? A-t-on retrouvé une copie en wolof ? Ou l’enregistrement sonore d’origine ? Ce film, d’une importance majeure pour le cinéma africain – pour le cinéma mondial aussi – est-il de nouveau accessible ? Du fait du contexte de production, les Archives françaises du film à Bois d’Arcy ont en dépôt les éléments de tirage (bande son wolof) du Mandat, de La Noire de… et du court métrage Albourah... Mais où sont les autres 2 Journal of Film Preservation / 76 / 2008 El editorial plantea la cuestión del (Borom Sarrett, Ceddo, Moolaadé, et l’épisode censuré du film olympique acervo fílmico africano, destacando de Munich) : à New York, où Sembene avait un distributeur fidèle ? Dans que los libros de Ousmane Sembene un quelconque ministère de la coopération ? Dans les blockhaus du se conservan en muchas bibliotecas, pero no sabemos dónde están las redoutable CIO, dans le cas du film olympique ? Dans un laboratoire de versiones originales de las películas Paris, Rome ou Londres ? Et dans quel état ??? de quien por sí solo representó el Et l’exemple d’Ousmane Sembene, qui nous touche particulièrement cine africano durante muchos años. Sembene decía no saber dónde podría parce notre ami vient de nous quitter, doit sans doute être multiplié par encontrarse la versión wolof de dix, vingt ou trente. L’histoire du cinéma guinéen, brièvement rappelée Mandat. El editor alienta a los colegas plus loin dans ce numéro, est une autre illustration de cette situation africanos en la tarea de inventariar dramatique face à laquelle la communauté des archives du film doit y recuperar películas africanas que intervenir de toute urgence. se encuentren en los archivos de la FIAF o en manos de distribuidores o laboratorios de otros países y extiende el pedido de colaboración a todos los archivos de la FIAF. Touki Bouki, Djibril Diop Mambéty, Sénégal, 1973. Nous découvrons le cinéma africain au hasard des festivals ou des rétrospectives dans nos cinémathèques, beaucoup plus rarement sur l’écran des salles de cinéma de nos villes respectives. Les films africains nous rendent visite, puis disparaissent… Où vont-ils ? Qui se soucie de leur survie ? N’est-il pas temps de faire une enquête systématique qui réponde, dans la mesure du possible, à ces questions angoissantes ? Bien entendu, c’est d’abord à nos collègues africains de prendre une telle initiative, avec notre aide et notre solidarité. N’attendons pas un autre colloque de l’Unesco. Mettons-nous à la tâche. 3 Journal of Film Preservation / 76 / 2008 A Brief History of U.S. Copyright Registration and Deposit Procedures Patrick Loughney The U.S. tradition of protecting intellectual property dates to the period Legal Deposit of the American Revolution. On 2 May 1783 a resolution of the Colonial Congress was passed, “Recommending the Several States to secure to the authors or publishers of new books the copyright of such books.” The Dépôt légal term of copyright protection recommended in the resolution was “not less than fourteen years.” A second 14-year period of copyright protection was also recommended in instances where authors outlived the first Depósito legal term and to “their executors, administrators and assigns.” Following this recommendation of the Colonial Congress, 12 of the original 13 American colonies enacted laws to protect the rights of authors and publishers before 1787, albeit with wide variations in the number of years for which a work was protected. When representatives of the 13 colonies convened in Philadelphia during the summer of 1787, for the purpose of composing the U.S. Constitution, their common interest in clarifying the legal rights of authors and inventors was sufficiently strong that the protection of intellectual Afin de bien situer son propos, Patrick Loughney remonte dans le property was one of the first matters they addressed. Thus it is that temps jusqu’en 1783 alors que le Article No. 1 (section 8) of the U.S. Constitution specifies that one of the Colonial Congrès
Recommended publications
  • Press Contacts: Michael Krause | Foundry Communications | (212) 586-7967 | [email protected]
    presents a film by ZHANG YIMOU starring GONG LI LI BAOTIAN LI XUEJIAN SUN CHUN WANG XIAOXIAO ————————————————————— “Visually sumptuous…unforgettable.” –New York Post “Crime drama has rarely been this gorgeously alluring – or this brutal.” –Entertainment Weekly ————————————————————— 1995 | France, China | Mandarin with English subtitles | 108 minutes 1.85:1 Widescreen | 2.0 Stereo Rated R for some language and images of violence DIGITALLY RESTORED Press Contacts: Michael Krause | Foundry Communications | (212) 586-7967 | [email protected] Film Movement Booking Contacts: Jimmy Weaver | Theatrical | (216) 704-0748 | [email protected] Maxwell Wolkin | Festivals & Non-Theatrical | (212) 941-7744 x211 | [email protected] SYNOPSIS Hired to be a servant to pampered nightclub singer and mob moll Xiao Jinbao (Gong Li), naive teenager Shuisheng (Wang Xiaoxiao) is thrust into the glamorous and deadly demimonde of 1930s Shanghai. Over the course of seven days, Shuisheng observes mounting tensions as triad boss Tang (Li Baotian) begins to suspect traitors amongst his ranks and rivals for Xiao Jinbao’s affections. STORY Shanghai, 1930. Mr. Tang (Li Boatian), the godfather of the Tang family-run Green dynasty, is the city’s overlord. Having allied himself with Chiang Kai-shek and participated in the 1927 massacre of the Communists, he controls the opium and prostitution trade. He has also acquired the services of Xiao Jinbao (Gong Li), the most beautiful singer in Shanghai. The story of Shanghai Triad is told from the point of view of a fourteen-year-old boy, Shuisheng (Wang Xiaoxiao), whose uncle has brought him into the Tang Brotherhood. His job is to attend to Xiao Jinbao.
    [Show full text]
  • I Cento Passi (The Hundred Steps, 2000) Is Giordana's Biopic About Giuseppe 'Peppino' Impastato, a Leftist Anti-Mafia Activist Murdered in Sicily in 1978
    33 Marco Tullio Giordana' s The Hundred Steps: The Biopic as Political Cinema GEORGE DE STEFANO During the 1980s, the political engagement that fuelled much of Italy's postwar realist cinema nearly vanished, a casualty of both the domin­ ance of television and the decline of the political Left. The generation of great postwar auteurs - Roberto Rossellini, Vittorio De Sica, Federico Fellini, and Pier Paolo Pasolini - had disappeared. Their departure, notes Millicent Marcus, was followed by 'the waning of the ideological and generic impulses that fueled the revolutionary achievement of their successors: Rosi, Petri, Bertolucci, Bellocchio, Ferreri, the Tavianis, Wertmuller, Cavani, and Scola.' 1 The decline of political cinema was inextricable from the declining fortunes of the Left following the vio­ lent extremism of the 1970s, the so-called leaden years and, a decade later, the fall of Communism. The waning of engage cinema continued throughout the 1990s, with a few exceptions. But as the twentieth cen­ tury drew to a close, the director Marco Tullio Giordana made a film that represented a return to the tradition of political commitment. I cento passi (The Hundred Steps, 2000) is Giordana's biopic about Giuseppe 'Peppino' Impastato, a leftist anti-Mafia activist murdered in Sicily in 1978. The film was critically acclaimed, winning the best script award at the Venice Film Festival and acting awards for two of its stars. It was a box office success in Italy, with its popularity extending beyond the movie theatres. Giordana's film, screened in schools and civic as­ sociations throughout Sicily, became a consciousness-raising tool for anti-Mafia forces, as well as a memorial to a fallen leader of the anti­ Mafia struggle.
    [Show full text]
  • Thatcher Alle Corde Sgrida Martelli Eliache Svanisce La Minaccia Militare
    Giornale + Salvagente L. 1500 Giornale Anno 67°, n. 105 Spedizione m abb. post. gr. 1/70 del Partito arretrati L. 3300 comunista T'Unita italiano 5 maggio 1990 La dottrina Bush: «Una Nato I laburisti col 43% (+11%) sorpassano i conservatori (31%) che perdono 12 punti Bobbio e Occhietto perplessi più politica* Avanzata tory solo in alcuni distretti londinesi. Annunciato un minirimpasto di governo sul verdetto contro Loto continua «C li Stati Uniti devono restare una potenza europea nel sen- sc più ampio, dal punto di vista politico, militare ed econo­ mici:». Bush (nella foto) teme che gli Usa vengano tagliati fuori dal processo di unificazione europea, per questo rilan- Andreotti cii II vertice "costituente»della Nato, in programma perfine pijgno. L'Alleanza atlantica - dice il presidente - deve •prendere in considerazione la sua futura missione politica» Thatcher alle corde sgrida Martelli eliache svanisce la minaccia militare. A PAGINA 5 In autostrada Ci si avvia alla fine delle lun­ ghe ed estenuami code nei con il Telepass caselli delle autostrade? Da sul caso Sofri peir evitare lunedi sull'Autosole, a Mila­ La destra battuta nel suo «tempio» no, a Roma e a Napoli, in via li! lunghe code sperimentale, va in funzione il Telepass, un sistema tele­ Per i conservatori è stato un autentico tracollo. Martelli sconfessalo da Andreotti. Sul caso Sofri scen­ malico che consente all'au- C'è anche Nelle amministrative di giovedì i tories sono calati de in campo il presidente del Consiglio per criticare il tcmobilista di entrare ed uscire senza fermare il veicolo. Il del 12% rispetto al risultato ottenuto nelle ultime suo vice e polemizzare con «quel mondo culturale percorso ed il pedaggio viene registrato attraverso un appa­ elezioni politiche tre anni fa.
    [Show full text]
  • Absent Presence: Women in American Gangster Narrative
    Absent Presence: Women in American Gangster Narrative Carmela Coccimiglio Thesis submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies in partial fulfilment of the requirements for a doctoral degree in English Literature Department of English Faculty of Arts University of Ottawa © Carmela Coccimiglio, Ottawa, Canada, 2013 TABLE OF CONTENTS Abstract iii Acknowledgements v Introduction 1 Chapter One 27 “Senza Mamma”: Mothers, Stereotypes, and Self-Empowerment Chapter Two 57 “Three Corners Road”: Molls and Triangular Relationship Structures Chapter Three 90 “[M]arriage and our thing don’t jive”: Wives and the Precarious Balance of the Marital Union Chapter Four 126 “[Y]ou have to fucking deal with me”: Female Gangsters and Textual Outcomes Chapter Five 159 “I’m a bitch with a gun”: African-American Female Gangsters and the Intersection of Race, Sexual Orientation, and Gender Conclusion 186 Works Cited 193 iii ABSTRACT Absent Presence: Women in American Gangster Narrative investigates women characters in American gangster narratives through the principal roles accorded to them. It argues that women in these texts function as an “absent presence,” by which I mean that they are a convention of the patriarchal gangster landscape and often with little import while at the same time they cultivate resistant strategies from within this backgrounded positioning. Whereas previous scholarly work on gangster texts has identified how women are characterized as stereotypes, this dissertation argues that women characters frequently employ the marginal positions to which they are relegated for empowering effect. This dissertation begins by surveying existing gangster scholarship. There is a preoccupation with male characters in this work, as is the case in most gangster texts themselves.
    [Show full text]
  • Copyright by Amanda Rose Bush 2019
    Copyright by Amanda Rose Bush 2019 The Dissertation Committee for Amanda Rose Bush Certifies that this is the approved version of the following Dissertation: Self-presentation, Representation, and a Reconsideration of Cosa nostra through the Expanding Narratives of Tommaso Buscetta Committee: Paola Bonifazio, Supervisor Daniela Bini Circe Sturm Alessandra Montalbano Self-presentation, Representation, and a Reconsideration of Cosa nostra through the Expanding Narratives of Tommaso by Amanda Rose Bush Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2019 Dedication I dedicate this disseration to Phoebe, my big sister and biggest supporter. Your fierce intelligence and fearless pursuit of knowledge, adventure, and happiness have inspired me more than you will ever know, as individual and as scholar. Acknowledgements This dissertation would not have been possible without the sage support of Professor Paola Bonifazio, who was always open to discussing my ideas and provided both encouragement and logistical prowess for my research between Corleone, Rome, Florence, and Bologna, Italy. Likewise, she provided a safe space for meetings at UT and has always framed her questions and critiques in a manner which supported my own analytical development. I also want to acknowledge and thank Professor Daniela Bini whose extensive knowledge of Sicilian literature and film provided many exciting discussions in her office. Her guidance helped me greatly in both the genesis of this project and in understanding its vaster implications in our hypermediated society. Additionally, I would like to thank Professor Circe Sturm and Professor Alessandra Montalbano for their very important insights and unique academic backgrounds that helped me to consider points of connection of this project to other larger theories and concepts.
    [Show full text]
  • L'italiano Al Cinema, L'italiano Del Cinema
    spacca LA LINGUA ITALIANA NEL MONDO Nuova serie e-book L’ebook è molto di + Seguici su facebook, twitter, ebook extra spacca © 2017 Accademia della Crusca, Firenze – goWare, Firenze ISBN 978-88-6797-874-8 LA LINGUA ITALIANA NEL MONDO. Nuova serie e-book Nessuna parte del libro può essere riprodotta in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo senza l’autorizzazione dei proprietari dei diritti e dell’editore. Accademia della Crusca Via di Castello 46 – 50141 Firenze +39 055 454277/8 – Fax +39 055 454279 Sito: www.accademiadellacrusca.it Facebook: https://www.facebook.com/AccademiaCrusca Twitter: https://twitter.com/AccademiaCrusca YouTube: https://www.youtube.com/user/AccademiaCrusca Contatti: http://www.accademiadellacrusca.it/it/contatta-la-crusca goWare è una startup fiorentina specializzata in nuova editoria Fateci avere i vostri commenti a: [email protected] Blogger e giornalisti possono richiedere una copia saggio a Maria Ranieri: [email protected] Redazione a cura di Dalila Bachis Copertina: Lorenzo Puliti Premessa La storia della lingua italiana del Novecento è legata a quella del cinema a doppio no- do: inscenando dapprima l’italiano letterario nelle didascalie del muto e nei dialoghi d’ascendenza teatrale del primo sonoro, per poi dar voce sempre più spesso a tutte le varietà d’Italia, lo schermo, più che da diaframma, ha fatto da mezzo di continuo in- terscambio tra usi reali e riprodotti. Lo testimonia, tuttora, la ricca messe di “filmismi” nell’italiano di tutti i giorni, da quarto potere all’attimo fuggente, dall’Armata Branca- leone alla grande abbuffata, alcuni dei quali migrati addirittura in molte altre lingue del mondo, come i fellinismi dolcevita e paparazzo.
    [Show full text]
  • Hoods and Yakuza the Shared Myth of the American and Japanese Gangster Film
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Queen Mary Research Online Hoods and Yakuza The Shared Myth of the American and Japanese Gangster Film. Pate, Simon The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author For additional information about this publication click this link. http://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/13034 Information about this research object was correct at the time of download; we occasionally make corrections to records, please therefore check the published record when citing. For more information contact [email protected] Hoods and Yakuza: the Shared Myth of the American and Japanese Gangster Film 1 Hoods and Yakuza The Shared Myth of the American and Japanese Gangster Film by Simon Pate Submitted in partial fulfilment of the requirements of the Degree of Doctor of Philosophy School of Languages, Linguistics and Film Queen Mary University of London March 2016 Hoods and Yakuza: the Shared Myth of the American and Japanese Gangster Film 2 Statement of Originality I, Simon Pate, confirm that the research included within this thesis is my own work or that where it has been carried out in collaboration with, or supported by others, that this is duly acknowledged below and my contribution indicated. Previously published material is also acknowledged below. I attest that I have exercised reasonable care to ensure that the work is original, and does not to the best of my knowledge break any UK law, infringe any third party’s copyright or other Intellectual Property Right, or contain any confidential material.
    [Show full text]
  • Uba-Foundation-Fine-Boys.Pdf
    Praise for Fine Boys ‘Fine Boys is the first African novel I know that takes us deep into the world of the children of IMF: those post-Berlin wall Africans, like myself, who came of age in the days of The Conditionalities, those imposed tools and policies that made our countries feral; the days that turned good people into beasts, the days that witnessed the great implosion and scattering of the middle classes of a whole continent. Fine Boys takes us deep into the lives of the notorious gangs that took over universities all over Nigeria in the 1990s and early this century. We saw our universities collapse, and we struggled to educate ourselves through very harsh times. It is a beautifully written novel, heartfelt, deeply knowledgeable, funny, a love story, a tragedy; an important book, a book of our times; a book for all Africans everywhere.’ —Binyavanga Wainaina, author of One Day I Will Write about This Place ‘With Fine Boys, Eghosa Imasuen proves himself to be a keen observer of Nigerian urban life. He has written an unflinching and witty book, difficult to resist, impossible to ignore. He imbues his energetic prose and compelling characters with candour, grace, and pidgin inventiveness. A writer to watch.’ —A. Igoni Barrett, author of From Caves of Rotten Teeth ‘In Fine Boys, Imasuen writes fearlessly and beautifully of friend- ship, love, loss, and betrayal. It is thought-provoking, perfectly paced, uniformly delightful, compassionate, full of humour but also heart-breaking. Eghosa Imasuen has remarkable gifts.’ —Chika Unigwe, author
    [Show full text]
  • The United States As Seen Through French and Italian Eyes
    FANTASY AMERICA: THE UNITED STATES AS SEEN THROUGH FRENCH AND ITALIAN EYES by MARK HARRIS M.A., The University of British Columbia, 1992 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Programme in Comparative Literature) We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA April 1998 © Mark Robert Harris, 1998 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department or by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. The University of British Columbia Vancouver, Canada DE-6 (2/88) - i i - Abstract For the past two decades, scholars have been reassessing the ways in which Western writers and intellectuals have traditionally misrepresented the non-white world for their own ideological purposes. Orientalism, Edward Said's ground-breaking study of the ways in which Europeans projected their own social problems onto the nations of the Near East in an attempt to take their minds off the same phenomena as they occurred closer to home, was largely responsible for this shift in emphasis. Fantasy America: The United States as Seen Through French and Italian Eyes is an exploration of a parallel occurrence that could easily be dubbed "Occidentalism." More specifically, it is a study of the ways in which French and Italian writers and filmmakers have sought to situate the New World within an Old World context.
    [Show full text]
  • The Journal of Shakespeare and Appropriation 2/9/20, 9'57 PM
    Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 2/9/20, 9'57 PM ISSN 1554-6985 VOLUME IV · NUMBER (/current) 2 SPRING/SUMMER 2009 (/previous) EDITED BY (/about) Christy Desmet and Sujata (/archive) Iyengar CONTENTS "Nisht kayn Desdemona, nisht kayn Dzulieta": Yiddish Farrah Adaptations of The Merchant of Venice and the Early Modern Lehman Father-Daughter Bond (/782243/show) (pdf) (/782243/pdf) Time Lord of Infinite Space: Celebrity Casting, Andrew Romanticism, and British Identity in the RSC's "Doctor Who James Hamlet" (/782252/show) (pdf) (/782252/pdf) Hartley A SIAN SHAKESPEARES ON SCREEN: TWO F ILMS IN PERSPECTIVE E DITED BY ALEXA HUANG Alexa Introduction (/1404/show) (pdf) (/1404/pdf) Huang Mark Extending the Filmic Canon: The Banquet and Maqbool Thornton (/1405/show) (pdf) (/1405/pdf) Burnett Martial Arts and Masculine Identity in Feng Xiaogang's The Yu Jin Ko http://borrowers.uga.edu/7158/toc Page 1 of 3 Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 2/9/20, 9'57 PM Banquet (/1406/show) (pdf) (/1406/pdf) Amy Shakespeare: It's What's for Dinner (/1407/show) (pdf) Scott- (/1407/pdf) Douglass Woodcocks to Springes: Generic Disjunction in The Banquet Scott (/1410/show) (pdf) (/1410/pdf) Hollifield Spectator Violence and Queenly Desire in The Banquet Rebecca (/1411/show) (pdf) (/1411/pdf) Chapman Interiority, Masks, and The Banquet (/1413/show) (pdf) Yuk Sunny (/1413/pdf) Tien The Banquet as Cinematic Romance (/1414/show) (pdf) Charles (/1414/pdf) Ross A Thousand Universes: Zhang Ziyi in Feng Xiaogang's The Woodrow Banquet (/1418/show) (pdf) (/1418/pdf) B.
    [Show full text]
  • Robbing Hood
    Robbing Hood Re-appropriation of an African-American ‘keeping it real’ in hip-hop through the sampling of films, during times of glocalization and appropriation Stef Mul 10523537 Erik Laeven Second reader: Catherine Lord Word Count: 17.936 PREFACE Hip-hop is, and has from the very first beat, rhyme and dance, been a culture with a certain narrative. One that for purists and originators might be seen as lead astray in a globalizing circus of commercialization and remediation of itself, handing this hip-hop narrative over to people, who do not stem from the streets of suburban New York and of African-American decent, initially, as well as Latin- Americans and other ethnic minorities living in these same neighborhoods. Hip- hop artists are often anxious to defend its own original ethnical and socio- geographical confines. “First there was African music,” Ahmir “Questlove” Thompson firmly states in his book about his life as a hip-hop artist – among other things. “You know how Public Enemy says, in “Can’t Truss It,” that they came from “the base motherland, the place of the drums”? Africa, that’s the place they’re talking about,” quoting the hip-hop moguls, formed in 1986 (9). If one feels like subscribing to these thoughts, they might agree on the idea that the authentic culture of hip-hop stems from 1970 to 1979 and is interwoven with a great deal of African heritage. This was “before hip-hop was “commercialized” in the form of recordings,” according to some of the firmest purist fans, artists and scientists out there (Justin A.
    [Show full text]
  • La Reine Margot
    La Reine Margot 1 DISTRIBUTION PATHÉ DISTRIBUTION 2, rue Lamennais - 75008 Paris Tél. : +33 (0)1 71 72 30 00 www.pathefilms.com À CANNES BOUTIQUE BODYGUARD 45, la Croisette Jardins du Grand Hôtel Standard : +33 (0)4 93 39 60 97 INTERNATIONAL SALES PATHÉ INTERNATIONAL IN CANNES Résidences du Grand Hotel - IBIS Entrance Apartment 4A/E - 4th floor Tel: +33 (0)4 93 99 88 83 [email protected] PRESSE FRANCE DOMINIQUE SEGALL COMMUNICATION [email protected] Tél. : +33 (0)6 61 72 28 04 Matériel téléchargeable sur www.pathefilms.com Photos and press kit can be downloaded from www.pathefilms.com 2 Claude Berri présente / presents La Reine Margot (Queen Margot) D’après le roman de / Based on the novel by Alexandre DUMAS Un film de / A film by Patrice CHÉREAU Isabelle ADJANI Daniel AUTEUIL Jean-Hugues ANGLADE Vincent PEREZ & Virna LISI Scénario - Adaptation / Screenplay and adaptation Danièle THOMPSON & Patrice CHÉREAU Dialogue / Dialog Danièle THOMPSON Avec / With Dominique BLANC Pascal GREGGORY Claudio AMENDOLA Miguel BOSÉ Asia ARGENTO Julien RASSAM Thomas KRETSCHMANN Avec la participation de / With the participation of Jean-Claude BRIALY Musique / Music Goran BREGOVIC Une coproduction / A coproduction Franco - Germano - Italienne RENN PRODUCTIONS FRANCE 2 CINÉMA D.A. FILMS NEF FILMPRODUKTION GmbH/DEGETO pour Ard/Wmg R.C.S. films & TV Avec la participation du / With the participation of CENTRE NATIONAL DE LA CINÉMATOGRAPHIE & CANAL+ Ce film a été soutenu par le Fonds EURIMAGES du Conseil de l’Europe / This film received the support of the European Council’s EURIMAGES Fund Durée : 2h39 / Runtime: 159 min VERSION RESTAURÉE SORTIE EN SALLES, DVD, BLU-RAY ET VOD JANVIER 2014 1 SYNOPSIS 2 She is beautiful, she is Catholic, she is the King’s sister, she is Marguerite de Valois.
    [Show full text]