Avanços & Olhares, ISSN: 2595-2579, Nº 6, Barra do Garças - MT 154

Trabalho Científico Decorrente da Dissertação de Mestrado Universidad Interamericana - Creada por Ley de la Nación Nº 4.200/2010- Credenciamento Res. nº 209/2016. Assunção - PY. www.interamericana.edu.py

Cássia Simone Ribeiro de Carvalho da Silva

O PROCESSO DE ENSINO E A LÍNGUA RIKBAKTSA1

Minuta descritiva decorrente da pesquisa científica apresentada ao Programa de Pós-Graduação e Extensão Universitária da Universidad Interamericana. Curso de Mestrado em Ciências da Educação, área de concentração: Educação.

Período: 05/julho/2017 a 05/julho/2019 Orientadora: Dra. Aida Asunción Arias González. Coorientadora: Dra. Juliana Behrends de Souza.

RESUMO A proposta desta investigação consistiu em proporcionar uma visão geral sobre os , trazendo à tona alguns aspectos relacionados ao seu processo de desconstrução e reconstrução cultural, com o intuito de identificar os significados que este povo tem atribuído ao seu processo de escolarização para a manutenção do seu idioma. Dessa forma, objetivou-se compreender a cultura Rikbaktsa a partir do reconhecimento da importância da língua para manutenção dos aspectos culturais, atrelado ao papel relevante das escolas indígenas. Para cumprir tal propósito, definiram-se os seguintes objetivos específicos: relacionar os referenciais teóricos referentes à cultura Rikbaktsa especificamente os direcionados ao processo de desconstrução e reconstrução cultural; identificar as contribuições das escolas indígenas para a manutenção da língua Rikbaktsa; e reconhecer a identidade do povo Rikbaktsa como elemento fundamental para a preservar a língua viva. Além dessas metas, pretendeu-se, também, responder à pergunta da investigação Como a educação escolar indígena pode favorecer na manutenção da língua Rikbaktsa? Dessa maneira, a presente pesquisa organizou-se sob o tipo descritiva e bibliográfica, já que, a partir de dados já coletados e de referenciais relacionados ao tema, descreveu e fundamentou teoricamente os pontos elencados ao longo do marco teórico. Com essa pesquisa, esperou- se contribuir para a manutenção da cultura e da língua Rikbaktsa a partir dos estudos de Boswood (1978) e, também, dos dados coletados pelo Censo (2010).

Palavras-chave: Ensino. Línguas Indígenas. Língua Rikbaktsa

THE TEACHING PROCESS AND THE RIKBAKTSA LANGUAGE

ABSTRACT The proposal of this research is to provide an overview of the Rikbaktsa, bringing to the fore some aspects related to their process of deconstruction and cultural reconstruction, in order to identify the meanings that this people have assigned to your schooling process for the maintenance of your language. Thus, the objective is to understand the Rikbaktsa culture from the recognition of the importance of the

1 Parecer Consubstanciado Plataforma Brasil/CEP – Comitê de Ética em Pesquisa – N.... Avanços & Olhares, ISSN: 2595-2579, Nº 6, Barra do Garças - MT 155

language to maintain cultural aspects, reacting to the relevant role of indigenous schools. To fulfill this purpose, the following specific objectives were defined: to relate the theoretical references related to Rikbaktsa culture specifically those directed to the process of deconstruction and cultural reconstruction; identify the contributions of indigenous schools to the maintenance of the Rikbaktsa language; and recognize the identity of the Rikbaktsa people as a fundamental element in preserving the living language. In addition to these goals, we also intended to answer the question of the research How can indigenous school education favor the maintenance of the Rikbaktsa language? Thus, the present research is organized under the descriptive and bibliographic type, since, from data already collected and references related to the theme, described and theoretically based the points listed. With this research, it was expected to contribute to the maintenance of Rikbaktsa culture and language from the Boswood studies (1978) and also from the data collected by the Censo (2010).

Keywords: Teaching. Indigenous Languages. Rikbaktsa language

EL PROCESO DE ENSEÑANZA Y LA LENGUA RIKBAKTSA

RESUMEN El propósito de esta investigación es proporcionar una visión general de los Rikbaktsa, sacando a relucir algunos aspectos relacionados con su proceso de deconstrucción y reconstrucción cultural, con el fin de identificar los significados que este pueblo ha atribuido a su proceso de escolarización para el mantenimiento de su idioma. Así, el objetivo es entender la cultura Rikbaktsa desde el reconocimiento de la importancia de la lengua para mantener aspectos culturales, ligados al papel relevante de las escuelas indígenas. Para cumplir con este propósito, se definieron los siguientes objetivos específicos: relacionar las referencias teóricas relacionadas con la cultura Rikbaktsa específicamente las dirigidas al proceso de deconstrucción y reconstrucción cultural; identificar las contribuciones de las escuelas indígenas al mantenimiento de la lengua Rikbaktsa; y reconocer la identidad del pueblo Rikbaktsa como un elemento fundamental en la preservación del lenguaje vivo. Además de estos objetivos, también se pretendía responder a la pregunta de la investigación ¿Cómo puede la educación escolar indígena favorecer el mantenimiento de la lengua Rikbaktsa? Así, esta investigación se organiza bajo el tipo descriptivo y bibliográfico, ya que, a partir de datos ya recogidos y referencias relacionadas con el tema, describió y basó teóricamente los puntos enumerados a lo largo del marco teórico. Con esta investigación, se esperaba que contribuyese al mantenimiento de la cultura y la lengua Rikbaktsa de los estudios de Boswood (1978) y también de los datos recogidos por el Censo (2010).

Palabras clave: Enseñanza. Lenguas Indígenas. Lengua Rikbaktsa.

Introdução

Com o avançar da população não indígena em direção às regiões mais remotas do país, diversas etnias passaram a ter a manutenção de cultura ameaçada, tendo em vista que a população mais jovem passou a incorporar, em seu dia a dia, o uso efetivo da língua portuguesa nas relações sociais com o consequente afastamento das línguas nativas. Nota-se que o processo de expansão imobiliária, industrialização das regiões mais afastadas dos centros e, ainda, o desenvolvimento do agronegócio resultou em um sufocamento das populações indígenas seja geograficamente, seja culturalmente. A necessidade de ter de se encaixar na cultura dominante resultou no quase aniquilamento de muitos povos associado ao movimento natural de todo ser humano de tentar se adequar ao meio que lhes é imposto. Paralelamente, fatores relacionados Avanços & Olhares, ISSN: 2595-2579, Nº 6, Barra do Garças - MT 156

ao perfil imunológico das aldeias isoladas somado ao contato com os não indígenas contribuíram para a consolidação desse quadro atual.

Os dados do último Censo demográfico realizado pelo IBGE mostram que, em 2010, a população indígena brasileira era de 817.963 pessoas, das quais 502.783 viviam na zona rural e 315.180 habitavam as zonas urbanas brasileiras. Com base nos dados informados pela Fundação Nacional do Índio (FUNAI), a população indígena brasileira, desde 1500 até a década de 1970, decresceu muito e diversos povos e suas línguas foram extintos, tendo a população indígena saltado de três milhões em 1500 para 70 mil em 1957. Ainda que os relatos históricos e demográficos lamentem esse extermínio e ressaltem o impacto desse acontecimento para o Brasil, grande parte da população brasileira não nota que, de certo modo, outras formas de extermínios continuam em curso no Brasil.

Objetivo Geral

- Compreender a cultura Rikbaktsa a partir do reconhecimento da importância da língua para manutenção dos aspectos culturais, atrelado ao papel relevante das escolas indígenas.

Objetivos Específicos

1) Relacionar os referenciais teóricos referentes à cultura Rikbaktsa especificamente os direcionados ao processo de desconstrução e reconstrução cultural. 2) Identificar as contribuições das escolas indígenas para a manutenção da língua Rikbaktsa. 3) Reconhecer a identidade do povo Rikbaktsa como elemento fundamental para preservar a língua viva.

Metodologia

A fase de coleta dos dados teve dois momentos distintos: o primeiro foi o levantamento dos documentos oficiais acerca da Educação Indígena elaborados e promulgados pelo governo do estado de ; já o segundo momento foi a realização de uma entrevista com o historiador Júlio César dos Santos, Doutor pelo Programa de Pós Graduação em História da Universidade Federal de Mato Grosso que esteve à frente de pesquisas de campo diretamente em contato com membros do povo Rikbaktsa. Portanto, o relato desse pesquisador foi de fundamental importância para o alcance dos objetivos da presente investigação.

Avanços & Olhares, ISSN: 2595-2579, Nº 6, Barra do Garças - MT 157

Resultados

A pesquisa se materializou a partir da percepção de que todos os estudos relativos à compreensão dos povos indígenas são de real importância e precisam dar visibilidade aos poucos representantes das etnias ainda existentes. Percebeu-se a urgência de se descrever a cultura e a língua da aldeia Rikbaktsa, tendo em vista o acelerado processo de desculturalização e apagamento das tradições indígenas pelos representantes mais jovens desse povo. Notou-se que a língua portuguesa está cada vez mais presente no dia a dia dos Rikbaktsa, assim como percebe-se, cada vez mais, um comportamento menos combativo dos novos representantes. Dessa forma, obteve-se como resultado desta investigação a imperiosa urgência em se manter viva a cultura Rikbaktsa, por meio do ensino da sua língua, a fim de manter viva a principal referência identitária desse povo.

Considerações Finais

O objetivo da presente investigação foi compreender a cultura Rikbaktsa a partir do reconhecimento da importância da língua para manutenção dos aspectos culturais, atrelado ao papel relevante das escolas indígenas. Tal meta foi alcançada ao se aprofundar as temáticas educação indígena no Brasil e a importância da língua materna dos povos indígenas; colonização e Educação Indígena; a Língua Materna; as línguas indígenas praticadas no Brasil; as línguas indígenas praticadas no Estado de Mato Grosso; a identidade dos povos indígenas; Rikbaktsa: uma história de resistência; contextualização histórica e população; a língua e sua estrutura; e a estratégia para manutenção da língua. Também por meio desses aprofundamentos, da análise das Orientações Curriculares da Educação Escolar Indígena de Mato Grosso e da entrevista com o historiador professor Júlio César dos Santos, Doutor pelo Programa de Pós Graduação em História da Universidade Federal de Mato Grosso, alcançaram-se os objetivos específicos, a saber, relacionar os referenciais teóricos referentes à cultura Rikbaktsa especificamente os direcionados ao processo de desconstrução e reconstrução cultural; identificar as contribuições das escolas indígenas para a manutenção da língua Rikbaktsa; e reconhecer a identidade do povo Rikbaktsa como elemento fundamental para a preservar a língua viva. A pergunta da investigação Como a educação escolar indígena pode favorecer na manutenção da língua Rikbaktsa? pôde ser respondida a partir da percepção de que, por meio das escolas indígenas, a língua Rikbaktsa pode ser transmitida às novas gerações de representantes dessa etnia, conforme foi informado pelo Avanços & Olhares, ISSN: 2595-2579, Nº 6, Barra do Garças - MT 158

entrevistado ao afirmar que a língua, as crenças e a terra são os três elementos mais significativos na construção da identidade da etnia, pois há um caráter de unidade único que produz no grupo um sentimento de pertença, em especial nesse caso, que é praticada exclusivamente por essa população. Apresentou-se, em acréscimo, um introdutório do idioma dessa etnia assim como algumas particularidades fonológicas. A partir dos dados obtidos no decorrer desta pesquisa, podemos concluir que os Rikbaktsa têm conseguido romper gradativamente com as antigas práticas de ensino que caracterizaram seus primeiros contatos com a educação escolar. Ao invés de adotarem os padrões culturais que embasaram as ações desenvolvidas pelos jesuítas junto à escola missionária, os professores e demais membros daquela comunidade têm procurado investir na construção de uma nova proposta educacional, alicerçada na valorização dos seus costumes e saberes tradicionais e no fortalecimento da sua língua materna. É óbvio que se trata aí de uma tarefa bastante difícil, devido às influências decorrentes do seu contato com os não- indígenas, considerando-se que foram mais de cinco décadas de convívio com os missionários católicos. Mas isso não impede que o referido povo exerça seu protagonismo, dando provas de que é possível superar as dificuldades supracitadas, dedicando-se intensamente ao processo de apropriação e ressignificação do espaço escolar. Com base nesses aprofundamentos, evidenciou-se que os aspectos culturais dos Rikbaktsa precisam ser mantidos e preservados, sendo as escolas indígenas de fundamental importância já que lá atuam membros da própria comunidade e utiliza-se a língua dessa etnia.

Referências bibliográficas básicas

AGUIRRE, C. de F. Migração, Defensoria Pública e Povos Indígenas. In: Xapuri socioambienal, 31 mar 2017. Disponível em: . Acesso em: 1 jun. 2017.

ALENCAR, J. de. Ubirajara: Lenda Tupi. B.L Garner. Livredo - Editor do Instituto Histórico. Rio de Janeiro, 1875.

ALENCAR, J. C. M. Educação intercultural e a formação específica de professores indígenas no ensino superior. Revista Fórum Identidades. ISSN: 1982-3916.

ANCHIETA, J. de. Arte de grammatica da língua mais usada na costa do Brasil. Coimbra, 1595.

BACKES, J. L. A escola indígena intercultural: espaço/tempo de afirmação da identidade étnica e de desconstrução da matriz colonial. Interações, Campo Grande, v. 15, n. 1, p. 13-19, jan./jun. 2014.

BARDIN, L. Análise de conteúdo. 4. ed. Lisboa: Edições70, 2010.

Avanços & Olhares, ISSN: 2595-2579, Nº 6, Barra do Garças - MT 159

BELZ, K. C. Educação escolar : do discurso oficial às práticas efetivas. Florianópolis, 2008, 189f. Dissertação (Mestrado em Educação) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2008.

BERGAMASCHI, M. A. Nhembo’e: enquanto o encanto permanece! Processos e práticas de escolarização nas aldeias Guarani. Porto Alegre, 2005, 272f. Tese (Doutorado em Educação) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Faculdade de Educação, Porto Alegre, 2005.

BRASIL. Decreto nº 591, de 6 de julho de 1992. Promulga o Pacto Internacional sobre Direitos Econômicos, Sociais e Culturais. Diário Oficial da União, 7 de jul. 1992. Disponível em: < http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto/1990-1994/D0591.htm>. BRASIL. Protocolo Facultativo ao Pacto Internacional Sobre Direitos Civis e Políticos. Decreto legislativo nº 311, de 2009. Site: http://www2. camara.leg.br/legin/fed/decleg/2009/decretolegislativo- 311-16-junho-2009-588912-publicacaooriginal-113605pl.htm l> Acesso em 18 fev. 2020.

BRITO, E. M. A educação Karipuna do Amapá no contexto da educação escolar indígena diferenciada na aldeia do Espírito Santo. São Paulo, 2012, 184f. Tese (Doutorado em Educação) – Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2012.

BOSWOOD, J. Quer falar a língua dos Canoeiros? Rikbaktsa em 26 lições. Sil, Brasília. 1978.

CARDIM, F. Tratados da terra e gente do Brasil. 3ª edição. São Paulo: Companhia Editora Nacional/MEC. 1978.

CIMI-ANE (Articulação Nacional de Educação). Memória e Resistência: a sabedoria dos povos indígenas. 2004.

CIAMPA, A. C. Identidade. In: LANE, S. T. M; CODO, W. (Org.). Psicologia Social: o homem em movimento. São Paulo: Brasiliense, 2004. p. 58-75.

COELHO, M. C. Do Sertão para o Mar: um estudo sobre a experiência portuguesa na América, a partir da Colônia: o caso do Diretório dos Índios (1751 – 1798). Tese de Doutorado em História – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2006.

CUNHA, M. C. da (Org.). História dos Índios no Brasil. São Paulo: Companhia das Letras, 1992.

CUSTÓDIO, R. C. Reflexões sobre uma prática de ensino no contexto da educação intercultural indígena no curso de licenciatura em pedagogia da UNEMAT/Barra do Bugres/MT, 1-388–416.

CRUZ, S. F. A criança Terena: o diálogo entre a educação indígena e a educação escolar na aldeia Buriti. Campo Grande, 2009, 195f. Dissertação (Mestrado em Educação) – Universidade Católica Dom Bosco, Campo Grande, 2009.

CRUZ, S. H. V. Prefácio - Ouvir crianças: uma tarefa complexa e necessária. In: SOUZA, Marilene Proença Rebello de. (Org.). Ouvindo crianças na escola: abordagens e desafios metodológicos para a psicologia. São Paulo: Casa do Psicólogo, 2010. p. 11-21.

D’ANGELIS, W.; VEIGA, J. (orgs.) Leitura e escrita em escolas indígenas. Campinas: ALB e Mercado de Letras, 1997.

DE NICOLA, José. Literatura Brasileira: das origens aos nossos dias. São Paulo: Scipione: 2003.

DUARTE, Jorge; BARROS, Antonio (Orgs.). Métodos e técnicas de pesquisa em comunicação. São Paulo: Atlas, 2005.

Avanços & Olhares, ISSN: 2595-2579, Nº 6, Barra do Garças - MT 160

ERMAKOFF, G. Dicionário Biográfico Ilustrado de Personalidades da História do Brasil. Casa Editorial, Rio de Janeiro 2012.

FAINDI: Faculdade Indígena Intercultural tem por objetivo a execução dos Cursos de Licenciaturas Plenas e de Bacharelado, tendo em vista à formação de serviços e continuadas de professores e profissionais indígenas. Disponível em http://portal.unemat.br/indigena. Acesso em: 16 jan. 2020.

FERREIRA, G. V. Educação Escolar Indígena: As práticas culturais indígenas na ação pedagógica da Escola Estadual Indígena São Miguel – Iauaretê (AM). São Paulo, 2007, 207f. Dissertação (Mestrado em Educação) – Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2007.

FERREIRA, M. K. L. A educação escolar indígena: um diagnóstico crítico da situação do Brasil. In: SILVA, A. L. da; FERREIRA, M. K. L. (Orgs). A Antropologia, História e Educação. 2. ed. São Paulo: Global, 2001.