CALENDAR January 23

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CALENDAR January 23 BOWDOIN COLLEGE / ROMANCE LANGUAGES AND Cinema Studies CINE 2116 / SPAN 3116: Spanish Cinema: Taboo and Tradition Spring 2019 / MW 10:05 Elena Cueto Asín. Sills Hall 210 – 725‐3312 – email: [email protected] Office hours: Monday 2:45‐4, or by appointment. This course introduces students to film produced in Spain, from the silent era to the present, focusing on the ways in which cinema can be a vehicle for promoting social and cultural values, as well as for exposing social, religious, sexual, or historical taboos in the form of counterculture, protest, or as a means for society to process change or cope with issues from the past. Looks at the role of film genre, authorship, and narrative in creating languages for perpetuating or contesting tradition, and how these apply to the specific Spanish context. GRADE Class Participation 40% Essays 60% MATERIALS Film available on reserve at the LMC or/and on‐line. Readings on‐line and posted on blackboard CALENDAR January 23. Introduction January 28 ¡Átame! - Tie Me Up! Tie Me Down! (Pedro Almodóvar 1989) Harmony Wu “The Perverse Pleasures of Almodovar’s Átame” Journal of Spanish Cultural Studies 5 (3) 2004: 261-271. Reviews and controversy: New York Times: February 11, April 22 and 23, June 24, May 4, May 24, July 20 of 1989 January 30 Silent Cinema: The Unconventional and the Conventional El perro andaluz- Un Chien Andalou (Luis Buñuel 1927) Jordan Cox “Suffering as a Form of Pleasure: An Exploration of Black Humor in Un Chien Andalou” Film Matters 5(3) 2014: 14-18 February 4 and 6 La aldea maldita- The Cursed Village (Florian Rey 1929) Tatjana Pavlović 100 years of Spanish cinema [electronic resource] Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2009: 15-20 Sánchez Vidal, Agustin. “La aldea maldita- The Cursed Village “IN: Mira, Alberto (ed. and introd.) The Cinema of Spain and Portugal. New York, NY: Wallflower; 2005: 13-21 The Cinema under Francoism Higginbotham, Virginia. Censorship: 1939-1975. Early Postwar Film: 1939-1959. Spanish Film under Franco. Austin: University of Texas Press. 1988. February 11 and 13 Bienvenido Mr Marshall- Wellcome Mr Marshall (Luis García Berlanga 1952) Pietsie Fennstra. New Mythological Figures in Spanish Cinema. Amsterdam University Press (2011): 25-34 Marcelino pan y vino- The Miracle of Marcelino (Ladialao Vadjia 1954) Ryan Prout IN: Mira, Alberto (ed. and introd.) The Cinema of Spain and Portugal. New York, NY: Wallflower; 2005: 71-77 Essay 1 February 18 and 20 Social Critic and Drama in Urban Context. Juan Antonio Bardem. Muerte de un ciclista – Death of a Cyclist (Juan Antonio Bardem 1955) Jo Evans “Sex and the Censors: The Femme fatale in Juan Antonio Bardem’s Muerte de un ciclista”. Screen. 48 (3): 2007: 327-344 Viridiana (Luis Buñuel 1961) Juan Egea “Don Jaime’s Laughter. Humor and Perversion in Viridiana”. Dark Laughter. Spanish Film, Comedy, and Nation. Madison: University of Wisconsin Press. Julian Daniel Gutiérrez -Albilla, “Between the Phobic Object and the Dissident Subject: Abjection and Vampirism in Luis Buñuel ‘Viridiana”. Gender and Spanish Cinema (Seven Marsh and Parvati Nair). New York: Berg (2004): 13-31. February 25 and 27 Desarrollismo and family values La gran familia – The Great Family (Fernando Palacios, 1962) Sally Faulkner “Franco’s Great Family: La gran familia (The Great Family, 1962)”. A Cinema of Contradictions: Spanish Film in the 1960’s. Edinburgh: Edinburgh UP, 2006: 27-47 . El Verdugo- The Executioner (Luis García Berlanga, 1963) Juan Egea. “Complicity Dissected: Berlanga's El Verdugo” Dark Laughter: Spanish Film, Comedy, and the Nation” Madison, WI; U of Wisconsin P; 2013: 49-65 March 4 and 6 La cabina- The Telephone Box (Antonio Mercero 1972) Cría cuervos – Cría! / Raise Ravens (Carlos Saura 1975) Mar Diestro-Dópido. “Cría Cuervos” Sight & Sound, 23 (4) Apr 2013 Ryan Prout “Rise Ravens” IN: Mira, Alberto (ed. and introd.) The Cinema of Spain and Portugal. New York, NY: Wallflower 2005: 149-56 Essay 2 SPRING BREAK March 25 and 27 Cinema and Democratic Spain Stone, Rob, “Over Franco: Spanish Cinema in Transition,” Spanish Cinema, London: Peason, 2002. El diputado – Confessions of Congressman (Eloy de la Iglesia 1978) Alejandro Melero Salvador, “New Sexual Politics in the Cinema of the Transition to Democracy: De la Iglesia's El diputado (1978),” Marsh, Steven & Nair, Parvati, eds, Gender and Spanish Cinema, Oxford: Berg; 2004. Los santos inocentes- The Holy Innocents (Mario Camus 1984) Sally Faulkner. “Nostalgia and the Middlebrow: Spanish Ruralist Cinema and Mario Camus's Los santos inocentes/The Holy Innocents”. Fowler, Catherine (ed. and introd.); Helfield, Gillian (ed. and introd.) Representing the Rural: Space, Place, and Identity in Films about the Land. Detroit, MI; Wayne State UP; 2006. April 1 and 3 Naughty Genres: Pornography and snuff films Tesis- Thesis (Alejandro Amenábar 1999) Jason E. Klodt “En el fondo te gusta: Titillation, Desire, and the Spectator’s Gaze in Alejandro Amenábar’s Tesis” Studies in Hispanic Cinemas 4 (1). 2007: 3-17 María Donapetry,“Tesis/Thesis: delights and Follies in Filmic Discourse”. Spanish Cinema 1973- 2010 (María Delgado and Robin Fiddian eds) Manchester: Manchester University Press (2013): 105-118 Lucía y el sexo- Sex and Lucía (Julio Médem 2001) Paul Julian Smith IN: Mira, Alberto (ed. and introd.) The Cinema of Spain and Portugal. New York, NY: Wallflower 2005: 247 Essay 3 April 8 and 10 Cinema versus Institutions Mar adentro – The Sea Inside (Alejandro Amenábar, 2004) Zames, Frieda “Compassionate Killings” Disability Studies Quarterly (DSQ) 2005 Summer; 25 (3): Electronic publication La mala educación- Bad Education (Pedro Almodóvar 2004) Geoff Pingree, “Pedro Almodóvar and the New Politics of Spain “Cineaste: America's Leading Magazine on the Art and Politics of the Cinema, 30 (1) 2004: 4-8. Paul Julian Smith. “All I desire” Desire Unlimited. The Cinema of Pedro Almodóvar. London: Verso (2014): 181-185 April 15 and 17 Gay comedy and/or drama Reinas – Queens (Manuel Gómez Pereira, 2005) Santiago Fouz-Hernández, “Assimilation and Its Discontents: Representations of Gay Men in Spanish Cinema of the 2000s”; Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, 35 (1) 2010: 81-104. Debra A Moddelmog “Can Romantic Comedy Be Gay?: Hollywood Romance, Citizenship, and Same-Sex Marriage Panic.” Journal of Popular Film & Television. 36 (4), 2009:62-73. Princesas- Pricesses (Fernando León de Aranoa, 2005) Michelle Murray “The Politics of Looking in Fernando León de Aranoa's Princesas (2005) Studies in Spanish & Latin American Cinemas 11 (3) 2014 Maria Van Lieu. “Transnational Reciprocity: Liminal Love in Fernando León de Aranoa's Princesas” Quarterly Review of Film and Video (QRFV) 29 (5) 2012: 450-457. Essay 4 ? April 22 and 24 The limits of Social Realism: Lola vende cá – Lola Come Here (Llorenc Soler, 2002) Caterina Pasqualino “The Gypsies, Poor but Happy. A Cinematic Myth” Third Text. 22 (3). 2008: 337-345. Te doy mis ojos- Take my Eyes (Icíar Bollaín, 2003) Richard Curry. Representations of Violence in Icíar Bollaín's Te doy mis ojos Hispanic Journal (HisJ) 2013 Spring; 34 (1): 131-145 Paul Begin “Regarding the pain of others: The art of realism in Icíar Bollaín’s Te doy mis ojos” Studies in Hispanic Cinemas 6 (1). 2010: 31-44 April 29 and May 1 Cinema of History and Revision Las 13 rosas- The Thirteen Roses (Emilio Martínez-Lázaro, 2007) Tabea Alexa Linhard, “The death story of the 'Trece Rosas'” Journal of Spanish Cultural Studies.3 (2) 2012: 187-202 Deveny, Thomas “Bio-Pic/Death Story: Emilio Martínez-Lázaro's Las 13 rosas”. Bulletin of Spanish Studies. Bulletin of Spanish Studies. 89 (7/8) 2012: 39-48 La isla mínima- Marshland (Alberto Rodríguez Librero, 2014) Ignazio Graham Stefan. “Ghosts in the Present: The Haunting Voices of Contemporary Youth in Twenty-First Century Spanish Film” Shifting Subjectivities in Contemporary Fiction and Film from Spain. Newcastle upon Tyne, England: Cambridge Scholars Publishing; 2018. viii, 233 pp. May 6 and 8 Recent and awarded films in other Iberian languages Handia- Giant (John Garaño & Aitor Arregi, 2017) Estiu 1993/ Verano 1993 -Summer 1993 (Carla Simón, 2017) .
Recommended publications
  • Avance Largometrajes 2014Feature Films Preview
    AVANCE / RESUMEN - CATÁLOGO CINE ESPAÑOL 2018 LARGOMETRAJES SPANISH CINEMA 2018 FEATURE FILMS PREVIEW / SUMMARY Largometrajes con participación española en la producción 2018 2018 Spanish Feature Films (Total: 263 - Ficción/Fiction 127 - Documental/Documentary 134 - Animación/Animation 2) ■ Ficción / Fiction…………………………………………Página/Page 2 ■ Documentales / Documentaries……………...Página/Page 28 ■ Animación / Animation……………………………..Página/Page 55 http://www.culturaydeporte.gob.es/cultura/areas/cine/mc/catalogodecine/inicio.html Publicación digital del Instituto de Cine y Artes Audiovisuales que recoge información sobre las películas cinematográficas con participación española en la producción, y cuyo criterio de selección se basa en haber sido calificadas por primera vez durante el año correspondiente. El contenido que se ofrece es meramente informativo y carece de efectos vinculantes para la Administración. El copyright de las imágenes pertenece a sus respectivos autores y/o productoras - distribuidoras. Digital publication of the Institute for Cinema and Audiovisual Arts (Instituto de Cine y Artes Audiovisuales), designed to promote Spanish films and mainly offering information on films with Spanish participation in production; the selection criteria are based on having been certified for the first time during the corresponding year. The content offered herein is merely informative and not legally binding as far as the Administration is concerned. © Ministerio de Cultura y Deporte 1 | 55 LARGOMETRAJES 2018 SPANISH FEATURE FILMS - FICCIÓN / FICTION #SEGUIDORES - #FOLLOWERS Dirección/Director: Iván Fernández de Córdoba Productoras/Prod. Companies: NAUTILUS FILMS & PROJECTS, S.L. Intérpretes/Cast: Sara Sálamo, Jaime Olías, Rodrigo Poisón, María Almudéver, Norma Ruiz y Aroa Ortigosa Drama 76’ No recomendada para menores de 12 años / Not recommended for audiences under 12 https://www.facebook.com/seguidoreslapelicula/ ; https://www.instagram.com/seguidoreslapelicula/ Tráiler: https://www.youtube.com/watch?v=RK5vUNlMJNc ¿QUÉ TE JUEGAS? - GET HER..
    [Show full text]
  • Rafael Azcona: Atrapados Por La Vida
    Juan Carlos Frugone Rafael Azcona: atrapados por la vida 2003 - Reservados todos los derechos Permitido el uso sin fines comerciales Juan Carlos Frugone Rafael Azcona: atrapados por la vida Quiero expresar mi agradecimiento profundo a Cristina Olivares, Ignacio Darnaude Díaz, Fernando Lara y Manuela García de la Vega, quienes -de una u otra manera- me han ayudado para que este libro sea una realidad. También, por sus consejos, un agradecimiento para Luis Sanz y José Luis García Sánchez. Y ¿por qué no?, a Rafael Azcona, quien no concede nunca una entrevista, pero me concedió la riqueza irreproducible de muchas horas de su charla. Juan Carlos Frugone [5] Es absurdo preguntarle a un autor una explicación de su obra, ya que esta explicación bien puede ser lo que su obra buscaba. La invención de la fábula precede a la comprensión de su moraleja. JORGE LUIS BORGES [7] ¿Por qué Rafael Azcona? Rafael Azcona no sabe nada de cine. Porque ¿quién que sepa de cine puede negar su aporte indudable a muchas de las obras maestras del cine español e italiano de los últimos treinta años? Él lo niega. Todos sabemos que el cine es obra de un director, de la persona cuyo nombre figura a continuación de ese cartel que señala «un film de». Pero no deja de ser curioso que el común denominador de películas como El cochecito, El pisito, Plácido, El verdugo, Ana y los lobos, El jardín de las delicias, La prima Angélica, Break-up, La gran comilona, Tamaño natural, La escopeta nacional, El anacoreta, La corte de faraón y muchísimas más de la misma envergadura, sea el nombre y el apellido de Rafael Azcona.
    [Show full text]
  • 80 Years of Spanish Cinema Fall, 2013 Tuesday and Thursday, 9:00-10:20Am, Salomon 004
    Brown University Department of Hispanic Studies HISP 1290J. Spain on Screen: 80 Years of Spanish Cinema Fall, 2013 Tuesday and Thursday, 9:00-10:20am, Salomon 004 Prof. Sarah Thomas 84 Prospect Street, #301 [email protected] Tel.: (401) 863-2915 Office hours: Thursdays, 11am-1pm Course description: Spain’s is one of the most dynamic and at the same time overlooked of European cinemas. In recent years, Spain has become more internationally visible on screen, especially thanks to filmmakers like Guillermo del Toro, Pedro Almodóvar, and Juan Antonio Bayona. But where does Spanish cinema come from? What themes arise time and again over the course of decades? And what – if anything – can Spain’s cinema tell us about the nation? Does cinema reflect a culture or serve to shape it? This course traces major historical and thematic developments in Spanish cinema from silent films of the 1930s to globalized commercial cinema of the 21st century. Focusing on issues such as landscape, history, memory, violence, sexuality, gender, and the politics of representation, this course will give students a solid training in film analysis and also provide a wide-ranging introduction to Spanish culture. By the end of the semester, students will have gained the skills to write and speak critically about film (in Spanish!), as well as a deeper understanding and appreciation of Spain’s culture, history, and cinema. Prerequisite: HISP 0730, 0740, or equivalent. Films, all written work and many readings are in Spanish. This is a writing-designated course (WRIT) so students should be prepared to craft essays through multiple drafts in workshops with their peers and consultation with the professor.
    [Show full text]
  • Tesis De Doctorado En Informática
    PEDECIBA Informática Instituto de Computación – Facultad de Ingeniería Universidad de la República Montevideo, Uruguay Tesis de Doctorado en Informática Software unit testing techniques: An empirical study Diego Vallespir Marzo 2012 Software unit testing techniques: an empirical study Vallespir, Diego ISSN 0797-6410 Tesis de Doctorado en Informática Reporte Técnico RT 12-06 PEDECIBA Instituto de Computación – Facultad de Ingeniería Universidad de la República. Montevideo, Uruguay, 5 de marzo de 2012 Tesis Doctoral Software Unit Testing Techniques: An Empirical Study Diego Vallespir Director de Tesis: Juliana Herbert Director de Estudios: Alvaro´ Tasistro Programa de Doctorado en Informatica´ Marzo de 2012 Tesis presentada por Diego Vallespir para aspirar al T´ıtulode Doctor en Inform´atica. Vista y aprobada por Juliana Herbert. UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA´ FACULTAD DE INGENIER´IA El tribunal docente integrado por los abajo firmantes aprueba la Tesis de Investigaci´on: Software Unit Testing Techniques: An Empirical Study Autor: MSc. Diego Vallespir Directora de Tesis: PhD. Juliana Herbert Director Acad´emico: PhD. Alvaro´ Tasistro Carrera: Doctorado en Inform´atica- PEDECIBA Calificaci´on: Aprobado con Menci´on TRIBUNAL PhD. William Nichols (Revisor) PhD. Eduardo Miranda (Revisor) PhD. Claudia Pons PhD. Cristina Cornes PhD. Omar Viera Montevideo, 5 de marzo de 2012 To my family and to the team. Agradecimientos [Acknowledgements] Quiero agradecer primero a las personas que trabajaron conmigo en los proyectos de investigaci´onque fueron ejecutados durante el desarrollo de esta tesis: Apa, Cecilia; Avila,´ Adriana; Bogado, Carmen; Camilloni, Luc´ıa;De Le´on,Stephanie; Grazioli, Fernanda; Herbert, Juliana; Marotta, Adriana; Marotta, Fernando; Moreno, Silvana; Nichols, William; Robaina, Rosana; Valverde, Carolina.
    [Show full text]
  • Ruiz Blanco, Gloria Tesis.Pdf
    EL MUNDO DE LOS HERMANOS GRIMM Y ROALD DAHL EN EL CINE: ADAPTACIONES CINEMATOGRÁFICAS DEL CUENTO Tesis doctoral elaborada por Gloria Ruiz Blanco Bajo la dirección de Virginia Guarinos Galán Dentro del programa de doctorado Doctorado Interuniversitario en Comunicación Facultad de Comunicación, Universidad de Sevilla Año académico: 2020/2021 Agradecimientos A mi directora Virginia por guiarme todos estos años. Te estaré eternamente agradecida. A mis padres por darme todo en la vida. Papá sé muy bien que allá donde estés te sentirás muy orgulloso. A mi hermana, a mí cuñado y a mis sobrinos Ángela y César por todo el cariño. A mí tía Nona por cuidarme siempre. A Miguel por todo el apoyo y la ayuda en estos años. Eres el mejor compañero de vida que se pueda tener. A mi compañera y amiga María Toscano por el apoyo y el cariño dado. A Ana Salguero Palacín por hacer la ilustración de la portada y mostrarme siempre su cariño. Gracias a todos, os quiero muchísimo. Índice Capítulo I: Introducción 1.1 Estado de la cuestión y justificación del tema………........................................8 1.2 Objetivos………………………………………………………………………..10 1.3 Selección del corpus…………………………………………………………....11 1.4 Hipótesis………………………………………………………………………..13 1.5 Metodología 1.5.1 Análisis Multimodal……………………………………………………...14 1.5.2 Narrativa Audiovisual…………………………………………………….17 1.6 Fundamentos Teóricos...………………………………………………………..18 1.6.1 La adaptación cinematográfica: Definición del concepto de adaptación...19 1.6.1.2 Primeras teorías de adaptación…………………………………………20 1.6.1.3 George
    [Show full text]
  • Accion Mutante
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by University of Salford Institutional Repository “Esto no es un juego, es Acción mutante”: The Provocations of Álex de la Iglesia Peter Buse Núria Triana-Toribio Andrew Willis University of Salford University of Manchester University of Salford Speaking at the Manchester Spanish Film Festival in 2000, Álex de la Iglesia professed that he was not really a film director. “I’m more of a barman”, he claimed, “I just make cocktails”. His films, he implied, were simply an elaborate montage of quotations from other directors, genres, and film-styles, a self-assessment well borne out by Acción mutante (1993), the de la Iglesias team’s1 first feature film, which promiscuously mixes science fiction and comedy, film noir and western, Almodóvar and Ridley Scott. Were such a claim, and its associated renunciation of auteur status, to issue from an American independent director, or even a relatively self-conscious Hollywood director, would it even raise an eyebrow, so eloquently does it express postmodern orthodoxy? And does it make any difference when it comes from a modern Spanish director? As a bravura cut- and-paste job, a frenetic exercise in filmic intertextuality, Acción mutante is highly accomplished, but it would be a mistake to praise or criticize it on the grounds of its postmodern sensibilities alone without taking into account the intervention it made into a specifically Spanish filmic context where, in the words of the title song “Esto no es un juego, es acción mutante”. AFTER THE LEY MIRÓ Álex de la Iglesia has defined his cinema in terms of what it is not.
    [Show full text]
  • L'espace Chez Rafael Azcona, Scenariste
    UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE – PARIS 3 École Doctorale 267 - Arts & Médias EA 1484 - Communication, Information, Médias LABEX Industries culturelles et Création artistique CEISME Centre d’Études sur les Images et Sons Médiatiques THESE REALISEE AVEC LE SOUTIEN DU LABEX ICCA Thèse de Doctorat en Sciences de l’Information et de la Communication Julia Sabina GUTIERREZ L'ESPACE CHEZ RAFAEL AZCONA, SCENARISTE Thèse dirigée par M. le Professeur François JOST Soutenue le 18 octobre 2013 Jury : M. François JOST, Professeur, Université Paris 3 Présentée et soutenue publiquement Mme. Claude MURCIA, Professeur, Université Paris 7 M. Vicente SÁNCHEZ-BIOSCA,le Professeur,18 octobre Univ2013 ersidad de Valencia Résumé Au travers de cette recherche, nous nous sommes attachée à analyser la dimension narrative des scénarii, en nous penchant plus spécifiquement sur le travail de Rafael Azcona (1926-2008), auteur de comédies pour le cinéma et la télévision. Parce qu’il a créé et exploité à l'écran un univers personnel et aisément identifiable pour les spectateurs, ce scénariste est considéré, en Espagne au moins, comme un auteur au sens plein. Notre objectif est comprendre comment un style caractéristique a pu survivre à Rafael Azcona, alors même que son texte se dissolvait peu à peu dans tout le processus de la construction d’une œuvre audiovisuelle. Ce travail analytique est d’autant plus délicat que nous devons également tenir compte du fait qu'il a collaboré avec des cinéastes aux mondes très personnels comme Marco Ferreri, Carlos Saura ou Luis García Berlanga. La principale difficulté rencontrée face au travail de Rafael Azcona était de savoir quel est le scénario original d'un film.
    [Show full text]
  • Department of Hispanic Studies Senior Sophister Course Handbook 2016-2017
    DEPARTMENT OF HISPANIC STUDIES Senior Sophister Handbook (2016-2017) DEPARTMENT OF HISPANIC STUDIES SENIOR SOPHISTER COURSE HANDBOOK 2016-2017 This Handbook provides essential information about your SS final year study program in the Department. The information is accurate at the time of preparation. Any necessary revisions will be notified to students via email. Please note that in the event of any conflict between the General Regulations published in the University Calendar (available at http://www.tcd.ie/calendar/) and information contained in this handbook, the provisions of the Calendar will apply. Further information about the study program is provided by the lecturers, by email, on Blackboard, and on the Department website: https://www.tcd.ie/Hispanic_Studies/ A reminder that during the academic year the Department expects you to: − read this handbook carefully - you can download another copy from the Department website − read your Trinity emails and the Department Notice Board regularly − attend all classes − revise, read around and ahead of the topic/theme, and come prepared for each class − set aside at least 30 hours each week for academic work outside language classes, lectures, and seminars − hand in all language homework pieces and required work by the deadline(s) − speak to your lecturer, or Head of Department, if you are in any doubt about your study program or department requirements, or to your College Tutor if you are experiencing personal difficulties. STAFF INFORMATION Name Phone E-mail address Room – Arts Building
    [Show full text]
  • Film, Literature, and Translation
    1 Film, Literature, and Translation: The Reception of Spain in the United States by Andrea Reisenauer Trabajo fin de Máster directed by Luis Pegenaute Departament de Traducció i Filologia Universitat Pompeu Fabra Barcelona, July 2015 2 ABSTRACT There is an increasing amount of research examining the parallels between the translation and adaptation processes, products, and studies themselves. Many Adaptation Studies scholars call for the use of Translation Studies' theoretical and methodological framework provided by the Polysystem theory to help further Adaptation Studies as a discipline. This study seeks to adopt this Polysystem theory to examine both Spanish adaptations and Spanish translations that have been published or released in the United States between 1980 and 2015. In doing so, it intends to not only reveal the preliminary, combined, and reception norms involved, but also to further demonstrate the parallel between these two processes and the value of a Polysystem approach in Translation Studies and Adaptations Studies. 3 TABLE OF CONTENTS ABSTRACT.....................................................................................................................................2 TABLE OF CONTENTS.................................................................................................................3 LIST OF TABLES ..........................................................................................................................5 CHAPTER 1—INTRODUCTION...............................................................................................6
    [Show full text]
  • Spanish Language Films in the Sfcc Library
    SPANISH LANGUAGE FILMS IN THE SFCC LIBRARY To help you select a movie that you will enjoy, it is recommended that you look at the description of films in the following pages. You may scroll down or press CTRL + click on any of the titles below to take you directly to the description of the movie. For more information (including some trailers), click through the link to the Internet Movie Database (www.imdb.com). All films are in general circulation and in DVD format unless otherwise noted. PLEASE NOTE: Many of these films contain nudity, sex, violence, or vulgarity. Just because a film has not been rated by the MMPA, does not mean it does not contain these elements. If you are looking for a film without those elements, consider viewing one of the films on the list on the last page of the document. A Better Life (2011) Age of Beauty / Belle epoque (1992) DVD/VHS All About My Mother / Todo sobre mi madre (1999) Alone / Solas (1999) And Your Mama Too / Y tu mamá también (2001) Aura, The / El aura (2005) Bad Education / La mala educación (2004) Before Night Falls / Antes que anochezca (2000) DVD/VHS Biutiful (2010) Bolivar I Am / Bolívar soy yo (2002) Broken Embraces / Abrazos rotos (2009) Broken Silence / Silencio roto (2001) Burnt Money / Plata quemada (2000) Butterfly / La lengua de las mariposas (1999) Camila (1984) VHS media office Captain Pantoja and the Special Services / Pantaleón y las visitadoras (2000) Carancho (2010) Cautiva (2003) Cell 211 / Celda 211 (2011) Chinese Take-Out(2011) Chronicles / Crónicas (2004) City of No Limits
    [Show full text]
  • The Effects of Spanish Civil War on Spanish Cinema: Cinema Under the Political Pressure of Two Eternal Enemies
    Revista de Estudios en Sociedad, Número 15 103 Artes y Gestión Cultural Enero 2019 ISSN: 2340-9096 www.terciocreciente.com Investigación http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/RTC DOI: https://dx.doi.org/10.17561/rtc. https://dx.doi.org/10.17561/rtc.n15.7 The Effects of Spanish Civil War on Spanish Cinema: Cinema under the Political Pressure of Two Eternal Enemies Los Efectos de la Guerra Civil Española en el cine español: Cine bajo la Presión Política de Dos Eternos Enemigos Gizem Kutukcu [email protected] Recibido 01/02/2018 Revisado 27/05/2018 Adapazarı ENKA Schools Aceptado 03/06/2018 Publicado 01/01/2019 Dağdibi Mahallesi, 54100 Adapazarı/ Sakarya Turquía. Abstract Resumen This article focuses on how the Spanish Este artículo se centra en cómo se formó cinema was shaped during and after the el cine español durante y después de la Spanish Civil War (1936-1939) by the two guerra civil española (1936-1939) por los sides of the war: the political left and the dos bandos de la guerra: la izquierda y political right. Firstly it examines the la derecha. En primer lugar, examina la power struggle between two sides during lucha de poder entre dos bandos durante the war and their effort to make their own la guerra y su esfuerzo por hacer su propia propaganda. Secondly it tries to understand propaganda. En segundo lugar trata de the new rules of the cinema under the entender las nuevas reglas del cine bajo dictatorship of Franco. Then it discusses the la dictadura de Franco. Luego discute los Sugerencias para citar este artículo Kutukcu, Gizem (2019).
    [Show full text]
  • DEPARTMENT of HISPANIC STUDIES Senior Sophister Handbook
    DEPARTMENT OF HISPANIC STUDIES Senior Sophister Handbook (2017-2018) DEPARTMENT OF HISPANIC STUDIES SENIOR SOPHISTER COURSE HANDBOOK 2017-2018 This Handbook provides essential information about your SS final year study program in the Department. The information is accurate at the time of preparation. Any necessary revisions will be notified to students via email. Please note that in the event of any conflict between the General Regulations published in the University Calendar (available at http://www.tcd.ie/calendar/) and information contained in this handbook, the provisions of the Calendar will apply. Further information about the study program is provided by the lecturers, by email, on Blackboard, and on the Department website: https://www.tcd.ie/Hispanic_Studies/ A reminder that during the academic year the Department expects you to: − read this handbook carefully - you can download another copy from the Department website − read your Trinity emails and the Department Notice Board regularly − attend all classes − revise, read around and ahead of the topic/theme, and come prepared for each class − set aside at least 30 hours each week for academic work outside language classes, lectures, and seminars − hand in all language homework pieces and required work by the deadline(s) − speak to your lecturer, or Head of Department, if you are in any doubt about your study program or department requirements, or to your College Tutor if you are experiencing personal difficulties. STAFF INFORMATION Name Phone E-mail address Room – Arts Building
    [Show full text]